Makita BHP442 Instruction Manual

Makita BHP442 Instruction Manual

Cordless percussion-driver drill
Hide thumbs Also See for BHP442:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Technische Angaben
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Caratteristiche Tecniche
  • Descrizione Funzionale
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Beschrijving Van de Functies
  • Verkrijgbare Accessoires
  • Especificaciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales
  • Descrição Do Funcionamento
  • Acessórios Opcionais
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Προαιρετικα Αξεσουαρ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
Cordless Percussion-Driver Drill Instruction manual
F
Perceuse Percussion-Visseuse Manuel d'instructions
sans Fil
D
Akku-Schlagbohrschrauber
I
Trapano avvitatore a batterie
con percussione
NL
Accuslagschroef-boormachine Gebruiksaanwijzing
E
Rotomartillo Atornillador
Inalámbrico
P
Furadeira de Impacto/
Parafusadeira a Bateria
DK
Ledningsfri slagboremaskine
GR
Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο
μπαταρίας
BHP442
BHP452
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BHP442

  • Page 1 Fil Akku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung Trapano avvitatore a batterie Istruzioni per l’uso con percussione Accuslagschroef-boormachine Gebruiksaanwijzing Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inalámbrico Furadeira de Impacto/ Manual de instruções Parafusadeira a Bateria Ledningsfri slagboremaskine Brugsanvisning Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο Οδηγίες χρήσης μπαταρίας BHP442 BHP452...
  • Page 5: Specifications

    Speed change lever 16. Screw 25. Carbon brush cap Action mode changing ring 17. Hook 26. Hole Adjusting ring 18. Blow-out bulb SPECIFICATIONS Model BHP442 BHP452 Concrete 13 mm Steel 13 mm Capacities Wood 38 mm Wood screw 6 mm x 75 mm...
  • Page 6: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: CAUTION: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained • Always be sure that the tool is switched off and the from repeated use) replace strict adherence to safety battery cartridge is removed before adjusting or rules for the subject product.
  • Page 7: Operation

    Speed change (Fig. 5) This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool To change the speed, first switch off the tool and then housing on either side and then secure it with a screw. slide the speed change lever to the “2”...
  • Page 8: Maintenance

    • These accessories or attachments are recommended drilling. In fact, this excessive pressure will only serve for use with your Makita tool specified in this manual. to damage the tip of your bit, decrease the tool The use of any other accessories or attachments might performance and shorten the service life of the tool.
  • Page 9 For European countries only ENH101-15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Cordless Percussion-Driver Drill Model No./ Type: BHP442, BHP452...
  • Page 10: Spécifications

    Levier de changement de vitesse 16. Vis 25. Bouchon de charbon Bague de changement de mode 17. Crochet 26. Orifice Bague de réglage 18. Poire soufflante SPÉCIFICATIONS Modèle BHP442 BHP452 Béton 13 mm Acier 13 mm Capacités Bois 38 mm Vis à bois...
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    de l’outil sous tension, risquant ainsi de provoquer un 6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des choc électrique chez l’utilisateur. endroits où la température risque d’atteindre ou 5. Veillez à toujours avoir une bonne position de dépasser 50°C (122°F). d’équilibre.
  • Page 12 Interrupteur (Fig. 2) Sélection du mode de fonctionnement (Fig. 6) ATTENTION : Cet outil est doté d’une bague de changement de mode. • Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours Utilisez cette bague pour sélectionner, parmi les trois que la gâchette fonctionne bien et revient en position modes disponibles, celui qui convient au travail à...
  • Page 13: Entretien

    Pour installer le crochet, insérez-le dans une rainure du NOTE : carter de l’outil d’un côté ou de l’autre puis serrez-le avec • Quand vous vissez des vis à bois, le perçage de trous- une vis. pilotes rendra votre tâche plus aisée et empêchera que Pour le retirer, desserrez la vis et enlevez-le.
  • Page 14 • Poire soufflante déclarée. • Lunettes de sécurité • Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à • Les divers types de batteries et chargeurs Makita protéger l’opérateur et établies en fonction de authentiques. l’estimation de l’exposition dans les conditions réelles •...
  • Page 15 Pour les pays d'Europe uniquement ENH101-15 Déclaration de conformité CE Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil N° de modèle/Type : BHP442, BHP452 sont fabriquées en série et...
  • Page 16: Technische Angaben

    15. Rille 25. Kohlebürstenkappe Geschwindigkeit 16. Schraube 26. Loch Ring zum Wechsel der 17. Haken Aktionsbetriebsart 18. Ausblasvorrichtung TECHNISCHE ANGABEN Modell BHP442 BHP452 Beton 13 mm Stahl 13 mm Kapazität Holz 38 mm Holzschraube 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm...
  • Page 17 7. Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen 7. Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht fern. verbrannt werden. Der Akkublock kann in den 8. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt Flammen explodieren. eingeschaltet. Das Werkzeug darf nur dann 8. Lassen Sie den Akku nicht fallen und vermeiden eingeschaltet werden, wenn es festgehalten wird.
  • Page 18: Montage

    Auswahl der Aktionsbetriebsart (Abb. 6) Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Auslöseschalter. Die Geschwindigkeit des Werkzeugs Dieses Werkzeug verfügt über einen Ring zum Wechsel wird durch erhöhten Druck auf den Auslöseschalter der Aktionsbetriebsart. Mit Hilfe dieses Rings können Sie gesteigert.
  • Page 19: Betrieb

    Haken (Zubehör) (Abb. 10) Setzen Sie die Spitze des Dreheinsatzes in den Schraubenkopf, und üben Sie Druck auf das Werkzeug Der Haken ist nützlich, wenn Sie das Werkzeug aus. Starten Sie das Werkzeug langsam, und erhöhen Sie vorübergehend aufhängen möchten. nach und nach die Geschwindigkeit.
  • Page 20: Wartung

    • Der hier angegebene Wert für die erzeugten ACHTUNG: Schwingungen wurde gemäß dem genormten • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile anderen Werkzeugen herangezogen werden.
  • Page 21 Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass das/die folgenden Gerät/ Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Akku-Schlagbohrschrauber Nummer / Typ des Modells: BHP442, BHP452 in Serienfertigung hergestellt wird/werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen: 2006/42/EG Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden...
  • Page 22: Caratteristiche Tecniche

    Anello per la modifica della 17. Gancio 26. Foro modalità di azione 18. Soffietto a peretta Anello di regolazione 19. Indicatore di limite CARATTERISTICHE TECNICHE Modello BHP442 BHP452 Cemento 13 mm Metallo 13 mm Capacità Legno 38 mm Vite per legno...
  • Page 23: Descrizione Funzionale

    5. Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile. 9. Non utilizzare batterie danneggiate. Controllare che nessuno si trovi sotto all’utensile CONSERVARE QUESTE quando lo si utilizza in posizioni elevate. 6. Tenere l’utensile in modo saldo. ISTRUZIONI. 7. Tenere le mani lontano dalle parti rotanti. 8.
  • Page 24: Funzionamento

    Per accendere la lampada, azionare l'interruttore. La l'anello si trova in una posizione intermedia tra due lampada rimane accesa fino a quando si tiene premuto modalità, l'utensile potrebbe essere danneggiato. l'interruttore. La lampada si spegne automaticamente 10- Regolazione della coppia di serraggio 15 secondi dopo aver rilasciato l'interruttore.
  • Page 25: Manutenzione

    Foratura con percussione Foratura Regolare innanzitutto l'anello in modo che l'indicatore si ATTENZIONE: trovi in corrispondenza del simbolo . Procedere come • Quando la foratura è al termine, quando il foro è indicato di seguito. ostruito da frammenti e schegge o quando la punta colpisce i tondini di metallo incorporati nel cemento, la ATTENZIONE: punta e lo strumento sono soggetti a una forza di...
  • Page 26: Accessori Opzionali

    Variazione (K): 1,5 m/s altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguiti dai centri di assistenza autorizzati Makita Modello BHP452 utilizzando sempre parti di ricambio Makita. Modalità di lavoro: foratura a percussione del...
  • Page 27 La documentazione tecnica viene conservata dal rappresentante autorizzato in Europa, ovvero: Makita International Europe, Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inghilterra 30. 1. 2009 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...
  • Page 28: Technische Gegevens

    24. Arm Snelheidsinstelknop 16. Schroef 25. Koolborstelkap Werkingsfunctie-keuzering 17. Haak 26. Opening Instelring 18. Luchtblazer TECHNISCHE GEGEVENS Model BHP442 BHP452 Beton 13 mm Metaal 13 mm Capaciteiten Hout 38 mm Houtschroef 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm...
  • Page 29: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in Kortsluiting van de accu kan leiden tot een hoge aanraking kan komen. Wanneer stroomsterkte, oververhitting, mogelijke bevestigingsmaterialen in aanraking komen met onder brandwonden en zelfs een defect. spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde 6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op metalen delen van het gereedschap onder spanning plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot komen te staan zodat de gebruiker een elektrische...
  • Page 30 schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat beschikbare werkingsfuncties degene die het meest deze is losgelaten. geschikt is voor uw klus. Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de Voor alleen ronddraaien, draait u de keuzering zodat de aan/uit-schakelaar in.
  • Page 31 BEDIENING Nominale diameter van Aanbevolen diameter houtschroef (mm) voorgeboord gat (mm) LET OP: 2,0 - 2,2 • Steek de accu altijd zo ver mogelijk in het gereedschap totdat deze met een klik wordt vergrendeld. Als u het 2,2 - 2,5 rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is 2,5 - 2,8 de accu niet goed aangebracht.
  • Page 32: Verkrijgbare Accessoires

    • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen volgens de standaardtestmethode en kan worden voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van gereedschappen.
  • Page 33 De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Engeland 30. 1. 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502 JAPAN...
  • Page 34: Especificaciones

    Palanca de cambio de velocidad 16. Tornillo 26. Orificio Anilla para el cambio del modo de 17. Gancho acción 18. Bulbo de extracción ESPECIFICACIONES Modelo BHP442 BHP452 Hormigón 13 mm Acero 13 mm Capacidades Madera 38 mm Tornillo para madera...
  • Page 35: Descripción Del Funcionamiento

    de la herramienta eléctrica se carguen también de 6. No almacene la herramienta ni el cartucho de la corriente y que el operario reciba una descarga. batería en lugares donde la temperatura supere 5. Colóquese siempre en una posición bien los 50°C (122°F).
  • Page 36: Montaje

    Selección del modo de acción (Fig. 6) disparador funcione como es debido y que vuelva a la posición “OFF” (apagado) al soltarlo. Esta herramienta utiliza una anilla para cambiar el modo Para poner en marcha la herramienta, simplemente de acción. Con la ayuda de esta anilla, seleccione uno de accione el interruptor disparador.
  • Page 37 MANEJO NOTA: • Cuando utilice tornillos para madera, perfore primero PRECAUCIÓN: unos orificios a modo de guía para facilitar el • Inserte siempre el cartucho de la batería hasta que atornillamiento y evitar la fragmentación del material. quede completamente sujeto. Si puede ver la parte Consulte la figura.
  • Page 38: Mantenimiento

    Emisión de vibraciones (a ): 9,0 m/s h,ID de mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en Incertidumbre (K): 1,5 m/s centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre repuestos Makita. Modo de trabajo: taladrado en metal Emisión de vibraciones (a ): 2,5 m/s...
  • Page 39 Makita: Designación de la máquina: Rotomartillo Atornillador Inalámbrico Nº de modelo/ Tipo: BHP442, BHP452 son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2006/42/CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados:...
  • Page 40 25. Tampa da escova de carvão velocidade 16. Parafuso 26. Orifício Anel de mudança de modo de 17. Gancho funcionamento 18. Fole ESPECIFICAÇÕES Modelo BHP442 BHP452 Betão 13 mm Aço 13 mm Capacidades Madeira 38 mm Parafuso de madeira 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm Parafuso da máquina...
  • Page 41: Descrição Do Funcionamento

    Sugestões para o máximo de tempo de 9. Não toque numa broca ou no material em que tiver estado a trabalhar logo após a operação porque vida da bateria podem estar demasiado quentes. 1. Não espere que a bateria se gaste completamente 10.
  • Page 42 Inverter a direcção da rotação (Fig. 4) indicador 1, e a posição máxima ao alinhamento da seta com o indicador 16. Esta ferramenta tem um interruptor que permite inverter a Antes da operação propriamente dita, execute um teste; direcção da rotação. Rode o interruptor a partir da pode utilizar um pedaço desnecessário do mesmo posição A no sentido dos ponteiros do relógio, ou a partir material para determinar o nível adequado para o caso...
  • Page 43 Na verdade, executados por centros de assistência Makita autorizados o excesso de força acabará apenas por danificar a e, no caso de substituição de peças, estas devem ser ponta da broca, diminuir o desempenho da ferramenta igualmente Makita.
  • Page 44: Acessórios Opcionais

    Se precisar de informações adicionais relativas aos exposição. acessórios, contacte o centro local de assistência Makita. AVISO: • Brocas de perfuração • A emissão de vibração durante a utilização real da •...
  • Page 45 24. Arm Hastighedshåndtag 16. Skrue 25. Kulbørstedæksel Ring til skift af funktionstilstand 17. Krog 26. Hul Justeringsring 18. Udblæsningskolbe SPECIFIKATIONER Model BHP442 BHP452 Beton 13 mm Stål 13 mm Kapaciteter Træ 38 mm Træskrue 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm Maskinskrue Høj (2)
  • Page 46 9. Berør ikke bitten eller arbejdsemnet umiddelbart 2. Oplad aldrig en fuldt opladet batteripakke. efter brugen. De kan være meget varme og kan Overopladning forkorter batteriets levetid. forårsage forbrændinger af huden. 3. Oplad batteripakken ved stuetemperatur på 10°C - 10. Nogle materialer indeholder kemikalier, som kan 40°C.
  • Page 47 • Sæt altid skiftekontakthåndtaget i neutral stilling, når Opbevar drevspidserne i spidsholderne, når de ikke værktøjet ikke betjenes. anvendes. Der kan opbevares spidser på 45 mm. Ændring af hastigheden (Fig. 5) Krog (tilbehør) (Fig. 10) Hvis De vil ændre hastigheden, skal De først slukke for Krogen er nyttig til midlertidig ophængning af værktøjet.
  • Page 48 • Hvis spidsen sidder fast, kan den tages ud ved blot at Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du indstille skiftekontakten til baglæns rotation for at bakke har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende den ud.
  • Page 49 Kun for europæiske lande ENH101-15 EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Ledningsfri slagboremaskine Modelnummer/ type: BHP442, BHP452 er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver:...
  • Page 50: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Μοχλός αλλαγής ταχύτητας 15. Αυλάκι 24. Βραχίονας Δακτύλιος αλλαγής τρόπου 16. Βίδα 25. Καπάκι για καρβουνάκι δράσης 17. Γάντζος 26. Οπή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BHP442 BHP452 Τσιμέντο 13 mm Ατσάλι 13 mm Δυνατότητες Ξύλο 38 mm Ξυλόβιδα 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm Μηχανική...
  • Page 51 επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο, τα υπερθέρμανση, πιθανά εγκαύματα και ακόμη και εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου καταστροφή της μπαταρίας. θα γίνουν κι αυτά ηλεκτροφόρα και μπορεί να 6. Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την μπαταρία προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή. σε...
  • Page 52 Δράση διακόπτη (Εικ. 2) Επιλογή του τρόπου δράσης (Εικ. 6) Το εργαλείο αυτό χρησιμοποιεί ένα δακτύλιο αλλαγής ΠΡΟΣΟΧΗ: τρόπου δράσης. Επιλέξτε με το δακτύλιο αυτό έναν από • Πριν βάλετε την μπαταρία στο εργαλείο, πάντοτε να τους τρεις τρόπους, ο οποίος είναι κατάλληλος για την ελέγχετε...
  • Page 53 Για να τοποθετήσετε το γάντζο, βάλτε τον σε μια εγκοπή ΠΡΟΣΟΧΗ: στο περίβλημα του εργαλείου σε οποιαδήποτε πλευρά του • Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε τη μύτη βιδώματος και κατόπιν ασφαλίστε τον με μια βίδα. απευθείας στην κεφαλή της βίδας. Διαφορετικά, μπορεί Για...
  • Page 54: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    Κατάσταση λειτουργίας: διάτρηση σε μέταλλο ρύθμισης, θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα Εκπομπή δόνησης (a ): 2,5 m/s ή λιγότερο κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s χρήση ανταλλακτικών της Makita. Μοντέλο BHP452 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ...
  • Page 55 επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση). Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH101-15 ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita: Ονομασία Μηχανήματος: Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας...
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884756E998...

This manual is also suitable for:

Bhp452

Table of Contents