3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003309 Instruction Sheet

3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003309 Instruction Sheet

High voltage power supply 5 kv (115-230 v, 50/60 hz)
Table of Contents
  • Instructions D'utilisation
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Uso
  • Instruções de Operação

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

3B SCIENTIFIC
Hochspannungsnetzgerät 5 kV (115 V, 50/60 Hz)
Hochspannungsnetzgerät 5 kV (230 V, 50/60 Hz)
1003309 (115 V, 50/60 Hz)
1003310 (230 V, 50/60 Hz)
Bedienungsanleitung
06/12 ALF
1. Sicherheitshinweise
Das Hochspannungsnetzgerät 5 kV entspricht den
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte nach DIN EN 61010
Teil 1 und ist nach Schutzklasse I aufgebaut. Es ist
für den Betrieb in trockenen Räumen vorgesehen,
die für elektrische Betriebsmittel geeignet sind.
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der siche-
re Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die Sicherheit
ist jedoch nicht garantiert, wenn das Gerät unsach-
gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren Schä-
den), ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu
setzen.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der
Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver-
antwortlich zu überwachen.
®
PHYSICS
1
1
Lüftungsschlitze
2
Spannungsanzeige
3
Hochspannungsausgang
4
Erdungsbuchse
5
Heizspannungsausgang
6
Netzschalter
7
Betriebsanzeige (LED)
8
Hochspannungssteller
9
Tragegriff
Vor Erstinbetriebnahme überprüfen, ob der auf
der Gehäuserückseite aufgedruckte Wert für
die Netzanschlussspannung den örtlichen An-
forderungen entspricht.
Vor Inbetriebnahme das Gehäuse und die Netz-
leitung auf Beschädigungen untersuchen und
bei Funktionsstörungen oder sichtbaren Schä-
den das Gerät außer Betrieb setzen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb sichern.
Gerät nur an Steckdosen mit geerdetem Schutz-
leiter anschließen.
Experimentierleitungen vor dem Anschluss auf
schadhafte Isolation und blanke Drähte über-
prüfen.
Defekte Sicherung nur mit einer dem Original-
wert entsprechenden Sicherung (siehe Gehäu-
serückseite) ersetzen.
Vor Sicherungswechsel Netzstecker ziehen.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1003309 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003309

  • Page 1 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Hochspannungsnetzgerät 5 kV (115 V, 50/60 Hz) Hochspannungsnetzgerät 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 1003309 (115 V, 50/60 Hz) 1003310 (230 V, 50/60 Hz) Bedienungsanleitung 06/12 ALF Lüftungsschlitze Spannungsanzeige Hochspannungsausgang Erdungsbuchse Heizspannungsausgang Netzschalter Betriebsanzeige (LED) Hochspannungssteller Tragegriff •...
  • Page 2 Lüfter schützt vor Überhit- cker ziehen. zung. • Sicherungshalter an der Rückseite des Netzge- Das Hochspannungsnetzgerät 1003309 ist für eine räts mit einem flachen Gegenstand (z.B. Netzspannung von 115 V (±10 %) ausgelegt, Schraubendreher) herausschrauben. 1003310 für 230 V (±10 %).
  • Page 3: Instruction Sheet

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS High Voltage Power Supply 5 kV (115 V, 50/60 Hz) High Voltage Power Supply 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 1003309 (115 V, 50/60 Hz) 1003310 (230 V, 50/60 Hz) Instruction sheet 06/12 ALF Ventilation slots...
  • Page 4 Unscrew the fuse holder on the rear side of the housing with a screwdriver. The 1003309 high voltage power supply is for op- • eration with a mains voltage of 115 V (±10%), and Replace the fuse and reinsert the holder in its the 1003310 unit is for operation with a mains socket.
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Alimentation haute tension 5 kV (115 V, 50/60 Hz) Alimentation haute tension 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 1003309 (115 V, 50/60 Hz) 1003310 (230 V, 50/60 Hz) Instructions d'utilisation 06/12 ALF Grille d'aération Affichage de la tension Sortie haute tension Douille de mise à...
  • Page 6 à électrons. Un ventilateur à régulation thermique portefusible. assure une protection contre la surchauffe. L'alimentation haute tension 1003309 est prévue pour une tension secteur de 115 V (±10 %) et 5. Entretien et maintenance l'alimentation 1003310 pour une tension secteur •...
  • Page 7: Istruzioni Per L'uso

    3B SCIENTIFIC PHYSICS Alimentatore ad alta tensione, 5 kV (115 V, 50/60 Hz) Alimentatore ad alta tensione, 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 1003309 (115 V, 50/60 Hz) 1003310 (230 V, 50/60 Hz) Istruzioni per l'uso 06/12 ALF Fessure di ventilazione...
  • Page 8 • L’alimentatore alta tensione 1003309 è Svitare il portafusibili sul retro dell'alloggia- progettato per una tensione di rete di 115 V (±10 %), mento con un oggetto piatto (ad es. un 1003310 per 230 V (±10 %).
  • Page 9: Instrucciones De Uso

    3B SCIENTIFIC PHYSICS Fuente de alta tensión 5 kV (115 V, 50/60 Hz) Fuente de alta tensión 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 1003309 (115 V, 50/60 Hz) 1003310 (230 V, 50/60 Hz) Instrucciones de uso 06/12 ALF Ranuras de ventilación Indicación de la tensión...
  • Page 10 Un portafusibles. ventilador termorregulado protege contra el sobrecalentamiento. La fuente de alimentación de tensión 1003309 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 5. Cuidado y mantenimiento (±10 %) resp. 1003310 para 230 V (±10 %).
  • Page 11: Instruções De Operação

    PHYSICS Fonte de alimentação de alta tensão 5 kV (115 V, 50/60 Hz) Fonte de alimentação de alta tensão 5 kV (230 V, 50/60 Hz) 1003309 (115 V, 50/60 Hz) 1003310 (230 V, 50/60 Hz) Instruções de operação 06/12 ALF Fendas de ventilação...
  • Page 12 • Troque o fusível e volte a instalar o suporte. O aparelho fonte de alimentação de alta tensão 1003309 está equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V (±10 %) 1003310 para 230 V (±10 %).

This manual is also suitable for:

1003310

Table of Contents