Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL/MODÈLE
MODELO
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MÉLANGEUR OSTER®
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
LICUADORA OSTER®
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
LIQUIDIFICADOR OSTER®
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
BLSTTG-PB0
BLSTTG-PW0
BLSTTG-EB0 &
BLSTTG-ER0
Instruction Manual
OSTER® BLENDER
Manuel d'Instructions
Manual de Instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster BLSTTG-PB0

  • Page 1 BLSTTG-PB0 MODEL/MODÈLE BLSTTG-PW0 BLSTTG-EB0 & MODELO BLSTTG-ER0 Instruction Manual OSTER® BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MÉLANGEUR OSTER® LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones LICUADORA OSTER® LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
  • Page 2: Important Safeguards

    Authorized Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 6. The use of attachments, including canning and/or ordinary jars and processing assembly parts not recommended by OSTeR , may cause a risk of injury to persons. ®...
  • Page 3 19. Unplug the Blender when it is not in use, before taking off or putting on parts and before cleaning. 20. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Filler Cap 8. Control Panel with Buttons for adding ingredients while blending (models BLSTTG‑PB0 & BLSTTG‑PW0 only) 2. Spill resistant lid a. Off Button ( ) 3. 6‑cup (1.5L) Dishwasher Safe Glass Jar b. High ( ) and Low ( ) Buttons 4.
  • Page 5 KNOwING YOUR OSTER® BLENDER COvER The cover for your OSTeR Blender consists of two parts, the plastic feeder cap and the vinyl ® cover. The cover is self‑sealing, and is made of vinyl which is resistant to absorption of odors and stains.
  • Page 6: Assembling Your Blender

    ASSEMBLING YOUR BLENDER CAUTION: Follow these important steps to assemble, tighten, and mount Blender jar quickly and correctly. INJURY MAY ReSULT IF MOVING BLADeS ARe eXPOSeD. 1. Turn jar upside down so the small opening 3. Turn the blade blades upside down is at the top.
  • Page 7: How Your Oster® Blender Works

    (opposite edges are sharp). Blades should turn freely. If the jar is chipped or cracked, DO NOT USe BLeNDeR. Further use could result in the jar breaking during use. Use only OSTeR Blender recommended replacement parts available at an Authorized ®...
  • Page 8: Do's And Don'ts

    DO’s AND DON’Ts Do’s: • Use only the line voltage and frequency as specified on the bottom of the Blender. • Always operate Blender on a clean, dry surface to prevent air from carrying foreign material or water into the motor. • Put liquid portions of recipes into Blender jar first unless the instructions in recipes specify otherwise. • Cut all firm fruits and vegetables, cooked meats, fish and seafoods into pieces no larger than 3/4 inch/1.8 cm to 1 inch/2.5 cm. Cut all kinds of cheeses into pieces no larger than 3/4 inch/1.8 cm. • Use rubber spatula to push ingredients to be chopped into liquid portion of recipe ONLY when motor is OFF.
  • Page 9 1 cup/250 ml salad oil 1/2 tsp./2 ml salt Put eggs, seasonings, vinegar and 1/4 cup/50 ml of oil into your OSTeR ® Blender jar. Cover and process at MeD‑HIGH speed. Immediately remove feeder cap and pour in the remaining oil in a steady stream. If necessary, STOP BLeNDeR, use rubber spatula to keep mixure around processing blades.
  • Page 10 4 strips bacon, diced, fried and 1 Tbsp./15 ml horseradish well drained Put water, onion soup mix, horseradish and cottage cheese into your OSTeR Blender ® jar. Cover and process at BLeND until smooth. Use a base for chilled dips such as California Onion Dip, on baked potatoes or in salads.
  • Page 11: Précautions Importantes

    Sunbeam agréé le plus proche pour examen, réparation ou encore entretien électrique ou mécanique. 6. L’utilisation d’accessoires, y compris de bocaux de mise en conserve et de pièces pour le bloc‑couteaux, non recommandés ou vendus par OSTeR, est susceptible de causer des ®...
  • Page 12 17. NE LE LAISSEZ PAS non plus entrer en contact avec des surfaces chaudes. 18. NE LAISSEZ JAmAIS l’appareil en marche sans surveillance. 19. Mettez le Mélangeur hors tension et débranchez‑le lorsque vous ne l’utilisez pas, pour changer les accessoires et pour le nettoyer. 20.
  • Page 13: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Bouchon de Remplissage pour l’ajout 8. Panneau de Commande avec Boutons (modèles BLSTTG‑PB0 & BLSTTG‑PW0 d’ingrédients pendant le mélange exclusivement) 2. Couvercle anti‑déversement a. Bouton d’Arrêt ( ) 3. Récipient en verre d’une capacité de 6 tasses b.
  • Page 14 DÉCOUVREz VOTRE MÉLANGEUR OSTER® COUvERCLE Le couvercle du Mélangeur Oster comprend deux parties : le bouchon de remplissage en ® plastique et le couvercle en vinyle. Le couvercle en vinyle est hermétique et résiste aux taches et à l’absorption d’odeurs. Le bouchon de remplissage s’enlève pour servir de verre‑doseur et permettre l’ajout d’ingrédients dans le récipient.
  • Page 15: Assemblage Du Mélangeur

    ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR ATTENTION : Suivre ces étapes importantes pour assurer un assemblage, un serrage et un montage corrects et rapides du récipient. LES LAMES AMOVIBLES EXPOSÉES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. 1. Retourner le récipient de manière à ce 3. Retourner les lames du batteur et que l’ouverture étroite soit en haut.
  • Page 16 Bien rincer et sécher. Si le récipient est ébréché ou fêlé, NE PAS UTILISER le Mélangeur. Un tel récipient est susceptible de se casser durant l’utilisation du Mélangeur. Utiliser uniquement les pièces de rechange recommandées par Oster et disponibles auprès des réparateurs agréés.
  • Page 17 À FAIRE / À ÉVITER À Faire: • Appareil à utiliser uniquement avec la tension et la fréquence de secteur indiquées sur la base du Mélangeur. • Toujours faire fonctionner le Mélangeur sur une surface propre et sèche afin d’éviter que des corps étrangers ou de l’eau pénétrent dans le moteur. • Sauf indications contraires dans la recette, placer d’abord les ingrédients liquides dans le récipient du Mélangeur. • Découper tous les fruits et légumes fermes, les viandes, poissons et fruits de mer cuits en morceaux de 1,8 cm à 2,5 cm maximum. Découper les fromages en morceaux de 1,8 cm maximum. • Placer les ingrédients à hacher dans le liquide à l’aide d’une spatule en caoutchouc, UNIQUeMeNT lorsque le moteur est ARRÊTÉ.
  • Page 18 Croûtons pour la garniture Dans une grande casserole, cuire le brocoli dans 250 ml d’eau. Ne pas égoutter. Ajouter le lait, les cubes de fromage, le bouillon et la farine dans le récipient de votre Mélangeur OSTeR ® Couvrir et mettre en marche (position ON). Ajouter au brocoli le fromage. Ajouter la demi‑crème.
  • Page 19 75 ml de concentré 3 mesures de rhum léger de limonade surgelé 5 glaçons Mettre tous les ingrédients dans le récipient de votre Mélangeur OSTeR . Couvrir et ® utiliser la fonction de broyage de la glace (ICe CRUSH) jusqu’à l’obtention d’un mélange onctueux.
  • Page 20: Precauciones Importantes

    Centro de Servicio Autorizado de electrodomésticos Sunbeam más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 6. el uso de aditamentos, incluyendo contenedores para enlatado y/o tarros ordinarios y partes del proceso de ensamblado no recomendados por OSTeR pueden causar lesiones ®...
  • Page 21 19. Desenchufe la Licuadora cuando no la esté utilizando, antes de quitar o poner partes y antes de limpiarla. 20. este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico.
  • Page 22 DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1. Copa de alimentación 8. Panel de control con botones (sólo para los para agregar ingredientes mientras licúa modelos BLSTTG‑PB0 y BLSTTG‑PW0) 2. Tapa resistente a derrames a. Botón de apagado ( ) 3. Vaso de vidrio de 6 tazas (1,5 L) seguro b.
  • Page 23 CONOCIENDO SU LICUADORA OSTER® TAPA La tapa de su Licuadora OSTeR consiste de dos partes, la copa de alimentación y la tapa ® de vinilo. La tapa es de sellado automático y está hecha de vinilo resistente a la absorción de olores y manchas.
  • Page 24 ENSAMBLANDO SU LICUADORA PRECAUCIÓN: Siga estos importantes pasos para ensamblar, ajustar y montar el vaso de la Licuadora de una forma rápida y correcta. SI LA CUCHILLA ESTÁ EXPUESTA, PUEDE CAUSAR LESIONES. 1. Invierta el vaso para que la abertura 3.
  • Page 25 Si el vaso está roto o astillado NO USe LA Licuadora. el usarlo podría causar que el vaso se rompiera. Use solamente partes de repuesto repuestos recomendadas por OSTeR las cuales están disponibles en un Centro de Servicio Autorizado.
  • Page 26 QUE HACER Y QUE NO HACER que Hacer: • Use sólamente la línea de voltaje y frequencia que se especifíca en la parte inferior de la Licuadora. • Siempre opere la Licuadora en una superficie limpia y seca para prevenir que el aire pueda llevar material extraño o agua en el motor. • Ponga primero las porciones líquidas de las recetas en el vaso de la Licuadora salvo que las instrucciones de la receta indiquen lo contrario. • Corte todas las frutas y vegetales, carnes, pescados y mariscos en pedazos no mayores de 1.8 cm (3/4 pulgada) a 2.5 cm (1 pulgada). Corte todos los tipos de quesos en pedazos no mayores de 1.8 cm (3/4 pulgada).
  • Page 27 250 ml de trozos de chocolate 375 ml de cubos de hielo semi‑amargo Vierta el agua fría y la gelatina en el vaso de su Licuadora OSTeR y deje reposar durante ® 2 minutos; después agregue el café expreso y el agua hirviendo. Tape, ventile la copa de alimentación y procese usando el botón de pulso PULSe hasta que la gelatina se haya...
  • Page 28 5 cubos de hielo de limonada congelado 3 medidas de ron ligero Vierta todos los ingredientes en el vaso de su Licuadora OSTeR . Tape y procese ® usando el botón de licuar (triturar hielo) LIQUeFY (ICe CRUSH), hasta que la mezcla tenga una consistencia suave.
  • Page 29: Precauções Importantes

    Neste caso, leve o aparelho ao Serviço Autorizado Sunbeam para revisão ou conserto. 6. O uso de acessórios, incluindo jarras comuns ou de conservas, e peças não recomendadas pela OSTeR pode causar ferimentos. ®...
  • Page 30 18.NÃO DEIXE o seu Liqüidificador funcionando sem uma pessoa por perto. 19. Desconecte o liquidificador da tomada quando não estiver usando ou antes de colocar algum acessório ou efetuar a limpeza. 20.este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá‑lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste...
  • Page 31: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Copinho 8. Painel de controle com botões (somente para os para adicionar ingredientes modelos BLSTTG‑PB0 e BLSTTG‑PW0) 2. Tampa resistente a vazamentos a. Botão para desligar ( ) 3. Jarra de vidro de 6‑xícaras (1,5 L) b.
  • Page 32 CONCEITOS BáSICOS DO SEU LIQüIDIFICADOR OSTER® TAmPA A tampa do seu Liqüidificador OSTeR contém duas peças, a sobretampa e a tampa de ® vinil. A tampa é auto vedante e é feita de vinil resistente a absorção de cheiros e manchas. A sobretampa é...
  • Page 33 MONTANDO O SEU LIQüIDIFICADOR CUIDADO: Siga as instruções para montar e apertar a jarra rápida e corretamente ACIDeNTeS PODeM OCORReR CASO AS LÂMINAS eM MOVIMeNTO SeJAM eXPOSTAS. 1. Vire a jarra de cabeça para baixo para que 3. Vire o suporte das lâminas de cabeça para a pequena abertura esteja na parte superior.
  • Page 34 Se o vidro da jarra estiver rachado ou quebrado, NÃO USE O LIqUIDIFICADOR. O uso do aparelho pode resultar na quebra da jarra durante o funcionamento. Use somente peças de reposição Oster disponíveis no Serviço Autorizado. O USO DE PEÇAS DANIFICADAS OU NÃO RECOmENDADAS PODE RESULTAR Em ACIDENTES PESSOAIS E/ OU DANOS AO LIqUIDIFICADOR.
  • Page 35 PROCEDIMENTOS CORRETOS E INCORRETOS Corretos: • Use somente voltagem e frequência especificada na parte inferior do aparelho. • U tilize sempre o aparelho em um espaço limpo e seco para prevenir sujeira e água entrem dentro do motor. • C oloque os líquidos das receitas no copo do Liquidificador antes dos sólidos a não ser que a receita especifique o contrário. • C orte todas as frutas, vegetais, cozidos, peixes e outros alimentos rígidos em pedaços não maiores que 1.8 cm (3/4 polegada) a 2.5 cm (1 polegada). Corte todos os tipos de queijos em pedaços não maiores que 1.8 cm (3/4 polegada).
  • Page 36 375 ml de cubos de gelo amargo picado Chantilly e raspas de chocolate Coloque a água fria e a gelatina na jarra de seu Liqüidificador OSTeR e deixe descansar ® por 2 minutos; em seguida, adicione o espresso quente e a água fervendo. Tampe, levante um pouco a sobretampa para sair o ar, feche novamente e processe com a função PULSAR...
  • Page 37 75 ml de suco de limão concentrado 5 cubos de gelo 3 doses de rum Coloque todos os ingredientes na jarra do seu Liqüidificador OSTeR . Tampe e ® processe na função LIQUeFAzeR (TRITURAR GeLO) até que esteja cremoso. Pare o processamento, adicione sorvete, tampe e processe por 1 ciclo na função COMBINAR.
  • Page 38 LICUADORA OSTeR® MODeLOS: BLSTTG‑PB0‑013, BLSTTG‑PW0‑013, BLSTTG‑eB0‑013, BLSTTG‑eR0‑013, LeA eL INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL APARATO LA SIgUIENTE INFORmACION ES PARA mEXICO IMPORTADOR: SUNBeAM MeXICANA, S.A. De C.V. AV. JUÁRez No. 40‑201, eX–HACIeNDA De SANTA MÓNICA, TLALNePANTLA, eSTADO De MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SMe570928G90, TeL. 53660800 PAÍS De ORIGeN: MÉXICO...

This manual is also suitable for:

Blsttg-pw0Blsttg-eb0Blsttg-er0

Table of Contents