Makita 6991D Instruction Manual page 29

Cordless impact wrench
Hide thumbs Also See for 6991D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PORTUGUÊS
1 Botão
2 Cartucho de bateria
3 Luz de carga
4 Carregor rápido
5 Bocal
6 Bigorna
7 Pino
8 Anel em O
9 Gatilho
ESPECIFICAÇO x ES
Modelo
Capacidades
Perno normal .......................................................... M8 — M14
Perno de alta tensão .............................................. M6 — M10
Transmissão quadrada .............................................. 9,5 mm
Velocidade em vazio (min
Impactos por minutos ................................................ 0 — 3.000
Binario de aperto máximo ......................................... 100 N . m
Comprimento total ..................................................... 168 mm
Peso líquido (com a bateria) ...................................... 1,3 kg
Voltagem nominal ...................................................... 9,6 V CC
• Devido a um programa de pesquisa e desenvolvi-
mento contínuo, estas especificações podem ser
alteradas sem aviso prévio.
• Nota: As especificações podem diferir de país para
país.
Instruções de segurança
Para sua segurança leia as instruções anexas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES PARA O CARREGADOR
E BATERIA
1. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES — Este manual
contém importantes instruções de segurança
e de operação para o carregador de bateria.
2. Antes de utilizar o carregador de bateria leia
todas as instruções e as indicações de aviso
no (1) carregador, (2) bateria e (3) produto que
utiliza a bateria.
3. PRECAUÇÃO — Para reduzir o risco de danos,
carregue só baterias recarregáveis da Makita.
Outro tipo de baterias podem explodir cau-
sando danos pessoais e estragos.
4. Não exponha o carregador à chuva nem à
neve.
5. A
utilização
de
recomendada ou vendida pelo fabricante do
carregador da bateria pode originar um incên-
dio, choque eléctrico ou ferir alguém.
6. Para reduzir o risco de estragar a ficha elé-
ctrica e o cabo, puxe pela ficha, nunca pelo
cabo, quando desliga o carregador.
7. Certifique-se de que o cabo está localizado de
modo a que não seja pisado, puxado ou
sujeito a estragos ou tensões.
Explicaça ˜ o geral
10 Alavanca do interruptor
de inversão
11 Lado A
12 Lado B
13 No sentido dos ponteiros
do relógio
14 No sentido oposto
ao dos ponteiros do relógio
15 Tempo de aperto
–1
) ..................................... 0 — 2.300
uma
extensão
6991D
8. Não funcione com o carregador com o cabo
estragado ou a ficha — substitua-os imediata-
mente.
9. Não funcione com o carregador se tiver rece-
bido uma pancada, caido ou de qualquer
modo estragado; leve-o a um serviço de rep-
arações qualificado.
10. Não abra o carregador ou a bateria; leve-o a
um serviço de reparações qualificado quando
necessitar de reparação. Montagem incorrecta
pode originar um choque eléctrico ou incên-
dio.
11. Para reduzir o risco de choque eléctrico, des-
ligue o carregador da tomada antes de fazer
qualquer manutenção ou limpeza.
12. O carregador de bateria não foi concebido
para utilização por crianças ou pessoas doen-
tes sem supervisão.
13. As crianças devem ser supervisadas para
assegurar que não brincam com o carregador.
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
PARA O CARREGADOR E BATERIA
1. Não carregue a bateria quando a temperatura
for INFERIOR a 10°C ou SUPERIOR a 40°C.
não
2. Não tente utilizar um transformador, um gera-
dor ou uma fonte de alimentação CC.
3. Não permita que as entradas de ventilação
estejam cobertas ou bloqueadas.
4. Quando não estiver a utilizar a bateria, cubra
sempre os terminais com a cobertura da bat-
eria.
16 Segundos
17 Binário de aperto apropriado
para
18 Binário de aperto
19 Parafuso
20 Placa de apoio
21 Marca limite
22 Chave de fendas
23 Tampa do porta-escovas
6992D
M8 — M14
M6 — M10
12,7 mm
0 — 2.300
0 — 3.000
100 N . m
176 mm
1,4 kg
9,6 V CC
29

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6992d

Table of Contents