Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Modell der Dampflok BR 41 (Altbau)
37924

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for marklin 37924

  • Page 1 Modell der Dampflok BR 41 (Altbau) 37924...
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Fonctions commutables Schaltbare Funktionen Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires...
  • Page 3 Página Innehållsförteckning: Sidan Indice de contenido: Notas para la puesta en servicio Anvisningar för körning med modellen Säkerhetsanvisningar Aviso de seguridad Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Reservdelar...
  • Page 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype Die schnellfahrende Güterzuglok der Baureihe 41 gehört zu The class 41 fast freight locomotive was part of the late devel- den späten Entwicklungen im Einheitslokprogramm der Deut- opments in the German State Railroad‘s (DRG) standardized schen Reichsbahn (DRG).
  • Page 5: Informations Concernant La Locomotive Réelle

    Informatie van het voorbeeld Informations concernant la locomotive réelle La locomotive rapide pour trains marchandises de la série De snelle goederentreinloc van de serie 41 behoort tot de late 41 compte parmi les dernières constructions du programme ontwikkelingen in het eenheidslocprogramma van de Deut- d’unification de la Deutsche Reichsbahn (DRG).
  • Page 6: Hinweise Zur Inbetriebnahme

    Radius > 500 mm...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder • Einstellbare Adressen: Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
  • Page 9: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Digital / Systems Spitzensignal function / off Funktion f0 Funktion f0 Rauchgenerator * Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 ABV, aus Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Gehört nicht zum Lieferumfang. f0 f8 systems Controllable Functions...
  • Page 10: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 11: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec • Détection du mode d’exploitation : automatique. un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, • Adresses disponibles : Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 12: Fonctions Commutables

    f0 f8 systems Fonctions commutables STOP mobile station Digital / Systems Fanal function / off Fonction f0 Fonction f0 Générateur de fumée * Fonction 1 Fonction 7 Fonction f1 Fonction f1 ABV, désactivé Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Ne fait pas partie de la fourniture.
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met •...
  • Page 14: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad garantía que se adjunta. • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Funciones Märklin Digital o Märklin Systems). • Reconocimiento del sistema: automático. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas •...
  • Page 15: Funciones Posibles

    f0 f8 systems Funciones posibles STOP mobile station Digital / Systems Faros frontales function / off Función f0 Función f0 Generador de humo Función 1 Función 7 Función f1 Función f1 ABV, apagado Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 No está...
  • Page 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un si- • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. stema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Indirizzi impostabili: Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) •...
  • Page 17: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet.
  • Page 18: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 systems Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Digital / Systems Frontstrålkastare function / off Funktion f0 Funktion f0 Röksats * Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1 ABV, från Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Ingår inte i leveransen. f0 f8 systems Styrbare funktioner...
  • Page 19: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Registrering af driftsarten: automatisk. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Indstillelige adresser: Märklin Systems), der er beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Page 20: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 21: Ergänzendes Zubehör

    7226...
  • Page 22 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld gefüllt sein. worden. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. •...
  • Page 23 Potenziali origini di guasti nel caso dell’apparato fumogeno • L’apparato fumogeno come massimo deve essere riempito solamente a metà di olio vaporizzabile. • Nell’apparato fumogeno non deve trovarsi alcuna bolla d’aria. • Il conduttore di alimentazione sulla faccia inferiore dell’apparato fumogeno deve possedere un sicuro contatto verso la molla di connessione nel telaio della locomotiva.
  • Page 24 oder oppure eller     eller...
  • Page 28 66626 Modellbahn Spezialfett...
  • Page 31 1 Windleitbleche E198 499 32 Laterne — 2 Motor E232 053 33 Kupplungsdeichsel E129 971 3 Schraube E786 341 34 Schraube E786 750 4 Decoder 186 668 Indusi E109 183 5 Schraube E191 468 Kolbenstangenschutzrohr E445 900 6 Schraube E143 781 Bremsleitung E12 5149 00 7 Schraube...
  • Page 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Table of Contents