Silvercrest Z30170 Installation And Operating Instructions Manual
Silvercrest Z30170 Installation And Operating Instructions Manual

Silvercrest Z30170 Installation And Operating Instructions Manual

Digital kitchen scale
Hide thumbs Also See for Z30170:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción

      • Uso Correcto
      • Descripción de las Piezas
      • Datos Técnicos
      • Volumen de Suministro
    • Advertencias de Seguridad

      • Indicaciones Generales de Seguridad
      • Seguridad Eléctrica
      • Indicaciones de Seguridad sobre las Pilas
    • Montaje

    • Puesta en Funcionamiento

      • Ajuste de la Hora
    • Manejo

      • Indicación de la Hora
      • Utilizar la Báscula
      • Utilizar la Indicación de Temperatura
      • Utilizar la Función de Alarma
      • Utilizar el Cronómetro
      • Restablecer Los Ajustes
      • Cambio de Pilas
    • Solución de Problemas

    • Limpieza y Mantenimiento

    • Eliminación

  • Italiano

    • Introduzione

      • Uso Previsto
      • Descrizione Dei Componenti
      • Dati Tecnici
      • Volume DI Consegna
    • Misure DI Sicurezza

      • Indicazioni Generali DI Sicurezza
      • Sicurezza Elettrica
      • Indicazioni DI Sicurezza Riguardanti Le Batterie
    • Avvio

      • Impostazione Dell'orario
    • Funzionamento

      • Visualizzazione Orario
      • Utilizzo Della Bilancia
      • Utilizzo Della Visualizzazione Della Temperatura
      • Utilizzo Della Funzione DI Allarme
      • Utilizzo del Contaminuti
      • Resettaggio Delle Impostazioni
      • Sostituzione Delle Batterie
    • Montaggio

    • Rimozione Degli Errori

    • Pulizia E Cura

    • Smaltimento

  • Português

    • Introdução

      • Utilização Adequada
      • Descrição das Peças
      • Dados Técnicos
      • Material Fornecido
    • Indicações de Segurança

      • Indicações Gerais de Segurança
      • Segurança Eléctrica
      • Indicações de Segurança Relativas Às Pilhas
    • Montagem

    • Colocação Em Funcionamento

      • Ajustar as Horas
    • Utilização

      • Indicador da Hora
      • Utilizar a Balança
      • Utilizar O Indicador de Temperatura
      • Utilizar a Função de Alarme
      • Utilizar O Medidor de Curto Prazo
      • Repor Configurações
      • Substituição das Pilhas
    • Resolução de Erros

    • Limpeza E Conservação

    • Eliminação

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
      • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheitshinweise zu Batterien
    • Montage

    • Inbetriebnahme

      • Uhrzeit Einstellen
    • Bedienung

      • Uhrzeit-Anzeige
      • Waage Verwenden
      • Temperaturanzeige Verwenden
      • Alarm-Funktion Verwenden
      • Kurzzeitmesser Verwenden
      • Einstellungen Zurücksetzen
      • Batterien Wechseln
    • Fehler Beheben

    • Reinigung und Pflege

    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

A
1
5
4
B
5
4
C
21
20
19
18
63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB5.indd 3
2
11
3
10
9
17
16
12
13
14
15
6
7
8
2
3
3
21.02.11 17:13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest Z30170

  • Page 1 63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB5.indd 3 21.02.11 17:13...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Introducción Uso correcto ......................Página Descripción de las piezas ..................Página Datos técnicos ....................... Página Volumen de suministro ..................Página Advertencias de seguridad Indicaciones generales de seguridad ..............Página Seguridad eléctrica ....................Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas ............Página Montaje ......................
  • Page 3: Introducción

    Introducción Báscula digital de cocina Indicación para °Celsius/°Fahrenheit Indicación para gramos/mililitros Indicación para libras (lb) y onzas líquidas © Introducción (fl. Oz) Indicación para modo de pesado de leche Familiarícese con el artefacto antes de Indicación para modo de pesado de agua la primera puesta en funcionamiento.
  • Page 4: Volumen De Suministro

    Introducción / Advertencias de seguridad 32,0 °F – 122,0 °F, Los niños a menudo subestiman los peligros. Desviación ± 3,6 °F Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños. Pila: 2 x CR2032, 3 V ¡PELIGRO DE ¡ADVERTENCIA! (incluida en el volumen de MUERTE! Podrían tragarse las baterías, lo...
  • Page 5: Seguridad Eléctrica

    Advertencias de seguridad ¡ADVERTENCIA! que está en condiciones de operar el pro- Nunca abra la carcasa ducto con seguridad. del aparato. Los trabajos de reparación o ½ Las funciones del producto pueden ser obs- de recambio los deben realizar únicamente taculizadas por campos interferentes mag- el personal técnico electricista.
  • Page 6: Montaje

    Montaje / Puesta en funcionamiento / Manejo © Montaje dor de minutos parpadea. Puede emplear la tecla MODE/+ o la Nota: puede utilizar el producto como apara- tecla de Cronómetro/UNIT/Alarma/- to de mesa o de montaje en pared. A continua- para ajustar el valor.
  • Page 7: Utilizar La Báscula

    Manejo © Utilizar la báscula Pesar alimentos: Indicación: Si va a pesar objetos pesados, Nota: si se usa el producto como aparato de colóquelos lenta y cuidadosamente sobre la mesa, al pesar se debe situar sobre una superfi- bandeja de la balanza , para evitar daños cie estable y nivelada.
  • Page 8: Utilizar La Función De Alarma

    Manejo © © Utilizar la función de alarma Utilizar el cronómetro Pulse la tecla MODE/+ Pulse la tecla MODE/+ hasta que se hasta que se encuentre en el modo de alarma. Se encuentre en el modo de cronómetro. Éste se encuentra después de la indicación de la encuentra a continuación de la función de temperatura.
  • Page 9: Restablecer Los Ajustes

    Manejo / Solución de problemas / Limpieza y mantenimiento / Eliminación © Restablecer los ajustes = Indicación out2, luego cambio a indicación de temperatura. En la parte trasera de la carcasa se encuentra = La balanza está cargada con 1000 g an- la tecla Reset .
  • Page 10 Cd = Cadmio, Hg= Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello. Denominación del producto: Báscula digital de cocina Nº de modelo: Z30170 Versión: 0 / 2011 12 ES 63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB5.indd 12 21.02.11 17:13...
  • Page 11 Indice Introduzione Uso previsto ......................Pagina 14 Descrizione dei componenti ................. Pagina 14 Dati tecnici ......................Pagina 14 Volume di consegna ..................... Pagina 15 Misure di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza ................ Pagina 15 Sicurezza elettrica ....................Pagina 16 Indicazioni di sicurezza riguardanti le batterie ........... Pagina 16 Montaggio ......................
  • Page 12: Introduzione

    Introduzione Bilancia digitale da cucina Tasto Reset Visualizzazione per °Celsius/°Fahrenheit Visualizzazione per grammi/millilitri © Introduzione Visualizzazione per libbra (lb) e once fluide (floz) Familiarizzate con il prodotto prima Visualizzazione per modalità di pesatura della messa in funzione. Leggere con del latte attenzione le seguenti istruzioni d’uso Visualizzazione per modalità...
  • Page 13: Volume Di Consegna

    Introduzione / Misure di sicurezza Gamma di visualizzazione sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste il della temperatura: 0,0 °C – 50,0 °C, pericolo di soffocamento dei bambini con Scostamento ± 2,0 °C il materiale d’imballaggio. I bambini non 32,0 °F – 122,0 °F, sono in grado di valutare l’entità...
  • Page 14: Sicurezza Elettrica

    Misure di sicurezza ½ eseguire le riparazioni solo da personale Tenere l’apparecchio lontano dal bagnato. specializzato. La penetrazione di acqua accresce il rischio ½ Non lasciare usare il prodotto a persone di scossa elettrica. ½ inesperti. Assicurarsi che chiunque usi il Non utilizzare la bilancia con mani bagnate.
  • Page 15: Montaggio

    Montaggio / Avvio / Funzionamento © Montaggio Lampeggia la visualizzazione dei minuti. Per impostare il valore è possibile operare Nota: Il prodotto può essere utilizzato sia ap- sul tasto MODE/+ o sul tasto Contami- peso a una parete sia quale apparecchio da ta- nuti/UNIT/Allarme/- volo.
  • Page 16: Utilizzo Della Bilancia

    Funzionamento a quando premendo il tasto MODE/+ floz (fluid ounce, parola inglese per oncia si commuta a un’altra funzione dell’appa- fluida) corrisponde a circa 28,4 ml. 100 ml recchio. corrispondono quindi a circa 3,5 floz. Pesatura di generi alimentari: © Utilizzo della bilancia Nota: Se si pesano oggetti pesanti, porli sulla vaschetta di pesatura...
  • Page 17: Utilizzo Della Funzione Di Allarme

    Funzionamento to alcun tasto, la schermata della bilancia Nota: Se per due minuti non viene premu- da cucina visualizza automaticamente to alcun tasto, la schermata della bilancia l’orario. da cucina visualizza automaticamente l’ora- rio. © © Utilizzo della funzione Utilizzo del contaminuti di allarme Premere il tasto MODE/+ fino ad...
  • Page 18: Resettaggio Delle Impostazioni

    Funzionamento / Rimozione degli errori / Pulizia e cura / Smaltimento stico di allarme. Al suo posto sul display lampeggia la visualizzazione del contami- = La bilancia è instabile o non posta vertical- nuti mente in modo corretto. Nota: Se per due minuti non viene premu- = Fare attenzione a che vi sia un fissaggio to alcun tasto, la schermata della bilancia stabile e un allineamento verticale corretto.
  • Page 19 Cd = Cadmio, Hg= mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate a un punto di raccolta comunale. Definizione del prodotto: Bilancia digitale da cucina Modello n°: Z30170 Versione: 0 / 2011 IT/MT 63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB5.indd 21 21.02.11 17:13...
  • Page 20 Índice Introdução Utilização adequada ...................Página Descrição das peças ...................Página Dados técnicos .....................Página Material fornecido ....................Página Indicações de segurança Indicações gerais de segurança .................Página Segurança eléctrica .....................Página Indicações de segurança relativas às pilhas .............Página Montagem .......................Página Colocação em funcionamento Ajustar as horas ....................Página Utilização Indicador da hora ....................Página Utilizar a balança ....................Página...
  • Page 21: Introdução

    Introdução Balança de cozinha digital Prato de vidro Suporte de parede Botão de reposição © Introdução Indicação para °Celsius/°Fahrenheit Indicação para gramas/mililitros Familiarize-se com o aparelho antes Indicação para libras (lb) e onças líquidas da primeira colocação em funciona- (floz) mento.
  • Page 22: Material Fornecido

    Introdução / Indicações de segurança Indicação de asfixia. As crianças subestimam frequente- temperatura: 0,0 °C – 50,0 °C, mente os perigos. Mantenha o material da desvio de ± 2,0 °C embalagem fora do alcance das crianças. 32,0 °F – 122,0 °F, AVISO! PERIGO DE MORTE! As pilhas desvio de ±...
  • Page 23: Segurança Eléctrica

    Indicações de segurança ½ a utilizá-la de forma segura. Não coloque um aparelho danificado em ½ As funções do produto podem ser prejudi- funcionamento. AVISO! cadas devido a campos magnéticos/inter- Nunca abra a caixa do aparelho. ferências de elevada frequência. Nesse As reparações ou substituições de peças devem caso, remova as pilhas por alguns momen- ser efectuadas apenas por um electricista.
  • Page 24: Montagem

    Montagem / Colocação em funcionamento / Utilização © Montagem Prima o botão SET/WEIGHT MODE para entrar no modo de configuração. A Indicação: Pode utilizar o produto suspenso indicação dos minutos fica intermitente. na parede ou também como aparelho de Pode utilizar o botão MODE/+ ou o mesa.
  • Page 25: Utilizar A Balança

    Utilização Caso pretenda configurar a hora para um floz (fluid ounce= ingl. para onça líquida) outro valor, proceda como descrito no corresponde a aprox. 28,4 ml. Deste modo, capítulo “Ajustar as horas”. 100 ml correspondem a aprox. 3,5 floz. Nota: o aparelho indica a hora até esta Pesagem de alimentos: ser alternada para outra função com o botão MODE/+...
  • Page 26: Utilizar A Função De Alarme

    Utilização © © Utilizar a função de alarme Utilizar o medidor de curto prazo Prima o botão MODE/+ até aceder ao modo de alarme. O mesmo segue após Prima o botão MODE/+ até entrar no a indicação da temperatura. modo do medidor de curto prazo. Este Prima o botão SET/WEIGHT MODE aparece após a função de alarme.
  • Page 27: Repor Configurações

    Utilização / Resolução de erros / Limpeza e conservação / Eliminação Nota: se, durante dois minutos, não for premido nenhum botão, a indicação da = A balança está sobrecarregada. balança de cozinha indica automaticamen- = Retire o excesso de carga. te o tempo.
  • Page 28 Cd = cádmio, Hg= mercúrio, Pb = chumbo. Por isso, deposite as pilhas usadas num ponto de recolha adequado no seu muni- cípio. Designação do produto: Balança de cozinha digital N.º de modelo: Z30170 Versão: 0 / 2011 30 PT 63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB5.indd 30 21.02.11 17:13...
  • Page 29 Table of Contents Introduction Proper Use ........................ Page 32 Description of parts ....................Page 32 Technical data ......................Page 32 Includes ........................Page 33 Safety Instructions General Safety Instructions ..................Page 33 Electrical safety ......................Page 34 Safety Instructions for Batteries ................Page 34 Installation ......................
  • Page 30: Introduction

    Introduction Digital Kitchen Scale Wall bracket Reset button °Celsius / °Fahrenheit indicator © Introduction Grams / millilitres indicator Pounds (lb) and fluid ounces (floz) indicator Before assembling and using the Milk-weighing mode indicator device for the first time, take time to Water-weighing mode indicator familiarise yourself with the product Weight-weighing mode indicator...
  • Page 31: Includes

    Introduction / Safety Instructions Battery: 2 x CR2032, 3 V been swallowed, medical help is required (included) immediately. ½ Children or persons who lack the knowledge Material: or experience to use the device or whose Housing / physical, sensory or intellectual capacities Weighing bowl: Plastic are limited must never be allowed to use the...
  • Page 32: Electrical Safety

    Safety Instructions / Installation ½ Use the weighing bowl only for weighing you insert a battery. food. Do not place other things on the ½ weighing bowl or the kitchen scale. If necessary, clean the batteries and device Failure to observe this advice may result in contacts before inserting the batteries.
  • Page 33: Bringing Into Use

    Installation / Bringing into use / Operation © Operation 1. Remove the wall bracket from the back of the housing by sliding it downwards (Fig. A). 2. Mount the wall bracket vertically in the The device has five functions: desired position on the wall with the sup- plied screws and dowels 1.
  • Page 34: Using The Temperature Display

    Operation Note: In the weighing mode settings for Note: If the scale is overloaded, then the water and milk, the device displays the vol- display shows “ ”. Note: If no button is pressed within a period ume (ml / floz) of the liquid in the bowl. This function is intended to replace the use of a of two minutes, the kitchen scale’s display measuring jug for liquids.
  • Page 35: Using The Digital Timer

    Operation Press the Digital timer / UNIT / Alarm / - The digital timer indicator then continues button to start the alarm function. The to appear in the display. Alarm symbol appears in the display. You can switch off the digital timer by press- You can switch off...
  • Page 36: Troubleshooting

    Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp objects for cleaning. These Digital Kitchen Scale can damage the product. Model No.: Z30170 ½ Never immerse the product in water or other Version: 0 / 2011 liquids. This can damage the product.
  • Page 37 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 40 Teilebeschreibung .....................Seite 40 Technische Daten ......................Seite 40 Lieferumfang ......................Seite 41 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 41 Elektrische Sicherheit ....................Seite 42 Sicherheitshinweise zu Batterien ................Seite 42 Montage .........................Seite 43 Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen .......................Seite 43 Bedienung Uhrzeit-Anzeige ......................Seite 43 Waage verwenden ....................Seite 44 Temperaturanzeige verwenden ................Seite 44 Alarm-Funktion verwenden ..................Seite 45...
  • Page 38: Einleitung

    Einleitung Digitale Küchenwaage Dübel (ø 6 mm) Schraube Batteriefach © Einleitung Glasplatte Wandhalter Machen Sie sich vor dem ersten Reset-Taste Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Anzeige für °Celsius / °Fahrenheit Lesen Sie hierzu aufmerksam die Anzeige für Gramm / Milliliter nachfolgende Montage- und Bedienungsanleitung Anzeige für Pfund (lb) und Flüssigunzen (floz) und die Sicherheitshinweise.
  • Page 39: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise Temperaturanzeige: 0,0 °C – 50,0 °C, Halten Sie Kinder stets vom Verpackungs- Abweichung ± 2,0 °C material fern. LEBENSGEFAHR! Batte- 32,0 °F – 122,0 °F, WARNUNG! Abweichung ± 3,6 °F rien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie Batterie: 2 x CR2032, 3 V verschluckt worden, muss sofort medizinische...
  • Page 40: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise ½ jeder, der das Produkt nutzt, die Bedienungs- Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht anleitung gelesen hat und in der Lage ist, in Betrieb. das Produkt sicher zu bedienen. WARNUNG! Öffnen Sie niemals das ½ Die Funktionen des Produktes können durch Gehäuse des Gerätes.
  • Page 41: Montage

    Montage / Inbetriebnahme / Bedienung © Montage Drücken Sie die SET / WEIGHT MODE- Taste , um in den Einstell-Modus zu Hinweis: Sie können das Produkt sowohl gelangen. Die Minutenanzeige blinkt. wandhängend als auch als Tischgerät verwen- Sie können die MODE / +-Taste oder die den.
  • Page 42: Waage Verwenden

    Bedienung Falls Sie die Uhrzeit auf einen anderen Lebensmitteln verwendet und entspricht ca. Wert einstellen möchten, gehen Sie wie im 28,35 g. Die Maßeinheit lb (libra = lat. für Kapitel „Uhrzeit einstellen“ beschrieben vor. Pfund) entspricht ca. 453,59 g bzw. 16 oz. Hinweis: Das Gerät zeigt so lange die Die Maßeinheit floz (fluid ounce= engl.
  • Page 43: Alarm-Funktion Verwenden

    Bedienung Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste gedrückt wird, zeigt die Anzeige der gedrückt wird, zeigt die Anzeige der Küchenwaage automatisch die Zeit an. Küchenwaage automatisch die Zeit an. © © Alarm-Funktion verwenden Kurzzeitmesser verwenden Drücken Sie die MODE / +-Taste Drücken Sie die MODE / +-Taste , bis...
  • Page 44: Einstellungen Zurücksetzen

    Bedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege Befindet sich das Gerät beim Erreichen der eingestellten Zeit im Wiege-Modus, ertönt = Die Waage ist instabil oder nicht genau kein Alarmton. Stattdessen blinkt die Anzeige senkrecht. für den Kurzzeitmesser im Display. = Achten Sie auf eine stabile Befestigung und Hinweis: Wenn zwei Minuten keine Taste genau senkrechte Ausrichtung.
  • Page 45: Entsorgung

    Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Produktbezeichnung: Digitale Küchenwaage Modell-Nr.: Z30170 Version: 0 / 2011 DE/AT/CH 63925_silv_Digitale_Küchenwaage_content_LB5.indd 47 21.02.11 17:13...

Table of Contents