Princess 282992 User Instructions

Princess 282992 User Instructions

Beer tap & cooler deluxe
Table of Contents
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Onderhoud en Reinigen
  • Tijdens Gebruik
  • Avant la Première Utilisation
  • Fonctionnement Et Utilisation
  • Entretien Et Nettoyage
  • Pendant L'utilisation
  • Funktion und Bedienung
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Bier Zapfen
  • Pflege und Reinigung
  • Bei der Benutzung
  • Antes del Primer Uso
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Durante el Uso
  • Medio Ambiente
  • Funzionamento
  • Manutenzione E Pulizia
  • Innan Användning
  • Underhåll Och Rengöring
  • VID Användning
  • Før Apparatet Tages I Brug
  • Vedligehold Og Rengøring
  • Før Første Gangs Bruk
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Under Bruk
  • Ennen Käyttöä
  • Toiminta Ja Käyttö
  • Käytön Aikana
  • Antes da Primeira Utilização
  • Manutenção E Limpeza
  • Durante a Utilização

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Beer Tap & Cooler Deluxe
Article 282992
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje
• Instruções de uso • Οδηγίες χρήσης •

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Princess 282992

  • Page 1 Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992 • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje • Instruções de uso • Οδηγίες χρήσης •...
  • Page 2 Nederlands English Français Deutsch Español Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português Ελληνικά...
  • Page 4 90° CLICK...
  • Page 6: Voor Het Eerste Gebruik

    Op het LED- 1 Verwijder de gehele verpakking. display kunt u de temperatuur van de 2 Reinig het apparaat en alle toebehoren inhoud van de Princess Beer Tap & Cooler (zie ‘Onderhoud en reinigen’). Deluxe aflezen. Bier tappen De Princess Beer Tap &...
  • Page 7 AC 2 Houd het glas schuin, net onder het of 12V DC. uiteinde van de tapkraan. • Gebruik AC als u het apparaat aansluit op de netspanning in huis. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 8: Onderhoud En Reinigen

    1 Reinig de binnen- en buitenzijde van het apparaat met een vochtige doek en Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 9: Tijdens Gebruik

    • Dompel het apparaat, het snoer en de beschadigingen vertoont. Laat een stekker/aansluitplug nooit onder in beschadigd snoer vervangen door een water of een andere vloeistof. gekwalificeerde monteur. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 10 • Ongeopende tapvaten blijven het langst goed wanneer ze bij een constante temperatuur bewaard worden. Hoe koeler u het tapvat bewaart, hoe beter. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 11: Operation

    Tapping beer carbonator that releases carbon dioxide each time the tap is opened. The Princess Position the keg Beer Tap & Cooler Deluxe is unfortunately See Figures A-1 to A-3 and Figure C-1.
  • Page 12 See Figure B-1 and C-1. 6 Remove the cover from the appliance. 7 Position the keg with the tap unit in the As well as tapping beer, the Princess Beer appliance. Tap & Cooler Deluxe is particularly suitable 8 Place the cover on the appliance.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    You can order new extension pipes type plate of the appliance. through our service address. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 14: During Use

    10°C and 30°C. When used in • Always check that the use-by date on higher ambient temperatures, the the keg has not expired before placing internal cooling temperatures may the keg in the appliance. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 15 L or coloured red. WARNING: ON NO ACCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE CONNECTED TO THE EARTH TERMINAL Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Voir la figure D-1. dépassée. • Avant d'utiliser cet appareil, assurez- Les composants de l'appareil sont : vous que la tension d'alimentation 1 Corps de l'appareil 2 Couvercle munie d'une poignée Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 17 13 Branchez la fiche du cordon déjà rafraîchis avant de les placer d’alimentation AC dans la prise ou le dans l’appareil. raccord du cordon 12V DC dans le contact.La lampe indicatrice s’allume ce Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    • L'appareil est destiné uniquement à le réseau électrique ou l’allume- l'utilisation domestique. cigares pendant que vous le nettoyez. • Si l'appareil est utilisé par des enfants, • N'immergez jamais l'appareil. ou par des personnes ayant un Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 19: Pendant L'utilisation

    • Assurez-vous que le cordon est l’appareil pendant longtemps. complètement déroulé. • Lorsque vous retirez la fiche de la prise ou la connexion du cordon 12V Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 20 • N’utilisez pas de fûts endommagés dans l’appareil, vous risqueriez d'endommager celui-ci. Rapportez toujours un fût endommagé au magasin où vous l’avez acheté. • Les fûts qui n'ont pas encore été ouverts se conservent le plus Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 21: Funktion Und Bedienung

    • Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die (Netz-)Spannung Das Gerät besteht aus den folgenden mit der auf dem Typenschild des Teilen: Geräts angegebenen (Netz-)Spannung 1 Gehäuse übereinstimmt. 2 Deckel mit Griff 3 Verschlussblock Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 22 Fassungsvermögen für: dem dafür vorgesehenen Anschluss am • maximal 5 Flaschen mit jeweils einem Gerät an. Inhalt von 75 cl oder 13 Stecken Sie den Stecker des Wechselstromkabels in die Steckdose Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 23: Pflege Und Reinigung

    Sie diesen gründlich in 6 Stellen Sie die vorgekühlten Getränke warmem Spülwasser. Spülen Sie den in das Gerät. Verlängerungsschlauch anschließend 7 Legen Sie den Deckel auf das Gerät. mit fließendem Wasser durch und Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 24 Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu qualifizierten Wartungsdienst reparieren. ersetzen. • Verwenden Sie nur vom Lieferanten • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das empfohlene Zubehörteile. Bei Kabel und der Stecker/ Verwendung anderer Zubehörteile Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 25: Bei Der Benutzung

    Steckdose oder den Anschlussstecker Zapffass aufbewahren, desto besser. des 12 V Gleichstromkabels aus dem Zigarettenanzünder, wenn beim Gebrauch Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen, Zubehör anbringen oder entfernen oder das Gerät nicht mehr benutzen. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 26 Abfall, sondern bringen Sie es zum Händler oder zu einem anerkannten Sammelpunkt. Setzen Sie sich mit Ihrer Stadt in Verbindung, um Informationen über die verfügbaren Abgabe- und Sammelsysteme zu erhalten. Geltende europäische Richtlinie: • 2002/95/EC • 2002/96/EC Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 27: Antes Del Primer Uso

    • Antes de utilizar el aparato, verifique El aparato está compuesto por las que el voltaje de la red corresponda al siguientes partes: voltaje indicado en la placa. 1 Carcasa 2 Tapa con empuñadura Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 28 • Antes de utilizar el aparato, verifique El testigo indicador se enciende para que el voltaje de la red corresponda al indicar que el aparato está encendido. voltaje indicado en la placa. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 29: Mantenimiento Y Limpieza

    • El uso de este aparato por niños o eléctrica o a la conexión del personas con impedimentos físicos, encendedor cuando vaya a limpiarlo. sensoriales, mentales o motrices, así • No sumerja nunca el aparato en agua. como sin conocimientos y Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 30: Durante El Uso

    • Asegúrese de tener las manos secas contacto del encendedor asegúrese cuando manipule el aparato, el cable o de tirar del enchufe o del dispositivo el enchufe/dispositivo de conexión. de conexión y no del cable. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 31: Medio Ambiente

    • No use barriles averiados, esto puede ocasionar daños al aparato. Devuelva siempre los barriles averiados a la tienda donde los adquirió. • Los barriles que no han sido abiertos se conservan por más tiempo si se Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 32: Funzionamento

    LED indica la temperatura del contenuto del Princess Beer Tap & Cooler Deluxe. Al momento del primo utilizzo Il Princess Beer Tap & Cooler Deluxe può 1 Rimuovere tutto il materiale di erogare fusti da 5 litri di Heineken o simili e imballaggio.
  • Page 33 è in funzione. Il display stessa indicata sulla targhetta dati della temperatura indica la temperatura presente sull’apparecchio. del contenuto del Princess Beer Tap & Cooler Deluxe. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 34: Manutenzione E Pulizia

    • Non immergere mai l’apparecchio in limitazioni fisiche, sensoriali, acqua. cognitive o motorie oppure che non dispongono di un adeguato livello di • Non mettere mai l’apparecchio o gli conoscenza o di esperienza, potrebbe accessori in lavastoviglie. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 35 • Quando si rimuove la spina dalla • Assicurarsi che il cavo sia presa a muro o la spina 12 V DC dalla completamente integro. presa dell’accendisigarette, tirare la spina e non il cavo. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 36 Riportare sempre il fusto danneggiato al negozio dove è stato acquistato. • I fusti non aperti restano buoni più a lungo se mantenuti ad una temperatura costante. Più il fusto è freddo, migliore è la conservazione. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 37: Innan Användning

    • Apparatens utskänkningsfunktion Förutom att tappa öl kan du även använda passar endast 5 liters fat. Princess Beer Tap & Cooler Deluxe för att kyla till exempel vinflaskor eller ölburkar • Läs och följ alltid instruktionerna och och läsk under en längre tid. Praktiskt om varningarna på...
  • Page 38 7 Sätt tillbaka locket på apparaten. med glaskanten. 8 Låt apparaten vara igång om du vill 7 Låt apparaten vara igång om du vill hålla produkterna kylda under en längre hålla fatet kallt under en längre tid. tid. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 39: Underhåll Och Rengöring

    Nya förlängningsrör kan du användaren. efterbeställa via serviceadressen. Värme och elektricitet • Kontrollera att (nät-)spänningen överensstämmer med angiven (nät- )spänning på apparatens märkplatta innan apparaten används. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 40: Vid Användning

    • Ställ aldrig apparaten och fatet i direkt • Använd inga skadade fat i apparaten, solljus eller temperaturer som då detta kan leda till skador på överstiger 30°C. apparaten. Returnera alltid skadade fat till butiken där det köptes. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 41 återanvändas. Apparaten får inte kasseras som osorterat avfall. Lämna in den hos återförsäljaren eller på en miljöstation. Tag kontakt med kommunen för information om tillgängliga inlämnings- och återvinningssystem. Gällande EU-direktiv: • 2002/95/EC • 2002/96/EC Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 42: Før Apparatet Tages I Brug

    • Apparatet er kun beregnet til 5 liter fx Heinekens fustager. Ud over tapning af fustager. øl, kan du også bruge Princess Beer Tap & Cooler Deluxe til at holde vinflasker, øl og • Læs og følg altid instruktionerne og sodavand kolde i lang tid.
  • Page 43 Se fig. B-1 og C-1. 8 Sæt låget på apparatet. 9 Sæt risten på drypbakken. Ud over tapning af øl er Princess Beer Tap 10 Sæt drypbakken ind mod apparatet. & Cooler Deluxe også særdeles velegnet Drypbakken sidder fast på apparatet til at holde andre produkter kølige.
  • Page 44: Vedligehold Og Rengøring

    Du kan bestille et nyt forlængerstykke på serviceadressen. Varme og elektricitet • Kontroller, før du bruger apparatet, om strømstyrken i lysnettet stemmer overens med den strømstyrke, der er opgivet på apparatets typeskilt. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 45 • Udsæt aldrig apparatet eller fustagen apparatet. for direkte sollys eller temperaturer • Brug ingen beskadigede fustager i over 30°C. apparatet, da dette kan medføre Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 46 Tag kontakt med din kommune og få informationer om de indleverings- indsamlingssteder, der er til rådighed. Gældende europæisk direktiv: • 2002/95/EØF • 2002/96/EØF Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 47: Før Første Gangs Bruk

    6 Forlengelsesrør (5x) Pass i den sammenheng på at 7 Oppsamlingsbrett med rist tappehendelen er slått helt bakover. 8 Temperaturdisplay 4 Plasser tappeenheten på fatet. Pass i 9 12V DC-ledning den sammenheng på at tappehendelen Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 48 Se figur B-1 og C-1. 8 Plasser lokket på apparatet. 9 Sett risten på oppsamlingsbrettet. Ved siden av å tappe øl er også Princess 10 Plasser oppsamlingsbrettet inntil Beer Tap & Cooler Deluxe meget velegnet apparatet. Oppsamlingsbrettet fester til å holde andre produkter kalde. Princess seg til apparatet med to magneter.
  • Page 49: Vedlikehold Og Rengjøring

    Forlengelsesrøret gjennomskylles • Kontroller før bruk at deretter med rennende vann. La det (nett)spenningen på stedet stemmer overens med den (nett)spenningen tørke godt. Nye forlengelsesrør kan etterbestilles som oppgis på apparatets typeskilt. via serviceadressen. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 50: Under Bruk

    Etter åpning av fatet Under bruk holder ølet seg friskt i 30 dager. • Bruk bare apparatet ved en temperatur på mellom 10°C og 30°C. • Kontroller ved innkjøp og før plassering i apparatet alltid at Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 51 Ta kontakt med lokale myndigheter for informasjon om de innleverings- eller innsamlingsmuligheter som finnes. Gjeldende europeiske direktiver: • 2002/95/EF • 2002/96/EF Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 52: Ennen Käyttöä

    Varmista, että 6 Jatkoputki (5x) annosteluaisa on täysin taka- 7 Ritilällinen valutusastia asennossa. 8 Lämpötilanäyttö 4 Aseta annosteluyksikkö tynnyriin. 9 12 V:n DC-virtajohto Varmista, että tynnyrin annosteluaisa 10 Pistokkeellinen AC-virtajohto on pystyasennossa ja menee Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 53 Princess Beer Tap & on vinossa pidettävän lasin reunaan Cooler Deluxen sisällön lämpötila asti. näkyy lämpötilanäytössä. 5 Aseta lasi valutusastian ritilälle. 6 Laita jäähdytetyt tuotteet laitteeseen. 7 Laita laitteen kansi takaisin paikalleen. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 54 Uusia jatkoputkia voi tilata • Tarkasta ennen laitteen käyttöä, että palveluosoitteesta. (verkko)jännite vastaa laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua (verkko)jännitettä. • Jos käytät jatkojohtoa, käytä vain maadoitettua jatkojohtoa, jossa on maadoitetut pistotulpat, ja maadoitettua pistorasiaa. Käytä vain Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 55: Käytön Aikana

    Ne on parasta putoamaan. säilyttää viileässä. • Älä jätä johtoa roikkumaan työtason tai pöydän laidalta. • Varmista, että johto on avattu kokonaan. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 56 Älä hävitä laitetta lajittelemattoman jätteen mukana, vaan toimita se myyjälle tai keräyspisteeseen. Lisätietoja toimitus- ja keräysjärjestelmistä saa kunnan jäteviranomaisilta. Sovellettava EU-direktiivi: • 2002/95/EY • 2002/96/EY Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 57: Antes Da Primeira Utilização

    Princess Beer Tap & Cooler Antes da primeira utilização Deluxe. 1 Retire toda a embalagem. A Princess Beer Tap & Cooler Deluxe é 2 Limpar o aparelho e todos os apropriada para pequenos barris de 5 litros acessórios (Veja ‘Manutenção e como, por exemplo, o barril da Heineken.
  • Page 58 Veja a figura B-1 e C-1. 10 Coloque o colector contra o aparelho. O colector fica preso ao aparelho com Além de tirar cerveja, a Princess Beer Tap dois imãs. & Cooler Deluxe é especialmente 11 Deslize o interruptor selector da apropriada para manter os produtos voltagem da rede para a posição...
  • Page 59: Manutenção E Limpeza

    • Tenha atenção para que não entre uso do aparelho. humidade para os componentes eléctricos no interior do aparelho. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 60: Durante A Utilização

    • Não pegue no aparelho se este caiu na • Tenha atenção para que o aparelho, o água. Tire a ficha da tomada da rede cabo e a ficha da rede/do isqueiro não eléctrica ou da tomada de 12 Vcc Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 61 Directiva Europeia em vigor: • 2002/95/CE • Os barris não abertos ficam mais • 2002/96/CE tempo bons se forem guardados a uma temperatura constante. Quanto mais frio guardar o barril, melhor. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 62 Heineken 5 12 V Princess Beer Tap & Cooler Deluxe C-1. (AC) (DC) 12 V Princess Beer Tap & Cooler Deluxe Princess Beer Tap & Cooler Deluxe Heineken 5 ‘ ’). Princess. ’ C-1. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 63 12 V DC. • • (AC) • • V (DC) • 12 V DC AC ( 12 V DC ( Princess Beer Tap & Cooler Deluxe. Princess Beer Tap & Cooler Deluxe. A-4. Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 64 75 cl • 17 33 cl • 12 33 cl • • “ ” • • • • : AC 12 V DC. • (AC) • • V (DC) 12 V DC “ ” Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 65 • • • • • • • (Watt) • • • • 12 V DC • • 12 V DC Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 66 – • • • • • • ’ 12 V • • • • • ’ 12 V DC • ‘ ’). • • 10°C 30°C. • • Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...
  • Page 67 • • • • 2002/95/EC • 2002/96/EC Beer Tap & Cooler Deluxe Article 282992...

Table of Contents