JVC KD-SHX851 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for KD-SHX851:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD/SD RECEIVER
CD/SD-RECEIVER
CD/SD-MOTTAGARE
CD/SD RECEIVER
CD/SD-VASTAANOTIN
KD-SHX851
Zie bladzijde 9 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 9 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 9 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 9.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
SOURCE
T/P
DISP
BACK
BAND
PICT
MENU
LVT1372-004A
[EX]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-SHX851

  • Page 1 CD/SD RECEIVER CD/SD-RECEIVER CD/SD-MOTTAGARE CD/SD RECEIVER CD/SD-VASTAANOTIN KD-SHX851 SOURCE DISP BACK BAND PICT MENU Zie bladzijde 9 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 9 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 9 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 9.
  • Page 2: Het Apparaat Terugstellen

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Oproepen van de diverse menu’s ... Instellen van de parametrische EQ ..31 Bedieningspaneel Geluidsinstellingen — — ......6 ....32 KD-SHX851 Voorkeurinstellingen Namen van onderdelen ......Instellen van het geluid met het keuzemenu—SEL ......33 Afstandsbediening — Grafische displays ....36 ......
  • Page 4: Meer Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Meer over deze gebruiksaanwijzing Geforceerd verwijderen van een disc De volgende methoden worden gebruikt voor het gemakkelijk uitleggen van bedieningen: Verwijder de disc als volgt indien een disc niet • Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen door de receiver wordt herkend of niet kan worden bij “Meer over deze receiver”...
  • Page 5: Veranderen Van Het Displaypatroon

    Veranderen van het displaypatroon Oproepen van de diverse menu’s Het hoofdmenu is onderverdeeld in de volgende DISP menu’s—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ en BBE. Bijv.: Met “TUNER” als bron gekozen MENU Bronbedieningsscherm Verplaats de cursor naar het gewenste menu (MODE, PSM, SEL, Bepaalde informatie voor FM RDS-zenders en PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE).
  • Page 6: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel — KD-SHX851 Namen van onderdelen SOURCE DISP BACK BAND MENU PICT 1 T/P (verkeersinformatie/programmatype) 7 Afstandsbedieningssensor toets Stel de afstandsbedieningssensor op het • Houd ingedrukt voor het activeren/ bedieningspaneel NIET aan schel licht annuleren van TA (verkeersinformatie- (direct zonlicht of licht van een lamp) standbyontvangst) (zie bladzijde 15).
  • Page 7: Afstandsbediening

    Afstandsbediening — RM-RK300 Plaatsen van de lithium-knoopbatterij Belangrijke onderdelen en functies (CR2025) Gebruikke batterijen: (standby/aan/demping) toets • Richt de afstandsbediening voor gebruik Voor het in- en uitschakelen van de stroom direct naar de afstandsbedieningssensor op en tevens voor het dempen van het geluid. de receiver.
  • Page 8: Starten

    Starten Basisbediening SOURCE BACK BAND ⁄ Indien u het crossover-netwerk wilt activeren Stel het volume in. of annuleren (zie bladzijde 32), moet u dit doen alvorens de stroom in te schakelen. Schakel de stroom in. Ÿ SOURCE Stel het geluid als gewenst in. (Zie bladzijden 25 t/m 35).
  • Page 9: Annuleren Van De Displaydemonstratie

    Annuleren van de Instellen van de klok displaydemonstratie Roep het PSM menu op (zie bladzijde De displaydemonstratie start indien er gedurende ongeveer 45 seconden geen bediening wordt uitgevoerd. Stel het uur, de minuten en het [Fabrieksinstelling: Demo]—zie bladzijde 41. kloksysteem in. Roep het PSM menu op (zie bladzijde 1 Kies “Clock Hr”...
  • Page 10: Bediening Van De Radio

    Bediening van de radio Luisteren naar de radio SOURCE BACK BAND Het zoeken stopt wanneer een zender SOURCE wordt ontvangen. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u nogmaals op dezelfde toets. Ÿ BACK Handmatig op een zender afstemmen BAND In stap ! hier links...
  • Page 11: Vastleggen Van Zenders In Het Geheugen

    Om weer op alle ontvangbare zenders af te Voltooi de procedure. stemmen, herhaalt u dezelfde procedure maar kiest u “DX” in stap 3. indicator dooft en de indicator licht weer op. indicator licht op. Vastleggen van zenders in het De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat verloren.
  • Page 12: Luisteren Naar Een Voorkeurzender

    Handmatig vastleggen Leg de zender vast. Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder voorkeurnummer 3 van de FM1- golfband. SOURCE Bij gebruik van de afstandsbediening... Na het afstemmen op de vast te leggen BACK BAND zender • Indien u vervolgens 5/∞ ingedrukt houdt, verschijnt de voorkeurzenderlijst (zie stap 7 hieronder).
  • Page 13: Bediening Voor Fm Rds

    Bediening voor FM RDS Opzoeken van uw favoriete FM RDS-programma U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete Kies een PTY-code. programma uitzendt. • Zie bladzijde 14 voor het vastleggen van uw favoriete programma. •...
  • Page 14: Vastleggen Van Uw Favoriete Programma's

    Kies een “PTYMemory”. Wat u met RDS kunt doen Met RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders behalve de normale programmasignalen, extra signalen uitsturen. Met RDS-data kan de receiver het volgende uitvoeren: • Programmatype (PTY) zoeken (zie bladzijde 13) • Tijdelijk overschakelen naar verkeersinformatie—TA-standbyontvangst (zie bladzijde 15) •...
  • Page 15: Gebruik Van Standbyontvangst

    Voor het kiezen van uw favoriete PTY-code Gebruik van standbyontvangst voor PTY-standbyontvangst, zie bladzijde 43. De PTY indicator licht op of knippert. TA-standbyontvangst Activeren van PTY-standbyontvangst Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar Roep het MODE menu op (zie verkeersinformatie (TA).
  • Page 16: Volgen Van Hetzelfde Programma-Ontvangst Van Netwerk-Volgen

    Tonen van RDS-radiotekst (RT) informatie Volgen van hetzelfde Tijdens het luisteren naar een zender die RT programma—Ontvangst van levert..netwerk-volgen DISP Indien u in een gebied rijdt waar de FM- ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de afbeelding hier rechts).
  • Page 17: Bediening Voor Disc/Sd-Kaart

    Bediening voor disc/SD-kaart Afspelen van een disc in de receiver Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. • Met een audio-CD of CD-tekst geplaatst: Meer over MP3-fragmenten en WMA- Totale fragmenten Totaal aantal weergavetijd fragmenten •...
  • Page 18: Afspelen Van Discs In De Cd-Wisselaar

    Afspelen van discs in de CD-wisselaar SOURCE • Indien de geplaatste disc een MP3-disc is: Meer over de CD-wisselaar Gebruik bij voorkeur de JVC MP3- compatibele CD-wisselaar met deze receiver. • U kunt tevens andere CD-wisselaars uit de CH-X serie (uitgezonderd CH-X99 en CH-X100) aansluiten.
  • Page 19: Afspelen Van Een Sd-Kaart

    Afspelen van een SD-kaart Ÿ Meer over de SD-kaart • Indien een MP3-map of WMA-map SD-laadgleuf een beeldbestand <jpw> heeft dat met Image Converter (Color Ver. 2.0)—is gemonteerd—bijgeleverd op de CD-ROM, kunt u een beeld op het display tonen terwijl de fragmenten van de map worden afgespeeld—ImageLink.
  • Page 20 Met een SD-kaart geplaatst..Bevestigen van het bedieningspaneel. SOURCE Huidige fragment- Verstreken Huidige nummer weergavetijd mapnummer ⁄ • Het bedieningspaneel keert naar de voorgaande positie Mapnaam Fragmentnaam terug (zie bladzijde 47). * De naam van het album/de zanger met indicator en de fragmenttitel met indicator verschijnt indien “Tag”...
  • Page 21: Andere Belangrijke Functies

    Snel voor- of achterwaarts in het fragment Andere belangrijke functies Kiezen van een disc/map/fragment uit de lijst Snel in voorwaartse richting. • Deze functie is niet beschikbaar voor een Snel in achterwaartse richting. audio-CD of een CD-tekst met “CD” als bron gekozen.
  • Page 22 Start de weergave Kiezen van een bestand • Alleen voor MP3: Indien u de huidige Start de weergave disc kiest (opgelicht op het scherm), verschijnt de maplijst van deze disc. Met “Folder” gekozen: De maplijst verschijnt. Met gebruik van de afstandsbediening... •...
  • Page 23: Kiezen Van De Weergavefuncties

    Vergrendelen van een disc Kiezen van de weergavefuncties U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat deze niet kan worden uitgeworpen. U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen. Roep het MODE menu op (zie bladzijde 5). Kies een van de weergavefuncties —...
  • Page 24 Functie Weergave van de eerste 15 seconden Intro-weergave van... Track: Alle fragmenten van de huidige disc of de SD-kaart. • Tijdens weergave licht Bijv.: Met “Track” gekozen tijdens weergave van een MP3-disc Folder* Eerste fragment van alle mappen van in de receiver de huidige disc of de SD-kaart.
  • Page 25: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen — Dagelijks gebruik Kiezen van de DSP-functies—DSP MENU U kunt een beter akoestisch geluidsveld, zoals bijvoorbeeld in een bioscoop of grote zaal, voor Instellen van het effectniveau uw muziek krijgen. (1 – 3). • De DSP-functie wordt op “Defeat” gesteld indien het crossover-netwerk (zie bladzijde 32) wordt geactiveerd.
  • Page 26 Nauwkeurige instellingen voor de Kies de in te stellen luidspreker. DSP-functies maken Instelbare onderdelen: Het aantal ingebouwde luidsprekers: Kies het aantal in uw auto ingebouwde L.Front: Voor de luidsprekers—“2ch” of “4ch”. linkervoorluidspreker. Tijduitlijning: R.Front: Voor de Stel de afstand vanaf iedere luidspreker tot rechtervoorluidspreker.
  • Page 27: Voor Een Natuurgetrouw Geluid

    Activeren van BBE Digital Voor een natuurgetrouw geluid BBE Digital* is een nieuwe digitale verwerkingsmethode voor het terugkrijgen Activeren van de converter voor van de helderheid en duidelijkheid van het compensatie van compressie oorspronkelijke “live” geluid van een opname, uitzendingen, enz. (CC Converter) Wanneer een luidspreker geluid reproduceert, De CC Converter elimineert trillingen en...
  • Page 28: Gebruik Van De Equalizer-Eq

    Gebruik van de equalizer—EQ MENU U kunt de geluid-egalisatiepatronen naar wens instellen met gebruik van twee EQ-functies— Roep het EQ menu op (zie Graphic (Grafische) EQ en Parametric bladzijde 5). (Parametrische) EQ. Ÿ Graphic (Grafische) EQ: U kunt een Kies “Graphic” of “Parametric”. reeds vastgelegde, voor het muziekgenre passende geluidsfunctie kiezen.
  • Page 29: Kiezen Van Reeds Vastgelegde Geluidsfuncties-Graphic Eq

    Kies een geluidsfunctie. Kiezen van reeds vastgelegde geluidsfuncties—Graphic EQ Beschikbare geluidsfuncties Flat (Neutraal, geen geluidsfunctie), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Bijv.: Met “Flat” gekozen Classic, User 1, User 2, User 3 • Met User 1/2/3 kunt u uw eigen instellingen Voltooi de procedure.
  • Page 30: Vastleggen Van Uw Eigen Geluidsfuncties

    Herhaal stappen 4 en 5 voor Vastleggen van uw eigen het instellen van de andere geluidsfuncties frequentiebanden. Volg stappen ~ t/m ! op bladzijde • Kies in stap Ÿ “Graphic”. Kies een geluidsfunctie. Kies een van de gebruikersfuncties— User 1/2/3. Bijv.: Met “Flat”...
  • Page 31: Instellen Van De Parametrische Eq

    Kies de frequentie (instelbaar tussen Instellen van de parametrische EQ 20 Hz – 20 kHz). Volg stappen ~ t/m ! op bladzijde 28. • Kies in stap Ÿ “Parametric”. Kies de band—Band 1/2/3. • Band 1/2/3 moeten op tenminste 5 stappen (frequenties) van elkaar worden ingesteld.
  • Page 32: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen — Voorkeurinstellingen Activeren van crossover-netwerk Voltooi de procedure. Met de crossover-netwerkfunctie kunnen geluidssignalen naar verschillende luidsprekers worden gestuurd op basis van het frequentiebereik. Door crossover-netwerk te activeren, kunt u nauwkeurige instellingen maken in • De indicator licht op overeenstemming met de karakteristieken (in overeenstemming met de andere van iedere luidspreker.
  • Page 33: Instellen Van Het Geluid Met Het Keuzemenu-Sel

    Instellen van het geluid met het keuzemenu—SEL MENU U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. Stel het gekozen onderdeel in. Roep het SEL menu op (zie bladzijde 5). Ÿ • Druk op BACK om andere SEL Kies het in te stellen onderdeel— instellingen te maken.
  • Page 34 Instellen van de fader en balans Kies “ON” of “OFF”. • Indien u luidsprekers met een hoog bereik —Fad/Bal met de voor- of achteraansluitingen heeft verbonden, moet u “ON” voor de overeenkomende HPF kiezen; de luidsprekers zouden anders namelijk kunnen worden Instellen van de fader*—het luidsprekeruitgang beschadigd.
  • Page 35 Instellen van de subwooferuitgang— Instellen van het ingangsniveau van Subwoofer iedere bron—VolAdjust Instellen van het subwooferniveau U moet deze instelling voor iedere afzonderlijk Instellen van het subwooferuitgangsniveau. bron, uitgezonderd FM, maken. Kies alvorens in te stellen de gewenste bron. • 00 (min.) t/m 12 (max.) Na het maken van de instelling wordt deze in het geheugen vastgelegd en zal het volumeniveau iedere keer met het ingestelde...
  • Page 36: Grafische Displays

    Grafische displays Basisprocedure MENU Zorg, alvorens de volgende procedure te starten, dat u een CD-R of een SD-kaart met Kies het beeldformaat—“Large” stilbeelden (foto’s) en animaties (films) heeft. (groot) of “Small” (klein). • Met Image Converter (Color Ver. 2.0) op de bijgeleverde CD-ROM kunt u uw eigen Large beelden en animaties maken.
  • Page 37: Downloaden Van Bestanden

    Kies het bestandstype “Picture” of BELANGRIJK: “Movie”. • Zie tevens de Image Converter PDF- bestanden in de “Manual” map op de bijgeleverde CD-ROM. • Stilbeelden (foto’s) en animaties (films) moeten de volgende extensiecode achter de bestandsnaam hebben: – jpl: voor stilbeelden van groot formaat –...
  • Page 38: Wissen Van Bestanden

    Download het bestand. • Wissen van vastgelegde beelden • Druk op DISP om het downloaden te annuleren. • De bestandslijst verschijnt weer nadat het downloaden is voltooid. 2 Kies “Delete”. • Voor het downloaden van meer beelden van dezelfde map, moet u stappen 4 en 5.
  • Page 39 • Wissen van een vastgelegde animatie Bijv.: Met “Large” voor het beeldformaat gekozen • Na het wissen van alle beelden verschijnt het PICT menu weer. Bijv.: Met “Large” voor het beeldformaat gekozen Voltooi de procedure. DISP • Het PICT menu verschijnt weer nadat de animatie is gewist.
  • Page 40: Activeren Van De Ontvangen Bestanden

    Activeren van de ontvangen bestanden Roep het PSM menu op (zie bladzijde Picture: Een van de door u gemonteerde, in “Picture” vastgelegde stilbeelden wordt geactiveerd. Kies “PICT”. \ Ga naar stap 6. Slideshow: Alle vastgelegde stilbeelden worden gebruikt en op volgorde getoond (UserSlide).
  • Page 41: Algemene Instellingen - Psm

    Algemene instellingen — PSM Stel in. Basisprocedure U kunt de op de volgende tabel aangegeven PSM-onderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) veranderen. Herhaal stappen voor het Roep het PSM menu op (zie bladzijde instellen van andere PSM-onderdelen indien nodig. Kies een PSM-onderdeel. Voltooi de procedure.
  • Page 42 Aanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Clock Hr 0 – 23 (1 – 12), [9] Uur van de klok [Fabrieksinstelling: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] Minuten van de klok [Fabrieksinstelling: 00 (0:00)] 12H (uren) O 24H (uren), [9] 24H/12H Kloksysteem [Fabrieksinstelling: 24H] Clock Adj...
  • Page 43 Aanduidingen Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde] Bright 1 – 8: Stel de displayhelderheid zodanig in dat de display- Helderheid aanduidingen helder en goed leesbaar zijn. [Fabrieksinstelling: 8] On: [Fabrieksinstelling]; Tonen van het ID3 tagdisplay tijdens Tagdisplay weergave van MP3/WMA-fragmenten, [17, 18, 20]. Off: Geannuleerd.
  • Page 44 Special (Speciaal) O Rad Inf (Radio-informatie) O Sports (Sport) O Finance (Financiën) O (terug naar het begin) Ext Input* Changer: [Fabrieksinstelling]; Voor gebruik van een JVC CD- Externe ingang wisselaar, [18]. Ext Input: Voor gebruik van een willekeurig extern component, [48].
  • Page 45: Kiezen Van De Dimmerfunctie

    Roep het scherm voor het instellen Kiezen van de dimmerfunctie van de tijd op. U kunt het display’s nachts of tijdens de ingestelde timertijd dimmen. Roep het PSM menu op (zie bladzijde Kies “Dimmer”. Stel de tijd voor de dimmer in. Stel de starttijd voor de dimmer Kies een instelling.
  • Page 46: Andere Belangrijke Functies

    Andere belangrijke functies 2 Kies een teken. Invoeren van titels voor bronnen • Zie bladzijde 54 voor U kunt titels voor CD’s (zowel in deze receiver beschikbare tekens. als in de CD-wisselaar) en voor externe componenten (LINE-IN en EXT-IN) invoeren. 3 Verplaats naar de volgende (of voorgaande) positie voor het Bronnen...
  • Page 47: Veranderen Van De Hoek Van Het Bedieningspaneel

    Veranderen van de hoek van het Verwijderen van het bedieningspaneel bedieningspaneel Wees bij het verwijderen of bevestigen van het bedieningspaneel voorzichtig zodat de aansluitingen op de achterkant van het bedieningspaneel en op de paneelhouder niet worden beschadigd. De hoek van het bedieningspaneel verandert als volgt: Verwijderen van het bedieningspaneel Schakel de stroom beslist uit alvorens het...
  • Page 48: Bediening Voor Een Extern Component

    Bediening voor een extern component Weergave van een extern component SOURCE EXT-IN: Voor het kiezen van het U kunt een extern component met de LINE IN externe component dat met aansluitingen op het achterpaneel verbinden. de CD-wisselaaraansluiting is verbonden. U kunt tevens een extern component op de CD- wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel aansluiten met gebruik van de KS-U57 lijningangsadapter (los verkrijgbaar) of de...
  • Page 49: Bediening Van De Dab-Tuner

    Bediening van de DAB-tuner Luisteren naar de DAB-tuner SOURCE BAND Zoek een ensemble. SOURCE Ÿ BACK Het zoeken stopt zodra een ensemble is BAND gevonden. Voor het eerder stoppen, drukt u nogmaals op dezelfde toets. Voorkeurnummer (indien aanwezig) ⁄ Kies een service (primaire of Huidige golfband Programmatype secundaire) die u wilt beluisteren.
  • Page 50 (zie “DAB AF” op bladzijde 44). Gebruik bij voorkeur de KT-DB1000 DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner met deze receiver. Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar indien u een andere De DRC indicator verschijnt. DAB-tuner heeft. • Zie tevens de bij de DAB-tuner geleverde •...
  • Page 51: Vastleggen Van Dab-Services In Het Geheugen

    • De lijsten van andere DAB-golfbanden Vastleggen van DAB-services in kunnen worden getoond door op 4/¢ ) te drukken, maar u kunt echter het geheugen geen service voor de andere golfbanden vastleggen. U kunt 6 DAB-services (primaire) voor iedere Leg de service vast. golfband vastleggen.
  • Page 52: Gebruik Van Standbyontvangst

    Activeren van mededelingen- Bij gebruik van de afstandsbediening... standbyontvangst Direct kiezen van een vastgelegde service Roep het MODE menu op (zie bladzijde 5). Kies “Announce”. Kies een mededelingentype. Gebruik van standbyontvangst Gekozen mededelingentype TA (weg- en verkeersinformatie) standbyontvangst • De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven op bladzijde 15 voor FM RDS- zenders.
  • Page 53: Blijven Volgen Van Hetzelfde Programma-Ontvangst Van Alternatieve Frequentie

    Tonen van informatie van het dynamisch Blijven volgen van hetzelfde labelsegment (DLS) programma—ontvangst van DISP alternatieve frequentie U kunt hetzelfde programma blijven beluisteren door de ontvangst van alternatieve frequentie te activeren. • Tijdens ontvangst van een DAB-service: Wanneer u in een gebied komt waar een DAB-service niet meer kan worden ontvangen, stemt deze receiver automatisch af op een ander ensemble of andere FM RDS-...
  • Page 54: Onderhoud

    Onderhoud Reinigen van de aansluitingen Schoonhouden van discs De aansluitingen zullen slechter worden indien Een vuile disc wordt mogelijk niet u het paneel veelvuldig verwijdert. juist afgespeeld. Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen Veeg een vuile disc met een zachte met een wattestokje of met een met alcohol doek, in een rechte lijn vanaf het bevochtigd doekje schoon.
  • Page 55: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver Basisbediening Bediening voor FM RDS • Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor Inschakelen van de stroom een juiste werking twee soorten RDS-signalen • U kunt de stroom ook inschakelen door op vereist—PI (Programma-Identificatie) en SOURCE op de receiver te drukken. AF (Alternatieve Frequentie).
  • Page 56 Bediening voor discs/SD-kaart • Deze receiver is niet geschikt voor een mini SD-kaart en MMC. Waarschuwing voor weergave van een • U kunt “SD” niet als weergavebron kiezen DualDisc indien de geplaatste SD-kaart geen geschikte bestanden heeft. • De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Afspelen van een CD-R of CD-RW Audio”...
  • Page 57 Afspelen van een MP3/WMA-fragment • Voor een SD-kaart: Het maximale aantal tekens voor de mapnaam • Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden is 8 en voor de bestandsnaam 12. met de <.mp3> of <.wma> (ongeacht de De receiver kan geen map met een punt (.) in combinatie van hoofdletters en kleine letters) de mapnaam herkennen.
  • Page 58 Veranderen van bron Geluidsinstellingen — Dagelijks gebruik • Indien u van bron verandert, stopt de weergave tevens (de disc wordt niet Kiezen van de DSP-functies—DSP uitgeworpen). • De werking van “V.Cancel” is afhankelijk Wanneer u de volgende keer weer “CD”, van de opnameconditie van de bron.
  • Page 59 Grafische displays Algemene instellingen — PSM Algemeen • Voor de gewenste “PICT” instelling moet u eerst de vereiste bestanden downloaden. • U kunt twee formaten voor beelden en Indien “Default” (voor “Picture” en “Movie”) animaties kiezen (zie bladzijde 5). en “No Slide” (voor “Slideshow”) niet naar –...
  • Page 60: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. Symptomen Oorzaken Oplossingen • Geen geluid via de Het volumeniveau is in de Stel het volume als gewenst luidsprekers. minimale stand gesteld. Verbindingen zijn verkeerd.
  • Page 61 Symptomen Oorzaken Oplossingen • “No Files” verschijnt even Er zijn geen MP3/WMA- Verander van disc of SD- en de disc wordt vervolgens fragmenten opgenomen. kaart. uitgeworpen. De MP3/WMA-fragmenten Voeg de <.mp3> of <.wma> hebben niet de <.mp3> of extensiecode achter de <.wma>...
  • Page 62 Symptomen Oorzaken Oplossingen • Alleen “Defeat” kan als Crossover-netwerk is Annuleer crossover-netwerk DSP-functie worden geactiveerd. (zie bladzijde 32). gekozen. • Alleen de geluiden van het Crossover-netwerk is Annuleer crossover-netwerk hoge bereik of lage bereik geactiveerd. (zie bladzijde 28). worden gereproduceerd, maar er zijn full-range luidsprekers aangesloten.
  • Page 63 Symptomen Oorzaken Oplossingen • “No DAB Signal” Het signaal is te zwak. Zoek een ander ensemble op. verschijnt op het display. • “Reset 08” verschijnt op De receiver is niet juist met Verbind deze receiver en de het display. de DAB-tuner verbonden. DAB-tuner juist en stel de receiver terug (zie bladzijde •...
  • Page 64: Technische Gegevens

    Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE TUNER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Frequentiebereik: Voor: 70 W per kanaal 87,5 MHz t/m 108,0 MHz Achter: 70 W per kanaal (MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): (LG) 144 kHz t/m 279 kHz Voor: 35 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz [FM-tuner] t/m 20 000 Hz met niet meer dan Bruikbare gevoeligheid: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
  • Page 65 CD-/SD-SPELER-GEDEELTE ALGEMEEN Type: Compactdisc-speler Stroomvereisten: Signaalaftastsysteem: Contactloos optische Bedrijfsvoltage: aftasting (semiconductor laser) 14,4 V (11 V t/m 16 V toelaatbaar) Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo) gelijkstroom Frequentierespons: 5 Hz t/m 20 000 Hz Aarding: Negatieve aarding Dynamisch bereik: 98 dB Toelaatbare bedrijfstemperatuur: Signaal-tot-ruis ratio: 102 dB 0°C t/m +40°C...
  • Page 66 Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2.
  • Page 67 Lagra egna ljudlägen ......30 Gå till de olika menyerna ....... Ställ in den parametriska equalizern ..31 Kontrollpanel — ..6 Ljudinställningar — KD-SHX851 ......32 Identifikation av delar ......inställningar Ställa in den grundläggande Fjärrkontrollen — ..7 RM-RK300 ljud-menyn—SEL ......
  • Page 68: Så Här Använder Du Bruksanvisningen

    Så här använder du bruksanvisningen Mata ut en skiva med våld Följande metoder används för att förklaringarna Om en skiva inte kan kännas igen av ska bli enkla och lätta att förstå: mottagaren eller inte kan matas ut ska du göra •...
  • Page 69: Ändra Mönstret På Displayen

    Ändra mönstret på displayen Gå till de olika menyerna Huvudmenyn innehåller följande menyer DISP —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ och BBE. Exempel: När tunern är den valda källan MENU Flytta markören för att välja den Källfunktionsskärm meny du vill (MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE).
  • Page 70: Kontrollpanel

    Kontrollpanel — KD-SHX851 Identifikation av delar SOURCE DISP BACK BAND MENU PICT 1 T/P (trafikprogram/programtyp)-knapp 7 Fjärrsensor • Sätter på/stänger av UNDVIK att utsätta fjärrsensorn på beredskapsmottagningen för kontrollpanelen för starkt ljus (direkt trafikmeddelande (TA) (se sidan 15) om solljus eller artificiell belysning).
  • Page 71: Fjärrkontrollen

    Fjärrkontrollen — RM-RK300 Installera litiumbatteriet (CR2025) Huvudelement och -funktioner • Rikta fjärrkontrollen rakt mot mottagarens fjärrsensor. Konttrollera att det inte finns något hinder emellan. (beredskap/på/därmpare)- knapp Varning! Sätter på och stänger av strömmen och dämpar också ljudet. • Sätt inte in något annat batteri än CR2025 2 SOURCE-knapp eller motsvarande, det kan då...
  • Page 72: Komma Igång

    Komma igång Grundläggande funktioner SOURCE BACK BAND ⁄ Om du aktiverar eller avaktiverar Justera volymen. delningsnätverk (se sidan 32), gör detta innan du slår på strömmen. Slå på strömmen. Ÿ SOURCE Justera ljudet efter önskemål. (Se sidorna 25 – 35). Så...
  • Page 73: Avbryta Demonstrationerna I Teckenfönstret

    Avbryta demonstrationerna i Ställa klockan teckenfönstret Gå till PSM-menyn (se sidan 5). Om inga funktioner utförs under 45 sekunder startar demonstrationen automatiskt. Ställ in timme, minut och [Ursprungsinst.:Demo]—se sidan 41. klocksystem. Gå till PSM-menyn (se sidan 5). Välj “Off”. 1 Välj “Clock Hr” (timme), ställ •...
  • Page 74: Radiofunktioner

    Radiofunktioner Lyssna på radio SOURCE BACK BAND Sökningen avbryts när en station SOURCE påträffas. Avbryt sökningen genom att trycka på samma knapp igen. Ÿ BACK Så här ställer du in en station manuellt BAND I steg till vänster... Förinställt kanalnummer Aktuellt (om sådant finns) Programtyp...
  • Page 75: Lagra Stationer I Minnet

    Upprepa samma åtgärder och välj “DX” i steg Avsluta proceduren. 3 för att ställa in alla stationer du kan ta emot. Indikatorn stängs av och indikatorn tänds. -indikeringen tänds. Mottagningen förbättras, men stereoeffekten Lagra stationer i minnet försvinner. Upprepa samma åtgärder och välj “Off” i steg 3 Du kan förinställa sex stationer per band.
  • Page 76: Lyssna På En Förinställd Station

    Manuell förinställning Spara stationen. Exempel: Lagra en FM-station på 92,5 MHz som förinställd kanal nr 3 på FM1- bandet. SOURCE När du använder fjärrkontrollen... BACK Efter du letat upp en station som du vill BAND ställa in • Om du sedan håller 5/∞ intryckt, visas listan över förinställda stationer (se steg 7 nedan).
  • Page 77: Fm Rds-Funktioner

    FM RDS-funktioner Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram Du kan ställa in radiostationer som sänder ett visst program du vill lyssna på genom att söka efter en Välj en PTY-kod. PTY-kod. • Se sidan 14 för information om hur du lagrar ditt favoritprogram.
  • Page 78: Lagra Dina Favoritprogram

    Välj “PTYMemory”. Vad kan man göra med RDS? Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan FM-stationer sända ytterligare en signal med de vanliga programsignalerna. Tack vare RDS-datamottagningen har mottagaren stöd för följande: • Sökning efter programtyp (PTY) (se sidan 13) •...
  • Page 79: Använda Standbymottagningarna

    Se sidan 43 för information om hur du väljer Använda standbymottagningarna önskad PTY-kod för beredskapsmottagning av programtyp. TA-standbymottagning PTY-indikatorn tänds eller blinkar. Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden Aktivera beredskapsmottagningen av PTY (TA) gör att mottagaren tillfälligt växlar över till trafikmeddelanden från alla källor utom AM. Gå...
  • Page 80: Spåra Samma Program-Nätverksspårning

    Visa information om RDS Radiotext (RT) Spåra samma program— När du lyssnar på en station som stöder RT... Nätverksspårning DISP När du kör i ett område med dålig FM- mottagning ställs mottagaren automatiskt in på en annan FM RDS-station i samma nätverk. Tanken bakom detta är att denna station eventuellt sänder samma program med en starkare signal (se bilden i höger kolumn).
  • Page 81: Skiv-/Sd-Kort-Funktioner

    Skiv-/SD-kort-funktioner Spela en skiva i mottagaren Alla spår spelar upprepas tills du ändrar källan eller matar ut skivan. • När du sätter i en ljud-CD- eller en CD- Om MP3- och WMA-skivor text-skiva: • Om MP3- eller WMA-mappen innehåller Total speltid Totalt antal spår en <jpw>-bildfil som redigerats med Image Converter (Color Ver.
  • Page 82: Spela Skivor I Cd-Växlaren

    • Du kan däremot inte använda CD-växlare ur KD-MK-serien med denna mottagare. • Skivtextinformationen som är inspelad på CD Text-skivan kan visas när en JVC CD Förfluten Mappnamn* Spårnamn* Text-kompatibel CD-växlare är ansluten. speltid • Du kan inte kontrollera och spela WMA- •...
  • Page 83: Spela Ett Sd-Kort

    Spela ett SD-kort Ÿ Om SD-kortet • Om MP3- eller WMA-mappen innehåller SD-fack en <jpw>-bildfil som redigerats med Image Converter (Color Ver. 2.0)—ingår på CD-ROM-skivan, kan du visa bilden i teckenfönstret när spåren i mappen spelas upp—ImageLink. (Se sidorna 41 och 58 för ytterligare information).
  • Page 84 Om SD-kortet har laddats..Så här sätter du tillbaka kontrollpanelen. SOURCE Aktuellt Förfluten Aktuellt spårnummer speltid mappnummer ⁄ • Kontrollpanelen återgår till föregående läge (se sidan 47). Spårnamn Mappnamn Albumnamnet/artisten med indikator och spårtitel visas med indikator om “Tag” är inställt på “On”...
  • Page 85: Övriga Huvudfunktioner

    För att snabbspola spåret framåt eller Övriga huvudfunktioner bakåt Välja skiva/mapp/spår från listan Snabb sökning framåt. • Denna funktion fungerar inte för en ljud-CD eller CD-Text när källan är “CD”. Sökning bakåt. Gå till MODE-menyn (se sidan 5). Gå till följande eller föregående spår Välj “List”.
  • Page 86 Starta avspelningen Att välja en fil • Endast för MP3: Om du väljer Starta avspelningen den aktuella skivan (markerad på skärmen) visas mapplistan. När “Folder” har valts: Mapplistan visas. När du använder fjärrkontrollen... • Du kan också visa de andra listorna genom att trycka på...
  • Page 87: Välja Spelningslägen

    Spärra utmatning av skivan Välja spelningslägen Du kan låsa en skiva i enheten. Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. Gå till MODE-menyn (se sidan 5). Välj en av uppspelningslägena — “Intro”, “Repeat” eller “Random”. Kontrollera att “No Eject?” är valt (markerat) och sedan...
  • Page 88 Läge Spelar början (15 sekunder) av... Introspelning Track: Alla spår på den aktuella skivan eller SD-kortet. • Under uppspelning tänds Exempel: När “Track” väljs när du Folder* Det första spåret i varje mapp på den spelar en MP3-skiva i aktuella skivan eller SD-kortet. mottagaren •...
  • Page 89: Ljudinställningar

    Ljudinställningar — normal användning Val av DSP-lägen—DSP MENU Du kan skapa en mer akustisk ljudbild som på bio, en konserthall etc. Ställ in effektnivån (1 – 3). • När delningsnätverk är aktiverat (se sidan 32) är DSP-läget fast inställt på “Defeat”. Tillgängliga DSP-lägen Defeat (Ingen akustisk effekt tillämpas), •...
  • Page 90 Göra fler precisa inställningar för Välj högtalare som skall ställas in. DSP-lägen Ställa in objekt: Antal inbyggda högtalare: L.Front: För den vänstra främre Val numret för antal inbyggda högtalare i din högtalaren. bil—“2ch” eller “4ch”. Tidsjustering: R.Front: Från den högra främre Ange avståndet mellan varje högtalare och högtalaren.
  • Page 91: Göra Ljud Naturliga

    För att aktivera BBE Digital Göra ljud naturliga BBE Digital* är en ny digital bearbetningsmetod som används för att Aktivera Kompressions- återskapa klangen och klarheten av livemusik kompenseringsomvandlaren (CC) för inspelningar, sändningar osv. När en högtalare återger ljud, introducerar den CC-omvandlaren eliminerar jitter och svaj och en frekvensberoende fasförskjutning, som gör reducerar drastiskt digital distorsion.
  • Page 92: Använda Equalizer-Eq

    Använda equalizer —EQ MENU Du kan justera equalizermönstret som du vill ha det med två EQ-lägen—Graphic (grafisk) EQ Gå till EQ-menyn (se sidan 5). och Parametric (parameter) EQ. Ÿ Välj “Graphic” eller Graphic (Grafi sk) EQ: Du kan välja ett “Parametric”.
  • Page 93: Välja Förinställda Ljudlägen

    Välj ett ljudläge. Välja förinställda ljudlägen —Grafisk EQ Tillgängliga ljudlägen Flat (Inget ljudläge), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Exempel: När “Flat” har valts Classic, User 1, User 2, User 3 • User 1/2/3 kan lagra sina egna inställningar Avsluta proceduren.
  • Page 94: Lagra Egna Ljudlägen

    Upprepa stegen 4 och 5 om du vill Lagra egna ljudlägen ställa in andra frekvensband. Följ stegen ~ till ! på sidan 28. • Välj “Graphic” i steg Ÿ. Välj ett ljudläge. Välj ett användarläge—User 1/2/3. Exempel: När “Flat” har valts Spara justeringarna.
  • Page 95: Ställ In Den Parametriska Equalizern

    Välj frekvens (inställbar mellan Ställ in den parametriska 20 Hz – 20 kHz). equalizern Följ stegen ~ till ! på sidan 28. • Välj “Parametric” i steg Ÿ. Välj band—Band1/2/3. • Band 1/2/3 måste förinställas med åtminstone 5 stegs (frekvenser) avstånd från varandra.
  • Page 96: Ljudinställningar

    Ljudinställningar — inställningar Aktivera delningsnätverk Avsluta proceduren. Delningsnätverksfunktionen gör det möjligt att tilldela ljudsignaler till olika högtalare beroende på frekvens omfång. Genom att aktivera delningsnätverket kan du göra exakta inställningar som motsvarar varje • Indikatorn tänds (i följd högtalares karakteristik. (Se “Justera uppspelad med andra indikatorer).
  • Page 97: Ställa In Den Grundläggande Ljud-Menyn-Sel

    Ställa in den grundläggande ljud-menyn—SEL MENU Du kan justera ljudegenskaperna enligt dina önskemål. Justera det valda inställningsalternativet. Gå till SEL-menyn (se sidan 5). Ÿ Välj inställningsalternativ— “Fad/Bal”, “Crossover*”, • Tryck på BACK för att justera andra “Subwoofer” eller “VolAdjust”. SEL-inställningar. Upprepa sedan steg Ÿ...
  • Page 98 Så här ställer du in fader och balans Välj “ON” eller “OFF”. • Om du ansluter high-range högtalare till —Fad/Bal främre och bakre utgångar ska du välja “ON” för motsvarande HPF; annars kan högtalarna skadas. Ställa in fader*—uteffektbalans mellan främre •...
  • Page 99 Så här ställer du in baselementets För att ställa in ingångsnivån för uteffekt—Subwoofer varje källa—VolAdjust Så här justerar du subwoofer-nivån Denna inställning krävs för samtliga källor Justera baselementets uteffektnivå. förutom FM. Innan du gör inställningen väljer du den källa som du vill justera. •...
  • Page 100: Grafiska Teckenfönster

    Grafiska teckenfönster Grundläggande funktioner MENU Innan du börjar nedanstående procedur förbereder du en CD-R-skiva eller ett SD-kort Välj bildstorlek—“Large” eller med stillbilder (foton) och animationer (film). “Small”. • Med Image Converter (Color Ver. 2.0) som Large ingår i den medföljande CD-ROM-skivan kan Small du skapa dina egna bilder och animationer.
  • Page 101: Nerladdning Av Filer

    Välj filtyp—antingen “Picture” eller VIKTIGT! “Movie”. • Se även PDF-filerna för Image Converter i mappen “Manual” på CD-ROM-skivan. • Stillbilder (foton) och animationer (film) bör ha följande filtillägg i sina filnamn: – jpl: för stora stillbilder – jpm: för små stillbilder –...
  • Page 102: Ta Bort Filer

    Nerladdning av filen. • Radera lagrade bilder • Tryck på DISP för att avbryta nerladdningen. • När nerladdningen är färdig visas fillistan igen. Välj “Delete”. • Om du ska ladda ner flera bilder från samma mapp, upprepa stegen 4 och 5. •...
  • Page 103 • Radera lagrade animeringar Exempel: När “Large” väljs för bildstorleken • När alla bilder är Exempel: När “Large” väljs för borttagna visas PICT- bildstorleken menyn igen. Avsluta proceduren. • När alla animationer är DISP borttagna visas PICT- menyn igen. Avsluta proceduren. Radera alla lagrade filer DISP Du kan radera alla lagrade filer och animationer i...
  • Page 104: Aktivera Nerladdade Filer

    Aktivera nerladdade filer Gå till PSM-menyn (se sidan 5). Picture: En av dina redigerade Välj “PICT”. stillbilder som lagrats i “Picture” aktiveras. \ Gå till steg 6. Slideshow: Alla lagrade stillbilder aktiveras och visas i följd (UserSlide). Välj den bildstorlek du vill \ Gå...
  • Page 105: Allmänna Inställningar - Psm

    Allmänna inställningar — PSM Justera ljudnivån. Grundläggande funktioner Du kan ändra standardinställningarna för PSM (önskat inställningsläge)-objekten i nedanstående tabell. Upprepa stegen för att Gå till PSM-menyn (se sidan 5). justera de andra PSM-objekten vid behov. Välj ett PSM-alternativ. Avsluta proceduren. Exempel: När du väljer “Scroll”...
  • Page 106 Indikatorer Valbara inställningar, [referenssida] Clock Hr 0 – 23 (1 – 12), [9] Klocka - timme [Ursprungsinst.: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] Klocka - minut [Ursprungsinst.: 00 (0:00)] 12H (timmar) O 24H (timmar), [9] 24H/12H 12 eller 24-timmars [Ursprungsinst.: 24H] visning Clock Adj...
  • Page 107 Indikatorer Valbara inställningar, [referenssida] Bright 1 – 8: Ändra teckenfönstrets ljusstyrka för att göra indikeringar Ljusstyrka tydliga och läsbara. [Ursprungsinst.: 8] On: [Ursprungsinst.]; För att visa hur ID3 tag visas vid spelning av Informationsvisning MP3/WMA-spår, [17, 18, 20]. Off: Avbryts. PTyStandby Du kan välja en av PTY-koderna för PTY beredskapsmottagningen, PTY beredskap...
  • Page 108 Event O Special O Rad Inf (Radioinformation) O Sports O Finance O (tillbaka till början) Ext Input* Changer: [Ursprungsinst.]; För att använda en JVC CD-växlare, [18]. Extern ingång Ext Input: För att använda en extern komponent, [48]. Beep On: [Ursprungsinst.];...
  • Page 109: Välja Dimmerläge

    Gå till tidsinställningsskärmen. Välja dimmerläge Du kan dämpa teckenfönstret på natten eller när du ställer in timern. Gå till PSM-menyn (se sidan 5). Välj “Dimmer”. Justera dimmertimern. Ställ in starttid för dämpningen. Välj ett inställningsalternativ. Ställ in sluttid för dämpningen. Auto: Dämpar teckenfönstret när du sätter på...
  • Page 110: Övriga Huvudfunktioner

    Övriga huvudfunktioner 2 Välj ett tecken. Ge källorna titlar • Se sidan 54 för Du kan ge titlar till CD-skivor (både på denna tillgängliga tecken. mottagare och CD-växlaren) och externa komponenter (LINE-IN och EXT-IN). 3 Flytta till nästa (eller föregående) teckenposition.
  • Page 111: Ändra Kontrollpanelens Vinkel

    Ändra kontrollpanelens vinkel Så här avlägsnar du kontrollpanelen När du avlägsnar eller sätter tillbaka kontrollpanelen ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna på baksidan av kontrollpanelen och på panelhållaren. Kontrollpanelen ändrar sin vinkel enligt följande: Så här avlägsnar du kontrollpanelen Stäng av strömmen innan du avlägsnar kontrollpanelen.
  • Page 112: Externa Komponentfunktioner

    Externa komponentfunktioner Spela en extern komponent SOURCE Du kan ansluta en extern komponent till EXT-IN: För att välja den externa LINE IN-kontakterna på baksidan. komponenten som är ansluten till CD-växlarens Du kan också ansluta den externa komponenten uttag. till CD-växlarens uttag på apparatens baksida med ingångsadaptern KS-U57 (inhandlas separat) eller ingångsadaptern för extern enhet KS-U58 (inhandlas separat).
  • Page 113: Dab-Tunerfunktioner

    DAB-tunerfunktioner Lyssna på DAB-radio SOURCE BAND SOURCE Söka efter ensemble. Ÿ BACK Sökningen avbryts när en ensemble BAND påträffas. Avbryt sökningen genom att trycka på samma knapp igen. Förinställt kanalnummer ⁄ Aktuellt (om sådant finns) Programtyp Välj den tjänst (primär eller band sekundär) som du vill lyssna på.
  • Page 114 Det rekommenderas att en DAB-tuner (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1000 används med denna mottagare. Kontakta en återförsäljare av bilstereoutrustning från JVC om du har en annan modell. DRC-indikatorn visas. • Läs även instruktionsboken som medföljde DAB-tunern. • DRC-indikatorn markeras DRC endast när enheten tar emot DRC-signaler från...
  • Page 115: Lagra Dab-Tjänster I Minnet

    • Om du trycker på 4/¢ ( ), kan Lagra DAB-tjänster i minnet du visa lista av de andra DAB-banden, men du kan inte lagra en tjänst för andra Du kan förinställa sex DAB-tjänster (primära) band. per band. Spara tjänsten. Exempel: Lagra en ensemble (primärtjänst) som förinställd kanal nr 1 på...
  • Page 116: Använda Standbymottagningarna

    Så här aktiverar du beredskapsmottagning När du använder fjärrkontrollen... av meddelanden För att välja den förinställda tjänsten direkt Gå till MODE-menyn (se sidan 5). Välj “Announce”. Använda standbymottagningarna Välj en meddelandetyp. Beredskapsmottagning av Vald meddelandetyp trafikinformation (TA) • Funktionerna är desamma som beskrivs på sidan 15 för FM RDS-stationer.
  • Page 117: Spåra Samma Program-Alternativ Frekvensmottagning

    Visa Dynamic Label Segment- (DLS) Spåra samma program— information Alternativ frekvensmottagning DISP Du kan fortsätta lyssna på samma program genom att aktivera den alternativa frekvensmottagningen. • När du tar emot en DAB-tjänst: Om du kör i ett område där en DAB- tjänst inte kan tas emot ställs mottagaren automatiskt in på...
  • Page 118: Underhåll

    Underhåll Rengöra kontakterna Rengöra skivor Om skivan är smutsig eller dammig Om kontrollpanelen avlägsnas ofta kan kan det hända att den inte kan kontaktytorna egenskaper försämras. spelas av ordentligt. För att minska slitaget bör du regelbundet torka Torka då av skivan med en mjuk av kontakterna med en bomullstops eller trasa trasa i en rörelse som går rakt ut fuktad med alkohol.
  • Page 119: Ytterligare Information Om Mottagaren

    Ytterligare information om mottagaren Grundläggande funktioner FM RDS-funktioner • För att nätverksspårning ska fungera Slå på strömmen krävs två typer av RDS-signaler—PI • Du kan också slå på strömmen genom att (programidentifiering) och AF (alternativ tryck på SOURCE på mottagaren. frekvens).
  • Page 120 Skiv-/SD-kort-funktioner • Denna mottagare kan inte spela upp mini-SD- kort och MMC. Varning angående DualDisc-spelning • Om det isatta SD-kortet inte har de korrekta filerna kan du inte välja “SD” som • Icke-DVD-sidan av “DualDisc” uppspelningskälla. överensstämmer inte med standarden “Compact Disc Digital Audio”.
  • Page 121 Spela ett MP3/WMA-spår • För SD-kort: Max antal tecken för mappnamn är 8, för • Denna mottagare kan spela MP3-/WMA-filer filnamn är det 12. med tilläggskoden code <.mp3> eller <.wma> Mottagaren kan inte känna igen mappar med (oavsett om bokstäverna är stora eller små). punkter (.) i mappnamnet.
  • Page 122 Byta källa Ljudinställningar — normal användning • Om du ändrar källan, slutar också uppspelningen (utan att skivan matas ut). Val av DSP-lägen—DSP Nästa gång du väljer “CD”, “SD” eller • “V.Cancel”-funktionens effektivitet beror “CD-CH” som källa fortsätter uppspelningen på källornas inspelningsförhållanden. Detta från det ställe där den tidigare avbröts.
  • Page 123 Grafiska teckenfönster Allmänna inställningar — PSM • Ladda ner de filer som behövs innan du ställer Allmänt in “PICT” efter dina önskemål. • Du kan visa två storlekar på bilder och Om “Default” (för “Picture” och “Movie”) animationer (se sidan 5). och “No Slide”...
  • Page 124: Felsökning

    Felsökning Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter. Problem Orsaker Åtgärder • Inget ljud kommer från Volymen är inställd på Justera den till optimal nivå. högtalarna.
  • Page 125 Problem Orsaker Åtgärder • Det står “No Files” på Inga MP3-/WMA-spår är Byt skiva eller SD-kort. displayen ett tag, sedan inspelade. matas skivan ut. MP3-/WMA-spår har inte Lägg till förlängningskoden förlängningskoderna <.mp3> <.mp3> eller <.wma> till eller <.wma> i sina filnamn. filnamnen.
  • Page 126 Problem Orsaker Åtgärder • Inget annat DSP-läge än Delningsnätverk är aktiverat. Avaktivera delningsnätverk “Defeat” kan väljas. (se sidan 32). • Endast high range-ljud Delningsnätverk är aktiverat. Avaktivera delningsnätverk eller low range-ljud (se sidan 32). återges fastän att full range-högtalare är anslutna.
  • Page 127 Problem Orsaker Åtgärder • “No DAB Signal” visas i Signalen är för svag. Sök efter en annan ensemble. teckenfönstret. • “Reset 08” visas i Mottagaren är inte korrekt Anslut denna mottagare och teckenfönstret. ansluten till DAB-tunern. DAB-tunern på rätt sätt och återställ mottagaren (se sidan 2).
  • Page 128: Specifikationer

    Specifikationer FÖRSTÄRKARE RADIO Maxeffekt: Frekvensintervall Fram: 70 W per kanal 87,5 MHz till 108,0 MHz Bakre: 70 W per kanal (MV) 522 kHz till 1 620 kHz Kontinuerlig uteffekt (RMS): (LV) 144 kHz till 279 kHz Fram: 35 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz [FM-mottagning] till 20 000 Hz vid högst 0,8% Användbar känslighet: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
  • Page 129 CD-/SD-SPELAREN ALLMÄNT Typ: CD-spelare Strömförsörjning: Signaldetektor: Kontaktlös optisk Driftsspänning: upptagningslins (halvledarlaser) Likström 14,4 V (11 V till 16 V tolerans) Antal kanaler: 2 kanaler (stereo) Jordningssystem: Negativ jord Frekvensrespons: 5 Hz till 20 000 Hz Driftstemperatur: Dynamiskt omfång: 98 dB 0°C till +40°C Signal-brusförhållande: 102 dB Mått (bredd ×...
  • Page 130 Tak fordi du købte et JVC produkt. Vær venlig at læse brugsanvisningen omhyggeligt inden brug for at sikre, at du har en fuld forståelse af og får det bedst mulige udbytte af apparatet. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2.
  • Page 131 Sådan går man ind i de forskellige Justering af Parametric EQ ....31 menuer ..........Lydjusteringer — Kontrolpanel — ..6 ....32 KD-SHX851 Foretrukne indstillinger Identifikation af delene ......Indstilling af den grundlæggende lydvalgsmenu—SEL ......33 Fjernbetjeningen — ... 7 RM-RK300 Grafiske display ....
  • Page 132: Sådan Læses Manualen

    Sådan læses manualen Sådan skubbes en disk ud med magt Følgende metoder anvendes til at gøre Hvis en disk ikke genkendes af receiveren eller forklaringerne enkle og letforståelige: ikke kan skubbes ud, skal den skubbes ud som • Nogle beslægtede tip og noter forklares i følger.
  • Page 133: Sådan Ændres Displaymønstret

    Sådan ændres displaymønstret Sådan går man ind i de forskellige menuer DISP Hovedmenuen indeholder følgende menuer —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ og BBE. Eks.: Når tuneren er valgt som kilde MENU Kildefunktionsbillede Flyt markøren for at vælge en menu Der vises andre oplysninger for FM RDS- du ønsker (MODE, PSM, SEL, stationer og DAB-tjenester.
  • Page 134: Kontrolpanel

    Kontrolpanel — KD-SHX851 Identifikation af delene SOURCE DISP BACK BAND MENU PICT 1 T/P (trafikprogram/programtype) knap 7 Fjernbetjeningsføler • Slukker/tænder TA (trafikmelding) UDSÆT IKKE fjernbetjeningssensoren standbymodtagelse (se side 15), hvis der på kontrolpanelet for stærkt lys (direkte trykkes på den.
  • Page 135: Fjernbetjeningen

    Fjernbetjeningen — RM-RK300 Installation af lithium coin batteri Vigtigste elementer og funktioner (CR2025) • Ved betjening skal fjernbetjeningen pege direkte mod fjernsensoren på receiveren. (standby/on/dæmper) knap Det skal sikres, at der ikke er nogen Tænder og slukker for strømmen og forhindring i mellem.
  • Page 136: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang Grundlæggende betjening SOURCE BACK BAND ⁄ Ved aktivering eller deaktivering af Juster derefter lyden. delefrekvensnetværk (se side 32), udfør før der tændes for strømmen. Tænd for strømmen. Ÿ SOURCE Juster lyden som du ønsker. (Se side 25 – 35). Sådan sænkes lyden på...
  • Page 137: Annullering Af Displaydemonstrationerne

    Annullering af Indstilling af uret displaydemonstrationerne Gå ind i menuen PSM (se side 5). Hvis der ikke udføres nogen funktioner i ca. 45 sekunder, begynder displaydemonstration. Indstil time, minut og ursystem. [Initial: Demo]—se side 41. Gå ind i menuen PSM (se side 5). 1 Vælg “Clock Hr”...
  • Page 138: Radiofunktioner

    Radiofunktioner Lyt til radioen SOURCE BACK BAND Når en station modtages, standser SOURCE søgningen. Stands søgningen ved at trykke på samme knap. Ÿ BACK BAND Indstil på en station manuelt I trin ! til venstre... Eventuelt forudindstillet Aktuelt Programtype nummer frekvensbånd Vælg Aktiver...
  • Page 139: Lagring Af Stationer I Hukommelsen

    For at stille ind på alle stationer, der kan Afslut proceduren. modtages, gentag samme procedure og vælg “DX” i trin 3. indikatoren slukkes, og indikatoren lyser. indikatoren lyser op. Modtagelsen bliver bedre, men Lagring af stationer i stereoeffekten går tabt. hukommelsen For at genoprette stereoeffekten gentag samme procedure og vælg “Off”...
  • Page 140: Lyt Til En Forudindstillet Station

    Manuel forudindstilling Lagring af stationen. Eks.: Lagring af en FM station på 92,5 MHz i det forudindstillede nummer 3 på FM1 båndet. SOURCE Ved brug af fjernbetjeningen... BACK BAND Når du har stillet ind på en station, du ønsker at forudindstille •...
  • Page 141: Fm Rds Funktioner

    FM RDS funktioner Søg efter dit yndlings FM RDS program Du kan stille ind på en station, som sender dit yndlingsprogram, ved at søge efter en PTY kode. Vælge en PTY kode. • For lagring af dit yndlingsprogram, se side 14. Ÿ...
  • Page 142: Lagring Af Dine Yndlingsprogrammer

    Vælge “PTYMemory”. Hvad kan man bruge RDS til RDS (Radio Data System) tillader FM-stationer at udsende et yderligere signal sammen med deres almindelige programsignaler. Ved at modtage RDS-data kan receiveren gøre følgende: • Programme Type (PTY) søgning (se side • Skifter midlertidigt til trafikmelding—TA standby-modtagelse (se side 15) •...
  • Page 143: Brug Standby-Modtagelse

    Valg af din yndlings PTY-kode til PTY Brug standby-modtagelse standby-modtagelse, se side 43. PTY-indikatoren enten lyser eller blinker. Standby-modtagelse af trafikmeldinger Aktivering af PTY standby-modtagelse TA Standby-modtagelse lader receiveren skifte midlertidigt til trafikmeldinger (TA) fra enhver Gå ind i menuen MODE (se side 5). kilde, bortset fra AM.
  • Page 144: Sporing Af Det Samme Program -Netværkssporingsmodtagelse

    Vis information om RDS Radiotext (RT) Sporing af det samme program— Når du lytter til en station, som understøtter RT..netværkssporingsmodtagelse DISP Når du kører i et område, hvor FM-modtagelsen ikke er tilstrækkelig god, stiller receiveren automatisk ind på en anden FM RDS-station på samme netværk, som muligvis sender de samme program med stærkere signaler (se illustrationen i højre kolonne).
  • Page 145: Disk-/Sd-Kortfunktioner

    Disk-/SD-kortfunktioner Afspilning af en disk i receiveren Alle spor vil blive afspillet gentagne gange, indtil du ændrer kilde eller skyder disken ud. • Ved isættelse af en lyd-CD eller en CD- Om MP3 og WMA diske tekst: • Når en MP3- eller WMA-mappe indeholder Samlet spilletid Samlet antal spor en <jpw>...
  • Page 146: Afspilning Af Diske I Cd-Omskifteren

    Afspilning af diske i CD-omskifteren SOURCE • Når den aktuelle disk er en MP3 disk: Om CD-omskifteren Det anbefales at anvende den JVC MP3- kompatible CD-omskifter sammen med receiveren. • Du kan også tilslutte andre af CH-X Aktuelt seriens CD-omskiftere (bortset fra...
  • Page 147: Afspilning Af Et Sd-Kort

    Afspilning af et SD-kort Ÿ Om SD-kortet • Når en MP3- eller WMA-mappe indeholder SD-skuffe en <jpw> billedfil redigeret af Image Converter (Color Ver. 2.0)—som findes på CD-ROM’en, kan du vise billedet på displayet, mens sporene i mappen afspilles—ImageLink. (Se nærmere oplysninger på...
  • Page 148 Hvis der er ilagt et SD-kort..Tilslutning af kontrolpanelet. SOURCE Aktuelt Forløbet Aktuelt spornummer spilletid mappenummer ⁄ • Kontrolpanelet vender tilbage til den tidligere position (se side 47). Spornavn Mappenavn Albummets navn/kunstner med indikator og sportitel med indikator vil blive vist, hvis “Tag”er indstillet på...
  • Page 149: Andre Vigtige Funktioner

    Frem- eller tilbagespoling af sporet Andre vigtige funktioner Valg af en disk/mappe/spor på listen Spoler frem. • Denne funktion er ikke tilgængelig for en lyd- Spoler tilbage. CD eller en CD-tekst, når kilden er “CD”. Gå til næste eller foregående spor Gå...
  • Page 150 Sådan startes afspilningen For at vælge en fil • Kun for MP3: Hvis du vælger Sådan startes afspilningen den aktuelle disk (fremhævet på skærmen), vises dens mappeliste. Når “Folder” er valgt: Ved brug af fjernbetjeningen... Mappelisten vises. • Du kan gå til andre lister ved at trykke på...
  • Page 151: Valg Af Afspilningsmodi

    Forhindring af diskudskydning Valg af afspilningsmodi Du kan låse en disk fast i rillen. Du kan kun benytte en af følgende afspilningsfunktioner ad gangen. Gå ind i menuen MODE (se side 5). Vælg en afspilningsmodus—“Intro”, “Repeat” eller “Random”. Når du har sikret dig, at “No Eject?” er valgt (fremhævet)...
  • Page 152 Modus Afspiller de første 15 sekunder af... Intro afspilning Track: Alle spor på den aktuelle disk eller SD-kortet. • Ved afspilning lyser Folder* Første spor på alle mapper på Eks.: Når der er valgt “Track”, mens der aktuelle disk eller SD-kortet. afspilles en MP3 disk i receiveren •...
  • Page 153: Lydjusteringer

    Lydjusteringer — Daglig brug Valg af DSP-funktioner—DSP MENU Du kan skabe et mere akustisk lydfelt som i et teater, en koncertsat osv. Juster effektniveauet (1 – 3). • Når delefrekvensnetværk (se side 32) er aktiveret, er DSP-tilstand fastsat på “Defeat”. Tilgængelige DSP-funktioner Defeat (Der anvendes ingen akustisk effekt), •...
  • Page 154 Lagre mere præcise DSP-indstillinger Vælg den højttaler, der skal justeres. Indstillingselementer: Antallet af indbyggede højttalere: Vælg antal højttalere, som er indbygget i din bil—“2ch” eller “4ch”. L.Front: For venstre fronthøjttaler. Justering af tid: R.Front: For højre fronthøjttaler. Indstil afstanden mellem hver højttaler og L.Rear*: For venstre baghøjttaler.
  • Page 155: Sådan Gøres Lyde Naturlige

    For at aktivere BBE Digital Sådan gøres lyde naturlige BBE Digital* er en ny digital behandlingsmetode, som skal genskabe Sådan aktiverer du CC-omformeren indtrykket af den originale, direkte optagelse, CC-omformeren fjerner flimren og brummen udsendelse osv. og opnår derved en drastisk reduktion i digitale Når en højttaler frembringer lyd, medfører forstyrrelser.
  • Page 156: Brug Af Equalizer-Eq

    Brug af equalizer—EQ MENU Du kan justere lydudligningsmønstrene efter din egen smag ved at anvende to EQ tilstande Gå ind i menuen EQ (se side 5). —Graphic EQ og Parametric EQ. Ÿ Vælg “Graphic” eller Graphic EQ: Du kan vælge en “Parametric”.
  • Page 157: Valg Af Forudindstillede Lydmodi

    Vælg en lydmodus. Valg af forudindstillede lydmodi —Graphic EQ Tilgængelige lydmodi Flat (Ingen lydmodus anvendes), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Eks.: Når du har valgt “Flat” Classic, User 1, User 2, User 3 • For bruger 1/2/3 kan du lagre dine egne Afslut proceduren.
  • Page 158: Lagring Af Dine Egne Lydmodi

    Gentag trin 4 og 5 for at indstille de Lagring af dine egne lydmodi andre frekvensbånd. Følg trin ~ til ! på side 28. • I trin Ÿ vælges “Graphic”. Vælg en lydmodus. Vælg en af brugermodiene—User 1/2/3. Eks.: Når du har valgt “Flat” Lagring af justeringerne.
  • Page 159: Justering Af Parametric Eq

    Vælg frekvensen (kan justeres Justering af Parametric EQ mellem 20 Hz – 20 kHz). Følg trin ~ til ! på side 28. • I trin Ÿ vælges “Parametric”. Vælg båndet—Band1/2/3. • Bånd 1/2/3 skal være forudindstillet til mindst 5 trin (frekvenser) fra hinanden. (Kun valgbare frekvenser vises på...
  • Page 160: Lydjusteringer

    Lydjusteringer — Foretrukne indstillinger Aktivering af delefrekvensnetværk Afslut proceduren. Med funktionen delefrekvensnetværk kan man allokere lydsignaler til forskellige højttalere efter frekvensinterval. Ved at aktivere delefrekvensnetværket kan du foretage præcise justeringer, der passer til hver • indikatoren lyser (i sekvens højttalers karakteristika. (Se “For at justere med andre indikatorer).
  • Page 161: Indstilling Af Den Grundlæggende Lydvalgsmenu-Sel

    Indstilling af den grundlæggende lydvalgsmenu—SEL MENU Du kan vælge en forudindstillet lydmodus, der passer til musikgenren. Juster det valgte indstillingselement. Gå ind i menuen SEL (se side 5). Ÿ Vælg et indstillingselement— • Hvis du vil justere andre “Fad/Bal”, “Crossover ”, SEL-indstillinger, skal du trykke på...
  • Page 162 Juster fader og balance Vælg “ON” eller “OFF”. • Hvis du tilslutter high-range højttalere til —Fad/Bal front- eller bagudgangen, skal du vælge “ON” til den tilsvarende HPF; ellers kan højttalerne blive beskadiget. Juster fader*—højttalerens udgangsbalance • ON / OFF mellem front- og baghøjttalerne. * Når delefrekvensnetværket aktiveres, justeres højttalerens udgangsbalance mellem højttalere på...
  • Page 163 Juster subwooferens udgang— Juster indgangsniveauet for hver Subwoofer kilde—VolAdjust Justering af subwooferniveau Denne indstilling kræves til hver kilde, Juster subwooferens udgangsniveau. undtagen FM. Før du foretager en justering, skal du vælge en relevant kilde, som du vil foretage justeringen for. •...
  • Page 164: Grafiske Display

    Grafiske display Grundlæggende fremgangsmåde MENU Før du begynder følgende procedure, skal du klargøre en CD-R eller et SD-kort herunder Vælg billedstørrelse—“Large” stillbilleder (billeder) og animeringer (film). eller “Small”. • Med Image Converter (Color Ver. 2.0) Large inkluderet på den medfølgende CD-ROM, kan Small du skabe dine egne billeder og animeringer.
  • Page 165: Fildownload

    Vælg filtype—enten “Picture” eller VIGTIGT: “Movie”. • Se også Image Converter PDF-filer, som findes i mappen “Manual” på den medfølgende CD-ROM. • Stillbilleder (billeder) og animationer (film) skal have følgende filtypenavn i filnavnet: – jpl: for store stillbilleder – jpm: for små stillbilleder –...
  • Page 166: Sletning Af Filer

    Download filen. • Slet de lagrede billeder • For at annullere download tryk på DISP. • Når download er fuldført, vises fillisten igen. Vælg “Delete”. • Hvis du vil downloade flere billeder fra samme mappe, skal du gentage trin 4 og 5. •...
  • Page 167 • Slet den lagrede animering Eks.: Når der er valgt “Large” til billedstørrelse • Når alle billeder er blevet slettet, vises Eks.: Når der er valgt “Large” til PICT-menuen igen. billedstørrelse Afslut proceduren. • Når animeringen er DISP blevet slettet, vises PICT-menuen igen.
  • Page 168: Aktivering Af Downloadede Filer

    Aktivering af downloadede filer Gå ind i menuen PSM (se side 5). Picture: Et af dine redigerede Vælg “PICT”. stillbilleder, som er lagret i “Picture”, er aktiveret. \ Gå til trin 6. Slideshow: Alle lagrede stillbilleder er aktiverede og vises i rækkefølge (UserSlide).
  • Page 169: Generelle Indstillinger - Psm

    Generelle indstillinger — PSM Justering af indstillingen. Grundlæggende fremgangsmåde Du kan ændre emnerne, som er anført i PSM (Preferred Setting Mode—mode for foretrukne indstillinger) på følgende tabel. Gentag trin for at justere Gå ind i menuen PSM (se side 5). de andre PSM-emner, hvis det er nødvendigt.
  • Page 170 Indikationer Valgbare indstillinger, [referenceside] Clock Hr 0 – 23 (1 – 12), [9] Timetal [Initial: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] Minuttal [Initial: 00 (0:00)] 12H (time) O 24H (time), [9] 24H/12H Ursystem [Initial: 24H] Clock Adj Auto: [Initial]; Det indbyggede ur justeres automatisk med CT (urtid) Automatisk data i RDS-signalet.
  • Page 171 Indikationer Valgbare indstillinger, [referenceside] Bright 1 – 8: Juster displayets lysstyrke for at gøre displayets visninger Bright klare og læselige. [Initial: 8] On: [Initial]; Sådan vises ID3-kodedisplayet, mens der afspilles MP3/ Kodevisning WMA-spor, [17, 18, 20]. Off: Annulleret. PTyStandby Du kan vælge en af PTY-koderne til PTY standby-modtagelse, [15]. PTY Standby [Initial: News] AF-Regn’l...
  • Page 172 Special O Rad Inf (Radio Information) O Sports O Finance O (tilbage til start) Ext Input* Changer: [Initial]; Anvendelse af en JVC CD-omskifter, [18]. Ekstern effekt Ext Input: Anvendelse af en ekstern komponent, [48]. Beep [Initial]; Aktiverer tastberøringstonen.
  • Page 173: Valg Af Dæmper-Modus

    Gå ind på skærmbilledet for Valg af dæmper-modus tidsindstilling. Du kan dæmpe displayet om natten, eller når du indstiller timeren. Gå ind i menuen PSM (se side 5). Vælg “Dimmer”. Juster dæmpningstiden. Indstil starttid for dæmperen. Vælg en indstilling. Auto: Dæmper displayet når du Indstil sluttid for dæmperen.
  • Page 174: Andre Vigtige Funktioner

    Andre vigtige funktioner 2 Vælg et tegn. Tildeling af titler til kilderne • Find de tilgængelige tegn Du kan tildele titler til CD’er (både i denne på side 54. receiver og i CD-omskifteren) og de eksterne komponenter (LINE-IN og EXT-IN). 3 Gå...
  • Page 175: Ændring Af Kontrolpanelets Vinkel

    Ændring af kontrolpanelets vinkel Fjernelse af kontrolpanelet Ved aftagelse eller påsætning af kontrolpanelet skal du være omhyggelig med ikke at beskadige stikkene på bagsiden af kontrolpanelet og panelholderen. Kontrolpanelet ændrer vinkel som følger: Fjernelse af kontrolpanelet Før kontrolpanelet fjernes, skal du være sikker på, at du har slukket for strømmen.
  • Page 176: Eksterne Komponentfunktioner

    Eksterne komponentfunktioner Afspilning af en ekstern komponent SOURCE Du kan tilslutte en ekstern komponent til EXT-IN: For valg af ekstern LINE IN-stikkene bagpå. komponent tilsluttet CD-omskifterens stik. Du kan også tilslutte en ekstern komponent til CD-omskifterens stik på bagsiden ved at bruge Line Input Adapter KS-U57 (købes separat) eller Aux Input Adapter KS-U58 (købes separat).
  • Page 177: Dab-Tunerfunktioner

    DAB-tunerfunktioner Lyt til DAB tuneren SOURCE BAND SOURCE Start søgning efter et ensemble. Ÿ BACK Når et ensemble modtages, standser BAND søgningen. Stands søgningen ved at trykke på samme knap. Eventuelt forudindstillet Aktuelt nummer Programtype frekvensbånd ⁄ Vælg en tjeneste (enten primær eller sekundær) at lytte til.
  • Page 178 Det anbefales at benytte DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000 sammen med denne receiver. Hvis du har en anden DAB-tuner, skal du kontakte din JVC-bilradioforhandler. DRC-indikator vises. • Se også i den vejledning, der fulgte med din DAB-tuner. • DRC-indikatoren vil kun være fremhævet, når apparatet modtager DRC-signaler fra...
  • Page 179: Lagring Af Dab-Tjenester I Hukommelsen

    • Hvis du trykker på 4/¢ ( ), kan Lagring af DAB-tjenester i du vise listerne for de andre DAB-bånd, men du kan ikke lagre en tjeneste for de hukommelsen andre bånd. Du kan forudindstille 6 DAB-tjenester Gem tjenesten. (primære) for hvert bånd. Eks.: Lagring af et ensemble (primær tjeneste) i det forudindstillede nummer 1 i DAB1 båndet.
  • Page 180: Brug Standby-Modtagelse

    Aktivering af Announcement Standby- Ved brug af fjernbetjeningen... modtagelse For at vælge den forudindstillede tjeneste Gå ind i menuen MODE (se side 5). direkte Vælg “Announce”. Vælg en meldingstype. Brug standby-modtagelse Den valgt meddelelsestype TA (Trafikmeldinger) Standby- modtagelse • Funktionerne er nøjagtig de samme som forklaret på...
  • Page 181: Sporing Af Det Samme Program-Alternativ Frekvensmodtagelse

    For at vise Dynamic Label Segment (DLS) Sporing af det samme program— information Alternativ frekvensmodtagelse DISP Du kan blive ved at lytte til det samme program ved at aktivere alternativ frekvensmodtagelse. • Mens en DAB-tjeneste modtages: Når du kører i et område, hvor en DAB- tjeneste ikke kan modtages, indstiller receiveren automatisk på...
  • Page 182: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Rengøring af stikkene Hold diskene rene Hyppigt aftagelse forringer stikkene. En snavset disk afspilles måske For at minimere denne mulighed skal stikkene ikke korrekt. af og til aftørres med en bomuldsklud, eller klud Hvis en disk bliver snavset, aftørres som er fugtet med alkohol.
  • Page 183: Mere Om Denne Receiver

    Mere om denne receiver Grundlæggende betjening FM RDS funktioner • Netværkssporing af modtagelse kræver Tænd for strømmen to typer RDS-signaler—PI (Programme • Ved at trykke på SOURCE på receiveren kan Identification) og AF (Alternative Frequency) du også tænde for strømmen. for at virke korrekt.
  • Page 184 Disk-/SD-kortfunktioner • Receiveren kan ikke afspille mini SD-kort og MMC. Advarsel for afspilning af DualDisc • Hvis det isatte SD-kort ikke indeholder de • Non-DVD-siden af en “DualDisc” overholder rigtige filer, kan du ikke vælge “SD” til ikke standarden for “Compact Disc Digital afspilningskilde.
  • Page 185 Afspilning af et MP3/WMA-spor • For SD-kort: Det maksimale antal tegn for mappenavnet er • Denne receiver kan afspille MP3/WMA-filer 8; for filnavnet er det 12. med filtypenavnet <.mp3> eller <.wma> Receiveren kan ikke genkende mappe med (uanset om det er med store eller små punktum (.) i mappenavnet.
  • Page 186 Ændring af kilde Lydjusteringer — Daglig brug • Hvis du ændrer kilde, standser afspilningen Valg af DSP-funktioner—DSP også (uden at udskyde disken). • Hvor effektiv “V.Cancel” er afhænger af Næste gang du vælger “CD”, “SD” eller kildernes optageforhold. Du kan især ikke få “CD-CH”...
  • Page 187 Grafiske display Generelle indstillinger — PSM Generelt • For at indstille “PICT”-indstillingen efter din • Du kan vise to størrelser for billeder og smag, skal du downloade de nødvendige filer animationer (se side 5). inden indstillingen. – Large: <jpl> for stillbilleder og <jpa> for Hvis “Default”...
  • Page 188: Fejlfinding

    Fejlfinding Det, der ser ud som fejl, er ikke altid så alvorligt. Tjek følgende før du ringer til et servicecenter. Symptomer Årsager Afhjælpning • Lyden kan ikke høres fra Lydstyrken er indstillet på Juster det til det optimale højttalerne. mindste niveau. niveau.
  • Page 189 Symptomer Årsager Afhjælpning • “No Files” vises et stykke Der er ikke optaget nogen Skift disk eller SD-kort. tid, derefter skydes disken MP3/WMA-spor. MP3/WMA-spor har ikke Tilføj tiltypekoden <.mp3> filtypekoden <.mp3> eller eller <.wma> til filnavnene. <.wma> i filnavnet. MP3/WMA-spor optages Skift disk eller SD-kort.
  • Page 190 Symptomer Årsager Afhjælpning • DSP modus kan ikke Delefrekvensnetværk er Deaktiver vælges sammen med andre aktiveret. delefrekvensnetværk (se modi end “Defeat”. side 32). • Der gengives kun Delefrekvensnetværk er Deaktiver højfrekvent lyd eller aktiveret. delefrekvensnetværk (se lavfrekvent lyd, selv om side 32).
  • Page 191 Symptomer Årsager Afhjælpning • “No DAB Signal” vises på Signalet er for svagt. Søg efter et andet ensemble. displayet. • “Reset 08” vises på Receiveren er ikke korrekt Tilslut receiveren og displayet. tilsluttet til DAB-tuneren. DAB-tuneren korrekt og nulstil receiveren (se side 2). •...
  • Page 192: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer AUDIO FORSTÆRKERSEKTION TUNERSEKTION Maksimum effekt: Frekvensomåde: For: 70 W pr. kanal 87,5 MHz til 108,0 MHz Bag: 70 W pr. kanal (MB) 522 kHz til 1 620 kHz Vedvarende effekt (RMS): (LB) 144 kHz til 279 kHz 35 W pr. kanal til 4 Ω, 40 Hz For: [FM Tuner] til 20 000 Hz ved højst 0,8%...
  • Page 193 CD-/SD-AFSPILLERSEKTION GENERELT Type: Compact disc-afspiller Strømkrav: Signaldetektionssystem: Non-kontakt optisk Driftsspænding: pickup (halvleder laser) DC 14,4 V (11 V til 16 V tolerance) Antal kanaler: 2 kanaler (stereo) Jordforbindelse: Negativ jordforbindelse Frekvensrespons: 5 Hz til 20 000 Hz Arbejdstemperatur: 0°C til +40°C Dynamikområde: 98 dB Mål (B ×...
  • Page 194 Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta ymmärrät varmasti laitteen toiminnan ja saavutat parhaan mahdollisen käyttönautinnon. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä.
  • Page 195 —Graphic EQ ........29 Näyttökuvan vaihtaminen ...... Omien äänitilojen tallentaminen .... 30 Valikkoihin siirtyminen ......Parametri EQ-tilan säätäminen ....31 Käyttöpaneeli — ..6 Ääniasetukset — KD-SHX851 ......32 Osien tunnistus ........Omat asetukset Perusääniasetusten valikko—SEL ..33 Kaukosäädin — ..7 RM-RK300 Grafiikkanäytöt .....
  • Page 196: Tämän Ohjekirjan Käyttö

    Tämän ohjekirjan käyttö Levyn poistaminen käsin Selityksistä on pyritty tekemään yksinkertaisia Jos vastaanotin ei tunnista levyä tai jos se ei tule ja helppoja ymmärtää seuraavilla menetelmillä: ulos, poista levy seuraavasti. • Jotkin vihjeet ja huomautukset on selitetty • Jos SD-kortti on asetettuna, ota se ensin kohdassa “Lisätietoja tästä...
  • Page 197: Näyttökuvan Vaihtaminen

    Näyttökuvan vaihtaminen Valikkoihin siirtyminen Päävalikko sisältää seuraavat valikot—MODE, DISP PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ ja BBE. Esim.: Kun viritin on valittu ohjelmalähteeksi MENU Ohjelmalähdetoimintojen näyttö Valitse kohdistimella haluamasi valikko (MODE, PSM, SEL, PICT, FM RDS-asemien ja DAB-kanavien osalta DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE).
  • Page 198: Käyttöpaneeli

    Käyttöpaneeli — KD-SHX851 Osien tunnistus SOURCE DISP BACK BAND MENU PICT 1 T/P (liikenneohjelma/ohjelmatyyppi) 7 Kauko-ohjainanturi -näppäin ÄLÄ altista kaukosäätimen kauko- • Kytkee päälle/pois TA (Traffic ohjausanturia voimakkaalle valolle (suora Announcement) Standby -toiminnon auringonvalo tai keinotekoinen valaistus). (katso sivu 15), jos painetaan.
  • Page 199: Kaukosäädin

    Kaukosäädin — RM-RK300 Litium-nappipariston (CR2025) Pääelementit ja pääominaisuudet asentaminen • Osoita kaukosäätimellä suoraan tämän laitteen kaukoanturiin. Varmista, että välillä ei ole esteitä. (valmiustila/virta/hiljennin) -näppäin Varoitus: Kytkee virran päälle ja pois vaimentaa äänen. • Käytä pelkästään CR2025-paristoja tai 2 SOURCE-näppäin vastaavia; muutoin paristot saattavat Valitsee ohjelmalähteen.
  • Page 200: Aloittaminen

    Aloittaminen Perustoiminnot SOURCE BACK BAND ⁄ Ota jakosuodin (katso sivu 32) käyttöön tai Säädä äänenvoimakkuutta. pois käytöstä ennen virran kytkemistä. Kytke virta päälle. Ÿ SOURCE Säädä ääntä haluamallasi tavalla. (Katso sivut 25 – 35.) Äänen pikahiljentäminen (ATT) Joitakin ohjelmalähteitä ei voi valita elleivät ne ole valmiita.
  • Page 201: Näytön Esittelyn Peruuttaminen

    Näytön esittelyn peruuttaminen Kellon asetus Jos mitään toimintoa ei suoriteta noin 45 Siirry PSM-valikkoon (katso sivu 5). sekuntiin, näytön esittely käynnistyy. [Alku: Demo]—katso sivu 41. Aseta kelloon tunnit ja minuutit. Siirry PSM-valikkoon (katso sivu 5). Valitse “Off ”. 1 Valitse “Clock Hr” (tunti) ja •...
  • Page 202: Radiotoiminnot

    Radiotoiminnot Radion kuunteleminen SOURCE BACK BAND Kun vastaanotin löytää aseman, haku SOURCE pysähtyy. Kun haluat lopettaa haun, paina samaa painiketta uudelleen. Ÿ BACK BAND Aseman hakeminen manuaalisesti Vaiheessa ! vasemmalla... Esiasetettu Nykyinen numero (jos on) Ohjelmatyyppi taajuusalue Valitse Aktivoi asemataajuudet “Manuaalinen haku (Manual Search)”...
  • Page 203: Asemien Tallentaminen Muistiin

    Jos haluat virittää kaikki Suorita toimenpide loppuun. vastaanottokelpoiset asemat, toista sama toimenpide ja valitse “DX” vaiheessa 3. -merkkivalo sammuu ja -merkkivalo syttyy. -merkkivalo syttyy. Vastaanotto paranee, mutta stereoefekti Asemien tallentaminen muistiin häviää. Jos haluat palauttaa stereovaikutelman, toista Voit esiasettaa 6 asemaa kullekin taajuusalueelle. sama toimenpide ja valitse “Off”...
  • Page 204: Esiasetetun Aseman Kuunteleminen

    Manuaalinen esiasetus Tallenna asema. Esim.: Tallennettaessa FM-asema taajuudelta 92,5 MHz FM1-taajuuden esiasetettuun numeroon 3. SOURCE Kaukosäädintä käytettäessä... Kun olet hakenut aseman, jonka haluat esivirittää BACK BAND • Jos sitten painat yhtäjaksoisesti 5/∞, esivalittujen asemien luettelo tulee näkyviin (katso vaihe 7 alla). Esiasetetun aseman kuunteleminen SOURCE Siirry MODE-valikkoon (katso sivu 5).
  • Page 205: Fm Rds-Toiminnot

    FM RDS-toiminnot FM RDS-suosikkiohjelman hakeminen Voit virittää suosikkiohjelmaasi lähettävän aseman etsimällä PTY-koodia. Valitse PTY-koodin. • Suosikkiohjelmasi tallentamisesta löydät lisätietoja sivulta 14. • Voit siirtyä muihin luetteloihin painamalla 4/¢ ( Ÿ • Varmista, että “PTYSearch” on valittu ⁄ (korostettu). Aloita suosikkiohjelman haku. Jos verkossa on asema, joka lähettää...
  • Page 206: Suosikkiohjelmien Tallentaminen

    Valitse “PTYMemory”. Mitä RDS-toiminnolla voi tehdä? FM-asemat voivat lisätä RDS-toiminnon (Radio Data System) avulla tavallisen ohjelmasignaalin joukkoon lisäsignaalin. Vastaanottamalla RDS-tietoa, tämä vastaanotin voi tehdä seuraavaa: • Ohjelmatyypin (PTY) haku (katso sivu 13) • Tilapäinen siirtyminen liikennetiedotteisiin— TA-valmiustilavastaanotto (katso sivu 15) •...
  • Page 207: Valmiustilavastaanoton Käyttäminen

    Haluamasi PTY-koodin valitsemisesta löydät Valmiustilavastaanoton lisätietoja, sivulta 43. PTY-merkkivalo joko syttyy tai vilkkuu. käyttäminen PTY Standby-toiminnon ottaminen käyttöön TA-valmiustilavastaanotto Siirry MODE-valikkoon (katso sivu 5). TA-valmiustilavastaanoton ollessa käytössä vastaanotin siirtyy väliaikaisesti Valitse “PTY”. liikennetiedotuksia (TA) lähettävän aseman taajuudelle. TA-valmiustilavastaanotto ei toimi AM-asemia kuunneltaessa.
  • Page 208: Saman Ohjelman Hakeminen-Network-Tracking Reception

    RDS Radiotext (RT)-tietojen näyttäminen Saman ohjelman hakeminen— Kuunneltaessa asemaa, joka tukee RT- Network-Tracking Reception toimintoa... DISP Ajaessasi alueella, jossa FM-kuuluvuus ei ole hyvä, vastaanotin hakee automaattisesti toisen samaan verkkoon kuuluvan FM RDS-aseman, joka mahdollisesti lähettää samaa ohjelmaa voimakkaammalla signaalilla (katsi kuvaa vasemmassa sarakkeessa).
  • Page 209: Levy/Sd-Korttitoiminnot

    Levy/SD-korttitoiminnot Levyn toistaminen vastaanottimessa Kaikkia valitun levyn raitoja soitetaan toistuvasti kunnes vaihdat lähteen tai poistat makasiinin CD-vaihtajasta. • Kun asetat sisään CD-äänilevyn tai CD Tietoja MP3- ja WMA-raidoista Text-levyn: Kokonais- • Jos MP3- tai WMA-kansiossa on Image toistoaika Raitojen kokonaismäärä Converter (Color Ver.
  • Page 210: Levyjen Toistaminen Cd-Vaihtajassa

    KD-MK-sarjan CD-vaihtajaa. Kulunut • CD Text-muodossa tallennetut levytiedot Kansion nimi Raidan nimi toistoaika voi näyttää, jos liitettynä on JVC:n CD Text-yhteensopiva CD-vaihtajaa. • Jos nykyinen levy on audio CD- tai CD • CD-vaihtajalla ei voi toistaa mitään Text-levy: WMA-levyjä.
  • Page 211: Sd-Kortin Toistaminen

    SD-kortin toistaminen Ÿ Tietoja SD-kortista • Jos MP3- tai WMA-kansiossa on Image SD-kortin latausaukko Converter (Color Ver. 2.0)-ohjelmalla (toimitukseen kuuluva CD-ROM-levyllä) muokattu <jpw> -kuvatiedosto, voit näyttää sen laitteen näytöllä kansion raitoja toistettaessa—ImageLink. (Lisätietoja löytyy sivuilta 41 ja 58.) • Tarvittava SD-tallennusmuoto on FAT 12/16 ja suositeltu tallennustyyppi 8 MB –...
  • Page 212 Jos SD-kortti on ladattu..Käyttöpaneelin kiinnittäminen. SOURCE Nykyisen Kulunut raidan Nykyisen toistoaika numero kansion numero ⁄ • Käyttöpaneeli palautuu aiempaan asentoon (katso sivua 47). Kansion nimi Raidan nimi Albumin nimi/esiintyjä ja -ilmaisin sekä raidan nimike ja -ilmaisin näkyvät näytössä, jos “Tag” on asetettu kohtaan “On”...
  • Page 213: Muut Päätoiminnot

    Raidan pikakelaus eteen- ja taaksepäin Muut päätoiminnot Levyn/kansion/raidan valitseminen luettelosta Pikahaku eteen. • Tätä toimintoa ei voi käyttää audio CD- tai Haku taakse. CD text-levyillä, jos lähteenä on “CD”. Siirtyminen seuraaviin tai edellisiin raitoihin Siirry MODE-valikkoon (katso sivu 5). Valitse “List”. Seuraaviin raitoihin.
  • Page 214 Toiston aloitus Tiedoston valitseminen • Vain MP3: Jos valitset nykyisen Toiston aloitus. levyn (korostettu näytössä), sen kansioluettelo tulee näkyviin. Kun valittuna on “Folder”: Kansioluettelo tulee näkyviin. Kaukosäädintä käytettäessä... • Voit siirtyä muihin luetteloihin painamalla 4/¢ ( • Levyn valitseminen suoraan ( Kansion valitseminen •...
  • Page 215: Toistotilojen Valitseminen

    Levypesän lukitus Toistotilojen valitseminen Voit lukita levyn levypesään. Voit käyttää vain yhtä seuraavista toistotiloista kerrallaan. Siirry MODE-valikkoon (katso sivu 5). Valitse jokin toistotila —“Intro”, “Repeat” tai “Random”. Kun olet varmistanut, että “No Eject?” on valittu (korostettu)... Valitse haluamasi toistotilat. • Lisätietoja löydät Näytöllä...
  • Page 216 Tila Toistaa ensimmäiset 15 sekuntia... Intro-toisto Track: Kaikki nykyisen levyn tai SD-kortin raidat. • Toiston aikana syttyy Folder* Nykyisen levyn tai SD-kortin Esim.: Jos “Track” on valittuna kaikkien kansioiden ensimmäiset vastaanottimen soittaessa MP3-levyä raidat. • Toiston aikana syttyy Disc* Kaikkien ladattujen levyjen ensimmäiset raidat.
  • Page 217: Ääniasetukset

    Ääniasetukset — Päivittäinen käyttö DSP-tilojen valinta—DSP MENU Voit luoda akustisemman, esim. teatteria tai konserttisalia, muistuttavan äänikentän. Säädä tehotasoa (1 – 3). • Kun jakosuodin (katso sivu 32) on aktivoitu, DSP-tilaksi vakioituu “Defeat”. Käytettävissä olevat DSP-tilat Defeat (Akustiikkavaikutelmaa ei sovelleta), • “Defeat” ja “V.Cancel” -tiloissa Theater, Hall, Club, Dome, Studio, tehotasoa ei voi säätää.
  • Page 218 DSP-tilan lisäasetusten Valitse säädettävä kaiutin. määrittäminen Lisäsetukset: Auton kaiuttimien lukumäärä: L.Front: Vasen etukaiutin. Voit määrittää, kuinka monta kaiutinta autossasi on—“2ch” tai “4ch”. R.Front: Oikea etukaiutin. Ajan kohdistus: L.Rear*: Vasen takakaiutin. Aseta kunkin kaiuttimen ja kuuntelupaikan R.Rear*: Oikea takakaiutin. välinen etäisyys. Subwoofer: Subwoofer.
  • Page 219: Äänen Muokkaaminen Luonnolliseksi

    BBE Digital-toiminnon aktivointi Äänen muokkaaminen BBE Digital* on uusi digitaalinen luonnolliseksi äänenkäsittelymenetelmä, jonka avulla on mahdollista palauttaa nauhoituksiin, lähetyksiin Compression Compensative (CC)- jne. live-äänen kirkkaus ja selkeys. Kaiuttimen tuottaessa ääniä tapahtuu muuntimen aktivointi taajuudesta riippuvaista vaiheensiirtoa, CC-muunnin poistaa äänen värinän ja minkä...
  • Page 220: Taajuuskorjaimen Käyttö-Eq

    Taajuuskorjaimen käyttö—EQ MENU Voit säätää taajuusalueen korjauskuvioita mielesi mukaan käyttämällä kahta EQ- Siirry EQ-valikkoon (katso sivu 5). tilaa—Graphic (Grafiikka) EQ ja Parametric (Parametri) EQ. Ÿ Valitse “Graphic” tai “Parametric”. Graphic EQ: Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun äänitilan. Voit myös tallentaa omat säätösi muistiin. Parametric EQ: Voit säätää...
  • Page 221: Esiasetettujen Äänitilojen Valinta

    Valitse äänitila. Esiasetettujen äänitilojen valinta —Graphic EQ Käytettävissä olevat äänitilat Flat (mitään äänitilaa ei käytetä), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Esim.: Kun valitaan “Flat” Classic, User 1, User 2, User 3 • Käyttäjätiloille User 1/2/3 voit tallentaa Suorita toimenpide loppuun.
  • Page 222: Omien Äänitilojen Tallentaminen

    Säädä muita taajuusalueita Omien äänitilojen tallentaminen toistamalla vaiheet 4 ja 5. Suorita vaiheet ~ – ! sivulta 28. • Vaiheessa Ÿ, valitse “Graphic”. Valitse äänitila. Valitse jokin käyttäjätila—User 1/2/3. Esim.: Kun valitaan “Flat” Tallenna säädöt. Valitse taajuusalue—63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 12.5 kHz.
  • Page 223: Parametri Eq-Tilan Säätäminen

    Valitse taajuus (säädettävissä välillä Parametri EQ-tilan säätäminen 20 Hz – 20 kHz). Suorita vaiheet ~ – ! sivulta 28. • Vaiheessa Ÿ, valitse “Parametric”. Valitse taajuusalue—Band1/2/3. • Taajuuskaistat 1/2/3 täytyy asettaa vähintään 5 askeleen (taajuuden) etäisyydelle toisistaan. (Näytössä näkyvät vain valittavissa olevat taajuudet). Esim.: Kun “1 kHz”...
  • Page 224: Ääniasetukset

    Ääniasetukset — Omat asetukset Jakosuotimen aktivointi Suorita toimenpide loppuun. Jakosuotimen ansiosta voit ohjata äänisignaaleja eri kaiuttimiin taajuusalueiden mukaan. Aktivoimalla jakosuotimen voit tehdä tarkkoja säätöjä, jotka vastaavat kunkin kaiuttimen ominaisuuksia. (Katso “Tuotetun taajuustason • -merkkivalo syttyy säätäminen—Crossover” sivulla 34.) (peräkkäin muiden merkkivalojen kanssa).
  • Page 225: Perusääniasetusten Valikko-Sel

    Perusääniasetusten valikko—SEL MENU Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun äänitilan. Säädä valittua asetuskohdetta. Siirry SEL-valikkoon (katso sivu Ÿ • Jos haluat säätää muita SEL-asetuksia, Valitse asetuskohde —“Fad/Bal”, paina BACK. Toista sitten vaiheet “Crossover ”, “Subwoofer” tai Ÿ ja !. “VolAdjust”. ⁄ Suorita toimenpide loppuun.
  • Page 226 Vaimennuksen ja tasapainon Valitse “ON” tai “OFF”. • Jos liität high-range -kaiuttimet joko etu- tai säätäminen—Fad/Bal takalähtöön, valitse vastavaan HPF:n asetukseksi “ON”, kaiuttimet saattavat muutoin vioittua. Säädä vaimennuksen*—ja kaiuttimien • ON / OFF lähtötason tasapainoa etu- ja takakaiuttimen välillä. * Kun jakosuodin aktivoidaan, kaiuttimien lähtöbalanssi korkean ja keskialueen välillä...
  • Page 227 Alibassokaiuttimen lähtötason Kunkin lähteen tulotason säätäminen—Subwoofer säätäminen—VolAdjust Subwooferin tason säätäminen Tämä asetus on määritettävä kaikille lähteille Säädä subwooferin lähtötasoa. paitsi FM. Ennen asetuksen säätämistä sinun on valittava lähde, jonka asetusta haluat säätää. • 00 (alin) – 12 (ylin) Määritettyäsi asetuksen se tallentuu laitteen muistiin, ja äänenvoimakkuus suurenee tai pienenee automaattisesti joka kerta kun vaihdat •...
  • Page 228: Grafiikkanäytöt

    Grafiikkanäytöt Perustoiminto MENU Kirjoita ennen seuraavan toiminnon aloittamista, CD-R-levylletai SD- Valitse kuvakoko—“Large” tai kortillehaluamasi pysäytyskuvat ja animaatiot. “Small”. • Toimitukseen kuuluva CD-ROM-levy sisältää Image Converter (Color Ver. 2.0)-ohjelman, Large jonka avulla voit luoda haluamiasi kuvia ja Small animaatiota. (CD-ROM-levy sisältää myös malliesimerkkejä.) •...
  • Page 229: Tiedostojen Lataaminen

    Valitse tiedostotyyppi—joko TÄRKEÄÄ: “Picture” tai “Movie”. • Tutustu toimitukseen kuuluvalla CD-ROM -levyllä olevan käyttöopaskansion Image Converter PDF-tiedostoihin. • Pysäytyskuvien (kuva) ja animaatioiden (elokuva) tiedostonimissä tulisi olla seuraavat tiedostotunnukset: – jpl: suuret pysäytyskuvat – jpm: pienet pysäytyskuvat – jpa: suuret animaatiot –...
  • Page 230: Tiedostojen Poistaminen

    Lataa tiedosto. • Tallennettujen kuvien poistaminen • Voit peruuttaa latauksen painamalla DISP. • Kun lataus on päättynyt, tiedostoluettelo tulee uudelleen näkyviin. Valitse “Delete”. • Jos haluat ladata lisää kuvia samasta kansiosta, toista vaiheet • Jos haluat ladata lisää kuvia toisesta kansiosta, paina BACK. Toista sitten vaiheet –...
  • Page 231 • Tallennetun animaation poistaminen Esim.: Kun kuvakooksi on valittu “Large”. • Kun kaikki kuvat on poistettu, PICT-valikko Esim.: Kun kuvakooksi on valittu “Large”. tulee uudelleen näkyviin. Suorita toimenpide loppuun. • Kun animaatio on poistettu, PICT DISP -valikko tulee uudelleen näkyviin. Suorita toimenpide loppuun.
  • Page 232: Ladattujen Tiedostojen Aktivointi

    Ladattujen tiedostojen aktivointi Siirry PSM-valikkoon (katso sivu 5). Picture: Jokin “Picture”-tiedostoon Valitse “PICT”. tallentamistasi kuvista otetaan käyttöön. \ Siirry vaiheeseen 6. Slideshow: Kaikki tallennetut pysäytyskuvat aktivoidaan ja näytetään peräkkäin Valitse kuvakoko, jonka haluat (UserSlide). \ Siirry vaiheeseen 7. aktivoida—“Large” tai “Small”. Movie: “Movie”-tiedostoon Large...
  • Page 233: Yleiset Asetukset - Psm

    Yleiset asetukset — PSM Säädä asetusta. Perustoiminto Voit muuttaa seuraavassa luettelossa lueteltuja PSM (Preferred Setting Mode)-asetuksia. Toista vaiheet säätääksesi Siirry PSM-valikkoon (katso sivu 5). muita arvoja. Valitse PSM-ominaisuus. Suorita toimenpide loppuun. Esim.: Kun valitaan “Scroll” Osoitukset Valittavat asetukset, [viitesivu] Demo/Link Demo: [Alku];...
  • Page 234 Osoitukset Valittavat asetukset, [viitesivu] Clock Hr 0 – 23 (1 – 12), [9] Kello, tunnit [Alku: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] Kello, minuutit [Alku: 00 (0:00)] 12H (tuntia) O 24H (tuntia), [9] 24H/12H Kellojärjestelmä [Alku: 24H] Clock Adj Auto: [Alku];...
  • Page 235 Osoitukset Valittavat asetukset, [viitesivu] Bright 1 – 8: Näytön kirkkautta säätämällä voit parantaa näytön Kirkkaus ilmaisimien selkeyttä ja luettavuutta. [Alku: 8] On: [Alku]; ID3-tietojennäyttäminenn toistettaessa MP3/WMA Tunnistenäyttö -raitoja, [17, 18, 20]. Off: Peruuttaa. PTyStandby Voit valita jonkin PTY-koodin PTY Standby-toimintoa varten, [15]. PTY Standby [Alku: News] AF-Regn’l...
  • Page 236 Travel [Alku] O Warning O News O Weather O Event O valmiustila Special O Rad Inf (Radiotiedot) O Sports O Finance O (takaisin alkuun) Ext Input* Changer: [Alku]; JVC:n CD-vaihtaja, [18]. Ulkoisen laitteen tulo Ext Input: Kaikki ulkoiset laitteet, [48]. Beep On: [Alku]; Näppäinääni otetaan käyttöön.
  • Page 237: Himmennystilan Valinta

    Siirry ajan asetusnäyttöön. Himmennystilan valinta Voit määrittää näytön himmenemään pimeällä tai ajastimen mukaan. Siirry PSM-valikkoon (katso sivu 5). Valitse “Dimmer”. Säädä himmennysaikaa. Aseta himmennyksen aloitusaika. Valitse asetus. Auto: Himmentää näytön kun kytket Aseta himmennyksen lopetusaika. ajovalot päälle. \ Siirry vaiheeseen 6. Time Set: Aseta himmentimen ajastin.
  • Page 238: Muut Päätoiminnot

    Muut päätoiminnot 2 Valitse merkki. Äänilähteiden nimeäminen • Käytettävissä olevista Voit nimetä CD-levyt (sekä tässä merkeistä löydät vastaanottimessa että CD-vaihtajassa) ja lisätietoja sivulta 54. ulkoisen laitteen (LINE-IN ja EXT-IN). 3 Siirry seuraavaan (tai edelliseen) Äänilähteet Merkkien enimmäismäärä merkkipaikkaan. CDs/CD-CH* Enintään 32 merkkiä (enintään 30 levyä) Ulkoiset Enintään 16 merkkiä...
  • Page 239: Käyttöpaneelin Kulman Muuttaminen

    Käyttöpaneelin kulman Käyttöpaneelin irrottaminen muuttaminen Kun irrotat tai asennat käyttöpaneelia, varo vaurioittamasta käyttöpaneelin takana ja paneelin pidikkeessä olevia liittimiä. Käyttöpaneelin irrottaminen Käyttöpaneelin kulma muuttuu seuraavasti: Ennen kuin poistat käyttöpaneelin, sammuta laitteen virta. Angle 1 Angle 2 Angle 4 Angle 3 Kaukosäädintä...
  • Page 240: Ulkoisen Laitteen Toiminnot

    Ulkoisen laitteen toiminnot Ulkoisen laitteen käyttö SOURCE Voit liittää ulkoisen laitteen takaosassa oleviin EXT-IN: CD-vaihtajan liitäntään LINE IN-pistokkeisiin. liitetyn ulkoisen laitteen valintaan. Voit liittää ulkoisen laitteen takaosassa olevaan CD-vaihtajan liitäntään käyttämällä linjatulon sovinta KS-U57 (hankitaan lisävarusteena) tai lisälaitteen tulon sovitinta KS-U58 (hankitaan lisävarusteena).
  • Page 241: Dab-Virittimen Toiminnot

    DAB-virittimen toiminnot DAB-virittimen kuunteleminen SOURCE BAND SOURCE Aloita kanavanipun haku. Ÿ BACK Haku päättyy kanavanipun löytyessä. BAND Lopeta haku painamalla samaa painiketta uudelleen. ⁄ Esiasetettu Nykyinen numero Valitse kanava (joko ensi- tai (jos on) Ohjelmatyyppi taajuusalue toissijainen), jota haluat kuunnella. Kanavanipun Kanavan nimike...
  • Page 242 Alternative Frequency-vastaanotto (katso “DAB AF” sivulla 44). Vastaanottimesi kanssa suositellaan käytettäväksi DAB (Digital Audio Broadcasting)-viritintä KT-DB1000. Jos käytössäsi on jokin toinen DAB- viritin, ota yhteyttä JVC-autostereoiden DRC-ilmaisin tulee näyttöön. jälleenmyyjään. • Lisätietoja on myös DAB-virittimen • DRC-ilmaisin näkyy korostuneena vain käyttöoppaassa.
  • Page 243: Dab-Kanavien Tallentaminen Muistiin

    • Jos painat 4/¢ ( ), voi tuoda DAB-kanavien tallentaminen näyttöön muiden DAB-taajuuksien luettelot, mutta et voi tallentaa muiden muistiin taajuuksien kanavia. Voit esivirittää kullekin taajuudelle kuusi DAB- Tallenna kanava. kanavaa (ensisijaista). Esim.: Kanavanipun (ensisijaisen kanavan) tallentaminen DAB1-taajuuden esiasetetulle numerolle 1. SOURCE Kaukosäädintä...
  • Page 244: Valmiustilavastaanoton Käyttäminen

    Announcement Standby-toiminnon Kaukosäädintä käytettäessä... ottaminen käyttöön Esiviritetyn numeron suora valinta Siirry MODE-valikkoon (katso sivu 5). Valitse “Announce”. Valitse tiedotetyyppi. Valmiustilavastaanoton Valittu tiedotetyyppi käyttäminen TA (liikennetiedotukset) -valmiustilavastaanotto • Toiminnot vastaavat täysin FM RDS-asemien osalta sivulla 15 annettuja ohjeita. • Et voi aktivoida TA-valmiustilavastaanottoa Suorita toimenpide loppuun.
  • Page 245: Saman Ohjelman Hakeminen-Alternative Frequency Reception

    Dynamic Label Segment (DLS) -tietojen Saman ohjelman hakeminen— näyttäminen Alternative Frequency Reception DISP Voit jatkaa saman ohjelman kuuntelua aktivoimalla AF (Alternative Frequency) -vastaanoton. • Kuunneltaessa DAB-kanavaa: Ajettaessa alueella, jossa DAB-kanavan vastaanottaminen ei ole mahdollista, vastaanotin virittää automaattisesti toisen samaa ohjelmaa lähettävän kanavanipun tai FM RDS-aseman.
  • Page 246: Kunnossapito

    Kunnossapito Liittimien puhdistaminen Levyjen puhtaanapito Käyttöpaneelin toistuva irrottaminen heikentää Likainen levy ei ehkä soi oikein. liittimiä. Jos levy on likainen, pyyhi se Estä tämä puhdistamalla liittimet ajoittain pehmeällä kangaspalalla suoraan spriillä kostutetulla puuvillapyyhkeellä, varo keskeltä reunaan. vioittamasta liittimiä. • Älä käytä levyjen puhdistamiseen liuotusaineita (esim.
  • Page 247: Lisätietoja Tästä Vastaanottimesta

    Lisätietoja tästä vastaanottimesta Perustoiminnot FM RDS-toiminnot • Network-Tracking Reception edellyttää Virran kytkeminen kahdenlaisia RDS-signaaleja—PI • Vastaanottimen SOURCE painamalla voit (Programme Identification) ja AF (Alternative myös kykeä virran päälle. Frequency) toimiakseen oikein. Ilman näitä signaaleja Network-Tracking Reception ei Virran kytkeminen pois päältä toimi.
  • Page 248 Levy/SD-korttitoiminnot • Tällä laitteella ei voi toistaa mini SD-ja MMC-kortteja. DualDisc-levyjen toistoa koskeva • Jos asetetulla SD-kortilla ei ole oikeanlaisia huomautus tiedostoja, et voi valita toistolähteeksi “SD”. • “DualDisc”-levyjen CD-puoli ei ole CD-R- tai CD-RW-levyn toistaminen yhteensopiva “Compact Disc Digital Audio” -standardin kanssa.
  • Page 249 MP3/WMA-raidan toistaminen • SD-kortit: Kansionimessä voi olla enintään 8 merkkiä; • Tällä vastaanottimella voi toistaa MP3-/WMA tiedostonimessä enintään 12 merkkiä. -tiedostoja, joiden tiedostotunnus on <.mp3> Vastaanotin ei tunnista kansiota, jonka tai <.wma> (kirjainkoosta riippumatta—iso/ nimessä on piste (.). pieni). • Tämä vastaanotin tunnistaa MP3/WMA- •...
  • Page 250 Äänilähteen vaihtaminen Ääniasetukset — Päivittäinen käyttö • Jos vaihdat lähdettä, toisto keskeytyy (levy ei DSP-tilojen valinta—DSP kuitenkaan tulle ulos levypesästä). • “V.Cancel” -toiminnon tehokkuus riippuu Kun seuraavan kerran valitset toistolähteeksi lähteiden tallennusolosuhteista. Laatu voi “CD”, “SD” tai “CD-CH”, levyn toisto alkaa olla heikko erityisesti seuraavia lähteitä...
  • Page 251 Grafiikkanäytöt Yleiset asetukset — PSM Yleistä • Lataa tarvittavat tiedostot ennen “PICT” -asetuksen säätöä. Jos asetuksia “Default” • Voit näyttää kahdenkokoisia kuvia ja (“Picture” ja “Movie”) tai “No Slide” animaatioita (katso sivu 5). (“Slideshow”) ei voi muuttaa, tarvittavia – Large: <jpl> pysäytyskuville ja <jpa> tiedostoja ei ole ladattuja.
  • Page 252: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma ei aina välttämättä ole vakava. Varmista seuraavat seikat ennen huoltoliikkeeseen soittamista. Oireet Syyt Korjaavat toimenpiteet • Kaiuttimista ei kuulu ääntä. Äänenvoimakkuus on Säädä äänenvoimakkuus minimitasolla. optimaaliseksi. Kytkennät ovat väärin. Tarkista johdot ja kytkennät. • Tämä vastaanotin ei toimi Sisäänrakennettu Palauta vastaanotin alkutilaan ollenkaan.
  • Page 253 Oireet Syyt Korjaavat toimenpiteet • “No Files” tulee hetkeksi Yhtään MP3-/WMA-raitaa ei Vaihda levy tai SD-kortti. näkyviin ja levy tulee ulos ole tallennettu. levypesästä. MP3-/WMA-raitojen Lisää tiedostonimiin tiedostonimissä ei ole tiedostotunnisteet—<.mp3> tiedostotunnistetta—<.mp3> tai <.wma>. tai <.wma>. MP3/WMA-raitoja ei ole Vaihda levy tai SD-kortti. tallennettu yhteensopivassa (Tallenna MP3-/WMA- muodossa: ISO 9660 Level 1,...
  • Page 254 Oireet Syyt Korjaavat toimenpiteet • DSP -tilassa voidaan valita Jakosuodatin on aktivoitu. Ota jakosuodin pois käytöstä ainoastaan “Defeat”. (katso sivu 32). • Vain korkeat tai matalat Jakosuodatin on aktivoitu. Ota jakosuodin pois käytöstä äänet toistetaan, vaikka (katso sivu 32). täyden toistoalueen kaiuttimet olisi kytkettynä.
  • Page 255 Oireet Syyt Korjaavat toimenpiteet • “No DAB Signal” tulee Signaalit ovat liian heikkoja. Hae toinen kanavakimppu. näyttöön. • “Reset 08” tulee näyttöön. Tätä vastaanotinta ei ole Liitä tämä vastaanotin liitetty DAB-virittimeen ja DAB-viritin oikein oikein. ja palauta vastaanotin alkutilaan (katso sivu 2). •...
  • Page 256: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot ÄÄNENVAHVISTIN VIRITIN Maksimiteholähtö: Taajuusalue: Eteen: 70 W kanavalle 87,5 MHz – 108,0 MHz Taakse: 70 W kanavalle (MW) 522 kHz – 1 620 kHz Jatkuva teho (RMS): (LW) 144 kHz – 279 kHz Eteen: 35 W kanavalle, 4 Ω, 40 Hz – [FM-viritin] 20 000 Hz, kun harmoninen Käyttöherkkyys: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
  • Page 257 CD-/SD-SOITIN YLEISTÄ Tyyppi: Compact disc-soitin Virtavaatimukset: Signaalin tunnistusjärjestelmä: Ei-optinen Käyttöjännite: tunnistus (puolijohdelaser) DC 14,4 V (11 V – 16 V sallittu) Kanavat: 2 kanavaa (stereo) Maadoitus: Negatiivinen maa Taajuusvaste: 5 Hz – 20 000 Hz Sallitut käyttölämpötilat: 0°C – +40°C Dynaaminen alue: 98 dB Mitat (lev./kork./syv.):...
  • Page 258 Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs PROBLEMER med betjeningen? Nulstil apparatet. Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.

Table of Contents