NAD T 973 Owner's Manual

NAD T 973 Owner's Manual

Seven channel power amplifier
Hide thumbs Also See for T 973:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T 973manual C.qxd
8/21/2006
GB
F
D
E
I
P
S
11:39 AM
Page 1
T 973
Seven Channel Power Amplifier
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Bedienungsanleitung
Manual del Usario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NAD T 973

  • Page 1 T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning Page 1 T 973 Seven Channel Power Amplifier...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
  • Page 3: Rear Panel Connections

    T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM Page 3 FRONT PANEL CONTROLS Seven Channel Power Amplifier T 973 REAR PANEL CONNECTIONS GRO UND FIGURE 1 Spade Wire...
  • Page 4: Power Drive

    The 12V trigger connection on the back panel allows the amplifier to be switched from On to Stand-by and vice-versa remotely. This way, the T 973 can be part of a system which can be turned on and off with a single command, easing operation. The 12V trigger also allows the amplifier to be installed in places not in easy reach.
  • Page 5: Ac Line Cord

    3. INPUT LEVEL CONTROLS The amplifier is equipped with separate input level controls for each channel. Before turning on the T 973 for the first time, make sure all level controls are in their normal full-clockwise position. Under some circumstances, other settings may be useful for: •...
  • Page 6: Ground Connector

    Page 6 9. GROUND CONNECTOR The T 973 is provided with a GROUND terminal on the rear panel. This terminal is connected directly to the chassis of the T 973. In the event of radio hum or radio interference, this terminal can be connected to a ‘true earth’...
  • Page 7: Troubleshooting

    T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM TROUBLESHOOTING PROBLEM NO SOUND NO SOUND ON ONE CHANNEL NO SOUND ON SURROUND CHANNELS NO SOUND ON CENTER CHANNEL WEAK BASS/ DIFFUSE STEREO IMAGE TEMPORARILY SWITCHES TO STANDBY, THEN SWITCHES BACK ON AUTOMATICALLY Page 7 CAUSE •...
  • Page 8: Précautions Concernant L'installation

    Les commandes individuelles du niveau d’entrée de chacune des sept voies du NAD T 973 font qu’il est facile de compenser de telles différences de rendement et d’atteindre un équilibre idéal pour la chaîne.
  • Page 9: Cordon D'alimentation Secteur

    3. COMMANDES DE NIVEAU D’ENTRÉE L’amplificateur est équipé de commandes de niveau d’entrée séparées pour chaque voie. Avant de mettre le T 973 sous tension pour la première fois, veillez à ce que toutes les commandes de niveau soient réglées à leur position normale en butée horaire.
  • Page 10 9. CONNECTEUR DE MISE A TERRE [GROUND] Sur le panneau arrière du T 973 se trouve une borne de mise à terre [GROUND]. Cette borne est reliée directement au logement du T973. En cas de ronflement ou de brouillage, il est recommandé de relier cette borne à...
  • Page 11: Dépannage

    8/21/2006 11:39 AM dessus, mettez l’amplificateur hors tension et consultez votre revendeur NAD. 3. TÉMOINS D’ÉCRÊTAGE DOUX Lorsque le circuit d’écrêtage doux du T 973 est activé, les diodes électroluminescentes (LEDs) sur la face parlante s’allument. DÉPANNAGE PROBLÈME AUCUN SON...
  • Page 12 Verstärker per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Bereitschaftsmodus und umgekehrt geschaltet werden. Das macht den Betrieb noch einfacher, weil der T 973 so in ein System integriert werden kann, das mit nur einem Befehl ein- und ausgeschaltet wird. Die 12-V-Triggerschaltung ermöglicht ebenfalls die Aufstellung des Verstärkers an Orten, die nicht so einfach zugänglich sind.
  • Page 13 Eingang 7 = Surround Lautsprecher hinten 3. EINGANGSPEGELEINSTELLER Der Verstärker ist mit separaten Eingangspegeleinstellern für jeden Kanal ausgestattet. Bevor Sie den T 973 zum erstenmal einschalten, stellen Sie sicher, dass alle Pegeleinsteller in der Standardposition stehen (im Uhrzeigersinn ganz rechts).
  • Page 14 9. ERDANSCHLUß (GROUND) Der T 973 ist mit einer Erdklemme (GROUND) auf der Rückwand ausgestattet, die direkt mit dem Chassis des T 973 verbunden ist. Im Falle von Brumm- oder Hochfrequenzstörungen wird empfohlen, diese Klemme mit direkter Erde (z. B. kupferüberzogener, installierter Erdpfahl) zu verbinden.
  • Page 15: Problemlösung

    T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM PROBLEMLÖSUNG PROBLEM KEIN TON EIN KANAL OHNE TON SURROUNDKANÄLE OHNE TON CENTERKANAL OHNE TON SCHWACHE BÄSSE / UNDEUTLICHES STEREOKLANGBILD SCHALTET KURZ IN DEN BEREITSCHAFTSMODUS (STANDBY), SCHALTET DANN AUTOMATISCH WIEDER EIN Page 15 URSACHE • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht •...
  • Page 16: Precauciones Para La Instalación

    ámbito dinámico del T 973 asegura que la gama dinámica muy amplia de las pistas del sonido cinematográfico moderno y las fuentes de música digitales se conserven. Además, el T 973 sirve con facilidad para altavoces de baja impedancia.
  • Page 17: Conexiones De Altavoz

    2. ENTRADAS Cada uno de los cinco amplificadores de potencia independientes que hay en el T 973 tienen su propio conector de entrada de señal. Antes de hacer cualquier conexión con el amplificador, asegúrese de que esté puesto en OFF POWER (alimentación eléctrica).
  • Page 18 12V, cambie su salida de disparador de 12V a on y off. La entrada de disparador del T 973 seguirá ahora a la salida del disparador de 12V del componente fuente. Asegure que el interruptor Auto Trigger del panel trasero está...
  • Page 19: Investigación De Averías

    T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA NO HAY SONIDO NO HAY SONIDO EN UN CANAL NO HAY SONIDO EN SURROUND CANALES NO HAY SONIDO EN EL CENTRAL CANAL BAJOS DEBILES/IMAGEN DE ESTEREO DIFUSA SE CONECTA TEMPORALMENTE A RESERVA Y LUEGO SE RECONECTA AUTOMATICAMENTE Page 19 CAUSA...
  • Page 20 Spesso e volentieri, questi altoparlanti hanno livelli differenti di efficienza. I comandi per i livelli di input individuali per i cinque canali del NAD T 973 facilitano la compensazione di quelle piccole differenze dell’efficienza, garantendo di ottenere un equilibrio ideale del...
  • Page 21: V Trigger Input

    “Off”, l’input di attivazione 12 volt non è attivo. NOTA: Quando l’interruttore per l’attivazione automatica è su “ON” e l’input di attivazione 12 volt è collegato, l’T 973 passa da Spento a Stand-by quando l’interruttore di alimentazione sul pannello anteriore viene premuto.
  • Page 22 9.CONNETTORE MASSA L’T 973 è dotato di un terminale a MASSA sul quadro posteriore. Il terminale è collegato direttamente allo chassis dell’T 973. In caso di ronzio o altri disturbi radio, consigliamo di collegare questo terminale ad una terra reale, quale ad esempio un bastone con rivestimento in rame, piantato profondamente nel terreno.
  • Page 23: Ricerca Guasti

    T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM RICERCA GUASTI PROBLEMA ASSENZA DI SUONO ASSENZA DI SUONO SU UN CANALE ASSENZA DI SUONO SU SURROUND CANALI ASSENZA DI SUONO SUL CENTRALE CANALE BASSI DEBOLI/ DIFFUSIONE IMMAGINE STEREO PASSA TEMPORANEAMENTE IN STANDBY, POI RITORNA AUTOMATICAMENTE ALLO STATO PRECEDENTE Page 23...
  • Page 24 Os comandos individuais do nível de entrada para cada um dos cinco canais do NAD T 973 facilitam a tarefa de compensar essas diferenças de eficiência e, dessa forma, obter o equilíbrio ideal do sistema.
  • Page 25 Caso contrário poderá provocar eventuais danos nos terminais de entrada/saída. O transformador de potência no T 973 gera um campo de ruído magnético de intensidade moderada. As placas giratórias (em particular aquelas com um cartucho móvel de recolha de bobines) não devem ser colocadas junto ao amplificador.
  • Page 26 6 a 15 V CC e normalmente consome uma corrente inferior a 10mA. Verifique as especificações da fonte do disparador de 12 V por forma a garantir a sua compatibilidade com a entrada do disparador de 12 V do T 973. Não exceda a voltagem recomendada pois, caso contrário, poderá provocar eventuais danos no T 973.
  • Page 27: Resolução De Problemas

    3. LUZES INDICADORAS DO CIRCUITO SOFT CLIPPING Sempre que o circuito Soft Clipping do T 973 for activado, os LEDs indicadores situados no painel dianteiro acender-se-ão. CAUSA •...
  • Page 28: Att Tänka På Vid Installation

    Förutom detta klarar T 973 att hantera högtalare med låg impedans med lätthet. T 973 är utrustad med NAD:s unika Soft-Clipping kretsar på alla fem kanalerna. Alla förstärkare kan överstyras om de drivs för hårt, vilket innebär att man pressar dem över maximal effekt. Under sådana omständigheter levererar förstärkaren en kraftigt förvrängd signal...
  • Page 29 9. JORDKONTAKT NAD T 973 är utrustad med en jordterminal. Denna är ansluten direkt i apparatens chassi. Om du har problem med att T 973 brummar eller utsätts för störningar från radiosändare kan du ansluta denna terminal med en “äkta”...
  • Page 30 är påslagen. Efter ett par sekunder slocknar skyddslägesindikatorn och förstärkaren är redo att användas. T 973 kan också sättas på och stängas av (till Stand By) och vice versa med 12 volt ingången på baksidan. För att detta skall fungera måste huvudströmbrytaren vara tillslagen.
  • Page 31 T 973manual C.qxd 8/21/2006 11:39 AM FELSÖKNING FELSÖKNING INGET LJUD INGET LJUD I ENA KANALEN INGET LJUD I SURROUNDKANALERNA INGET LJUD I CENETERKANALEN SVAG BAS/DIFFUS STEREOBILD STÄNGER AV TILL STANDBY TILLFÄLLIGT, KOPPLAS PÅ IGEN AUTOMATISKT Page 31 ORSAK • Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej •...
  • Page 32 11:39 AM Page 32 www.NADelectronics.com ©2003 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International T 973 Manual 10/2003 Printed in China...

Table of Contents