Download Print this page

Alpine X800D-ML Installation Manual page 35

Premium infotainment system

Advertisement

Insert the round terminal between clamp
and chassis.
When routing the cable, ensure not to
obstruct the airbag!
Route cable over glove box through radio
dock.
Setzen
Sie
den
zwischen Klemme und Karosserie ein.
Beim Verlegen des Kabels achten Sie
darauf, dass der Airbag nicht verbaut wird!
Führen
Sie
das
Handschuhfach zum Radio-Dock.
Insérer la borne circulaire entre l'agrafe et
le châssis.
Lors du cheminement du câble, s'assurer
de ne pas obstruer le coussin gonflable !
Faire passer le câble par-dessus la boîte à
gants et à travers le socle de radio.
Inserte el terminal de ojillo entre la
abrazadera y el chasis.
Cuando disponga el cable, asegúrese de
que no obstruye el airbag.
Disponga el cable por encima de la
guantera a través de la estación de la
radio.
EN
DE
runden
Kabelschuh
Kabel
über
FR
ES
Inserire il terminale ad occhiello tra la
fascetta e il telaio.
Quando si dispone il cablaggio, verificare
che non ostacoli l'uscita dell'airbag.
Disporre
portaoggetti, facendolo passare attraverso
il vano della radio.
Plaats het ronde uiteinde tussen de klem
en het chassis.
Zorg er bij het trekken van de kabel voor
dat u de airbag niet blokkeert!
dem
Trek de kabel over het handschoenenkastje
door de opening voor de radio.
Вставьте круглый вывод между фикса-
тором и корпусом автомобиля.
При прокладке кабеля убедитесь, что
подушка безопасности не заблокирова-
на.
Прокладывайте кабель над бардачком и
через радиомодуль.
IT
il
cavo
sopra
NL
RU
il
cassetto
27

Advertisement

loading