Download Print this page

Mitsubishi Electric PUZ-A12NHA Installation Manual page 15

Hide thumbs Also See for PUZ-A12NHA:

Advertisement

Available languages

Available languages

4. Instalacion de los tubes del refrigerante
4.1. Precauciones
a tomar en equipos que utilicen el
refrigerante
R410
, Consulte
la p_gina 13 para las precaucienes
a temar en equipoe que utilicen
el refrigerante
R410A y que no se encuentren
a eentinuaci6n.
, Utilice aceite
de ester, de _ter o alquilobenceno
(en pequehas
cantidades)
para recubrir
las secciones
abocardadas.
, Utilice tubes
de cobre fosferoso
del tipo C1220 y tubes
de aleaci6n
de cobre
sin costuras
para conectar
los tubes del refrigerante.
Utilice tuberias
para
refrigerante
del gresor especificade
en la tabla siguiente. Asegurese
de que
el interior de las tuberias
est_ limpio y que no contienen
ningun
centaminan-
te nocive come cernpuestos
sulfuricee,
exidantes,
testes o polvo.
,/_ Atencion:
Cuando instale e rnueva el equipo de aire acondicienado,
utnice solo el refrigeran-
te indicado (R410A) para cargar lee tubes
de refrigerante. No le rnezele con otto
tipo de refrigerante
y vacie completamente
de aire lee tubes. El aire que quede en
lee tubes puede provecar pices de presi6n que causarfan su rotura y otros dahos.
@
Dimensiones
del corte abocinado
(_) TorsiOn de apriete de la tuerca abocardada
Fig. 4=1
@ (Fig. 4-1)
Tube de cobre O.D.
(mm)
(inch)
06,35
1/4"
09,52
3/8"
o12,7
1/2"
o 15,88
5/8"
(_) (Fig. 4-1)
Dimensiones de abocinado
dimensiones eA
(mm)
(inch)
8,7-9,1
11/32-23/64
12,8 - 13,2
1/2 - 33/64
16,2 - 16,6
41/64 - 21/32
19,3 - 19,7
49/64 - 25/32
(inch)
®
Tuerca de abocardado
Tube de cobre O.D.
O.D.
Torsi6n de apriete
(mm)
(inch)
(ram)
(inch)
(N+m)
(ft.lbs)
06,35
1/4"
17
43/64
14 - 18
10 - 13
09,52
3/8"
22
7/8
34 - 42
25 - 30
o12,7
1/2"
26
1 - 3/64
49 - 61
35 - 44
o 15,88
5/8"
29
1 - 9/64
68 - 82
49 - 59
[]
A12, A18
[]
A24-A42
@ Cubierta
de la tuberfa frontal
_p Cubierta
de la tuberfa
© Vailvula de parada
@ Panel de servicio
_ Radio del code: 100 mm, 3-15/16 inch-150 mm, 5-27/32 inch
Fig. 4=3
©
®
A12, A18
A24-A42
06,35 mm, 1/4inch
09,52 mm, 3/8 inch
Tube de liquido
grosor 0,8 mm, 1/32 inch
grosor 0,8 mm, 1/32 inch
o12,7 mm, 1/2 inch
o15,88 mm, 5/8 inch
Tube de gas
grosor 0,8 mm, 1/32 inch
grosor 1,0 mm, 3/64 inch
No utilice
tubes
con un grosor
menor del especificado
a continuaci6n.
4.2. Tubes de cone×i6n
(Fig. 4-1)
= Si se utilizan tubes de cobre convencionales,
envuelva los tubes de gas y Ifquido
con materiales
aislantes
(resistente
al calor hasta 100 °C, 212 °F o mas, espesor
de 12 mm 1/2 inch o mas).
= Las piezas interiores del tube de drenaje tienen que estar envueltas en materiales
aislantes
de espuma
de polietileno
(gravedad
especffica
de 0,03 y espesor
de
9 ram, 23/64 inch o m_.s).
= Aplique una capa delgada de aceite refrigerante
a la superficie
tube y de la junta
de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado.
(_)
= Utilice dos Ilaves de apriete para apretar las conexiones
de los tubes. (_)
= Utilice un detector
de fugas o agua jabonosa
para comprobar
posibles fugas de
gas una vez realizadas las conexiones.
o Aplique aceite refrigerante
para ma.quinas en toda la superficie
abocinada.
(_
Utilice las tuercas abocardadas
para el siguiente tamaSo de tuberia. (_
(ram, inch)
A12, A18
A24, A42
Gasseite
TamaSode latubeda
o12,7, 1/2"
o15,88, 5/8"
Fll3ssigkeitsseite
TamaSode atuber a ram, nch
06,35, 1/4"
09,52, 3/8"
"1: La tuerca abocardada
esta acoplada a su tuberfa.
*2: La tuerca abocardada
esta en el accesorio
de la unidad exterior.
No use la tuerca abocardada
adjunta. Si se usa, podria ocurrir una fuga de gas o
incluso la extracci6n de una tuberia.
Cuando doble los tubes, tenga cuidado de no romperlos. Un radio de curvatura de
100 mm, 3-15/16 inch a 150 mm, 5-27/32 inch es suficiente.
Asegurese
de que las tuberias
no tocan el compresor.
Podrfa producir
ruidos o
vibraciones
extra5as.
Las tuberfas se deben conectar empezando
per la unidad interior.
Las tuercas abocardadas
se deben apretar con una Ilave dinamometrica.
Caliente el tube de Ifquido y el tube de gas y aplique una fina capa de aceite de
refrigeraci6n
(aplicado directamente).
4.3. Tubes de refrigerante
(Fig. 4=3)
[]
Para A12, A18
Elimine el panel de servicio (_ (un tornillo).
[]
Para A24-A42
Quite el panel de servicio (_ (tres tornillos) y la cubierta de la tuberfa frontal (_) (dos
tornillos) y cubierta de la tuberfa posterior (_) (dos tornillos).
Realice las conexiones
de los tubes de refrigerante
de la unidad interior/exterior
con la v_.lvula de parada de la unidad exterior completamente
cerrada.
Purgue el aire del sistema
per succi6n en la unidad interior y tubes de conexi6n.
(_ Tras conectar las tuberfas
de refrigerante
con la unidad interior, compruebe
que
no haya fugas de gas. (Consulte
apartado 4.4. Prueba de fuga de gas del tube de
refrigerante.)
(_) Aspire las Ifneas de refrigerante
a traves del punto de reparaciones
de la va.lvula
de parada de Ifquido y a continuaci6n,
abra completamente
las v_.lvulas de para-
da (tanto las de Ifquido come las de gas). Esta operaci6n
le permitir_, conectar
completamente
las Ifneas refrigerantes
de las unidades
interiores y exteriores.
= Si deja cerradas
las valvulas
de parada y pone en marcha la unidad, el com-
presor y la valvula de control sufrir_.n daSos.
= Utilice un detector
de fugas o jab6n y agua para detectar las fugas de gas en
las juntas de las conexiones
de los tubes de la unidad exterior.
o No utilice el refrigerante
desde la unidad para purgar el aire de las lineas de
refrigerante.
= Tras haber realizado
los trabajos
en las valvulas,
ajuste las tuercas
de las
va.lvulas a la presi6n adecuada: 20 a 25 N+m, 14 a 18 ft.lbs (200 a 250 kgf.cm).
Si no sustituye
o aprieta bien las tuercas puede provocar una fuga de refrige-
rante. Adema.s, evite daSar el interior de las v_.lvulas ya que funcionan come
selladoras
para evitar fugas de refrigerante.
(_) Utilice un sellador para proteger las conexiones
de los tubes y los extremes
del
material aislante no se impregnen
de agua.
15

Hide quick links:

Advertisement

loading