Air-to-water heat pump for indoor installation (68 pages)
Summary of Contents for Dimplex LI 9TES
Page 1
LI 9TES Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for air-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452161.66.02...
LI 9TES Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-...
LI 9TES Verwendungszweck der 1.4 Energiesparende Handhabung Wärmepumpe der Wärmepumpe Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende Be- 2.1 Anwendungsbereich triebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und Wärmenutzungsanlage. Die Luft/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär- mung von Heizungswasser vorgesehen.
LI 9TES Lieferumfang 3.2 Schaltkasten ACHTUNG! 3.1 Grundgerät Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise spannungsfrei geschaltet sind. Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Der Kältekreis ist „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Kältemittel R410A mit einem...
LI 9TES Zubehör 4.3 Wärmemengenzähler WMZ 4.3.1 Allgemeine Beschreibung 4.1 Fernbedienung Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- Als Komforterweiterung ist im Sonderzubehör eine Fernbe- bene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich. dienstation erhältlich. Bedienung und Menüführung sind iden- Durch den vorhandenen Zusatzwärmetauscher werden für die...
LI 9TES Transport Aufstellung ACHTUNG! 6.1 Allgemein Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Die Wärmepumpe ist für die Eckaufstellung konzipiert. In Verbin- dung mit einem Luftkanal (als Zubehör erhältlich) an der Aus- Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit der Pa-...
LI 9TES Montage 7.1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Zu-/Abluft Vor-/Rücklauf der Heizungsanlage Kondensatablauf Temperaturfühler Spannungsversorgung 7.2 Luftanschluss 7.2.1 Luftanschluss allgemein ACHTUNG! Die Ausblasseite kann wahlweise direkt an einem Mauerdurch- Der Ansaug- und Ausblasbereich darf nicht eingeengt oder zugestellt bruch oder an einem längeren Kanal (Zubehör) montiert werden.
Page 10
LI 9TES 7.2.2 Wechsel der Luftrichtung Durch Umsetzen des Lüfters ist es möglich, die Luftrichtung des Gerätes umzukehren. Die geänderte Luftführung ist bei der Anlagenplanung zu berück- sichtigen. Weitere Angaben in dieser Anweisung bezogen auf Ansaug- und Ausblasöffnung bleiben unverändert bestehen.
LI 9TES 7.3 Heizungsseitiger Anschluss Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind mit Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses 1" Außengewinde versehen. Beim Anschluss an die Wärme- kann z.B. durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen pumpe muss an den Übergängen mit einem Schlüssel gegenge-...
LI 9TES 7.4 Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht Außentemperatur (R1) beigelegt (NTC-2) verfälscht wird.
LI 9TES 7.5 Elektrischer Anschluss liegen und ist aus diesem Grund vor dem EVU-Sperrschütz abzugreifen bzw. an den Haushaltsstrom anzuschließen, da sonst während der EVU-Sperre wichtige Schutzfunktionen 7.5.1 Allgemein außer Betrieb sind. Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer Das EVU-Sperrschütz (K22) mit 3 Hauptkontakten (1/3/5 // Elektrofachkraft oder einer Fachkraft für festgelegte Tätigkeiten...
LI 9TES Inbetriebnahme Wärmequellen- max. Temperaturspreizung temperatur zwischen Heizungsvor- und 8.1 Allgemein Rücklauf -20 °C -15 °C Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, -14 °C -10 °C sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst -9 °C -5 °C (Weishaupt Techniker) durchgeführt werden. Unter bestimmten -4 °C...
LI 9TES Reinigung / Pflege 9.3 Reinigung Luftseite Luftkanäle, Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der 9.1 Pflege Heizperiode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu rei- nigen. Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite zuerst unten Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- und dann oben zu öffnen.
LI 9TES 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LI 9TES Bauform Wärmequelle Luft Ausführung Universal Regler integriert Wärmemengenzählung optional (als Zubehör) Aufstellungsort Innen Leistungsstufe Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf /-Rücklauf ° C bis 60 ± 2 / ab 18 Luft ° C -20 bis +35...
Page 17
LI 9TES Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmesenke) Heizleistung / Leistungszahlen EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl Leistungsstufe bei A-7 / W35 kW / --- 5,3 / 2,8...
Die aktuellen Inbetriebnahmepauschalen und der in der Inbetrieb- land oder Österreich erbracht werden können. nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel eine Online-Beauftragung integriert. geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
Page 19
LI 9TES Table of contents Please Read Immediately ......................EN-2 1.1 Important Information:.......................... EN-2 1.2 Intended Use ............................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ......................EN-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ....................EN-3 Purpose of the Heat Pump ......................EN-3 2.1 Application ............................
LI 9TES Please Read 1.2 Intended Use Immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project 1.1 Important Information:...
LI 9TES Purpose of the Heat 1.4 Energy-Efficient Use of the Pump Heat Pump With the purchase of this heat pump you are helping to protect the environment. A prerequisite for energy-efficient operation is 2.1 Application the correct design of the heat source system and heating system (radiators and circulation pump).
LI 9TES Scope of Delivery 3.2 Switch Box ATTENTION! 3.1 Basic Device Before opening the device, ensure that all circuits are isolated from the power supply. The heat pump contains the components listed below. The refrigerant circuit is hermetically sealed. It contains the The switch box is located in the heat pump.
LI 9TES Accessories 4.3 Thermal energy meter WMZ 4.3.1 General description 4.1 Remote control The thermal energy meter (WMZ 25/32) is used for measuring A remote control adds convenience and is available as a special the quantity of thermal energy supplied. It is available as an ac- accessory.
LI 9TES Transport Set-UP ATTENTION! 6.1 General Information When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted more than 45° (in any direction). The heat pump is designed for installation in a corner. Other in- stallation locations are also possible in combination with an air Use a pallet for transporting the heat pump to the final installation duct (available as an accessory) on the air outlet side.
LI 9TES Installation 7.1 General Information The following connections need to be established on the heat pump: Fresh and exhaust air Flow and return flow of the heating system Condensate outflow Temperature sensor Voltage supply 7.2 Air Connection...
Page 26
LI 9TES 7.2.2 Changing the direction of air flow The direction of air flow of the device can be changed by revers- ing the fan. The change in the air circuit must be taken into account when planning the plant. The specifications for the air intake and air ex- tract opening in this manual remain unchanged.
LI 9TES 7.3 Heating System Connection Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump The heating system connections on the heat pump have a 1" ex- must be assured in all operating states of the heating system.
LI 9TES 7.4 Temperature sensor 7.4.2 Mounting the external temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally: The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the ...
LI 9TES 7.5 Electrical connection this reason, it should be tapped upstream from the utility blocking contactor or be connected to the household current, as important protection functions may otherwise be 7.5.1 General lost during a utility block. All electrical connection work must be carried out by a trained...
LI 9TES Start-UP At hot water temperatures under 7 °C, start-up is not possible. The water in the buffer tank must be heated to a minimum of 18 °C with the second heat generator. 8.1 General Information To ensure a problem-free start-up, the following procedure is to...
LI 9TES Maintenance / Cleaning 9.3 Cleaning the Air System Air ducts, evaporator, ventilator and condensate outflow should 9.1 Maintenance be cleaned of contamination (leaves, twigs, etc.) before the heat- ing period. Do this by opening the front of the heat pump. The To protect the paintwork, avoid leaning or putting objects on the bottom should be opened first followed by the top.
LI 9TES 12 Device Information Type and order code LI 9TES Design Heat source Model Universal Controller Integrated Thermal energy metering Optional (as an accessory) Installation location Indoors Performance levels Operating limits Heating water flow / return ° C up to 60 ±...
Page 33
LI 9TES Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting Reverse circulation Frost protection condensate tray / water in device protected against freezing Max. operating overpressure (heat sink) Heat output / COP EN 14511 Heat output / COP...
Page 34
LI 9TES EN-16 452161.66.02 · FD 9601 www.dimplex.de...
Page 35
LI 9TES Table des matières A lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Importantes informations ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
Page 36
LI 9TES A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l’affectation prévue 1.1 Importantes informations par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte. Toute modification ou transfor- ATTENTION ! mation sur l’appareil est à...
Page 37
LI 9TES Utilisation de la pompe 1.4 Utilisation de la pompe à à chaleur chaleur pour économiser de l'énergie 2.1 Domaine d’utilisation En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l'environnement. La condition de base pour un mode de fonction- La pompe à...
LI 9TES Fournitures 3.2 Boîtier électrique ATTENTION ! 3.1 Appareil de base Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- sous. Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- Le circuit réfrigérant est «...
Page 39
LI 9TES Accessoires 4.3 Calorimètre WMZ 4.3.1 Description générale 4.1 Télécommande Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de cha- Une station de télécommande est disponible comme accessoire leur dégagée. Ce calorimètre est disponible comme accessoire. spécial pour améliorer le confort. La commande et le guidage par Deux calorimètres sont requis pour la mesure de la quantité...
Page 40
LI 9TES Transport Emplacement de montage ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas 6.1 Remarques d’ordre général dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif devrait s'effectuer à...
Page 41
LI 9TES 6.3 Bruit Pour éviter les transmissions de bruit dans le système de chauf- fage, il est recommandé de raccorder la pompe à chaleur au sys- tème de chauffage à l'aide d’un tuyau flexible. D’éventuels conduits d’air utilisés doivent être découplés de la pompe à...
Page 42
LI 9TES 7.2.2 Changement du sens de l'air Il est possible d'inverser le sens de l'air de l'appareil en modifiant le ventilateur. La modification de la canalisation de l'air doit être prise en compte lors de l'aménagement de l'installation. Les données supplémentaires de ces instructions, en rapport avec les bou-...
Page 43
LI 9TES 7.3 Raccordement côté chauffage Débit d'eau de chauffage minimum Le débit minimum d'eau de chauffage doit être garanti dans la Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur sont pompe à chaleur quel que soit l'état de fonctionnement de l'ins- pourvus de filetages extérieurs 1".
Page 44
LI 9TES 7.4 Sonde de température 7.4.2 Montage de la sonde de température extérieure Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou doivent être installées en plus : La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle puisse détecter la plupart des influences atmosphériques sans...
Page 45
LI 9TES 7.5 Branchements électriques La ligne d’alimentation électrique à 3 fils du gestionnaire de pompe à chaleur (régulateur de chauffage N1) est amenée à la pompe à chaleur. 7.5.1 Généralités La tension de commande doit être sécurisée conformément à la plaque signalétique.. La ligne d’alimentation (L/N/PE Tous les branchements électriques doivent être effectués exclu-...
LI 9TES 7.5.3 Branchement du circulateur à le côté sud et ouest. Au moins un des circuits de chauffage doit rester ouvert (par ex. salle de bains). régulation électronique La soupape différentielle est à ouvrir au maximum de telle sorte Les circulateurs à...
Page 47
LI 9TES Nettoyage / entretien 9.3 Nettoyage côté air Les conduits d’air, l’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des 9.1 Entretien condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Ouvrir la pompe à Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil chaleur sur le côté...
Page 48
LI 9TES 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LI 9TES Type Source de chaleur Version universelle Régulateur intégré Calorimètre en option (accessoire) Emplacement de montage à l'intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ / de retour eau de chauffage °...
Page 49
LI 9TES Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage inversion du circui Protection antigel cuve de condensats / eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (dissipation thermique)) bars Puissance calorifique / COP EN 14511 Capacité...
Page 50
LI 9TES FR-16 452161.66.02 · FD 9601 www.dimplex.de...
LI 9TES 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Page 55
LI 9TES 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) *Wassereintritt *Water inlet *Entrée d‘eau Wämequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source temperature inlet [°C] Température d‘entrée de la source de chaleur [°C] *Bei Luft/Wasser-Wärmepumpen stellt dei minimale Heizwassertemperatur die Mindest-Rücklauftemperatur dar...
Page 59
LI 9TES 3.4 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden, Utility block bridge: Must be inserted if no utility Pont de blocage de la société d'électricité : à wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist blocking contactor is present insérer si aucun contacteur de blocage de la...
Page 60
LI 9TES Klemmleiste: Einspeisung Terminal strip: Infeed Bornier distributeur : Alimentation Klemmleiste: Spannung = 230 V AC Terminal strip: Voltage = 230 V AC Bornier distributeur : Tension = 230 V AC Klemmleiste: Kleinspannung < 25 V AC Terminal strip: extra-low voltage < 25 V AC Bornier distributeur : Faible tension <...
LI 9TES 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schéma d’intégration hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono energy system with one heating circuits / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage www.dimplex.de 452161.66.02 · FD 9601...
Page 62
LI 9TES 4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire A-XII 452161.66.02 · FD 9601...
Page 63
LI 9TES 4.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d’eau chaude sanitaire www.dimplex.de 452161.66.02 · FD 9601...
Page 64
LI 9TES 4.4 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shut-off valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Vanne commandée par température ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Page 66
LI 9TES A-XVI 452161.66.02 · FD 9601 www.dimplex.de...
Page 67
LI 9TES www.dimplex.de 452161.66.02 · FD 9601 A-XVII...
Page 68
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...