Page 2
Navodila za uporabo ............3 Upute za uporabu ..............9 SRB-MNE Uputstva za upotrebu............14 Instruction manual .............19 Használati utasítás .............24 Instrukcja obsługi...............29 Manual de instrucŃiuni ............35 Návod na obsluhu ..............40 Инструкции за употреба ..........46 Iнструкція з експлуатації ..........52 Инструкция по зксплуатации..........58...
Pozor 6 Pladenj za kapljanje 7 Ojačevalnik okusa Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih 8 Vhod za vodo proizvajalcev, ki jih Gorenje posebej ne priporoča. 9 Prikaz V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se 10 Gumb časovnika - garancija razveljavi. 11 Gumb časovnika +...
V zbiralniku za vodo je majhno cedilo. Če se tabeli s hrano za kuhanje v pari v poglavju cedilo sname, ga umaknite izven dosega otrok, da “Preglednica s hrano in namigi za kuhanje ga morebiti ne pogoltnejo. hrane v pari”. Nasvet: Če uporabite zdrobljena zelišča ali Samodejni izklop začimbe, sperite pladenj za kapljanje, da navlažite...
gumbom za nastavitev časa kuhanja v pari pa pladnju za kapljanje še vedno vroča voda, izberite krajši čas kuhanja. čeprav so se ostali deli aparata že ohladili. Če želite v pari kuhati velike kose hrane (na 6.) Po vsaki uporabi izpraznite zbiralnik za vodo. primer koruzne storže ali jam), lahko Opomba: Če želite v pari skuhati še več...
Page 7
Gorenje program in nizko temperaturo. center za pomoč uporabnikom v vaši državi Če posodi za kuhanje v pari, posodo za (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega juho/riž...
Poskrbite, da bodo okusi hrane v različnih posodah med seboj skladni. V posodi za juho/riž lahko pripravite tudi zelenjavo, GORENJE omake ali v vodi zakrknjeno ribo. VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA Kosi hrane naj bodo med seboj razmaknjeni.
Na pari nikada ne kuhajte smrznuto meso, meso Uvod peradi ili morske plodove. Te sastojke uvijek u Čestitamo na kupnji i dobro došli u Gorenje! potpunosti odmrznite prije kuhanja na pari. Aparat za kuhanje na pari nikada nemojte koristiti Opći opis (Sl. 1) bez pladnja jer iz aparata prska vruća voda.
Page 10
Elektromagnetska polja (EMF) ne bi kapali na drugu hranu. Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim U donju posudu za kuhanje na pari stavljajte standardima koji se tiču elektromagnetskih polja veće komade hrane i hranu koju je potrebno (EMF).
vremena. Gumb za postavljanje vremena kapi ocijede s poklopca u posudu za kuhanje kuhanja na pari postavite na vrijeme koje ste na pari. Posudu za kuhanje na pari uvijek izračunali oduzimanjem najkraćeg od držite za jednu od ručki dok vadite hranu iz najdužeg vremena kuhanja.
3. Posude za kuhanje na pari, dna, posudu za tvrtke Gorenje, www.Gorenje.com, ili se obratite juhu/rižu i poklopac operite ručno ili u stroju za centru za korisnike tvrtke Gorenje u svojoj državi pranje posuña pri niskoj temperaturi i na (broj telefona nalazi se u priloženom jamstvu). Ako programu brzog pranja.
Recepte možete pronaći na našoj web-stranici Ako je posuda za kuhanje na pari puna, na pola www.Gorenje.com. procesa kuhanja promiješajte hranu. Vrijeme kuhanja na pari navedeno u tablici u Male količine hrane potrebno je kraće kuhati od nastavku služi samo kao preporuka.
Nikada nemojte kuvati na pari zamrznuto meso, Uvod živinu niti ribu i morske plodove. Obavezno ih Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Gorenje! ostavite da se potpuno odmrznu, pa ih tek onda skuvajte na pari. Opšti opis (Sl. 1)
Rasporedite hranu tako da izmeñu komada hrane ostane dovoljno Elektromagnetna polja (EMF) prostora kako bi se omogućio maksimalan Ovaj Gorenje aparat je usklañen sa svim protok pare. Meso i živinu obavezno stavite u donju posudu standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
završi, stavite kuhinjske rukavice i pažljivo 5.) Isključite kabl iz utičnice i ostavite aparat za skinite poklopac te stavite posudu 2 sa kuvanje na pari da se potpuno ohladi, pa tek sastojcima koji se kraće kuvaju na posudu 1. onda skinite posudu za sakupljanje vode. Poklopite posudu 2 i podesite kraće vreme Budite pažljivi kada uklanjate posudu za kuvanja pomoću dugmeta za podešavanje...
Web lokaciju kompanije supu/ pirinač i poklopac operite ručno ili u Gorenje na adresi www.Gorenje.com ili se obratite mašini za sudove, koristeći kratak ciklus i u centar za korisničku podršku kompanije Gorenje nisku temperaturu.
Recepte potražite na našoj Web lokaciji vodi. www.Gorenje.com. Ostavite prostor izmeñu komada hrane. Deblje Vremena za kuvanje na pari u ovoj tabeli komade poreñajte uz spoljnu ivicu posude za predstavljaju samo okvirne vrednosti. Vremena kuvanje na pari.
Let condensation drip off the lid into the replaced by Gorenje, a service centre authorised food steamer to avoid scalding. by Gorenje or similarly qualified persons in order Always hold the steaming bowls by one of their to avoid a hazard.
Electromagnetic fields (EMF) Place larger pieces of food and food that This Gorenje appliance complies with all require a longer steaming time in the bottom steaming bowl. standards regarding electromagnetic fields (EMF).
When the steaming is finished, carefully 5.) Remove the plug from the wall socket and let remove the lid with oven mitts and place bowl the food steamer cool down completely before 2 containing the ingredients with the shorter you remove the drip tray. steaming time on top of bowl 1.
4.) Remove the bottoms of steaming bowls 2 and leaflet). If there is no Consumer Care Centre in 3 Clean the steaming bowls, the bottoms, the your country, go to your local Gorenje dealer. soup/rice bowl and the lid by hand or in the Environment dishwasher, using a short cycle and a low temperature.
You can also use the rice/soup bowl to prepare vegetables in sauces or to poach fish in water. GORENJE Leave gaps between the pieces of food. Put thicker pieces nearer the outside of the steaming WISHES YOU A LOT OF bowl.
Ne használjon más gyártótól származó 9 Kezelıpanel tartozékot vagy alkatrészt, vagy olyat, amelyet 10 Idızítı gombok- a Gorenje nem hagyott jóvá, ellenkezı esetben 11 Idızítı gombok+ a garancia érvényét veszti. 12 Be-/kikapcsoló gomb világító győrővel Ne tegye ki a készüléket magas 13 Menügombok világító...
ízfokozó nyílásain. ételpárolót. 5.) Helyezze a párolni kívánt ételt egy vagy Elektromágneses mezık (EMF) több pároló edénybe és/vagy a leveses- Ez a Gorenje készülék megfelel az /rizsestálba. elektromágneses mezıkre (EMF) vonatkozó Ne tegyen túl sok ételt a pároló edényekbe. szabványoknak.
leveses-/ rizsestálat kívánja használni, Elindul a párolási folyamat, az idızítı pedig helyezze a felsı pároló edénybe. elkezdi a párolási idı visszaszámolását. Nagyobb mennyiségő étel párolásakor a A párolási idı lejártakor a készülék sípol, párolási idı felének lejárta után keverje és átvált melegentartó üzemmódra. meg az ételt.
Ha javításra vagy információra van szüksége, A pároló edények, a leveses-/rizsestál és a vagy ha valamilyen probléma merült fel, fedél mosogatógépben való többszöri látogasson el a Gorenje honlapjára tisztítás után kissé megfakulhat. www.Gorenje.com, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevıszolgálatához (a Vízkımentesítés...
étel íze illik-e egymáshoz. Ételek és párolási tanácsok A rizses-/levesestálban szósszal készíthet Recepteket a www.Gorenje.comweblapon zöldségeket vagy halat fızhet vízben. találhat. Hagyjon helyet az ételdarabok között. A Az alábbi táblázatban feltüntetett párolási idık vastagabb darabokat helyezze közelebb a...
Nigdy nie uŜywaj akcesoriów ani części 14 Włącznik (ON/OFF) zamiennych innych producentów ani takich, które 15 Przyciski minutnika nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku uŜycia takich akcesoriów lub części, gwarancja WaŜne traci waŜność. Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich Przed pierwszym uŜyciem urządzenia zapoznaj...
Page 30
Pola elektromagnetyczne (EMF) Zawsze umieszczaj mięso i drób w dolnym Niniejsze urządzenie firmy Gorenje spełnia pojemniku do gotowania na parze, aby soki z wszystkie normy dotyczące pól surowego lub częściowo podgotowanego elektromagnetycznych.
Page 31
Pojemniki są ponumerowane. Oznaczenia Uwaga: Aby ustawić czas gotowania na parze inny znajdują się na uchwytach. Pojemnik górny niŜ przypisany do poszczególnych przycisków nosi numer 3, środkowy 2, a dolny — numer 1. menu,naciśnij przycisk menu, do którego Pojemniki moŜna ustawiać jeden na drugim przypisano czas najbliŜszy temu, który chcesz wyłącznie w następującej kolejności: numer 1, uzyskać, a następnieza pomocą...
Centrum Obsługi Klienta firmy nastawiając krótki cykl zmywania i niezbyt Gorenje (numer telefonu znajduje się w ulotce wysoką temperaturę. gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma Częste mycie pojemników do gotowania na takiego Centrum, o pomoc naleŜy zwrócić...
JeŜeli korzystasz z więcej niŜ jednego pojemnika Przepisy moŜna znaleźć na stronie internetowej do gotowania na parze, skroplona para z pod adresem www.Gorenje.com. pojemników kapie do dolnych pojemników, dlatego Czasy gotowania na parze podane w poniŜszej upewnij się, Ŝe zapachy i smaki Ŝywności tabeli są...
Page 34
MANUAL DE INSTRUCłIUNI peste marginea mesei sau a blatului pe care este Introducere aşezat aparatul. Felicitări pentru achiziŃie şi bun venit la Gorenje! Nu gătiŃi niciodată la abur carne congelată de vită, porc, pasăre sau peşte. EfectuaŃi întotdeauna Descriere generală (fig. 1) o decongelare completă...
Page 35
Nu puneŃi prea multe alimente în castroanele Câmpuri electromagnetice (EMF) de preparare la abur. AranjaŃi alimentele cât Acest aparat Gorenje respectă toate standardele mai răsfirat pentru a permite o circulaŃie referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). maximă a aburilor. Dacă este manevrat corespunzător şi în PuneŃi întotdeauna carnea de vită, porc şi...
castronul pentru supă/orez, aşezaŃi-l în cronometru pentru a creşte sau reduce durata de castronul superior. preparare la abur. În cazul în care pregătiŃi la abur cantităŃi mari Procesul de preparare la abur este iniŃiat, iar de alimente, amestecaŃi mâncarea la cronometrul începe numărătoarea inversă...
Pentru reŃete, vizitaŃi site-ul nostru Web la adresa Pentru informaŃii suplimentare sau în cazul altor www.Gorenje.com. probleme, vă rugăm să vizitaŃi site-ul Gorenje la Duratele de preparare la abur menŃionate în www.Gorenje.com sau să contactaŃi tabelul de mai jos sunt oferite doar în scop...
Nu înăbuşiŃi niciodată carne, pui sau fructe de mare congelate. LăsaŃi întotdeauna carnea, puiul GORENJE sau fructele de mare să se dezgheŃe complet VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIłI înainte de a le introduce în aparatul de preparat la PRODUSELE NOASTRE CU MULTĂ...
účely alebo ak ho rovnaké. používate v rozpore s pokynmi v tomto návode, Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej sieťovej záruka stratí platnosť a spoločnosť Gorenje zásuvky. Skontrolujte, či je zariadenie riadne nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené pripojené do elektrickej siete.
Page 40
Elektromagnetické polia (EMF) umožnili maximálny prietok pary. Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám Mäso a hydinu vždy vložte do spodnej misky týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak na dusenie potravín, aby šťava zo surového alebo čiastočne pripraveného mäsa či hydiny...
Miska na polievku/ryžu je určená na dusenie požadovanej dobe dusenia. Potom pomocou ryže, ohriatie polievky alebo inej tekutej tlačidiel stopiek + a - predĺžte alebo skráťte potraviny. dobu dusenia. Keď chcete použiť misku na polievku/ryžu, Začne sa proces dusenia a stopky položte ju na vrchnú...
Page 42
Gorenje, www.Gorenje.com, alebo sa obráťte na potravín, misky na polievku/ryžu a veka v Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti umývačke na riad by mohlo spôsobiť, že tieto Gorenje vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska diely zostanú matné. nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak použijete viac misiek na dusenie potravín, z Recepty nájdete na našej webovej stránke hornej misky alebo misiek na dusenie potravín www.Gorenje.com/kitchen. kvapká skondenzovaná para do dolnej misky na Doby dusenia uvedené v nasledujúcej tabuľke sú dusenie potravín. Vždy dbajte na to, aby chuť...
повредени. става невалидна и Gorenje отказва Ако захранващият кабел се повреди, той отговорност за каквито и да е причинени трябва винаги да се подменя от Gorenje, щети. упълномощен сервиз на Gorenje или Поставяйте уреда за задушаване на пара подобни квалифицирани лица, за да се...
на усилвателя на вкуса (фиг. 5). (EMF) 5.) Поставяйте храната, която трябва да се Този уред Gorenje е в съответствие с всички стандарти по отношение на задушава на пара, в една или повече купи за задушаване и/или в купата за...
парчетата, за да позволите максимален време на задушаване, върху купата 1. поток на парата. Сложете капака върху купата 2 и Винаги поставяйте месото и птиците в задайте по-кратко време на задушаване долната купа за задушаване, така че с ключа за регулиране на задушаването. частично...
Ако се нуждаете от сервизно обслужване като е бил използван в продължение на 15 или информация или имате проблем, часа. посетете Интернет сайта на Gorenje на Важно е да премахвате накипа на уреда за адрес www.Gorenje.com или се обърнете задушаване на пара редовно, за да...
След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с За рецепти посетете нашия уеб сайт нормалните битови отпадъци, а го предайте www.Gorenje.com. в официален пункт за събиране, където да Времената на задушаване на пара в бъде рециклиран. По този начин вие...
Page 49
Винаги поставяйте месото под другите типове храна. Пробивайте яйцата, преди да ги поставите в уреда за задушаване на пара. Не задушавайте на пара замразено месо, птици или морски деликатеси. Винаги оставяйте замразеното месо, птици или морски деликатеси напълно да се размразят, преди...
)професійних чи інших цілей всупереч цій розетки. Завжди перевіряйте, чи штепсель інструкції, гарантія втрачає чинність, а зафіксований в розетці належним чином. компанія Gorenje не несе відповідальності за Не використовуйте пристрій, якщо штекер, заподіяну шкоду. шнур живлення або сам пристрій Ставте пароварку на стійку, горизонтальну і...
крапель, щоб зволожити відділення для спецій. Це запобігатиме випаданню мелених Електромагнітні поля (ЕМП) трав або спецій через отвори пристрою для Цей пристрій Gorenje відповідає усім підсилення аромату. стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП). 5.) Помістіть продукти в одну чи більше чаш...
6.) Покладіть на лоток для крапель одну або більше чаш для обробки парою. Якщо Примітка: Якщо чаша не накрита кришкою бажаєте використовувати чашу для належним чином або не накрита взагалі, їжа супу/рису, поставте її на верхню чашу буде погано оброблятися парою. для...
короткий цикл та низьку температуру. Gorenje www.Gorenje.com або зверніться до Якщо чаші для обробки парою, чашу для Центру обслуговування клієнтів супу/рису і кришку часто мити в Gorenje у Вашій країні (телефон можна посудомийній машині, вони можуть трохи знайти на гарантійному талоні). Якщо у потьмяніти.
Вашій країні немає Центру обслуговування Таблиця продуктів і поради щодо клієнтів, зверніться до місцевого дилера обробки парою Gorenje. Рецепти можна знайти на нашому веб-сайті Навколишнє середовище www.Gorenje.com. Час обробки, вказаний у таблиці нижче, є Не викидайте пристрій разом із звичайними...
Page 55
М’ясо завжди слід ставити під інші види продуктів. Перед тим, як помістити яйця у пароварку, їх слід проколоти. Не можна обробляти парою заморожене м’ясо, домашню птицю або морепродукти. Перед обробкою парою заморожене м’ясо, птицю або морепродукти слід повністю розморозити. Якщо Ви використовуєте кілька чаш для обробки...
Page 56
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте Устанавливайте пароварку на ровную, шнур только в авторизованном сервисном устойчивую поверхность. Вокруг прибора центре Gorenje или в сервисном центре с необходимо сохранить не менее 10 см персоналом высокой квалификации. свободного пространства, чтобы избежать Данный прибор не предназначен для...
5.) Положите продукты для варки в одну или несколько чаш и/или в чашу для супа/риса. Электромагнитные поля (ЭМП) Не кладите слишком много продуктов в Данное устройство Gorenje соответствует чаши. Располагайте продукты так, чтобы стандартам по электромагнитным полям между кусками было достаточно...
правильности установки чаш и в Использование прибора устойчивости их положения. 1.) Вставьте вилку сетевого шнура в розетку Использование всех 3 чаш не обязательно. электросети. Чаши для варки пронумерованы. Номер Нажмите кнопку Вкл./Стоп чаши указан на ручке. Верхняя чаша для 3.) Haжмите кнопку меню, выбрав тип варки...
Для получения дополнительной информации машине, используя короткий цикл мойки или в случае возникновения проблем зайдите при невысокой температуре. на веб-сайт www.Gorenje.com или обратитесь в Постоянная мойка чаш для варки, чаши для Центр поддержки потребителей Gorenje в супа/риса и крышки в посудомоечной...
приготовлению пищи отходами. Передайте его в специализированный пункт С рецептами можно ознакомится на нашем для дальнейшей утилизации. Этим веб-сайте www.Gorenje.com. вы поможете защитить окружающую среду. Время варки, указанное в таблице ниже, приблизительно. Время варки различается в зависимости от размеров кусков продуктов, Поиск...
Page 61
верхней чаши или чаш в нижние. Следите за тем, чтобы вкус продуктов в разных чашах сочетался. Также можно использовать чашу для супа/риса для приготовления овощей в соусе или для варки рыбы. Оставляйте промежутки между кусками продуктов. Кладите более толстые куски ближе к...
Need help?
Do you have a question about the FS 900 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers