Digital indoor/outdoor thermometer with alarm (8 pages)
Summary of Contents for National Geographic 277 NE
Page 1
Indoor Thermometer with Alarm Clock Binnenthermometer met alarmklok Thermomètre d'intérieur avec réveil Raumthermometer mit Wecker Termómetro para interiores con despertador Inomhustermometer med larmklocka Indendørs termometer med vækkeur Innendørs termometer med alarmklokke Termometro per interni con orologio sveglia Termómetro de interior com relógio despertador Pokojový...
Page 3
Minutes / Date button Hour / Month button LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Snooze / Alarm ON / Alarm OFF switch Snooze/Light button Hour indication Temperature indication Date indication Day indication 277 NE...
Page 4
277 NE • Remove the display protection film. • Open the battery compartment at the back side of the unit. • Insert 2 x AAA Alkaline (LR03) batteries following the polarity as indicated in the battery compartment. • Close the battery compartment.
Page 5
Batteries must be removed before disposing of the device. Dispose of the batteries in an environmental manner according to your country regulations. to position ‘ ‘ to select the desired format. to select the desired temperature unit. 277 NE ‘will be displayed. The snooze to the ‘ position.
Page 6
277 NE Temperature Range: 0C ~ 40C +/- 2C Operation Temperature: -10C ~ 60C Environmental humidity: <80% R.H. Power supply: 2 x AAA (Alkaline) LR-03 The devices have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased.
Page 7
Hour (uur) / Month (maand)-toets LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 10. Temperatuurweergave 11. Datumweergave 12. Dagweergave SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Snooze (sluimer) / Alarm ON (alarm AAN) / Alarm OFF (alarm UIT)- schakelaar Snooze (sluimer)/Light (lamp)-toets Uurweergave 277 NE...
Page 8
277 NE • Verwijder de beschermfolie van het scherm. • Open het batterijvak aan de achterkant van het toestel. • Plaats 2 x AAA alkaline (LR03) batterijen met de polen zoals aangegeven in het batterijvak. • Sluit het batterijvak. •...
Page 9
Voer de batterijen op een milieuvriendelijke manier af volgens de regels die gelden in uw land. in de stand " in om het gewenste formaat te selecteren. in om de gewenste eenheid van temperatuur te selecteren. 277 NE " " verschijnt op in de "...
Page 10
277 NE Temperatuurbereik: 0 °C ~ 40 °C +/- 2 °C Bedrijfstemperatuur: -10 °C ~ 60 °C Omgevingsvochtigheid: <80% R.V. Voeding: 2 x AAA (alkaline) LR-03 Op de toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht.
Page 11
10. Indication de température 11. Indication de la date 12. Indication du jour SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Commutateur Report d'alarme (Snooze) / Activer alarme (Alarm ON) / Désactiver alarme (ALARM OFF) Bouton Report d'alarme (Snooze) / Eclairage (Light) Indication de l'heure 277 NE...
Page 12
277 NE • Retirez le film protecteur sur l'écran. • Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de l'appareil. • Insérez 2 piles alcalines AAA (LR03) en respectant la polarité illustrée dans le compartiment à piles. • Refermez le compartiment à piles.
Page 13
Avant de jeter l'appareil, retirez les piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays. en position ‘ pour sélectionner le format souhaité. pour sélectionner l'unité de température souhaité. 277 NE ‘ ‘ en position...
Page 14
277 NE Plage de températures : 0°C ~ 40°C +/- 2°C Température de fonctionnement : -10°C ~ 60°C Humidité ambiante : <80 % H.R. Alimentation : 2 piles AAA (Alcalines) LR-03 Les appareils bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil.
Page 15
Jahr-Taste Batteriefach Minuten-Taste / Datums-Taste Stunden-Taste / Monatstaste LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Schalter für Schlummerfunktion / Alarmaktivierung / Alarmdeaktivierung Schlummertaste / Lichttaste Stundenanzeige 10. Temperaturanzeige 11. Datumsanzeige 12. Tagesanzeige 277 NE...
Page 16
277 NE • Entfernen Sie den Schutzfilm vom Display. • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. • Legen Sie zwei AAA (LR03) Alkalibatterien gemäß der im Batteriefach angegebenen Polarität ein. • Schließen Sie das Batteriefach. • Drücken Sie die auf das vordere Bedienfeld (Schlummertaste / Lichttaste Hintergrundbeleuchtung des Displays zu aktivieren.
Page 17
Batterien müssen vor der Entsorgung des Geräts entnommen werden. Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsprechend den örtlichen Vorschriften. in die Position „ , um das gewünschte Format , um die gewünschte Temperatureinheit auszuwählen. 277 NE „ ” wird in die Position...
Page 18
277 NE Temperaturbereich: 0 °C ~ 40 °C +/- 2 °C Betriebstemperatur: -10 °C ~ 60 °C Luftfeuchtigkeit: <80 % RF Stromversorgung: 2 x AAA (Alkali) LR-03 Die Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde.
Page 19
12/24 °C/°F YEAR 10. Indicador de la temperatura 12. Indicador del día SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Interruptor para «Zzz...» / alarma activada / alarma desactivada Botón de «Zzz...» / luz Indicador de la hora Indicador de la fecha 277 NE...
Page 20
277 NE • Retire el plástico protector. • Abra la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte trasera del aparato. • Introduzca 2 pilas alcalinas AAA (LR03) respetando la polaridad indicada en el compartimento de las pilas.
Page 21
Elimine las pilas sin contaminar el medio ambiente de acuerdo con la normativa de su país. en la posición en la posición para seleccionar la temperatura deseada. 277 NE (alarma activada), se («Zzz...»); se mostrará en la posición para seleccionar el formato...
Page 22
277 NE Intervalo de temperatura: 0 ºC ~ 40 ºC +/- 2 ºC Temperatura de funcionamiento: -10 ºC ~ 60 ºC Humedad ambiental: <80 % H. R. Alimentación: 2 pilas AAA (alcalinas) LR-03 Las unidades tienen un periodo de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad.
Page 23
Knapp för minuter och datum Knapp för timme och månad LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 10. Temperaturvisning 12. Dagvisning SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Knapp för snooze, larm PÅ och larm AV Snooze/ljus-knapp Tidsvisning Datumvisning 277 NE...
Page 24
277 NE • Ta bort skyddsfilmen från displayen. • Öppna batterifacket på enhetens baksida. • Sätt i 2 st. alkaliska AAA-batterier (LR03) med polerna enligt markeringarna i batterifacket. • Stäng batterifacket. • Tryck på framsidan (snooze/ljus-knappen • Frekvent användning av denna funktion påverkar livslängden på batteriet.
Page 25
Luftfuktighet: <80 % relativ fuktighet Strömförsörjning: 2 st. alkaliska AAA-batterier (LR03) ” när larmet börjar ringa (maximalt 1 minut). till läget för att helt stänga av larmet. för att välja önskat format. för att välja önskad temperaturenhet. ” kommer att visas. Snoozefunktionen 277 NE...
Page 26
277 NE Apparaterna har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas den dag då enheten köps. Det finns ingen garanti på standardbatterier eller uppladdningsbara batterier (AA-/AAA-typ). Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens funktion eller värde täcks inte av garantin.
Page 27
Knap til Minutter / Dato Knap til Time / Måned LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 10. Temperaturvisning 12. Dagsvisning SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Kontakt til Slumre / Alarm TIL / Alarm Knap til Slumre/Lys Timevisning Datovisning 277 NE...
Page 28
277 NE • Fjern beskyttelsesfilmen fra displayet. • Åbn batterirummet på bagsiden af enheden. • Isæt 2 x AAA Alkaline (LR03) batterier, så polerne vender som vist i batterirummet. • Luk batterikammeret. • Tryk på frontdækslet (Slumre/Lys-knap • Hyppig anvendelse af denne funktion vil påvirke batteriets levetid.
Page 29
Temperaturområde: 0 °C ~ 40 °C +/- 2 °C Driftstemperatur: -10 °C ~ 60 °C Luftfugtighed: <80 % Rel. luftfugtighed Strømforsyning: 2 x AAA (Alkaline) LR-03 for at vælge det ønskede format. for at vælge den ønskede temperaturenhed. 277 NE til positionen ‘...
Page 30
277 NE Enheden er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Der er ingen reklamationsret på standard- eller genopladelige batterier (af typen AA/AAA). Forbrugsdele eller defekter, som kun har ubetydelig indvirkning på brugen eller udstyrets værdi, dækkes ikke.
Page 31
LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 10. Temperatur 12. Dag SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Hr (Time) / Month (Måned)-knapp Snooze (Slumre) / Alarm ON (Alarm PÅ)/ Alarm OFF (Alarm AV)-bryter Snooze (Slumre)/Light (Lys)-knapp Klokkeslett Dato 277 NE...
Page 32
277 NE • Fjern beskyttelsesfilmen fra displayet. • Åpne batterirommet på baksiden av apparatet. • Sett inn 2 x AAA alkaliske (LR03) batterier. Pass på at batteriene settes riktig vei, som angitt i batterirommet. • Lukk batteriholderen. • Trykk på frontdekselet (Snooze/Light-knappen displayet.
Page 33
Driftstemperatur: -10 °C ~ 60 °C Fuktighet: <80 % relativ fuktighet Strømforsyning: 2 x AAA (alkalisk) LR-03 til stillingen ‘ ‘ for å velge ønsket format. for å velge ønsket temperaturenhet. ‘ vises på displayet. Slumrefunksjonen til stillingen ‘ 277 NE...
Page 34
277 NE Produktene leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produktet blir kjøpt. Det gis ingen garanti for standard eller oppladbare batterier (type AA/AAA). Garantien gjelder ikke for forbruksdeler eller defekter som ikke medfører merkbar virkning på...
Page 35
Tasto minuti / data Tasto ora / mese LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 10. Indicazione temperatura 12. Indicazione giorno SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Interruttore Snooze / Sveglia attiva / Sveglia disattivata Tasto snooze/luce Indicazione ora Indicazione data 277 NE...
Page 36
277 NE • Rimuovere la pellicola protettiva del display. • Aprire il vano batterie situato nella parte posteriore dell'unità. • Inserire 2 batterie alcaline AAA (LR03) nel vano batterie rispettando la polarità indicata. • Chiudere il vano batterie. • Premere il coperchio anteriore (tasto snooze/luce display.
Page 37
Le batterie devono essere rimosse prima di smaltire il dispositivo. Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente, in base alle normative vigenti nel paese di residenza. su « per selezionare l'unità di misura della temperatura desiderata. 277 NE « » verrà visualizzato. su «...
Page 38
277 NE Intervallo di temperatura: 0 ~ 40 ºC +/- 2 ºC Temperatura di funzionamento -10 ~ 60 ºC Umidità ambientale: <80 % R.H. Alimentazione: 2 x AAA (alcaline) LR-03 Gli apparecchi hanno un periodo di garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità.
Page 39
°C/°F YEAR 10. Indicação da temperatura 12. Indicação do dia da semana SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Interruptor Snooze (descanso) / Alarme ligado (ALM ON) / Alarme desligado (ALM OFF) Botão Snooze (descanso)/Luz Indicação da hora Indicação da data 277 NE...
Page 40
277 NE • Retire a película de protecção do visor. • Abra o compartimento das pilhas na parte de trás da unidade. • Insira 2 x pilhas alcalinas AAA (LR03) respeitando a polaridade indicada no compartimento das pilhas. • Feche o compartimento das pilhas.
Page 41
Elimine as pilhas de forma ecológica, de acordo com os regulamentos do seu país. para a posição ‘ para seleccionar o formato de hora desejado. para seleccionar a unidade de apresentação da temperatura 277 NE ‘ ‘é apresentado para a posição...
Page 42
277 NE Intervalo de temperatura: 0ºC ~ 40ºC +/- 2°C Temperatura de Funcionamento: -10ºC ~ 60ºC Humidade ambiental: <80% H.R. Fonte de alimentação: 2 x pilhas alcalinas AAA LR-03 As unidades têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade.
Page 43
Tlaþítko 12hod./24hod./Rok Prostor pro baterie Tlaþítko Minuty/Datum Tlaþítko Hodina/M síc LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 10. Teplota 11. Datum 12. Den SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP P epínaþ Odložit/Budík zap./Budík vyp. Tlaþítko Odložit/Osv tlení Hodiny 277 NE...
Page 44
277 NE • Sundejte ochrannou fólii z displeje. • Otev ete prostor pro baterie na zadní stran p ístroje. • Vložte 2 alkalické (LR03) baterie typu AAA a dodržte správnou polaritu vyznaþenou v prostoru pro baterie. • Zav ete prostor pro baterie.
Page 45
P ed likvidací p ístroje je t eba vyjmout baterie. Baterie zlikvidujte zp sobem šetrným k životnímu prost edí podle národních p edpis . do polohy zvolte požadovaný formát. zvolte požadované jednotky teploty. 277 NE . Tím je do polohy...
Page 46
277 NE Teplotní rozsah: 0 °C ~ 40 °C +/- 2 °C Provozní teplota: -10 °C ~ 60 °C Vlhkost prost edí: <80% rel. vlhkost Napájení: 2 baterie (alkalické) LR-03 typu AAA P ístroje mají dvouletá záruþní dobu. Záruþní doba zaþíná dnem zakoupení nového p ístroje. Na standardní...
Page 47
• • • • • SNOOZE ALM ON ALM OFF MONTH DATE °C/°F / 24 LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 277 NE SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP...
Page 51
12 órás/24 órás/Év gomb Elemrekesz Perc/Dátum gomb Óra/Hónap gomb LOCK ALM SET TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR 10. H mérséklet jelzése 11. Dátum jelzése 12. Nap jelzése SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Szundi/Ébresztés BE/Ébresztés KI kapcsoló Szundi/Világítás gomb Óra jelzése 277 NE...
Page 52
277 NE • Húzza le a véd fóliát a kijelz r l. • Nyissa ki az elemrekeszt a készülék hátulján. • Helyezzen be 2 db AAA (LR03) alkálielemet a rekeszben látható polaritásjelzéseknek megfelel en. • Zárja be az elemrekeszt. •...
Page 53
Ha likvidálja a készüléket, vegye ki bel le az elemeket. Az elemeket környezetbarát módon ártalmatlanítsa, az adott országban érvényes el írásoknak megfelel en. „ ” (Szundi) állásba. A választhatja ki. 277 NE ikon jelenik meg a „ ” (Ébresztés...
Page 54
277 NE H mérséklet-tartomány: 0–40 °C +/- 2 °C Üzemi h mérséklet: -10–60 °C Környezeti páratartalom: <80%, nem lecsapódó Tápellátás: 2 db AAA (alkálielem) LR-03 A készülékekre 24 hónapos garanciaid érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. A hagyományos vagy újratölthet elemekre (AA/AAA típus) nem vonatkozik garancia.
Page 55
SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Przeá cznik Snooze (drzemka) / Alarm ON (alarm wá czony) / Alarm OFF (alarm wyá czony) Przycisk drzemka/pod wietlenie Wskazanie godziny 10. Wskazanie temperatury Wskazanie daty 12. Wskazanie dnia 277 NE...
Page 56
277 NE • Usu foli zabezpieczaj c wy wietlacz. • Otwórz komor baterii znajduj c si od spodu urz dzenia. • Wáó 2 bateri typu AAA alkaliczne(LR03) zawracaj c uwag na podane ustawienie biegunów. • Zamkn ü komor baterii. •...
Page 57
Baterie nale y utylizowaü w odpowiedni sposób zgodnie z obowi zuj cymi przepisami. w poáo enie ‘ , pojawi si ikona ‘ , aby wybraü format czasu. , aby wybraü odpowiedni jednostk temperatury. ci lub surowców ze zu ytych produktów przyczyniaj ’. Funkcja drzemki w poáo enie ‘ 277 NE...
Page 58
277 NE Zakres temperatur: 0°C ~ 40°C +/- 2°C Temperatura dziaáania: -10°C ~ 60°C Wilgotno ü otoczenia: <80% R.H. Zasilanie: 2 x AAA (Alkaliczne) LR-03 Urz dzenia s obj te 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urz dzenia.
Page 59
TIME SET CALENDER 12/24 °C/°F YEAR SNOOZE/ LIGHT ALARM TEMP Prepínaþ Snooze (Spánok) / Alarm ON (Budík Zap.) / Alarm OFF (Budík Vyp.) Tlaþidlo Snooze (Spánok)/Light (Svetlo) Zobrazenie hodín 10. Zobrazenie teploty Zobrazenie Dátumu 12. Zobrazenie D a 277 NE...
Page 60
277 NE • Odstrá te ochrannú fóliu displeja. • Otvorte priestor pre batérie na zadnej strane zariadenia. • Vložte 2 x AAA Alkalické (LR03) batérie pod a polarity, ktorá je vyznaþená v priestore pre batérie. • Zatvorte priestor pre batérie.
Page 61
Pred likvidáciou zariadenia z neho vyberte batérie. Batérie sa musia likvidovaÚ ekologicky, v súlade s príslušnými predpismi platnými vo vašej krajine. do polohy „ pre výber požadovanej jednotky teploty. 277 NE „ do polohy „ pre výber požadovaného formátu ".
Page 62
277 NE Teplotný rozsah: 0°C ~ 40°C +/- 2°C Prevádzková teplota: -10°C ~ 60°C Teplota okolia: <80% R.V. Napájanie: 2 x AAA (Alkalické) LR-03 Zariadenia majú 24-mesaþnú záruþnú dobu. Záruþná doba zaþína plynúÚ d om zakúpenia nového zariadenia. Na štandardné ani nabíjate né batérie (typ AA/AAA) sa žiadna záruka nevzÚahuje.
Need help?
Do you have a question about the 277 NE and is the answer not in the manual?
Questions and answers