Gaggenau VR 414 610 Use And Care Manual

Gaggenau VR 414 610 Use And Care Manual

Electric
Hide thumbs Also See for VR 414 610:
Table of Contents

Advertisement

Gaggenau
Use and care manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
VR 414 610
Electric grill
Gril électrique
Grill eléctrico

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR 414 610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gaggenau VR 414 610

  • Page 1 Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VR 414 610 Electric grill Gril électrique Grill eléctrico...
  • Page 2 Table of Contents Table des Matières Contenido...
  • Page 3: Table Of Contents

    U s e a n d c a r e Additional information on products, accessories, Signal Words for Safety and Best Use replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS www.gaggenau-eshop.com...
  • Page 4: Signal Words For Safety And Best Use

    Signal Words for Safety and Best Use WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Smother flames from food fires other than grease fires I O N T H E with baking soda. Never use water on cooking fires. WARNING When properly cared for, your new appliance has WARNING been designed to be safe and reliable.
  • Page 6: Cooking Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cooking Safety Burn Prevention WARNING WARNING Use this appliance only for its intended use as Risk of burns described in this manual. NEVER use this appliance The grill stays hot for a long time after switching off. as a space heater to heat or warm the room.
  • Page 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety relationship of cookware to heating element or burner will also improve efficiency. When children become old enough to use the Cookware not approved for use with ceramic cooktops appliance, it is the legal responsibility of the parents may break with sudden temperature changes.
  • Page 8: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer. Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual.
  • Page 9: Causes Of Damage

    Causes of Damage Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in CAUTION line with environmental requirements. Damage to device through inappropriate accessories Tips for saving energy Only use the designated original accessories. Don't use grill trays or aluminum foil. This damages the grill shelf.
  • Page 10: Your New Appliance

    Your new appliance Here you will get to know your new appliance and obtain information about accessories. Electric grill &DVW URDVWHU SDQ :LUH JULOO WUD\ /DYD VWRQH WURXJK *UHDVH FROOHFWLQJ WUD\ *ULOO KHDWLQJ HOHPHQW )URQW JULOO KHDWLQJ HOHPHQW 5HDU JULOO KHDWLQJ HOHPHQW Control knob You use the control knobs to select the front or rear grill heating element and the grill setting between 1...
  • Page 11: Display On The Illuminated Ring

    Display on the illuminated ring Operation Display Meaning Û Appliance OFF Before first use Ú Lit constantly Appliance ON ˆ Flashing slowly Appliance ON, heating up Bear in mind the following instructions before ˆ grilling for the first time: Flashing slowly Residual heat display ˆ...
  • Page 12: Turning Off

    Turning off Working with the cast roaster pan Turn the control knobs to the 0 position. The cast roaster pan is especially suitable for preparing chopped or liquid foods, vegetables, egg dishes and desserts. WARNING The cast roaster pan is placed on the rear grill heating Risk of burns element after removing the wire rack.
  • Page 13: Tips And Tricks

    Food Grill setting Grilling time Notes Lobster, pre-cooked 10 - 11 7 - 15 min. Salmon steak (3 cm; ¾ in) 7 - 8 10 - 15 min. Tuna steak (3 cm; ¾ in) 8 - 9 7 - 15 min. Fish fillet, 2 cm (0.8 in) 7 - 8 6 - 8 min.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Appliance part/ Recommended cleaning Care and cleaning surface Lava stone trough Take out the lava stones. Clean the lava stone trough in in the sink with water In this chapter you will find tips and information on and dishwashing liquid; dry off with a optimal care and cleaning of your appliance.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting You can often easily eliminate problems that may WARNING occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. Risk of electric shock Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out by one of our trained after- sales engineers.
  • Page 16 Vous trouverez des informations supplémentaires Mots de signalisation pour la sécurité et concernant les produits, accessoires, pièces de l'utilisation optimale rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES www.gaggenau-eshop.com Sécurité-incendie Sécurité...
  • Page 17: Mots De Signalisation Pour La Sécurité Et L'utilisation Optimale

    Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS É É I O N AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE Votre nouvel appareil a été conçu pour un GRAISSE : fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien Ne jamais faire fonctionner les unités de surface soin.
  • Page 19: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS AVERTISSEMENT CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de SUIVANTES : l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
  • Page 20: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT Risque de brûlure AVERTISSEMENT Seulement si le couvercle (VD) est monté : ne fermez pas couvercle avant le refroidissement de l'appareil. Risque de brûlure N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est Le gril reste chaud longtemps après son extinction.
  • Page 21: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage Installation et entretien corrects Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore Demandez à l'installateur de vous montrer où se chaud. Certains produits nettoyants produisent des trouve le disjoncteur ou le fusible.
  • Page 22: Avertissements De La Proposition 65

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine. Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle.
  • Page 23: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le ATTENTION respect de l'environnement. Risque généré par l'emploi d'accessoires inadaptés Conseils d'économie d'énergie Utilisez seulement les accessoires d'origine conçus pour l'appareil. N'utilisez ni barquette ni feuille en aluminium, car cela endommage la ▯...
  • Page 24: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Gril électrique VDXWHXVH HQ IRQWH JULOOH FXYH j SLHUUH GH ODYH EDF UpFXSpUDWHXU GH JUDLVVH UpVLVWDQFH GX JULO UpVLVWDQFH DYDQW UpVLVWDQFH DUULqUH Manettes de commande Avec les manettes, sélectionnez la résistance avant ou la résistance arrière et choisissez une puissance de cuisson comprise entre 1 et 12.
  • Page 25: Anneau Lumineux

    Anneau lumineux Fonctionnement marche Signification Û éteint appareil éteint Avant la première utilisation Ú allumage continu appareil allumé ˆ clignotement lent appareil en marche, chauf- Avant d'utiliser le gril pour la première fois, fage en cours respectez les instructions suivantes : ˆ...
  • Page 26: Arrêt

    Arrêt Utilisation avec la sauteuse en fonte Tournez les manettes en position 0. La sauteuse en fonte est destinée en particulier à la préparation d'aliments coupés finement ou liquides, de légumes, de plats sucrés ou à base d'œufs. AVERTISSEMENT Après avoir enlevé la grille, posez la sauteuse en fonte Risque de brûlure sur la résistance arrière du gril.
  • Page 27: Conseils Et Astuces

    Aliment Niveau de Durée de cuisson Remarques cuisson Poisson et fruits de mer Gambas 9 - 10 6 - 8 min Utilisez des gambas non décortiquées, crues ou pré- cuites Homard, précuit 10 - 11 7 - 15 min Steak de saumon, 3 cm 7 - 8 10 - 15 min Steak de thon, 3 cm...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    ▯ Vous obtiendrez des morceaux de volailles bien Entretien et nettoyage dorés et croustillants en les enduisant de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson au gril. Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et ▯...
  • Page 29: N'utilisez Pas Ces Produits Nettoyants

    N'utilisez pas ces produits Partie de l'appa- Nettoyage recommandé reil/surface nettoyants Grille et sauteuse Éliminer les résidus grossiers avec la ▯ Produits abrasifs ou agressifs en fonte brosse de nettoyage. Faites tremper dans l'évier. Avec la brosse de net- ▯ Nettoyants contenant de l'acide (vinaigre, acide toyage et du produit à...
  • Page 30: Anomalies - Que Faire

    Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points Risque de choc électrique suivants : Les réparations non-conformes sont source de danger.
  • Page 31 M a n u a l d e in Encontrará más información sobre productos, Palabras indicadoras para seguridad accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: y mejor uso www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 33 Seguridad para evitar incendios Seguridad al cocinar Prevención de quemaduras...
  • Page 32: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I O N AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser OCASIONADO POR GRASA: seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea Nunca deje las unidades de la superficie sin atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 34: Seguridad Al Cocinar

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad al cocinar AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A AVISO PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste para el cual fue diseñado, según se describe en este correctamente, una placa para galletas u otra manual.
  • Page 35: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras AVISO Peligro de quemaduras AVISO Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya Peligro de quemaduras enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la La parrilla se queda caliente por mucho tiempo cubierta cerrada.
  • Page 36: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para No humedezca los elementos de calentamiento uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene desmontables;...
  • Page 37: Advertencias En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California AVISO Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer. AVISO Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan defectos congénitos u otro daño reproductivo.
  • Page 38: Causas Para Los Daños

    Causas para los daños Protección del medio ambiente Saque el equipo de su empaque y elimine éste de ATENCION forma ecológica. Daños en el aparato debido a accesorio inadecuado Consejos para ahorrar energía Utilice solamente los accesorios originales previstos. No utilice charolas para asar ni papel aluminio.
  • Page 39: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Asador eléctrico 3ODQFKD GH KLHUUR IXQGLGR 3DUULOOD GHO DVDGRU 7LQD GH SLHGUD YROFiQLFD %DQGHMD SDUD UHFRJHU OD JUDVD 5DGLDGRUHV GHO DVDGRU 5DGLDGRU GHODQWHUR 5DGLDGRU WUDVHUR Perilla de mando Con las perillas de mando seleccione el radiador...
  • Page 40: Indicación En El Anillo Luminoso

    Indicación en el anillo luminoso Accesorios especiales En su comerciante especializado, puede adquirir el Mensaje Significado accesorio indicado a continuación: Û Apagado Equipo apagado VA 461 000 Plancha de hierro fundido, tamaño Ú Brillo constante Equipo encendido pequeño ˆ Parpadeo lento Equipo encendido, se está...
  • Page 41: Mando

    Apagar Mando Gire la perilla de mando a la posición 0. AVISO Antes del primer uso Peligro de quemaduras Tome en cuenta las siguientes indicaciones antes Si permanece cerrada la cubierta del equipo, el de asar por primera vez: calor se acumula. Cierre la cubierta del equipo solamente cuando éste ya se haya enfriado.
  • Page 42: Tabla De Ajustes

    Cómo hacer asados con la plancha de hierro Gire la perilla de mando para el radiador trasero fundido al nivel 12. Precaliente la parrilla hasta que se apague la señal de precalentamiento. Quite la parrilla trasera. Unte ligeramente con aceite la plancha de hierro Coloque con cuidado la plancha de hierro fundido y coloque los alimentos que se van a fundido sobre el radiador trasero.
  • Page 43: Consejos Y Trucos

    Alimentos Nivel de Duración de Observaciones asado asado Asarlas con la plancha de hierro fundido Crepas, 180 g 7 - 8 1 - 2 min. por lado Sartén de hongos, 250 g 11 - 12 5 - 7 min. Huevos revueltos, 300 g 8 - 9 5 - 6 min.
  • Page 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Parte del equipo/ Limpieza recomendada Superficie Parrilla y plancha Retire los restos gruesos con el cepillo de hierro fundido de limpieza. Dejar remojando en el fre- En este capítulo encontrará consejos e indicaciones gadero para que se ablanden. Límpie- sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato.
  • Page 45: No Use Los Medios De Limpieza Siguientes

    No use los medios de limpieza ▯ Limpiadores con cloro o de alcohol intenso siguientes ▯ Pulverizadores para hornos ▯ Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos ▯ Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos duros o abrasivos ▯ Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico, ▯...
  • Page 46: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Page 48 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Table of Contents