Page 1
ECOFIRE CINDY - CINDY CANALIZZATA - DIAMANTE - AURORA - FENICE - JENNY TURBO ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG CINDY - CINDY CANALIZZATA DIAMANTE - AURORA - FENICE JENNY TURBO La stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa...
Page 2
Il principio della combustione pulita risponde in pieno a questi obiettivi e la Palazzetti vi ha fatto riferimento nella progettazione dei propri prodotti. Cosa intendiamo per combustione pulita e come avviene? Il controllo e la regolazione di aria primaria e l’immissione...
Page 3
Das von Palazzetti für Heizöfen und Kamine angewandte The principle of clean combustion is in perfect harmony with Prinzip der sauberen Verbrennung entspricht voll und ganz these characteristics and Palazzetti always refers to it when diesen Zielsetzungen, wonach man sich auch in der Planung designing its products.
7.7.3 Allarme SICUREZZA TERMICA ALLACCIAMENTO AGLI IMPIANTI 7.7.4 Allarme MANCA DEPRESSIONE 6.2.1 Collegamento elettrico 7.7.5 Allarme TEMP PELLET (allarme temperatura pellet) 6.2.1.1 Messa a terra 7.7.6 Allarme VENTILATORE FUMI 6.2.1.2 Avviamento 4/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 5
Allarme BLACK OUT 7.7.9 Ripristino stufa dagli allarmi IL TELECOMANDO (OPTIONAL) 7.8.1 Accensione 7.8.2 Spegnimento 7.8.3 Variazione potenza CONVOGLIATORE ARIA (CINDY CANALIZZATA) 7.10 PULIZIA STUFA MANUTENZIONE E PULIZIA PRECAUZIONI DI SICUREZZA MANUTENZIONE ORDINARIA RIVOLTA ALL’UTILIZZATORE 8.2.1 Pulizia interna del focolare 8.2.2 Pulizia del cassetto cenere 8.2.3...
Page 6
Roof exhaust through a smoke tube 7.6.7.2 Start phase 7.6.7.3 Work phase 7.6.7.4 Switch-off of stove MANAGEMENT OF ALARMS 7.7.1 Alarm SMOKE TEMP. (smoke temperature alarm) 7.7.2 Alarm NO SWITCH-ON 7.7.3 Alarm THERMAL SAFETY 6/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 7
Cleaning the ash compartment 8.2.5 Cleaning the glass 8.2.6 Boiler cleaning 8.2.7 Cleaning the flue 8.2.8 Adjusting the handle EXTRAORDINARY MAINTENANCE INFORMATION FOR DEMOLITION AND DISPOSAL ELECTRICAL CHART SERIAL TAG LEGEND TECHNICAL FEATURES 7/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Non operare se non si sono ben comprese tutte le notizie riportate nel manuale; in caso di dubbi richiedere sempre l’intervento di personale specializzato PALAZZETTI. Palazzetti si riserva il diritto di modificare specifiche e caratteristiche tecniche e/o funzionali della stufa in qualsiasi momento senza darne preavviso. SIMBOLOGIA...
Page 11
PALAZZETTI specialised personnel who are there to immer den Eingriff von Fachpersonal der Fa. help you. PALAZZETTI anfordern. Palazzetti reserves the right to modify the technical Die Firma Palazzetti behält sich das Recht vor, and/or functional specifications and features at any Spezifikationen und technische bzw. funktionelle time without prior notice.
Il presente manuale rispecchia lo stato dell'arte al momento dell’immissione sul mercato della stufa. Le stufe già presenti sul mercato, con la relativa documentazione tecnica, non verranno considerate da PALAZZETTI carenti o inadeguate a seguito di eventuali modifiche, adeguamenti o applicazione di nuove tecnologie...
Page 13
Einsichtnahme zur Verfügung stehen. is an integral part of the stove. Das Handbuch “Gebrauchs- und Wartungsanleitung” ETERIORATION OR LOSS ist integrierender Gerätebestandteil. If required, ask Palazzetti for another copy of the manual. ERSCHLEISS ODER ERLUST Bei Notwendigkeit bei der Fa. PALAZZETTI eine...
ESPONSABILITÀ DELLE OPERE DI INSTALLAZIONE La responsabilità delle opere eseguite per l'installazione della stufa non può essere considerata a carico della PALAZZETTI, essa è, e rimane, a carico dell’installatore, al quale è demandata l’esecuzione delle verifiche relative alla canna fumaria e della presa d’aria ed alla correttezza delle soluzioni di installazione...
Page 15
USSERORDENTLICHE ARTUNG Die außerordentlichen Wartungsarbeiten müssen von It is not PALAZZETTI’s responsibility to carry out the Fachpersonal, das für den Eingriff auf dem in diesem work needed to install the stove. Such work is entirely Handbuch beschriebenen Heizofenmodell befugt ist, up to the installer who is required to check the flue ausgeführt werden.
è in funzione, con l’intento di giocarvi. 1.11 ASSISTENZA TECNICA PALAZZETTI è in grado di risolvere qualunque problema tecnico riguardante l’impiego e la manutenzione nell'intero ciclo di vita della stufa. La sede centrale è a vostra disposizione per indirizzarvi al più...
Page 17
1.11 TECHNISCHER KUNDENDIENST Carry out routine maintenance checks as described Die Fa. PALAZZETTI ist dazu in der Lage, jedes in the “STOVE MAINTENANCE AND REPAIR” technische Problem bezüglich der Benutzung oder der chapter.
Non gettare acqua sulla stufa in funzionamento o per spegnere il fuoco nel braciere. Non spegnere la stufa scollegando la connesione elettrica di rete. 18/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Sollten die Schilder beschädigt Do not lean against the open door, it could weaken oder unleserlich sein, besteht die Pflicht zum its stability. Ersatz dieser. Die Original-Ersatzschilder beim Hersteller anfordern. 19/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Non appoggiarsi sulla porta aperta, potrebbe comprometterne la stabilità. Non usare la stufa come supporto od ancoraggio di qualunque tipo. Non pulire la stufa fino a completo raffreddamento di struttura e ceneri. Toccare la porta solo a stufa fredda. Non pulire la stufa fino a completo raffreddamento di struttura e ceneri.
Page 21
Do not use the stove as a support or anchor of Nur mit den Anweisungen im diesbezüglichen any type. Kapitel konformen Brennstoff verwenden. Touch the door only when the stove is cold. programmierte regelmäßige außerordentliche Wartung gewissenhaft Do not clean the stove until the structure and durchführen.
Deve essere evitata la sua frantumazione e la formazione di segatura. Se viene immessa segatura nel serbatoio della stufa, questa potrebbe causare il blocco del sistema di carica del pellet. 22/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 23
Bei der Lagerung und dem Handling der Pelletssäcke immer Acht geben. Sie dürfen nicht in Sägespäne zerkleinert werden. Sägespäne im Behälter des Heizofens können zum Blockieren des Pellets-Beschickungssystems führen. 23/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
È composto da un motoriduttore e da una coclea e permette il dosaggio del pellet nel braciere. O) Scheda elettronica P) Interruttore accensione stufa Q) Resistenza elettrica Fig. 3.3.2 Fig. 3.3.3 Fig. 3.3.4 Fig. 3.3.5 24/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 25
O) Electronic card Schnecke - ermöglich das Dosieren der Pellets P) Stove ignition switch im Feuerbecken. Q) Electric heating element O) Elektronik-Platine P) Schalter zum Einschalten des Heizofens Q) Elektrischer Widerstand 25/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Al manovratore dei mezzi di sollevamento spetterà tutta la responsabilità del sollevamento dei carichi. PERICOLO Fare attenzione che i bambini non giochino con i componenti dell’imballo (es. pellicole e polistirolo). Fig. 3.3.6 Pericolo di soffocamento! Fig. 3.3.7 26/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 27
Verantwortung für das Anheben der Lasten. DANGER GEFAHR Do not let children play with the packaging materials Sicherstellen, dass keine Kinder mit den (film, polystyrene). Verpackungsteilen spielen (z.B. Folien und Polystyrol). Es besteht Erstickungsgefahr! Suffocation hazard! 27/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
(umidità e dimensioni). Nei paragrafi successivi sono riportate alcune indicazioni da rispettare per ottenere il massimo rendimento del prodotto acquistato. 28/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 29
Qualität der Pellets (Feuchtigkeit und Größe). paragraphs that should be complied with to achieve maximum stove performance. In den anstehenden Absätzen sind einige Anweisungen enthalten, die einzuhalten sind, damit der Heizofen mit maximaler Leistung funktioniert. 29/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
PERICOLO Qualora nel locale ci siano altri apparecchi di riscaldamento le prese dell’aria comburente devono garantire il volume necessario di aria al corretto funzionamento di tutti i dispositivi. Fig. 5.4.2 30/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 31
Garagen, Brennstoff-Lagerräumen oder guarantee the necessary volume of air to ensure Räumen in denen feuergefährliche Aktivitäten correct operation of all the devices. ausgeführt werden. 31/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
(espulsione fumi e Laser- oder TIG-Technik. carica pellet) per adattare la stufa alle reali E) Guarnizione siliconica. caratteristiche impiantistiche della canna fumaria. Silicone seal. Silikondichtung. Contattare il servizio di assistenza tecnica. Fig. 5.5.3 32/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 33
Heizöfen, Kamine usw.) verwendeten the flue’s characteristics. Contact the technical Rauchfang; assistance centre. an Entlüftungssysteme (Dunstabzugshauben, Entlüftung usw.), auch nicht, wenn extra verlaufend. 33/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Evitare il contatto con materiale combustibile (travi in legno) e in ogni caso provvedere al loro isolamento con materiale ignifugo. A) Vermiculite e/o lana di roccia. B) Tubazione in acciaio. C) Pannello di chiusura. Fig. 5.5.5 34/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 35
Sicherstellen, dass der Anschluss an den gemauerten Rauchfang versiegelt ist Kontakt brennbarem Material (Holzbalken) vermeiden und diese auf jeden Fall mit feuerfestem Material isolieren. A) Vermiculit bzw. Steinwolle. B) Stahlrohr. C) Verschlussplatte. 35/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Il dispositivo remoto va collegato agli ingressi 5 e 6 della morsettiera CN7 della scheda elettronica in sostituzione della sonda ambiente. Il dispositivo remoto deve essere configurato NORMALMENTE APERTO ed avere un differenziale Fig. 6.2.2 regolabile. 36/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 37
The remote device must be configured as NORMALLY angeschlossen werden. OPEN and have an adjustable differential. Das externe Gerät muss als SCHLIESSER konfiguriert werden und muss mit einem Differentialschalter ausgestattet sein. 37/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
La stufa viene consegnata con la modalità rotante. L’utente può decidere in qualunque fase cambiare la modalità rotante con compresso o viceversa (par. 7.6.3.3). 38/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 39
Bei der Lieferung ist der Heizofen auf Laufband the Short mode, or vice versa, in any phase eingestellt. (paragraph 7.6.3.3). Der Benutzer kann in jeder Phase von Laufband auf Komplett oder umgekehrt umstellen (Abs. 7.6.3.3). 39/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Se il collegamento è corretto la stufa emette una serie di segnali acustici intermittenti, si accende il display e compare la scritta “PALAZZETTI ECOFIRE” (Fig. 7.2). Dopo 2 secondi comparirà la scritta “SPENTO” come indicato in Fig. 7.3.1, sulla seconda riga compariranno a rotazione i seguenti parametri: POTENZA;...
Page 41
Signal, das Display schaltet sich ein und die Schrift “PALAZZETTI ECOFIRE” appears (Fig. 7.2). Two “PALAZZETTI ECOFIRE” (Abb. 7.2) erscheint. Nach 2 seconds later “OFF” appears, as indicated in Fig. 7.3.1 Sekunden erscheint die Schrift “AUS” laut Abb. 7.3.1...
"SET T. AMB." agire sul tasto per aumentare il valore e diminuire. I valori impostati verranno mantenuti fino alla successiva variazione, anche a stufa spenta o scollegata dall'alimentazione elettrica. 42/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 43
Zeigt die am Thermostat eingestellte Temperatur an from the electricity supply. (Abb. 7.4.2). Sobald die Raumtemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, schaltet sich der Heizofen auf die kleinste Leistungsstufe (1); zur Einstellung, wie folgt vorgehen: 43/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Questo avviso ha lo scopo di garantire che il braciere sia pulito alla nuova accensione. Questo serve a garantile il miglior funzionamento della stufa. PERICOLO Non versare il contenuto del braciere nel serbatoio del pellet. Fig. 7.5.3 44/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 45
Kohlenbecken bei der erneuten Zündung sauber ist. Damit wird ein besserer Betrieb des Heizofens Do not pour the contents of the brazier into the pellet garantiert. tank. GEFAHR Den Inhalt des Kohlenbeckens nicht in den Pelletbehälter schütten. 45/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Per accedere al MENU SET LAVORO (Fig. 7.6.1) premere il tasto ON per confermare il comando ok. Per scorrere gli altri menù: premere il tasto corrispondente al comando oppure il tasto corrispondente al comando 46/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 47
Zum Zugang zum MENÜ SET BETRIEB (siehe Abb. corresponding to the command 7.6.1); die Taste “ON” und zur Bestätigung “ok” drücken. Taste des Befehls oder die Taste Befehls drücken. 47/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Sulla prima schermata è rappresentata l’impostazione del programma P1. Si possono impostare fino a 6 programmi. Fig. 7.6.6 Premere il tasto o il tasto per visualizzare i diversi programmi. 48/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 49
Es können bis zu 6 Programme eingestellt werden. Press the key or the key to visualise the various Drücken Sie die Taste oder die Taste , um die programs. verschiedenen Programme anzuzeigen. 49/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 50
Premere il tasto o il tasto per scorrere i giorni. Premere il tasto “ON” per attivare il giorno. Comparirà pallino pieno a fianco del giorno selezionato. Fig. 7.6.11 Fig. 7.6.12 Fig. 7.6.13 50/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 51
Drücken Sie die Taste oder die Taste , um die Tage zu durchlaufen. Drücken Sie die Taste “ON”, um den Tag zu aktivieren. Neben dem gewählten Tag erscheint ein ausgefüllter Kreis 51/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Per accedere al MENU SET STUFA: 1) premere contemporaneamente i tasti 2) premere fino a visualizzare “MENU SET STUFA”; 3) premere ON per entrare nel menù. Fig. 7.6.14 52/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 53
Für den Zugang zum Menü EINSTELLUNG: 3) press ON to enter the menu. 1) Gleichzeitig die Tasten drücken; 2) Die Taste drücken, bis das MENÜ EINSTELLUNG angezeigt wird; 3) ON drücken, um ins MENÜ EINZUTRETEN. 53/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Per uscire dal menù: 12) Premere il tasto OFF per uscire dal menù DATA. 13) Premere il tasto OFF per uscire dal menu SET STUFA. Fig. 7.6.21 Fig. 7.6.19 Fig. 7.6.22 Fig. 7.6.20 54/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 55
13) Press OFF to exit the MENU SET STOVE. Um aus dem Menü auszutreten: 12) Die Taste OFF drücken, um aus dem Menü DATUM auszusteigen. 13) Die Taste OFF drücken, um aus dem MENÜ EINSTELLUNG auszusteigen. 55/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
13) Premere il tasto OFF per uscire dal MENU SET STUFA. L’uso in modalità COMPRESSO è spiegato nel paragrafo 7.6.4. La stufa all’uscita della fabbrica è impostata su modalità ROTANTE. Fig. 7.6.26 Fig. 7.6.27 56/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 57
Use in the SHORT mode is explained in paragraph 7.6.4. When the stove leaves the factory it is set on the Die Modalität KOMPLETT ist im Absatz 7.6.4. erklärt. ROLLING mode. Der Heizofen wird werkseitig auf LAUFBAND eingestellt. 57/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
7) Premere ON per confermare. Fig. 7.6.33 Per uscire dal menù: 12) Premere il tasto OFF per uscire dal menù CICALINO . 13) Premere il tasto OFF per uscire dal MENU SET STUFA. Fig. 7.6.34 58/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 59
13) Press the OFF key to exit the menu MENU. 12) Drücken Sie die Taste OFF, um das Menü PIEPSER zu verlassen. 13) Drücken Sie die Taste OFF, um das MENÜ HEIZOFENEINSTELLUNG zu verlassen. 59/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
12) Premere il tasto OFF per uscire dal menù BLOCCO TASTI. 13) Premere il tasto OFF per uscire dal MENU SET STUFA. Per attivare o disattivare la funzione blocca tasti premere contemporaneamente i tasti ON e OFF. Fig. 7.6.40 60/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 61
13) Drücken Sie die Taste OFF, um das MENÜ simultaneously press ON and OFF. HEIZOFENEINSTELLUNG zu verlassen. Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Funktion Tastensperre drücken Sie gleichzeitig die Tasten ON und OFF. 61/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
7) Premere ON per confermare. Fig. 7.6.44 Per uscire dal menù: 12) Premere il tasto OFF per uscire dal menù ECONOMY. 13) Premere il tasto OFF per uscire dal MENU SET STUFA. Fig. 7.6.45 62/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 63
12) die Taste OFF drücken um aus dem ECONOMY menu. Menu zu steigen. 13) Press the key OFF to exit from the MENU SET 13) die Taste drücken STOVE. EINSTELLUNG Menu zu steigen. 63/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Dopo aver collegato il termostato ambiente quando interverrà, la stufa si porterà alla prima potenza (regime minimo) mantenendo inalterato funzionamento standard. Sul display comparirà la scritta “TERMOSTATO ON” oppure lampeggeranno i due valori di temperatura. Fig. 7.6.50 64/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 65
The following message will appear on the display bei. “THERMOSTAT ON” or else the two temperature values Auf dem Display erscheint die Schrift “THERMOSTAT will flash. ON”, oder die beiden Temperaturwerte blinken. 65/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Per regolare la POTENZA e/o la VEL. ARIA e/o la T. AMB.: 1) premere ON; 2) procedere seguendo i parametri dal 2 al 4 del Fig. 7.6.54 paragrafo 7.6.1. 66/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 67
1) press ON; 1) ON drücken; 2) proceed, following the parameters from 2 to 4 in 2) nach den Anweisungen für die Parameter von 2 paragraph 7.6.1. bis 4 im Absatz 7.6.1. vorgehen. 67/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
“PULIZIA FINALE” è regolata automaticamente. Non disconnettere la presa elettrica per spegnere la stufa. Lasciare ultimare il ciclo di spegnimento. Il funzionamento protratto del ventilatore di scarico fumi è normale. 68/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 69
Zum Ausschalten des Heizofens nicht den Stecker Protracted functioning of the smoke outlet fan is aus der Dose ziehen. Den automatischen normal. Abschaltzyklus unbedingt beenden lassen. Ein länger andauernder Betrieb des Rauchabzugventilators gilt als normal. 69/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
è in funzione; per necessità di manutenzione straordinaria. Per ripristinare il normale funzionamento della stufa Fig. 7.7.4 procedere come segue: 1) attendere che la stufa sia completamente raffreddata; 70/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 71
3) to restart the stove unscrew the cap (G) positioned Wartung. to the rear of the stove (Fig. 7.7.5) and press the key (H) (Fig. 7.7.6); 71/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Si attiva quando si verifica un malfunzionamento di uno dei due sensori: sonda fumi (Fig. 7.7.10) sonda pellet (Fig. 7.7.11) Fig. 7.7.10 Per ripristinare il normale funzionamento della stufa seguire la procedura riportata nel paragrafo 7.7.9. Fig. 7.7.11 72/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 73
Dieser Alarm tritt bei Betriebsstörungen eines der drei described in paragraph 7.7.9. Sensoren auf: Rauchsonde (Abb. 7.7.10) Pelletssonde (Abb. 7.7.11) Um den Heizofen wieder auf Normalbetrieb zurückzustellen, die Schritte unter Absatz 7.7.9. befolgen. 73/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 74
Quando uno dei tasti è premuto il led posto sul telecomando si accende ad intermittenza. Le batterie del telecomando devono essere sostituite e smaltite in modo sicuro. Fig. 7.8.4 Fig. 7.8.3 74/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 75
Heizofen erneut turned on again. gezündet werden. If the alarm triggers again immediately after, call Sollte dieser Alarm zweimal nacheinander auftreten, the Palazzetti Technical Service Centre. ist unverzüglich eine technische Kundendienststelle von Palazzetti zu kontaktieren. FERNBEDIENUNG (ZUSATZTEIL) THE REMOTE CONTROL (OPTIONAL) Der Betrieb der Fernbedienung hängt von den...
Page 76
3 o diminuire 4 la velocità del ventilatore ambiente. CONVOGLIATORE ARIA (CINDY CANALIZZATA) Le stufe hanno la possibilità di essere configurate in modo da deviare l’aria calda su due canalizzazioni diverse. Una è quella di riscaldamento della stanza in cui è...
Page 77
Tasten, um die Geschwindigkeit of the room ventilator. des Raumgebläses zu steigern 3 oder zu AIR CONVEYOR (CINDY CANALIZZATA) drosseln 4 The stoves have the possibility of being configured in order to direct the hot air into two different channels.
Page 78
Si attiva solo a stufa completamente fredda. Premere il tasto OFF per 2 secondi. Il ventilatore fumi si attiverà alla massima potenza. Fig. 7.10.1 Al termine si spegnerà da solo. Per interrompere l’operazione premere il tasto OFF. 78/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 79
Das Rauchgebläse wird auf Höchstleistung gebracht. It will stop automatically once finished. Es schaltet am Ende von selbst wieder aus. To interrupt the function press OFF. Um den Vorgang zu unterbrechen, die Taste OFF drücken. 79/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 80
F) Operare sempre con attrezzature appropriate per la manutenzione. CINDY - DIAMANTE - AURORA - FENICE G) Terminata la manutenzione o le operazioni di riparazione, prima di rimettere la stufa in servizio, reinstallare tutte le protezioni e riattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
Page 81
Der Einsatz eines Staubsaugers kann die Reinigung damaging the vacuum cleaner. vereinfachen. CINDY - DIAMANTE - AURORA - FENICE Nur geeignete Staubsauger mit feinem Filter verwenden, um zu vermeiden, dass: Lift and take out the brazier “A” (Fig. 8.2.1-3 / Fig.
Page 82
4) inclinare la parte inferiore della ghisa verso la portina ed estrarla completamente (Fig. 8.2.1-5). CINDY - DIAMANTE - AURORA - FENICE Fig. 8.2.1-4 Far presa sulle maniglie interne, sollevare e ruotare verso l’esterno la piastra (Fig. 8.2.1-6 / Fig.
Page 83
(Figs. 8.2.1-5) 4) die Gusseisenplatte unten zur Tür hin neigen und komplett herausziehen. (Abb. 8.2.1-5). CINDY - DIAMANTE - AURORA - FENICE Gripping the inside handles, lift and turn the panel CINDY - DIAMANTE - AURORA - FENICE outwards (Fig.
Page 84
(Fig. 8.2.10). Reinserire il cassetto e bloccarlo ruotando di 180° in senso orario la maniglia di chiusura. Fig. 8.2.2-1 Richiudere la porta. Fig. 8.2.2-3 Fig. 8.2.2-4 Fig. 8.2.2-4 Fig. 8.2.2-5 84/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 85
Insert the ash tray and lock it turning the handhold Die Aschenlade wieder hineinsetzen und den Griff im 180° clock wise. Uhrzeigersinn um 180° drehen. Close the door. Schließen Sie die Tür. 85/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 87
A) Windschutzkamin (Abb. 8.2.5). leading to poor heat efficiency. B) Inspektion (Abb. 8.2.5). A) Windproof chimney top (Fig. 8.2.5). B) Inspection (Fig. 8.2.5). 87/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 88
8.2.5 Regolazione della maniglia (Cindy e Jenny turbo) La maniglia della portina è regolata già dalla fabbrica per una chiusura ottimale. Dopo alcune settimane di utilizzo, in seguito al normale assestamento delle guarnizioni di tenuta, può rendersi necessaria una regolazione della maniglia per ripristinare la perfetta chiusura della portina.
Page 89
8.2.5 Adjusting the handle (Cindy, Jenny turbo) 8.2.5 Griffeinstellung (Cindy, Jenny turbo) The handle on the door is already factory-set for Der Türgriff wird werkseitig für ein optimales optimum closing. Schließen eingestellt. After a few weeks of use and normal settling of the...
Page 90
Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato della Palazzetti una volta all’anno e preferibilmente a inizio stagione. Questa manutenzione ha lo scopo di accertare ed assicurare la perfetta efficienza di tutti i componenti.
Page 91
Brennstoffen und benötigt dadurch eine maintenance that has to be done by an authorised jährliche außerordentliche Wartung, die am Besten Palazzetti Technical Assistance Centre either once a am Anfang der Heizsaison von einer autorisierten year or preferably at the beginning of the season.
Page 92
La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario. All’atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questa stufa dovranno essere distrutti. 92/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 93
When the stove is demolished, the CE mark, this manual and other documents concerning this stove, must be destroyed. Beim Abriss müssen das CE-Markenzeichen, dieses Handbuch und alle Unterlagen zu diesem Gerät vernichtet werden. 93/102 ECOFIRE CINDY-CINDY CANALIZZATA-DIAMANTE-AURORA-FENICE-JENNY TURBO cod. 004770530 - 01/2009...
Page 102
Per maggiori informazioni tecniche, di Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior installazione o di funzionamento è operativo il: notice.
Need help?
Do you have a question about the Cindy and is the answer not in the manual?
Questions and answers