Electrolux EHH6540FOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHH6540FOK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EHH6540FOK
EN HOB
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
USER MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHH6540FOK

  • Page 1 EHH6540FOK EN HOB USER MANUAL RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY..................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • After use, switch off the hob element by its control and •...
  • Page 5 ENGLISH • Make sure the mains cable or plug (if • Do not rely on the pan detector. applicable) does not touch the hot • Do not put cutlery or saucepan lids on appliance or hot cookware, when you the cooking zones. They can become connect the appliance to the near hot.
  • Page 6: Product Description

    2.5 Disposal • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. WARNING! Risk of injury or suffocation. 2.4 Care and cleaning • Contact your municipal authority for • Clean regularly the appliance to...
  • Page 7 ENGLISH Sen- Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety To lock / unlock the control panel. Device STOP+GO To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting. Timer indicators of cook- To show for which zone you set the time.
  • Page 8: Daily Use

    3.4 OptiHeat Control (3 step The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process Residual heat indicator) directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of WARNING! the cookware. There is a risk of burns from residual heat.
  • Page 9: Power Function

    ENGLISH 4.5 Power function To stop the sound: touch This function makes more power available CountUp Timer (The count up timer) to the induction cooking zones. The You can use this function to monitor how function can be activated for the induction long the cooking zone operates.
  • Page 10: Power Management

    To deactivate the function: touch out. Touch for 3 seconds. The previous heat setting comes on. comes on. Touch of the timer to choose one of the following: 4.8 Lock • - the sounds are off You can lock the control panel while •...
  • Page 11: Hints And Tips

    ENGLISH 5. HINTS AND TIPS 5.2 The noises during operation WARNING! Refer to Safety chapters. If you can hear: • crack noise: cookware is made of 5.1 Cookware different materials (sandwich construction). For induction cooking zones • whistle sound: you the cooking zone a strong electro-magnetic with high power level and the field creates the heat in the...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but- 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1 - 3 Solidify: fluffy omelettes, 10 - 40 Cook with a lid on.
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op- The hob is not connected Check if the hob is correctly erate the hob. to an electrical supply or it connected to the electrical is connected incorrectly.
  • Page 14 Problem Possible cause Remedy The heat setting changes Power management func- Refer to "Daily use" chapter. between two levels. tion operates. The sensor fields become The cookware is too large Put large cookware on the hot. or you put it too near to the rear zones if possible.
  • Page 15: Installation

    ENGLISH 7.2 If you cannot find a error message that comes on. Make sure, you operated the hob correctly. If not the solution... servicing by a service technician or dealer will not be free of charge, also during the If you cannot find a solution to the warranty period.
  • Page 16 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Page 17: Technical Information

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell EHH6540FOK PNC 949 596 104 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 18: Energy Efficiency

    10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHH6540FOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cook- Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 18.0 cm Right front 14.5 cm...
  • Page 19 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ................38 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.................39 МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда...
  • Page 20: Сведения По Технике Безопасности

    СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении...
  • Page 21 РУССКИЙ Детям младше 3 лет запрещается находиться • рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор. 1.2 Общие правила техники безопасности Прибор и его доступные для контакта части сильно • нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам. Не...
  • Page 22: Указания По Безопасности

    2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка отсутствием достаточного для вентиляции пространства. ВНИМАНИЕ! 2.2 Подключение к Установка прибора должна осуществляться только электросети квалифицированным персоналом! ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и • Удалите всю упаковку. поражения электрическим • Не устанавливайте и не...
  • Page 23 РУССКИЙ применимо к данному прибору) и • Удостоверьтесь, что сетевой кабель. Для замены вентиляционные отверстия не сетевого кабеля обратитесь в закрыты. авторизованный сервисный центр • Не оставляйте прибор без или к электрику. присмотра во время его работы. • Детали, защищающие токоведущие •...
  • Page 24 материалы или изделия, • Перед каждой очисткой пропитанные выключайте прибор и давайте ему легковоспламеняющимися остыть. веществами. • Отключайте прибор от электросети перед его профилактическим ВНИМАНИЕ! обслуживанием. Существует риск • Не используйте для очистки повреждения прибора. прибора подаваемую под давлением воду или пар.
  • Page 25: Описание Изделия

    РУССКИЙ 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Функциональные элементы варочной панели Индукционная конфорка Панель управления 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Функциональные элементы панели управления Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и...
  • Page 26 Сенсо Функция Комментарий рное поле Выбор конфорки Увеличение или уменьшение времени. Клавиша функции Включение и выключение функции. «Бустер» Линейка управления Установка мощности нагрева. 3.3 Индикаторы ступеней нагрева Дисплей Описание Конфорка выключена. Конфорка работает. Выполняется функция STOP+GO. Выполняется функция Автоматический нагрев.
  • Page 27: Ежедневное Использование

    РУССКИЙ 3.4 OptiHeat Control Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для (трехступенчатый индикатор приготовления пищи, остаточного тепла) непосредственно в днище установленной на них посуды. ВНИМАНИЕ! Стеклокерамика нагревается от тепла Существует кухонной посуды. опасность ожога из-за остаточного тепла. Индикация отображает уровень остаточного тепла.
  • Page 28 4.6 Таймер Таймер обратного отсчета Данная функция используется для отсчета продолжительности работы конфорки за один цикл приготовления. Сначала выберите конфорку, а затем установите данную функцию. 4.4 Автоматический нагрев Мощность нагрева можно выбирать до Включение данной функции позволяет или после установки данной функции.
  • Page 29 РУССКИЙ соответствующий необходимой Чтобы включить эту функцию: конфорке. коснитесь . Высветится Чтобы включить эту функцию: Чтобы выключить эту функцию: коснитесь таймера, и включится коснитесь . Высветится Когда индикатор конфорки начинает предыдущее значение уровня медленно мигать, это будет означать, мощности нагрева. что...
  • Page 30: Полезные Советы

    Отмена функции на один цикл • на панели управления оказался приготовления: Включите варочную посторонний предмет. панель при помощи . Высветится 4.11 Функция Система . Нажмите на и удерживайте управления мощностью четыре секунды. Выберите ступень нагрева в течение 10 секунд.
  • Page 31 РУССКИЙ • потрескивание: посуда изготовлена Устанавливайте на из нескольких материалов конфорки только посуду, (многослойное дно). пригодную для • свист: используется конфорка, для использования с которой задан высокий уровень индукционными мощности, а посуда изготовлена из варочными панелями. нескольких материалов (многослойное дно). Материал...
  • Page 32 Мощность Назначение: Время Советы нагрева (мин) Сохранение по Готовьте под крышкой. приготовленных блюд готовн теплыми. ости 1 - 3 Голландский соус, 5 - 25 Время от времени растапливание: сливочного перемешивайте. масла, шоколада, желатина. 1 - 3 Сгущение: взбитый омлет, 10 - 40 Готовьте...
  • Page 33: Уход И Очистка

    РУССКИЙ 6. УХОД И ОЧИСТКА полиэтиленовую пленку и пищевые ВНИМАНИЕ! продукты, содержащие сахар. См. Главы, содержащие Иначе загрязнения могут привести Сведения по технике к повреждению варочной панели. безопасности. Расположите специальный скребок под острым углом к стеклянной 6.1 Общая информация поверхности и двигайте его по этой поверхности.
  • Page 34 Неисправность Возможная причина Решение Сработал Проверьте, не является предохранитель. ли предохранитель причиной неисправности. Если предохранитель сработает повторно, обратитесь к квалифицированному электрику. Повторно включите варочную панель и менее чем 10 секунд установите уровень нагрева. Было нажато Следует нажимать одновременно два или...
  • Page 35 РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Решение На дисплее чередуются Выполняется функция См. Главу «Ежедневное два разных уровня Система управления использование». нагрева. мощностью. Сенсорные поля Посуда слишком При использовании нагреваются. большая, или Вы большой посуды по поставили ее слишком возможности ставьте ее близко...
  • Page 36: Установка

    Неисправность Возможная причина Решение Произошла ошибка в Выключите варочную Высветится работе варочной панели панель. Снимите горячую в результате выкипания посуду. Примерно через воды в посуде. 30 секунд снова Сработала функция включите конфорку. Если Автоматическое причиной неисправности отключение и система...
  • Page 37 РУССКИЙ кабель следующего типа (или 90°C. Обратитесь в местный кабель с эквивалентными сервисный центр. характеристиками): H05BB-F Tmax 8.4 Сборка min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm...
  • Page 38: Технические Данные

    шкафом использование защитного экрана невозможно. 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.1 Табличка с техническими данными Модель EHH6540FOK PNC (код изделия) 949 596 104 01 Тип 58 GAD D5 AU 220-240 В 50-60 Гц Индукционная 7.4 кВт Сделано в Германии Серийный № ....
  • Page 39: Энергоэффективность

    может варьироваться в зависимости размеры которой не превышает материала и размеров кухонной диаметра, указанного в Таблице. посуды. 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ 10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014 Идентификатор модели EHH6540FOK Тип варочной панели Встраиваемая варочная панель Число конфорок Технология нагрева Индукция...
  • Page 40 EN 60350-2 Бытовые электроприборы • По возможности всегда накрывайте для приготовления пищи – Часть 2: посуду крышкой. Варочные панели – Методы • Прежде чем включить конфорку, определения эксплуатационных поставьте на нее кухонную посуду. характеристик • Посуду меньших размеров ставьте...
  • Page 41 РУССКИЙ...
  • Page 42 www.electrolux.com...
  • Page 43 РУССКИЙ...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents