3B SCIENTIFIC PHYSICS 1008692 Instruction Sheet

Ac/dc power supply 0 - 30 v, 6 a (115-230 v, 50/60 hz)
Table of Contents
  • Instructions D'utilisation
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Uso
  • Instruções de Operação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

3B SCIENTIFIC
AC/DC-Netzgerät 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz)
AC/DC-Netzgerät 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz)
1008692 (115 V, 50/60 Hz)
1003593 (230 V, 50/60 Hz)
Bedienungsanleitung
03/12 ALF
1. Sicherheitshinweise
Das AC/DC-Netzgerät 0 - 30 V, 6 A entspricht den Si-
cherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-,
Regel- und Laborgeräte nach DIN EN 61010 Teil 1 und
ist nach Schutzklasse I aufgebaut. Es ist für den Be-
trieb in trockenen Räumen vorgesehen, die für elekt-
rische Betriebsmittel geeignet sind.
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der sichere
Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die Sicherheit ist
jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsachgemäß
bedient oder unachtsam behandelt wird.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren Schäden),
ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der
Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver-
antwortlich zu überwachen.
Achtung! Der Niederspannungsausgang des
Netzgeräts ist nicht spannungsfest bei externem Anle-
gen von Spannungen über 100 V gegen Erdpotenzial.
Beim Einsatz in experimentellen Aufbauten mit
anderen Spannungsquellen z.B. zum Betrieb von
®
PHYSICS
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Stromanzeige AC
11 Stromsteller AC
12 Ausgangsbuchse AC
13 Erdungsbuchse
14 LED Überstromanzeige
15 Ausgangsbuchse AC
16 Spannungssteller AC
17 Spannungsanzeige AC
18 Netzschalter
19 Sicherungshalter
Elektronenröhren darauf achten, dass am Aus-
gang keine Spannungen über 100 V gegen Erdpo-
tenzial anliegen.
Vor Erstinbetriebnahme überprüfen, ob der auf
der Gehäuserückseite aufgedruckte Wert für die
Netzanschlussspannung den örtlichen Anforde-
rungen entspricht.
Vor Inbetriebnahme das Gehäuse und die Netzlei-
tung auf Beschädigungen untersuchen und bei
Funktionsstörungen oder sichtbaren Schäden das
Gerät außer Betrieb setzen und gegen unbeab-
sichtigten Betrieb sichern.
Gerät nur an Steckdosen mit geerdetem Schutzlei-
ter anschließen.
Experimentierleitungen vor dem Anschluss auf
schadhafte Isolation und blanke Drähte überprüfen.
Änderung in der Schaltung nur bei ausgeschalte-
tem Netzgerät durchführen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert
entsprechenden Sicherung (siehe Gehäuserücksei-
te) ersetzen.
Vor Sicherungswechsel Netzstecker ziehen.
Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurz-
schließen.
Stromanzeige DC
Stromsteller DC
Ausgangsbuchse DC -
LED konstante Stromquelle
(CC)
Erdungsbuchse
LED konst. Spannungsquelle
(CV)
Ausgangsbuchse DC +
Spannungssteller DC
Spannungsanzeige DC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1008692

  • Page 1 3B SCIENTIFIC PHYSICS AC/DC-Netzgerät 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz) AC/DC-Netzgerät 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz) 1008692 (115 V, 50/60 Hz) 1003593 (230 V, 50/60 Hz) Bedienungsanleitung 03/12 ALF Stromanzeige DC...
  • Page 2 Spannung ist stabilisiert. Die AC- und DC-Ausgänge sind 4.1.2 Verwendung des Netzgeräts als Konstantstrom- voneinander elektrisch isoliert und kurzschlussfest. quelle (CC) Das AC/DC-Netzgerät 1008692 ist für eine Netzspan- • Netzgerät einschalten und Spannungssteller (CV) nung von 115 V (±10 %) ausgelegt, 1003593 für 230 V auf Maximum drehen.
  • Page 3 4.3 Sicherungswechsel • Netzgerät ausschalten und unbedingt Netzstecker ziehen. • Sicherungshalter mit einem Schraubendreher herausschrauben. • Sicherung ersetzen und Halter wieder einschrauben. 5. Pflege und Wartung • Vor der Reinigung Gerät von der Stromversorgung trennen. • Zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch benut- zen.
  • Page 5: Instruction Sheet

    PHYSICS AC/DC Power Supply 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz) AC/DC Power Supply 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz) 1008692 (115 V, 50/60 Hz) 1003593 (230 V, 50/60 Hz) Instruction sheet 03/12 ALF...
  • Page 6 Switch on the power supply and turn the voltage have short-circuit protection. regulator (CV) to maximum. The 1008692 AC/DC power supply is for operation • Turn the current regulator (CC) counter clockwise with a mains voltage of 115 V (±10%), and the to minimum.
  • Page 7 4.3 Changing the fuse • Turn off the power switch and unplug the mains plug. • Unscrew the fuse holder with a screwdriver. • Replace the fuse and reinsert the holder in its socket. 5. Care and maintenance • Before cleaning the equipment, disconnect it from its power supply.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    3B SCIENTIFIC PHYSICS Alimentation CA/CC 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz) Alimentation CA/CC 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz) 1008692 (115 V, 50/60 Hz) 1003593 (230 V, 50/60 Hz) Instructions d'utilisation 03/12 ALF Indicateur de courant CC Régulateur de courant CC...
  • Page 10 Placer le régulateur de courant (CC) sur la valeur l'autre et protégées contre les courts-circuits. minimale en le tournant dans le sens inverse des L'alimentation CA/CC 1008692 est prévue pour une aiguilles d'une montre. tension secteur de 115 V (±10 %) et l'alimentation •...
  • Page 11 • Relier l'appareil consommateur aux prises de courant CA et rebrancher l'alimentation. • Tourner le régulateur de courant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le courant atteigne la valeur du limiteur de courant. L'alimentation se coupe automatiquement, si le courant dépasse la valeur paramétrée.
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    PHYSICS Alimentatore CA/CC 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz) Alimentatore CA/CC 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz) 1008692 (115 V, 50/60 Hz) 1003593 (230 V, 50/60 Hz) Istruzioni per l'uso 03/12 ALF...
  • Page 14 Il LED CV si spegne e il LED CC si L’alimentatore CA/CC 1008692 è progettato per una accende. tensione di rete di 115 V (±10 %), 1003593 per 230 V (±10 %).
  • Page 15 nuovo se non è stata apportata alcuna correzione. In tal caso è possibile aumentare la limitazione di corrente o abbassare la tensione. 4.3 Sostituzione dei fusibili • Disconnettere l’alimentazione elettrica estrarre assolutamente la spina. • Svitare il portafusibili con un cacciavite. •...
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    Fuente de alimentación de CA/CC 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz) Fuente de alimentación de CA/CC 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz) 1008692 (115 V, 50/60 Hz) 1003593 (230 V, 50/60 Hz)
  • Page 18 • Se conecta el elemento consumidor en los La fuente de alimentación de CA/CC 1008692 está casquillos de conexión (CC) y se gira el ajuste de dimensionada para una tensión de red de 115 V (±10 %) corriente en sentido de las manecillas del reloj resp.
  • Page 19 • Se gira el ajuste de tensión en sentido de las manecillas del reloj hasta que la corriente llegue al valor límite deseado para la corriente. fuente alimentación desconecta automáticamente cuando la corriente sobrepasa el valor ajustado. La indicación de sobrecorriente se enciende.
  • Page 21: Instruções De Operação

    Fonte de alimentação AC/DC 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz) Fonte de alimentação AC/DC 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz) 1008692 (115 V, 50/60 Hz) 1003593 (230 V, 50/60 Hz) Instruções de operação...
  • Page 22 Conectar o consumidor com as tomadas de conexão DC e girar o comutador de corrente (CC) O aparelho fonte de alimentação AC/DC 1008692 está no sentido horário, até que a corrente atinja o valor equipado para trabalhar com uma tensão de rede de desejado.
  • Page 23 A fonte de alimentação se desliga automaticamente, quando a corrente ultrapassa do valor ajustado. O display de sobrecarga de corrente se ilumina. Após de breve tempo o aparelho se religa, más imediatamente desliga-se novamente, se não foram executadas as medidas corretivas. Neste caso o limite da corrente pode ser aumentado ou pode-se diminuir a tensão.

This manual is also suitable for:

1003593

Table of Contents