3B SCIENTIFIC PHYSICS 1008690 Instruction Sheet

Ac/dc power supply 1/ 2/ 3/ ... 15 v, 10 a (115-230 v, 50/60 hz)
Table of Contents
  • Instructions D'utilisation
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Uso
  • Instruções de Operação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

3B SCIENTIFIC
AC/DC-Netzgerät 1/ 2/ 3/ ... 15 V, 10 A (115 V, 50/60 Hz)
AC/DC-Netzgerät 1/ 2/ 3/ ... 15 V, 10 A (230 V, 50/60 Hz)
1008690 (115 V, 50/60 Hz)
1008691 (230 V, 50/60 Hz)
Bedienungsanleitung
04/12 ALF
1. Sicherheitshinweise
Das AC/DC-Netzgerät 1/ 2/ 3/ ... 15 V, 10 A ent-
spricht den Sicherheitsbestimmungen für elektri-
sche Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte nach
DIN EN 61010 Teil 1 und ist nach Schutzklasse I
aufgebaut. Es ist für den Betrieb in trockenen
Räumen vorgesehen, die für elektrische Betriebs-
mittel geeignet sind.
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der siche-
re Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die Sicherheit
ist jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsach-
gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren Schäden),
ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der
Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver-
antwortlich zu überwachen.
®
PHYSICS
1
1
Ausgangsbuchsen DC
2
Erdungsbuchse
3
Ausgangsbuchsen AC
4
Netzschalter
5
Betriebsanzeige (LED)
6
Spannungssteller DC
7
Spannungssteller AC
8
Lüftungsschlitze
Vor Erstinbetriebnahme überprüfen, ob der auf
der Gehäuserückseite aufgedruckte Wert für
die Netzanschlussspannung den örtlichen An-
forderungen entspricht.
Vor Inbetriebnahme das Gehäuse und die Netz-
leitung auf Beschädigungen untersuchen und
bei Funktionsstörungen oder sichtbaren Schä-
den das Gerät außer Betrieb setzen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb sichern.
Gerät nur an Steckdosen mit geerdetem Schutz-
leiter anschließen.
Experimentierleitungen vor dem Anschluss auf
schadhafte Isolation und blanke Drähte über-
prüfen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Original-
wert entsprechenden Sicherung (siehe Gehäu-
serückseite) ersetzen.
Vor Sicherungswechsel Netzstecker ziehen.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1008690 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1008690

  • Page 1 PHYSICS AC/DC-Netzgerät 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (115 V, 50/60 Hz) AC/DC-Netzgerät 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (230 V, 50/60 Hz) 1008690 (115 V, 50/60 Hz) 1008691 (230 V, 50/60 Hz) Bedienungsanleitung 04/12 ALF...
  • Page 2 Beide Ausgänge sind galvanisch voneinander getrennt und kurzschlussfest. 4.4 Sicherungswechsel • Das AC/DC-Netzgerät 1008690 ist für eine Netz- Netzgerät ausschalten und unbedingt Netzste- spannung von 115 V (±10 %) ausgelegt, 1008691 für cker ziehen. 230 V (±10 %).
  • Page 3: Instruction Sheet

    AC/DC Power Supply 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (115 V, 50/60 Hz) AC/DC Power Supply 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (230 V, 50/60 Hz) 1008690 (115 V, 50/60 Hz) 1008691 (230 V, 50/60 Hz)
  • Page 4 Turn off the power switch and unplug the each other, and have short circuit protection. mains plug. The AC/DC power supply 1008690 is for operation • Unscrew the fuse holder on the rear side of the with a mains voltage of 115 V (±10%), and the unit housing with a screwdriver.
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    Alimentation CA/CC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (115 V, 50/60 Hz) Alimentation CA/CC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (230 V, 50/60 Hz) 1008690 (115 V, 50/60 Hz) 1008691 (230 V, 50/60 Hz) Instructions d'utilisation...
  • Page 6 (6). galvaniquement l'une de l'autre et résistantes aux courts-circuits. 4.4 Remplacement de fusible L'alimentation CA/CC 1008690 est prévue pour une tension secteur de 115 V (±10 %) et l'alimentation • Couper l’alimentation électrique et retirer 1008691 pour une tension secteur de 230 V (±10 %).
  • Page 7: Istruzioni Per L'uso

    Alimentatore CA/CC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (115 V, 50/60 Hz) Alimentatore CA/CC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (230 V, 50/60 Hz) 1008690 (115 V, 50/60 Hz) 1008691 (230 V, 50/60 Hz) Istruzioni per l'uso...
  • Page 8 (6). stabilizzate. Entrambe le uscite sono separate tra loro galvanicamente e protette da cortocircuito. 4.4 Sostituzione dei fusibili L’alimentatore CA/CC 1008690 è progettato per una • tensione di rete di 115 V (±10 %), 1008691 per Disconnettere l’alimentazione elettrica ed 230 V (±10 %).
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    Fuente de alimentación CA/CC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (115 V, 50/60 Hz) Fuente de alimentación CA/CC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (230 V, 50/60 Hz) 1008690 (115 V, 50/60 Hz) 1008691 (230 V, 50/60 Hz)
  • Page 10 (6). La fuente de alimentación de CA/CC 1008690 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 4.4 Reemplazo de fusibles (±10 %) resp. 1008691 para 230 V (±10 %).
  • Page 11: Instruções De Operação

    Fonte de alimentação AC/DC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (115 V, 50/60 Hz) Fonte de alimentação AC/DC 1/ 2/ 3/ … 15 V, 10 A (230 V, 50/60 Hz) 1008690 (115 V, 50/60 Hz) 1008691 (230 V, 50/60 Hz) Instruções de operação...
  • Page 12 Ambas as saídas estão separadas entre si galvanica- desejada através do interruptor de tensão (6). mente e seguras contra curto-circuitos. O aparelho fonte de alimentação AC/DC 1008690 4.4 Troca de fusíveis está equipado para trabalhar com uma tensão de •...

This manual is also suitable for:

1008691

Table of Contents