Silvercrest SND 3600 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SND 3600 A1 Operating Instructions Manual

Slide & negative scanner
Hide thumbs Also See for SND 3600 A1:
Table of Contents
  • Español

    • Elemento de Mando
    • Operating Components
    • Table of Contents
    • Introducción

      • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
      • Derechos de Autor
      • Aviso Legal
      • Advertencias
      • Finalidad de Uso
    • Seguridad

      • Advertencias de Seguridad Básicas
    • Colocación y Conexión

      • Indicaciones de Seguridad
      • Volumen de Suministro E Inspección de Transporte
      • Evacuación del Embalaje
      • Requisitos al Lugar de Emplazamiento
      • Conexión a un Ordenador
    • Elemento de Mando

    • Manejo y Funcionamiento

      • Insertar Tiras de Película
      • Insertar Diapositivas
      • Iniciar Programa Arcsoft Mediaimpression 2
      • Programa Arcsoft Mediaimpression 2
      • Escanear con el Programa Arcsoft Mediaimpression 2
      • Después de Su Uso
    • Limpieza

      • Indicaciones de Seguridad 20 Limpieza
    • Eliminación de Fallos

      • Indicaciones de Seguridad
      • Causas y Solución de Fallos
    • Almacenamiento/Evacuación

      • Almacenamiento
      • Evacuación del Aparato
    • Anexo

      • Características Técnicas
      • Indicaciones sobre la Declaración de Conformidad
      • Garantía
      • Asistencia Técnica
      • Importador
  • Italiano

    • Introduzione

      • Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
      • Diritto D'autore
      • Limitazione DI Responsabilità
      • Avvertenze
      • Uso Conforme
    • Sicurezza

      • Avvertenze DI Sicurezza DI Base
    • Installazione E Collegamento

      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Volume Della Fornitura E Ispezione Per Eventuali Danni da Trasporto
      • Smaltimento Della Confezione
      • Requisiti del Luogo DI Installazione
      • Connessione a un Computer
        • Requisiti DI Sistema
    • Elementi DI Comando

    • Comandi E Funzionamento

      • Inserimento Della Pellicola
      • Inserimento Delle Diapositive
      • Avvio del Programma Arcsoft Mediaimpression 2
      • Programma Arcsoft Mediaimpression 2
      • Scansione con Il Programma Arcsoft Mediaimpression 2
      • Dopo L'uso
    • Pulizia

      • Indicazioni DI Sicurezza
    • Guasti E Possibili Rimedi

      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Cause Ed Eliminazione Dei Guasti
    • Stoccaggio/Smaltimento

      • Stoccaggio
      • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Appendice

      • Dati Tecnici
      • Avvertenze Relative Alla Dichiarazione DI Conformità
      • Garanzia
      • Assistenza
      • Importatore
  • Português

    • Introdução

      • Informações Acerca Deste Manual de Instruções
      • Direitos de Autor
      • Limitação da Responsabilidade
      • Indicações de Aviso
      • Utilização Correcta
    • Segurança

      • Indicações Importantes de Segurança
    • Instalação E Ligação

      • Indicações de Segurança
      • Material Fornecido E Inspecção de Transporte
      • Eliminação da Embalagem
      • Requisitos para O Local de Instalação
      • Ligação a um Computador
        • Requisitos Do Sistema
    • Elementos de Comando

    • Operação E Funcionamento

      • Colocar a Película de Fi Lme
      • Colocar Diapositivos
      • Iniciar Programa Arcsoft Mediaimpression 2
      • Programa Arcsoft Mediaimpression 2
      • Digitalização Com O Programa Arcsoft Mediaimpression 2
      • Após a Utilização
    • Limpeza

      • Indicações de Segurança
    • Resolução de Problemas

      • Indicações de Segurança
      • Causas E Resolução de Avarias
    • Armazenamento/Eliminação

      • Armazenamento
      • Eliminar O Aparelho
    • Anexo

Advertisement

Available languages

Available languages

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3
IAN: 55973
Digitalizador de negativos SND 3600 A1
Scanner per negativi
Digitalizador de negativos
Instrucciones de uso
Scanner per negativi
Istruzioni per l'uso
Digitalizador de negativos
Manual de instruções
Slide & Negative Scanner
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SND 3600 A1

  • Page 1 Digitalizador de negativos SND 3600 A1 Scanner per negativi Digitalizador de negativos Instrucciones de uso Scanner per negativi Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH Digitalizador de negativos BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Manual de instruções www.kompernass.com ID-Nr.: SND 3600 A1-12/10-V3 Slide & Negative Scanner...
  • Page 2: Elemento De Mando

    SND 3600 A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Insertar tiras de película . . 14 Importador ... . 25 Insertar diapositivas ..14 Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2 ..15 SND 3600 A1...
  • Page 4: Introducción

    Información sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos SND 3600 A1 (denominado en adelante "el aparato") y proporcio- nan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
  • Page 5: Advertencias

    Finalidad de uso Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso no comercial. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. SND 3600 A1...
  • Page 6: Seguridad

    Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído. ■ Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie perso- nal especializado o el servicio al cliente. SND 3600 A1...
  • Page 7 ■ No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta propia en el aparato. ■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. ■ No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas. SND 3600 A1...
  • Page 8: Colocación Y Conexión

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un emba- laje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el capítulo Asistencia técnica). SND 3600 A1...
  • Page 9: Evacuación Del Embalaje

    El aparato deberá colocarse sobre una base plana, fi rme y a nivel. ■ No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien muy húmedo o próximo a material infl amable. ■ Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiacio- nes solares directas. SND 3600 A1...
  • Page 10: Conexión A Un Ordenador

    Inserte el CD de programa suministrado en la bandeja de CD de su ordenador. Se muestra la ventana de “reproducción automática”. ♦ Haga clic en el botón “Ejecutar autorun.exe“. La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio. SND 3600 A1...
  • Page 11 “autorun.exe“ en el directorio principal del CD. ♦ Para instalar el programa “ArcSoft MediaImpression 2“ haga clic en el botón “Arcsoft Software”. Confi gurándose el asistente de instalación. SND 3600 A1...
  • Page 12 Colocación y conexión Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación. ♦ Haga clic en el botón “Continuar >“. Se muestra la ventana de “Acuerdo de licencia”. ♦ Haga clic en el botón “Sí“. SND 3600 A1...
  • Page 13 Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el botón “Continuar >“. Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa (registro en el menú de inicio de Windows). ♦ Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el botón “Continuar >“. SND 3600 A1...
  • Page 14 Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación. Se muestra la ventana de “Formatos de archivos vinculados”. ♦ Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el programa y haga clic en el botón “Continuar >” SND 3600 A1...
  • Page 15 Haga clic en el botón “Finalizar“. Se muestra la ventana de inicio. ♦ Haga clic en el botón “Exit Installation”, para fi nalizar el programa de instalación. Conexión ♦ Conecte el cable USB en una toma USB de su ordenador. SND 3600 A1...
  • Page 16: Elemento De Mando

    Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de diapositi- y abra el soporte. ♦ Coloque como máximo 3 diapositivas con marco con el lado correcto dentro del soporte. ♦ Cierre el soporte hasta que encastre la tapa. SND 3600 A1...
  • Page 17: Iniciar Programa Arcsoft Mediaimpression 2

    ► En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes del programa que necesita para el escaneado de sus diapo- sitivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa. SND 3600 A1...
  • Page 18: Escanear Con El Programa Arcsoft Mediaimpression 2

    “OK” para iniciar la calibración y la recopilación de datos. El primer proceso de registro de datos y calibración puede durar unos minutos. Se muestra el progreso de la calibración. Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa. SND 3600 A1...
  • Page 19 1600 DPI tiene una resolución de 2520 x 1680 píxeles, con 3600 DPI el escaneado tendrá una resolución de 5040 x 3360 píxeles. ♦ Haga clic en el botón “Capturar“. Se muestra la ventana de “Grabar”. SND 3600 A1...
  • Page 20 Utilice el regulador, para ajustar el balance eléctrico (ajuste cromático). ♦ Haga clic en el botón “OK“, para almacenar los cambios y volver a la ventana “Grabar“. SND 3600 A1...
  • Page 21: Después De Su Uso

    Repita los mismos pasos, para escanear otras imágenes. Después de su uso ♦ Extraiga el soporte de negativo/película deslizandolo por completo a través del aparato. ♦ Retire el cable USB de la conexión USB de su ordenador. SND 3600 A1...
  • Page 22: Limpieza

    Limpie la superfi cie de la lente del escáner en el interior del aparato usando el cepillo de limpieza . Deslice para ello el cepillo de limpieza con la superfi cie de limpieza hacia abajo y sólo en el alojamiento derecho SND 3600 A1...
  • Page 23: Eliminación De Fallos

    Polvo sobre la película Limpie la película o sobre la diapositiva o bien diapositiva. ADVERTENCIA ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente. SND 3600 A1...
  • Page 24: Almacenamiento/Evacuación

    (Waste Electrical and Electronic Equipment). Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. SND 3600 A1...
  • Page 25: Anexo

    Área de enfoque Foco fi jo Control de brillo automático Ajuste cromático automático Resolución (interpolado) 3600 Conversión de datos 10 bit por cada canal cromático Método de escaneado Single pass Fuente de luz Contraluz (3 LEDs blancos) SND 3600 A1...
  • Page 26: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad

    Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas. SND 3600 A1...
  • Page 27: Asistencia Técnica

    Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han de pagarse. Asistencia técnica Kompernass Service España Tel.: 902/884663 E-Mail: support.es@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...
  • Page 29 Inserimento della pellicola 40 Assistenza ... . . 51 Inserimento delle diapositive 40 Importatore ... . 51 SND 3600 A1...
  • Page 30: Introduzione

    Informazioni sul presente manuale di istruzioni Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del scanner per negativi SND 3600 A1 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio.
  • Page 31: Avvertenze

    Uso conforme Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso non commer- ciale, per la scansione e la digitalizzazione di negativi di pellicole e diapositive. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. SND 3600 A1...
  • Page 32: Sicurezza

    Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneg- giato o caduto. ■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripa- razioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti. SND 3600 A1...
  • Page 33 Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. ■ Non apportare modifi che o cambiamenti all'apparecchio. ■ Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■ Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere. SND 3600 A1...
  • Page 34: Installazione E Collegamento

    Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). SND 3600 A1...
  • Page 35: Smaltimento Della Confezione

    L'apparecchio deve trovarsi su una superfi cie stabile, piana e orizzontale. ■ Non collocare l'apparecchio in ambiente surriscaldato, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile. ■ Collocare l'apparecchio in modo da non esporlo all'irradiazione solare diretta. SND 3600 A1...
  • Page 36: Connessione A Un Computer

    ♦ Collocare il CD accluso contenente il programma nell’unità CD del computer. Verrà visualizzata la fi nestra „Riproduzione automatica“. ♦ Fare clic sul pulsante „esegui autorun.exe“. L’installazione si avvia e viene visualizzata la fi nestra di avvio. SND 3600 A1...
  • Page 37 fi le „autorun.exe“ nella directory principale del CD. ♦ Fare clic sul pulsante „Arcsoft Software“ per installare il pro- gramma „ArcSoft MediaImpression 2“. Viene confi gurata la guida all’installazione. SND 3600 A1...
  • Page 38 Installazione e collegamento Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di installazione. ♦ Fare clic sul pulsante „Avanti >“. Verrà visualizzata la fi nestra „Accordo di licenza”. ♦ Fare clic sul pulsante „Sì“. SND 3600 A1...
  • Page 39 Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti >” Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della cartella del programma (inserimento nel menu Start di Windows). ♦ Selezionare la cartella di programma desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti >” SND 3600 A1...
  • Page 40 Il programma viene installato e viene visualizzato l’avanzamento dell’installazione. Verrà visualizzata la fi nestra „Formati di fi le attinenti“. ♦ Selezionare i formati di fi le a cui associare il programma e fare clic sul pulsante „Avanti >” SND 3600 A1...
  • Page 41 Fare clic sul pulsante „Fine“. Viene nuovamente visualizzata la fi nestra Start. ♦ Fare clic sul pulsante „Exit Installation“, per chiudere il programma di installazione. Connessione ♦ Connettere il cavo USB a una porta USB del computer. SND 3600 A1...
  • Page 42: Elementi Di Comando

    Inserimento delle diapositive ♦ Togliere il blocco sul lato anteriore del supporto delle diapositive e aprire il supporto. ♦ Inserire un massimo di 3 diapositive con cornice lateralmente nel supporto. ♦ Chiudere il supporto fi no all’inserimento della copertura. SND 3600 A1...
  • Page 43: Avvio Del Programma Arcsoft Mediaimpression 2

    4. Strumenti di elaborazione delle immagini: elaborazione dettagliata delle immagini AVVERTENZA ► Nel presente manuale di istruzioni sono descritte solo le parti di programma necessarie per la scansione delle diapositive o dei negativi. Ulteriori informazioni sono riportate nella guida in linea del programma. SND 3600 A1...
  • Page 44: Scansione Con Il Programma Arcsoft Mediaimpression 2

    „OK“, per avviare la calibrazione e la raccolta dei dati. Il primo procedimento di calibrazione e raccolta dei dati può durare qualche minuto. Viene visualizzato l’avanzamento della calibrazione. A conclusione della calibrazione viene visualizzata la fi nestra del programma. SND 3600 A1...
  • Page 45 La profondità colori viene fi ssata a 24 bit. Una scansione a 1600 DPI ha una risoluzione di 2520 x 1680 pixel, una scan- sione a 3600 DPI ha una risoluzione di 5040 x 3360 pixel. ♦ Fare clic sul pulsante „Ottieni“. visualizzata la fi nestra „Accetta”. SND 3600 A1...
  • Page 46 Utilizzare il cursore per eseguire il bilanciamento elettrico (bilanciamento colori). ♦ Fare clic sul pulsante „OK“ per eseguire l’impostazione e per tornare alla fi nestra „Accetta“. SND 3600 A1...
  • Page 47: Dopo L'uso

    ♦ Ripetere tali passaggi per eseguire la scansione di ulteriori immagini. Dopo l'uso ♦ Rimuovere il supporto delle pellicole/negativi, facendolo scorrere completamente attraverso l'apparecchio. ♦ Rimuovere il cavo USB dalla porta USB del computer. SND 3600 A1...
  • Page 48: Pulizia

    Pulire la superfi cie della lente dello scanner all'interno dell'appa- recchio con la spazzola per la pulizia . Spingere la spazzola di pulizia con la superfi cie di pulizia verso il basso solo nel punto d inserimento a destra SND 3600 A1...
  • Page 49: Guasti E Possibili Rimedi

    Cattiva qualità delle immagini Polvere sulla pellicola Pulire la pellicola o diapositiva o la diapositiva. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni prece- dentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. SND 3600 A1...
  • Page 50: Stoccaggio/Smaltimento

    2002/96/EC RAEE (Rifi uti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comu- nale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smalti- mento competente. SND 3600 A1...
  • Page 51: Appendice

    Velocità di ripetizione immagini Area di messa a fuoco Fuoco fi sso Controllo della luminosità automatico Bilanciamento colori automatico Risoluzione (interpolata) 3600 Conversione dati 10 bit per canale colore Metodi di scansione Single pass Sorgente luminosa Controluce (3 LED bianchi) SND 3600 A1...
  • Page 52: Avvertenze Relative Alla Dichiarazione Di Conformità

    fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato dagli in- terventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. SND 3600 A1...
  • Page 53: Assistenza

    Le riparazioni da eff ettuare dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: support.it@kompernass.com Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...
  • Page 55 Colocar a película de fi lme 66 Assistência técnica ..77 Colocar diapositivos ..66 Importador ... . 77 SND 3600 A1...
  • Page 56: Introdução

    Informações acerca deste manual de instruções Este manual de instruções é parte integrante do digitalizador de negativos SND 3600 A1 (designado a partir daqui como aparelho) e fornece indicações importantes para uma utilização, segurança e ligação correctas, bem como a operação do aparelho.
  • Page 57: Indicações De Aviso

    A indicação fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho. Utilização correcta Este aparelho destina-se unicamente à utilização comercial para a digitalização de negativos de fi lmes e diapositivos. Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorrecta. SND 3600 A1...
  • Page 58: Segurança

    Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que foi sujeito a uma queda. ■ Se o cabo ou as ligações estiverem danifi cados, solicite a sua substituição a um técnico autorizado ou ao serviço de assistência técnica. SND 3600 A1...
  • Page 59 ■ Não efectue renovações arbitrárias ou alterações no aparelho. ■ Proteja o aparelho da humidade e da entrada de líquidos. ■ Não opere o aparelho nas proximidades de chamas ao ar livre. SND 3600 A1...
  • Page 60: Instalação E Ligação

    Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem danifi cada ou do transporte, contacte a linha directa de assistência técnica (ver capítulo Assistência Técnica). SND 3600 A1...
  • Page 61: Eliminação Da Embalagem

    O aparelho deve ser colocado numa base fi xa, plana e horizontal. ■ Não coloque o aparelho num ambiente quente, molhado ou muito húmido nem nas proximidades de materiais infl amáveis. ■ Coloque o aparelho de forma a não fi car sujeito a radiação solar directa. SND 3600 A1...
  • Page 62: Ligação A Um Computador

    ♦ Coloque o CD do programa fornecido na unidade de CD do seu computador. A janela “Reprodução automática” é exibida. ♦ Clique no botão “Executar autorun.exe”. A instalação começa e a janela inicial é exibida. SND 3600 A1...
  • Page 63 fi cheiro "autorun.exe" no directório principal do CD. ♦ Clique no botão “Arcsoft Software” para instalar o programa “ArcSoft MediaImpression 2”. O assistente de instalação é confi gurado. SND 3600 A1...
  • Page 64 Instalação e ligação A janela inicial do assistente de instalação é exibida. ♦ Clique no botão “Seguinte >”. A janela “Contrato de licença” é exibida. ♦ Clique no botão “Sim”. SND 3600 A1...
  • Page 65 Seleccione o directório de instalação pretendido e clique no botão “Seguinte >”. Surge a janela para a selecção da pasta do programa (item no menu Iniciar do Windows). ♦ Seleccione a pasta do programa pretendida e clique no botão “Seguinte >”. SND 3600 A1...
  • Page 66 O programa é instalado e é exibido o progresso da instalação. A janela “Formatos de fi cheiros associados” é exibida. ♦ Seleccione os formatos de fi cheiros que devem estar associados ao programa e clique no botão “Seguinte>” SND 3600 A1...
  • Page 67 É indicado que a instalação foi realizada por completo. ♦ Clique no botão “Concluir”. A janela inicial é exibida. ♦ Clique no botão “Sair da instalação” para concluir o programa de instalação. Ligação ♦ Ligue o cabo USB a uma porta USB no seu computador. SND 3600 A1...
  • Page 68: Elementos De Comando

    Colocar diapositivos ♦ Destranque o fecho na parte da frente do suporte de diapositivo e abra o suporte. ♦ Coloque no máximo 3 diapositivos enquadrados no lado correcto do suporte. ♦ Feche o suporte até a tampa encaixar. SND 3600 A1...
  • Page 69: Iniciar Programa Arcsoft Mediaimpression 2

    4. Ferramentas de edição de imagem: Tratamento de imagem avançado INDICAÇÃO ► Neste manual de instruções apenas são descritas as partes do programa necessárias para digitalizar os seus diapositivos e negativos de fi lme. Poderá encontrar mais informações na ajuda online do programa. SND 3600 A1...
  • Page 70: Digitalização Com O Programa Arcsoft Mediaimpression 2

    O primeiro processo de calibragem e recolha de dados pode demorar alguns minutos. O progresso de calibração é exibido. Após a conclusão da calibração é exibida a janela do programa. SND 3600 A1...
  • Page 71 A intensidade de cor está defi nida para 24 bits. Uma digitali- zação com 1600 DPI tem uma resolução de 2520 x 1680 píxeis, enquanto uma digitalização com 3600 DPI tem uma resolução de 5040 x 3360 píxeis. ♦ Clique no botão “Captar”. A janela “Captar” é exibida. SND 3600 A1...
  • Page 72 Utilize o regulador para realizar a calibração eléctrica (calibração de cores). ♦ Clique no botão “OK” para assumir o ajuste e para retroceder à janela “Captar”. SND 3600 A1...
  • Page 73: Após A Utilização

    Repita os passos de trabalho para digitalizar outras imagens. Após a utilização ♦ Retire o suporte para o fi lme/negativo, empurrando completa- mente através do aparelho. ♦ Retire o cabo USB da porta USB do seu computador. SND 3600 A1...
  • Page 74: Limpeza

    ■ Limpe a superfície da lente do digitalizador no interior do aparelho com a escova de limpeza . Para isso, empurre a escova de limpeza com a superfície de limpeza virada para baixo apenas na entrada direita SND 3600 A1...
  • Page 75: Resolução De Problemas

    Fraca qualidade da imagem Pó na película ou no Limpe a película diapositivo ou o diapositivo. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencionados, contacte o serviço de assistência técnica. SND 3600 A1...
  • Page 76: Armazenamento/Eliminação

    Elimine o aparelho através de uma instituição de reco- lha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha atenção aos regu- lamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. SND 3600 A1...
  • Page 77: Anexo

    Gama de focagem foco fi xo Controlo da luminosidade automático Equilíbrio de cores automático Resolução (interpolada) 3600 Conversão de dados 10 bit por canal de cor Método de digitalização Passagem única Contraluz Fonte de luz (3 díodos luminosos brancos) SND 3600 A1...
  • Page 78: Indicações Relativas À Declaração De Conformidade

    fi lial de assistência técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado através da garantia. Isto também é válido para peças substituídas e reparadas. SND 3600 A1...
  • Page 79: Assistência Técnica

    Após o término do período de garantia, as despesas das repara- ções são sujeitas a pagamento. Assistência técnica Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) E-Mail: support.pt@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...
  • Page 81 Inserting slides ..92 Service ....103 Importer ... . . 103 SND 3600 A1...
  • Page 82: Information For These Operating Instructions

    Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Slide & Negative Scanner SND 3600 A1 (henceforth designated as the device) and supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device.
  • Page 83: Proper Use

    Proper use This device is intended exclusively for the non-commercial use of scanning and digitizing fi lm negatives and slides. This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. SND 3600 A1...
  • Page 84: Basic Safety Instructions

    Before use check the device for visible external damage. Do not put into operation a device that is damaged or has been dropped. ■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized qualifi ed persons or by the customer service department. SND 3600 A1...
  • Page 85 ■ Do not carry out any unauthorised reconstructions or alterations to the device. ■ Protect the device from moisture and liquid penetration. ■ Do not operate the device in the vicinity of open fl ames. SND 3600 A1...
  • Page 86 Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see the section “Service”). SND 3600 A1...
  • Page 87: Disposal Of The Packaging

    The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface. ■ Do not place the device in a hot, wet or very damp environment or in the vicinity of fl ammable materials. ■ Place the device so that it is not subjected to direct sunlight. SND 3600 A1...
  • Page 88: Connecting To A Computer

    ♦ Insert the supplied programme CD into your computer’s CD drive. The window “Automatic playback” will be displayed. ♦ Click on the button “run autorun.exe”. The installation begins and the start window is displayed. SND 3600 A1...
  • Page 89 fi le "autorun.exe" in the CD's main directory. ♦ Click on the button “Arcsoft Software” to install the “ArcSoft MediaImpression 2“ programme. The installation wizard will be confi gured. SND 3600 A1...
  • Page 90 Setting up and connecting The start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the button “Continue >”. The window “License agreement” will be displayed. ♦ Click on the button “Yes”. SND 3600 A1...
  • Page 91 Select the desired installation directory and click on the button “Continue >”. The window for the selection of the programme folders (Entry in the Windows start menu) will be displayed. ♦ Select the desired programme folder and click on the button “Continue >”. SND 3600 A1...
  • Page 92 The programme will be installed and the installation progress will be displayed. The window “Associated fi le formats” will be displayed. ♦ Select the fi le format that is to be associated with the programme and click on the button “Continue >”. SND 3600 A1...
  • Page 93 Click on the button “Finish”. The start window will be displayed again. ♦ Click on the button “Exit Installation” to exit the installation programme. Connection ♦ Connect the USB cable to a USB port on your computer. SND 3600 A1...
  • Page 94: Handling And Operation

    Release the fastener on the front of the slide holder open the holder. ♦ Insert a maximum of 3 framed slides, correctly orientated, into the holder. ♦ Close the holder making sure that the cover locks into place. SND 3600 A1...
  • Page 95 4. Image editing tools: Detailed image editing NOTICE ► In these operating instructions only the programme sections are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's online help. SND 3600 A1...
  • Page 96 In the displayed information window click on the button “OK” to start calibration and data collection. The fi rst calibration and data collection process can take several minutes. The calibration progress will be displayed. After completion of the calibration the programme window will be displayed. SND 3600 A1...
  • Page 97 The colour depth is defi ned as 24 Bit. A scan with 1600 DPI has a resolution of 2520 x 1680 Pixel and a scan with 3600 DPI has a resolution of 5040 x 3360 Pixel. ♦ Click on the button “Capture”. The “Capture” window is displayed. SND 3600 A1...
  • Page 98 Use the slide controller to adjust the electrical balance (Colour balance). ♦ Click on the “OK” button to accept the setting and return to the “Capture” window. SND 3600 A1...
  • Page 99: After Use

    fi eld. ♦ Repeat this procedure to scan additional images. After Use ♦ Remove the fi lm/negative holder by pushing it completely through the device. ♦ Remove the USB cable from the USB port of your computer. SND 3600 A1...
  • Page 100 Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. ■ Clean the surface of the scanner lens inside of the device with a cleaning brush . For this, push the cleaning brush with the cleaning surface facing downwards only into the right slot SND 3600 A1...
  • Page 101 Clean the scanner lens. lens. Poor image quality Dust on the fi lm and/or Clean the fi lm and/or the slide the slide. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. SND 3600 A1...
  • Page 102 European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SND 3600 A1...
  • Page 103: Technical Data

    fi eld angle 15° Image repeat rate Focusing range Fixed focus Brightness control automatic Colour adjustment automatic Resolution (interpolated) 3600 Data converting 10 bit per colour channel Scan method Single pass Light source Backlighting (3 white LEDs) SND 3600 A1...
  • Page 104 Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The guarantee period will not be extended by the warranty. This also applies to replacement and repaired parts. SND 3600 A1...
  • Page 105 Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) E-Mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. E-Mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SND 3600 A1...

Table of Contents