Table of Contents

Advertisement

Quick Links

[zh] 说明手册 ........................ 2
[en] Instruction manual
HB84H500W
HB84H540W
HB84H550W
微波炉
Microwave
.....26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens HB84H500W

  • Page 1 [zh] 说明手册 ......2 [en] Instruction manual ..26 HB84H500W HB84H540W HB84H550W 微波炉 Microwave...
  • Page 2: Table Of Contents

    设置程序 ..................9 冷冻方便食品 ................24 解冻程序 ..................10 测试菜谱 ..................24 烹饪程序 ..................10 组合烹饪程序 ................11 设置时间设置选项 ............... 11 设置定时器 ................. 11 关于产品、附件、更换部件以及服务的更多信息请参见 设置烹饪时间 ................11 www.siemens-home.com 和在线商店 设置时钟 ..................12 www.siemens-eshop.com 重要安全信息 请认真阅读本手册。只有这样才能安 仅限持有上岗证书的专业人员才可以 全正确地使用电器。请保管好本说明 连接不带插头的电器。因不正确连接 手册,以备日后使用或供下一任所有 导致的损坏将不予保修。...
  • Page 3 8 岁以上儿童以及身体、感官或精神 食物可能着火。切勿在蓄热包装内 ■ 有缺陷的人员或缺乏经验和知识的人 加热食物。 员,必须在有人监督的情况下或在其 当加热塑料或纸包装的食物时,应 安全责任人给予电器使用安全指导并 注意观察微波炉,因为有着火的 了解相关危险的情况下,方可使用本 可能。 电器。 所选择的微波功率或时间设置不要 高于实际需要。请遵循本说明手册 警告:只有在已经提供充分的指导以 中提供的信息。 致于儿童能够采用正确的方法使用微 切勿使用微波干燥食物。 波炉,并且明白不正确的使用会造成 解冻或加热含水量低的食物 ( 如面 危险时,才能允许儿童在无人监控的 包 ) 时,切勿选择过高的功率或过 情况下使用微波炉。 长的时间。 严禁儿童玩耍本电器。儿童除非年满 食用油有着火危险。切勿使用微波 有着火危险 ! 8 岁并有人监督,否则不得清洁本电 ■ 单独加热食用油。 器或执行一般维护操作。 8 岁以下儿童请远离本电器和电源线。 电器会变灼热。如果电器安装在有...
  • Page 4 如果烹饪箱门或门封损坏,微波能 本电器为高压电器。切勿拆除外壳。 ■ ■ 可能会逸出。在烹饪箱门或门封损 有灼伤危险 ! 坏时,切勿使用本电器。联系售后 器具在使用期间会发热,应避免接 服务部门。 ■ 触烤箱内的发热单元。 有严重损害健康的危险 ! 如果电器没有配备任何外壳,微波 ■ 附件和烹饪容器会变得十分灼热。 能将会逸出。切勿拆除外壳。如有 ■ 从烹饪箱中取出附件或烹饪容器时 任何维护或维修工作,请联系售后 必须戴上烤箱手套。 服务部门。 酒精蒸汽可能会在热烹饪箱内着火。 有灼伤危险 ! 有电击危险 ! ■ 切勿烹饪混合了大量高浓度酒类的 不正确的修理是很危险的。只能由 ■ 食物。只能使用少量高浓度酒类。 我们经过培训的售后服务人员来维 打开电器门时需小心。 修电器和更换损坏的电源线。如果 有灼伤危险 ! 带壳或带皮的食物在加热过程中或 电器发生故障,请断开电器电源插 ■...
  • Page 5: 损坏原因

    警告:禁止加热装在密封容器内的液 有小孔。这些小孔下方隐藏着空穴。 体或其他食物,因为这样有可能会发 渗入这些空穴的液体可能导致烹饪 生爆炸。请遵守产品包装上的说明。 容器破裂。仅限使用耐微波烹饪 将容器从烹饪箱中取出时一定要戴上 容器。 烤箱手套。 损坏原因 有烫伤危险 ! 小心 ! 产生火花 : 金属 ( 例如玻璃杯内的汤匙 ) 必须距离烹饪箱内壁和 ■ 在打开电器门时,可能会有热蒸汽 门内壁至少 2 cm。否则,火花会损坏门内壁的玻璃。 ■ 逸出。打开电器门时需小心。请将 将水倒入高温烹饪箱 : 切勿将水倒入高温烹饪箱中。这将产生蒸 ■ 汽。温度变化会导致损坏。 小孩留在安全距离以外。 潮湿食物 : 不要将潮湿食物长期存放在密闭的烹饪箱内。 ■ 不要用电器存储食物。这可能导致腐蚀。 有烫伤危险 ! 微波加热饮料会导致延迟喷溅沸腾,...
  • Page 6: 您的新电器

    您的新电器 通过本章节熟悉您的新电器。本节对控制面板和各个操作控件进 行了介绍,您将了解关于烹饪箱和附件的信息。 控制面板 按键和显示屏 设置 用途 您可用按键来设置各种附加功能。您可以在显示屏中读取已设置 程序 4 个解冻程序 的值。 11 个烹饪程序 加热类型和烹饪时间根据重量设置。 符号 按键功能 打开和关闭时间设置选项 说明 减 减小调整值 当您进行设置时,功能选择旋钮上方的指示灯将点亮。 ■ 加 增大调整值 按下 Ù 按键,烹饪箱中的照明灯将亮起。 ■ 选择重量 温度选择旋钮 选择快速加热或儿童锁 温度选择旋钮用于设置温度或烧烤设置。 Ù 短按:开始 / 停止操作 设置 含义 按下并按住:取消操作 Ú...
  • Page 7: 在第一次使用电器之前

    附件 转盘 作为烤架支承表面使用。 特别需要从下方猛烈加热的食物可以直接放在转盘上进行烹饪。 转盘可顺时针或逆时针转动,且不易划伤。可以在转盘上切分匹萨。 将转盘放在位于烹饪箱中央的转轴上,确保转盘安装到位。 切勿在没有转盘的情况下使用微波。 ■ 转盘的最大承重为 5 kg。 ■ 转盘必须能够在所有加热类型下转动。 ■ 矮烤架 用于在微波炉中使用微波进行烘焙和烤制。 高烤架 用于烧烤肉排、香肠或烘焙面包等。 可作为浅底盘支架。 在第一次使用电器之前 加热微波炉 本节向您介绍第一次使用微波炉制备食物前需要进行的所有工作。 安全信息 首先阅读 一章。 为了去除新炊具的味道,可清空、关闭微波炉,进行加热。最好 用热风 以 180 °C 加热 1 小时。切勿在烹饪箱中留下残余包装 设置时钟 材料。 连接好电器后,显示屏上会亮起三个零和 À 0 符号。设置时钟。 用功能选择旋钮设置热风 。...
  • Page 8: 快速加热

    使用温度选择旋钮设置温度或烧烤设置。 当所设置的温度超过 100 °C 时,使用快速加热功能。在下列加热 类型下可使用快速加热: 按下 Ù 按键。 热风 微波炉开始加热。 ■ 匹萨设置 ■ 热风烧烤 ■ 为了确保均匀地烹饪,只有在快速加热阶段完成之后,才能将食 物放入烹饪箱中。 设置加热类型和温度。 按下 按键。 显示屏中的 符号点亮。 按下 Ù 按键。 微波炉开始加热。 操作期间打开微波炉门 快速加热过程完成 操作暂停。在关闭门之后,按下 Ù 按键。操作继续。 一个信号声响起。显示屏中的 符号熄灭。将菜肴放入微波 炉中。 暂停操作 取消快速加热 按下 Ù 按键暂停操作。按下 Ù...
  • Page 9: 设置微波

    设置微波 操作期间打开微波炉门 操作暂停。在关闭门之后,按下 Ù 按键。操作继续。 实例:微波功率设置 360 W,烹饪时间 17 分钟 将功能选择旋钮设置到 ß 。 更改烹饪时间 按下所需要的微波功率设置按键。 这随时可以进行。用 或 按键更改烹饪时间。 按键亮起,显示屏显示建议的烹饪时间。 取消操作 用 或 按键设置烹饪时间。 按下并按住 Ù 按键大约 4 秒钟,并将功能选择旋钮旋至关断 Ù 按下 按键。 位置。 操作开始。显示屏中的烹饪时间开始倒计时。 说明 当将功能选择旋钮设置到 ß 时,最高档微波功率设置总是亮 烹饪时间到时 ■ 起,作为建议设置。 一个信号声响起。微波操作结束。将功能选择旋钮转到零位置。...
  • Page 10: 解冻程序

    解冻程序 用 或 按键选择程序号。 您可以使用 4 个解冻程序解冻肉类、家禽和面包。 说明 制备食物 ■ 使用在零下 18 °C 下分块冷冻的食物,越薄越好。 将要解冻的食物从包装内取出并称重。您需要了解重量,以便设 置程序。 在解冻肉块、家禽时会有汁液产生。在翻转肉和家禽时要将这些 ■ 汁液倒干净;禁止将这些汁液用作其它用途或让汁液接触其它 食物。 烹饪容器 ■ 按下 按键。重量建议 0.50 kg 出现在显示屏中。 将食物放在微波炉专用浅盘中,例如瓷盘或玻璃盘,但不要盖 盖子。 解冻鸡肉和鸡块时 (P03),信号声将在两种情况下响起,指示应 ■ 翻转食物。 静置时间 ■ 解冻后的食物应静置 10 到 30 分钟,直到温度均匀。大块肉要 比小块肉静置更长时间。用肉糜制作的肉块和菜品应分开后再...
  • Page 11: 组合烹饪程序

    蔬菜 (P07) 肉糕 (P13) 该程序适用于厚度不超过 7 cm 的肉糕。 说明 鱼,整只 (P14) 新鲜蔬菜: ■ 预先刮去鱼鳞。将鱼以 “ 游泳姿势 ” 放置在盘中。 切成相等大小的块。每 100 g 蔬菜加入一大汤匙水。 煲饭 (P15) 静置时间 ■ 只需输入米饭的重量即可。该程序适合烹饪以蔬菜、鱼或家禽为 程序结束后,再次搅拌食物。应将食物再静置 5-10 分钟,直到 材料的煲仔饭。只能使用新鲜材料。使用带盖的砂锅或类似的深 温度均匀。 型容器。 烹饪结果取决于食物的质量和均匀性。 静置时间 当程序结束后,让食物再静置 5-10 分钟,直到温度均匀。 程序号 重量范围 (kg) 烹饪...
  • Page 12: 设置时钟

    按下 按键两次。 取消烹饪时间 显示屏上显示 20:00。时间符号点亮, 箭头出现在 旁边。 用 按键将烹饪时间重新设置为 0:00。几秒钟之后,所更改的时 间将被采用。烹饪时间被取消。如果已设置了定时器,先按下 按键。 检查时间设置 如果设置了多个时间设置选项,则显示屏中相应的符号将点亮。 箭头将出现在显示屏中当前可见的时间功能符号旁边。 如要检查定时器 、烹饪时间 或时钟 ,可反复按下 键,直到箭头 指向适当的符号。显示屏将显示数值几秒钟。 设置时钟 当电器连接至电源时,或在电源切断之后, 符号和三个零在 显示屏中亮起。设置时钟。 用 或 按键设置烹饪时间。 按下 或 按键。 默认值 :12:00 默认值 23:59 用 或 按键设置时钟。 按下 按键。时间设置完毕。 更改时钟...
  • Page 13: 更改基本设置

    更改基本设置 本电器有各种基本设置,您可以随时更改。 基本设置 本表格中列出了所有基本设置以及更改这些基本设置的选项。 基本设置 选项 解释 ™‚ 时钟显示 时钟显示 显示时钟 ‚ = 打开 ƒ = 关断 ™ƒ ‚ 信号持续时间 = 短 = 10 秒 烹饪时间到时后的信号声 ƒ = 中 = 2 分钟 „ = 长 = 5 分钟 ™„ 信号音量 ‚...
  • Page 14: 故障表

    区域 清洁剂 烹饪箱 热肥皂水或醋溶液: 用洗碗布清洁并用软布擦干。 如果微波炉很脏:请勿使用烤箱喷雾剂或 其它腐蚀性烤箱清洁剂或磨蚀性材料。擦 洗片、粗糙的海绵和平底锅清洗物品均不 适用。这些物品会刮伤表面。让内部表面 彻底干燥。 烹饪箱中的凹槽 湿布: 切勿让水通过转盘驱动轴渗入电器内部。 烤架 热肥皂水: 使用不锈钢清洁剂或放入洗碗机中清洗。 门面板 玻璃清洁剂: 用洗碗布清洁。不要使用玻璃刮刀。 密封件 热肥皂水: 用洗碗布清洁,不要刷洗。不要用金属或 玻璃刮刀进行清洁。 故障表 故障通常有简单说明。在给售后服务部打电话前,请阅读故障表。 有电击危险 ! “ 经由我们烹饪工作室测试 如果所烧制的菜肴未达到预期,请参见 修理不当是很危险的。只能由我公司派出的经过培训的售后工程 过的菜谱 ” ,可在其中看到大量烹饪技巧。 师进行修理。 故障表 问题 可能原因 纠正措施/信息 电器不工作。 断路器故障。...
  • Page 15: 售后服务

    问题 可能原因 纠正措施/信息 “… 显示在显示屏中。 过热安全关断功能已经启动。 致电售后服务部门。 “‚‚ 显示在显示屏中。 控制面板中有湿气。 让控制面板干燥。 “‚ˆ 显示在显示屏中。 快速加热失败。 致电售后服务部门。 电器可以设置,但是不能加热。 演示模式已经启动。 断开电器电源,然后再重新连接。按下并按住 冒号闪烁。 按键,直至 符号出现在显示屏中,且 冒号停止闪烁。使用 按键在 4 秒内确认。 售后服务 如果您的电器需要修理,我们为您提供售后服务。我们会不断寻 请相信制造商的专业技术,我们将确保由经过专业培训的技术人 找适当的解决方案,避免维修人员不必要的登门造访。 员使用原装配件对您的家电进行修理。 E 编号和 FD 编号 技术参数 来电时,请提供产品号 (E 编号 ) 和生产号 (FD 编号 ),以便我们 电源...
  • Page 16: 能源和环境提示

    能源和环境提示 您可以在本章节找到关于在烘焙和烧烤时如何节约能源和如何正 对于长时间的烹饪,您可以在烹饪时间结束前 10 分钟关断微波 ■ 确处置报废电器的提示。 炉,用剩余的热量完成烹饪。 节能 环保型处理 以环保方式处置包装材料。 仅在菜谱有要求或操作说明表中有明确指示的情况下才预热微 ■ 波炉。 本电器符合有关电气和电子电器废弃物 (WEEE) 的欧洲 使用涂深黑色漆烤模或搪瓷烤模。这种烤模的吸热效果特别好。 指令 2002/96/EC。该指令给出了收集和回收旧电器的框 ■ 架,这在整个欧盟范围内有效。 在烹饪、烘焙或烧烤时尽量少开微波炉门。 ■ 烤制多份糕点时最好一份接一份地烤。微波炉仍旧温热。这可减 ■ 少第二份糕点的烤制时间。您还可以将两个长方形烤模挨着放在 一起。 经由我们烹饪工作室测试过的菜谱 这里提供了各种备选菜谱及其理想设置。我们将向您展示,您的 表格中规定的时间仅作为参考。这些时间可能会随所使用的烹饪 菜肴采用哪种加热类型和哪种温度或微波功率设置最为理想。您 容器及食物的质量、温度和均匀性发生变化。 可以找到关于合适附件及其插入高度的信息,还有一些关于烹饪 表格中通常规定时间范围。请首先设置最短的时间,然后根据需 容器和制备方法的提示。 要延长时间。 说明 实际情况可能是,您要烹饪的食物量与表格中规定的不同。经验 表中的值总是适用于放置在冷的空烹饪箱中的菜肴。仅在表中指 方法:两倍食物量...
  • Page 17 解冻 重量 微波功率设置 (W),烹饪时间 ( 分钟 ) 说明 鱼块、鱼排或鱼片 400 g 180 W,5 分钟 + 90 W,10-15 分钟 将已解冻的部分分开 全鱼 300 g 180 W,3 分钟 + 90 W,10-15 分钟 — 600 g 180 W,8 分钟 + 90 W,10-15 分钟 蔬菜,例如豌豆 300 g 180 W,10-15 分钟...
  • Page 18 小心 ! 一定要盖上食物。如果容器没有合适的盖子,请用盘子或专用微 ■ 波薄膜盖上。 金属 ( 例如玻璃杯内的汤匙 ) 必须距离烹饪箱内壁和门内壁至少 2 cm。否则,火花会损坏门内壁的玻璃。 在加热期间搅拌或翻转食物几次。检查温度。 ■ 在加热后,继续让食物保持 2-5 分钟,以便温度均匀。 说明 ■ 将熟食从包装内取出。放入可以微波加热的烹饪容器,加热过程 当从微波炉中取出盘子时,一定要使用烤箱布或烤箱手套。 ■ ■ 会更快、更均匀。菜肴中的不同成分所需要的加热时间可能不 一样。 加热食物 重量 微波功率设置 (W), 说明 烹饪时间 ( 分钟 ) 套餐、点餐、即食餐 350-500 g 600 W,5-10 分钟 将食物从包装中取出,盖上食物加热...
  • Page 19: 微波使用技巧

    用微波加工的爆玉米花 说明 按照表中的说明进行设置。根据食物类型和份量调节时间。 ■ 使用耐热的平玻璃器皿,如带盖的耐热盘、玻璃盘或玻璃烤盘 ( 为了防止爆米花烤焦,在 1 分钟 30 秒后将爆米花袋从微波炉中 ■ ■ 耐热玻璃 ) 取出,并摇一摇。请小心,爆米花袋会很烫化 一定要将烤盘放在烤架上。 ■ 有烫伤危险 ! 请勿使用瓷具或弧度极大的盘子。 ■ 打开爆米花袋时会有热气冲出,请务必小心。 ■ 切勿将微波设为最大功率。 ■ 重量 附件 微波功率 (W), 烹饪时间 ( 分钟 ) 用微波加工的爆玉米花 1 袋, 100 g 烹饪容器,烤架 600 W,3-5 分钟...
  • Page 20: 烘焙技巧

    烤模 附件 加热类型 温度 (°C) 微波功率 (W) 烹饪时间 ( 分钟 ) 带湿配料的酵母生面团 圆形匹萨盘 170-190 — 55-65 500 g 面粉制作的辫子面包 圆形匹萨盘 170-190 — 35-45 500 g 面粉制作的果子甜面包 圆形匹萨盘 160-180 — 60-70 果馅奶酥卷,甜味 圆形匹萨盘 190-210 35-45 * 让蛋糕在微波炉内冷却大约 20 分钟。 ** 放置在普通烤盘上 小的烘焙食品...
  • Page 21: 烤制和烧烤

    焙烧和烧烤 家禽: ■ 在经过 烹饪时间后,翻动肉块。 关于表格 烧烤提示 温度和焙烤时间取决于被烹饪食物的类型和数量。因此表中提供 的是温度范围。从较低温度开始,必要时,下次使用更高的设置。 说明 在烧烤过程中一定要保持微波炉门关闭,不要预热。 烧烤和焙烤提示 详细信息参见表格后的 。 ■ 尽可能使每一块要烧烤的食物厚度均匀。肉排应至少为 2 到 ■ 烹饪容器 3 cm 厚,这样才能着色均匀,湿润多汁。肉排烤好之前不要加 盐,烤好后再加。 您可以使用适合在微波中使用的任何耐热烤盘。金属烤盘不适合 用微波烧烤。 用夹钳翻转正在烧烤的食物。如果用叉子刺穿烤肉,肉汁会流出 ■ 来烤干。 烤盘会变得很热。从微波炉中取出烤盘时要戴烤箱手套。 深色的肉 ( 如牛肉 ) 比浅色的肉 ( 如小牛肉或猪肉 ) 上色更快。 从微波炉中取出热的玻璃餐盘后,放在干的厨巾上。如果放在冷 ■...
  • Page 22 猪肉 附件 加热 温度 (°C), 微波功率 (W) 烹饪时间 ( 分钟 ) 类型 烧烤设置 无皮肉块 带盖烹饪容器 220-230 40-50 ( 例如猪颈肉 ),约 750 g * 带皮肉块 无盖容器 190-210 — 130-150 ( 例如前腿 ),约 1.5 kg * 猪肉片,约为 500 g * 带盖烹饪容器 220-230 25-30 瘦猪肉块,约...
  • Page 23: 烧烤提示

    家禽 附件 加热类型 温度 (°C), 微波功率 (W) 烹饪时间 烧烤设置 ( 分钟 ) š 带皮鸭胸肉,2 份,每块 300-400 g 无盖容器 20-30 鹅胸肉,2 片,每片 500 g 无盖容器 210-230 25-30 鹅腿,4 条,约为 1.5 kg 无盖容器 210-230 30-40 火鸡胸肉,约为 1 kg 带盖烹饪容器 200-220 — 90-100 火鸡腿,约为...
  • Page 24: 冷冻方便食品

    冷冻方便食品 表格中的数值适用于放在冷微波炉内的菜式。 ■ 不要将薯片、炸丸子或土豆丁相互重叠放置。烹饪中途翻转 ■ 说明 一下。 请遵守产品包装上的说明。 ■ 将食物直接放在转盘上。 ■ 方便食品 附件 加热类型 温度 (°C) 微波功率 (W) 烹饪时间 ( 分钟 ) 薄底匹萨 * 转盘 220-230 — 10-15 深底匹萨 转盘 — 220-230 — 13-18 迷你匹萨 * 转盘 220-230 — 10-15 匹萨法棍...
  • Page 25 烘焙 注意 : 表格中的数值适用于放在冷微波炉内的菜式。 菜式 烹饪容器 加热类型 温度 (°C) 烘焙时间 ( 分钟 ) 热水海绵蛋糕 弹性蛋糕模,直径 26 cm,矮烤架 160-180 30-40 德国苹果派 弹性蛋糕模,直径 20 cm,矮烤架 190-210 50-60 烧烤 菜式 附件 加热类型 烧烤设置 烹饪时间 ( 分钟 ) 深色烘烤 高烤架 š 德式牛排 x 9 高烤架...
  • Page 26: Important Safety Information

    Setting the time-setting options ...........36 Setting the timer ..................36 Additional information on products, accessories, replacement Setting the cooking time..............36 parts and services can be found at www.siemens-home.com Setting the clock ..................37 and in the online shop www.siemens-eshop.com Important safety information Read these instructions carefully.
  • Page 27 This appliance may be used by mains or switch off the circuit children over the age of 8 years old breaker in the fuse box. and by persons with reduced Using the appliance for anything Risk of fire! ■ physical, sensory or mental capacity other than its intended purpose is or by persons with a lack of dangerous and may cause...
  • Page 28 high a microwave power or for too protection against exposure to long. microwave energy. Microwave energy may escape if Risk of serious damage to health! Cooking oil may catch fire. Never Risk of fire! ■ ■ the cooking compartment door or use the microwave to heat cooking the door seal is damaged.
  • Page 29 box. Contact the after-sales contents of feeding bottles and service. baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature The appliance is a high-voltage Risk of electric shock! ■ checked before consumption, in appliance. Never remove the order to avoid burns. casing.
  • Page 30: Causes Of Damage

    abrasive cleaning aids or Cooling with the appliance door open: Only leave the cooking ■ compartment to cool with the door closed. Do not trap anything detergents. in the appliance door. Even if the door is only slightly ajar, the fronts of adjacent units may be damaged over time.
  • Page 31: Your New Appliance

    Your new appliance Use this section to familiarise yourself with your new appliance. explained. You will find information on the cooking compartment The control panel and the individual operating controls are and the accessories. Control panel Buttons and display Setting The buttons are used to set the various additional functions.
  • Page 32: Accessories

    Accessories Turntable As a surface for the wire rack. Food which particularly requires a lot of heat from underneath can be prepared directly on the turntable. The turntable can turn clockwise or anti-clockwise, and is cut resistant. You can cut pizza into slices on the turntable itself. Place the turntable on the drive in the centre of the cooking compartment.
  • Page 33: Rapid Heating

    Use the temperature selector to set the temperature or grill Use the rapid heating function when temperatures above 100 °C setting. are set. Rapid heating is available for the following types of heating: Press the Ù button. Hot air The oven begins to heat up. ■...
  • Page 34: Setting The Microwave

    Setting the microwave Opening the oven door during operation Operation is suspended. After closing the door, press the Ù Example: Microwave power setting 360 W, cooking time button. Operation continues. 17 minutes Set the function selector to ß Changing the cooking time Press the button for the microwave power setting you require.
  • Page 35: Defrosting Programmes

    Defrosting programmes Use the button to select the programme number. You can use the 4 defrosting programmes to defrost meat, poultry and bread. Notes Preparing food ■ Use food that has been frozen at -18 °C and stored in portion- sized quantities that are as thin as possible.
  • Page 36: Combi Cooking Programmes

    Vegetables (P07) Meat loaf (P13) The programme is suitable for meat loaves not more than 7 cm in Notes height. Fresh vegetables: ■ Fish, whole (P14) Cut into pieces of equal size. Add 1 tablespoon of water for Scale the fish beforehand. Place the fish in the ovenware in its every 100 g of vegetables.
  • Page 37: Setting The Clock

    Press the button twice. Cancelling the cooking time 20:00 is shown in the display. The time symbols light up and the Use the button to reset the cooking time to 0:00. After a few arrow is next to seconds, the change is adopted. The cooking time is cancelled. If the timer has been set, press the button beforehand.
  • Page 38: Changing The Basic Settings

    Changing the basic settings Your appliance has various basic settings which you can change at any time. Basic settings In the table, you will find all the basic settings and options for changing them. Basic setting Options Explanation ™‚ Clock display Clock display Displays the clock ‚...
  • Page 39: Malfunction Table

    Area Cleaning agents Cooking Hot soapy water or a vinegar solution: compartment Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth. If the oven is very dirty: Do not use oven spray or other aggressive oven cleaners or abrasive materials. Scouring pads, rough sponges and pan cleaners are also unsuitable.
  • Page 40: After-Sales Service

    Problem Possible cause Remedy/information “… appears in the display panel. The thermal safety switch-off function has been Call the after-sales service. activated. “‚‚ appears in the display panel. Moisture in the control panel. Allow the control panel to dry. “‚ˆ appears in the display panel.
  • Page 41: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and For longer cooking times, you can switch the oven off ■ roasting and how to dispose of your appliance properly. 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking.
  • Page 42 Defrost Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Fish fillet, fish steak or slices 400 g 180 W, 5 mins + 90 W, 10-15 mins Separate any defrosted parts Whole fish 300 g 180 W, 3 mins + 90 W, 10-15 mins 600 g 180 W, 8 mins + 90 W, 10-15 mins Vegetables, e.g.
  • Page 43 Caution! Always cover the food. If you do not have a suitable cover for ■ your container, use a plate or special microwave foil. Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door.
  • Page 44: Microwave Tips

    Popcorn for the microwave Notes Make the settings as described in the table. You can adjust the ■ timings according to product and amount. Use heat-resistant, flat glass ovenware, e.g. the lid of an ■ ovenproof dish, a glass plate or a glass tray (Pyrex) So that the popcorn doesn't burn, briefly take the popcorn bag ■...
  • Page 45: Baking Tips

    Baking in tins Accessories Type of Temperature Microwave Cooking time heating °C power in watts in minutes Yeast dough with moist topping Round pizza tray 170-190 55-65 Plaited loaf with 500 g flour Round pizza tray 170-190 35-45 Stollen with 500 g flour Round pizza tray 160-180 60-70...
  • Page 46: Roasting And Grilling

    Roasting and grilling oven and allow it to rest for an additional 10 minutes. This allows better distribution of the meat juices. About the tables Poultry: ■ Turn the pieces of meat after of the cooking time has The temperature and roasting time depend on the type and elapsed.
  • Page 47 Pork Accessories Type of Temperature in Microwave power Cooking time in heating °C, grill setting in watts minutes Joint without rind Ovenware with lid 220-230 40-50 (e.g. neck), approx. 750 g* Joint with rind Ovenware without 190-210 130-150 (e.g. shoulder) approx. 1.5 kg* Fillet of pork, approx.
  • Page 48: Tips For Roasting And Grilling

    Poultry Accessories Type of Temperature in Microwave power Cooking heating °C, grill setting in watts time in minutes š Duck breast with skin, 2 pieces, Ovenware without lid 20-30 300-400 g each Goose breast, 2 pieces, 500 g each Ovenware without lid 210-230 25-30 Goose legs, 4 pieces, approx.
  • Page 49: Convenience Products, Frozen

    Convenience products, frozen The values in the table apply to food placed in a cold oven. ■ Do not lay chips, croquettes or potato röstis on top of each ■ Notes other. Turn half way through the cooking time. Observe the instructions on the packaging. ■...
  • Page 50 Baking Note: The values in the table apply to food placed in a cold oven. Dish Ovenware Type of Temperature °C Baking time in heating minutes Hot water sponge cake Springform cake tin, dia. 26 cm, lower wire 160-180 30-40 rack German apple pie Springform cake tin, dia.
  • Page 52 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000725101* 9000725101 921213...

This manual is also suitable for:

Hb84h540wHb84h550w

Table of Contents