ProTeam ProGuard 20 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for ProGuard 20:

Advertisement

SP6777 ProGuard:Layout 1 11/19/10 1:04 PM Page 1
*The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee.
107185 Squeegee Accessory Sold Separately.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ProGuard 20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ProTeam ProGuard 20

  • Page 1 SP6777 ProGuard:Layout 1 11/19/10 1:04 PM Page 1 *The ProGuard 15 and 20 are shown with optional front mount squeegee. 107185 Squeegee Accessory Sold Separately.
  • Page 2 Si se siguen las instrucciones de limpieza, se prolongará la vida útil de la aspiradora ProTeam. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser. Conservez ces instructions. Vous prolongerez la vie de votre aspirateur ProTeam si vous suivez les instructions concernant le nettoyage. Trademarks and Patents: Serial No./No.
  • Page 3: Table Of Contents

    SP6777 ProGuard:Layout 1 11/19/10 1:04 PM Page 3 Table of Contents Important Safety Instructions / Instrucciones de seguridad importantes / Consignes de sécurité importantes ............. . 2-4 Introduction / Introducción / Introduction .
  • Page 4: P R O G U A R D

    • Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près quand il est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants. 2 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 5 • Pour réduire le risque d'être frappé ou entraîné par un aspirateur en train de rouler, bloquez les roulettes lorsque vous utilisez l'aspirateur sur une surface inégale ou inclinée. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 3...
  • Page 6 Ce produit est conforme à la définition de l’ePa d’un aspirateur plomo. hePa selon la règle RRP pour la rénovation de surfaces enduites de peinture au plomb. 4 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 7: Save These Instructions

    ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 5...
  • Page 8: Grounding Instructions

    No se debe usar un mode d’emploi. detailed in this manual. adaptador con las aspiradoras detalladas en este manual. Figure A 6 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 9: Preventive Maintenance / Mantenimiento Preventivo / Maintenance Préventive

    Vacuum so they can be readily available. y accéder facilement. L’aspirateur doit être rangé dans un endroit abrité. The Vacuum should be stored indoors. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 7...
  • Page 10: Troubleshooting

    également plus facile de le retirer lorsque vous esté listo para utilizar de nuevo la aspiradora. aurez besoin d’utiliser l’aspirateur à nouveau. 8 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 11: General Operation / Utilización General / Fonctionnement Général

    See the enduites de peinture au plomb. Voir les directives RPP de l’EPA. Consulte las pautas RRP de la EPA. EPA’s RRP guidelines. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 9...
  • Page 12 Tubos extensores de 2 piezas - utilícelos para plancher humide ou sec. conectar la manguera a herramientas para pisos Crevice mojados o secos. Tool Figure B 10 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 13: Limited Warranty

    ProTeam Customer Service department at de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. Hora de la Montaña. clientèle de ProTeam au (866) 888-2168, de 7 h 30 à 17 h 00, Heure normale des (866) 888-2168 7:30 a.m. - 5:00 p.m. Mountain Time.
  • Page 14: P R O G U A R D

    ProGuard Product within the applicable clientèle de ProTeam en téléphonant au (866) 888-2168 entre 7 h 30 et 17 h 00, Heure Usted puede ponerse en contacto con el departamento de Servicio al Cliente de Warranty Period.
  • Page 15 • Tube en deux parties (11) * Assembled inside Vacuum cleaner. * Ensamblado dentro de la aspiradora. * Assemblé à l’intérieur de l’aspirateur (10) (11) Figure A ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 13...
  • Page 16: Wet/Dry Vacuum

    Figure B 14 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 17: Dust

    ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 15...
  • Page 18: Operation / Utilización / Fonctionnement

    être retiré de inlet and discarded. l’admission et jeté. Figure B 16 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 19 à la page 19 pour réduire le risque de on page 19 to reduce the risk of formation de mildiou et d’endommagement possible mildew and damage to the du filtre. filter. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 17...
  • Page 20 2. Vierta el contenido del tanque en un 2. Videz le contenu du réservoir dans un recipiente de eliminación de residuos conteneur de déchets approprié. apropiado. Figure B 18 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 21 Si el filtro está dañado, out of the Vacuum. If damaged, replace En cas d’endommagement, remplacez le filtre reemplácelo de inmediato. Figure C the filter immediately. immédiatement. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 19...
  • Page 22 20 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 23: Hose

    HOSE ASSEMBLY 833577 HOSE ADAPTOR 833587 HOSE ASSEMBLY LOCKING RING CUFF 100614 FLOOR BRUSH TOOL 100143 SQUEEGEE TOOL 101338 EXTENSION WAND (SET) SP6777 OWNER’S MANUAL ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 21...
  • Page 24: Racloir En

    BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 100143 RACLOIR EN CAOUTCHOUC, ACCESS. 101338 TUBO EXTENSOR (CONJUNTO) 101338 TUBES DE RALLONGE (JEU) SP6777 MANUAL DEL USUARIO SP6777 MODE D’EMPLOI 22 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 25: Tube En Deux

    • Tube en deux parties (14) (7)* * Assembled inside Vacuum cleaner. * Ensamblado dentro de la aspiradora. * Assemblé à l’intérieur de l’aspirateur (11) (13) (12) (14) Figure A ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 23...
  • Page 26: Squeegee

    à cet effet. positioning the tank hinges in the hinge receivers first. 24 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 27 éléments. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 25...
  • Page 28 Spout en la ilustración. sortir de l’orifice d’admission du réservoir comme illustré. Drain Hose Figure B Plug Figure C 26 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 29 ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 27...
  • Page 30 Dust Filter. After the job is complete, l’admission et jeté. or when the bag is full, it can be removed from the inlet and discarded. REMO Figure B 28 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 31 à la page 19 pour réduire le risque on page 32 to reduce the risk of de formation de mildiou et possible mildew and damage to the d’endommagement du filtre. filter. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 29...
  • Page 32 5. Cuando haya acabado, reinstale el tapón de la flexible en place et reconnectez le tuyau au manguera y reconecte la manguera al cuerpo corps du chariot. del carrito. 30 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 33 à receivers first. cet effet. del tanque en los receptores de bisagra. Figure B ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 31...
  • Page 34: Filter Maintenance / Mantenimiento Del Filtro / Maintenance Du Filtre

    Si el filtro está dañado, out of the Vacuum. If damaged, replace En cas d’endommagement, remplacez le filtre reemplácelo de inmediato. the filter immediately. Figure C immédiatement. 32 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 35: Filter Maintenance / Mantenimiento Del Filtro / Maintenance Du Filtre

    ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 33...
  • Page 36 833587 833587 HOSE ASSEMBLY LOCKING RING CUFF 100614 100614 FLOOR BRUSH TOOL 100143 100143 SQUEEGEE TOOL 101338 101338 EXTENSION WAND (SET) SP6777 SP6777 OWNER’S MANUAL 34 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 37 100143 RACLOIR EN CAOUTCHOUC, ACCESS. 101338 101338 TUBO EXTENSOR (CONJUNTO) 101338 101338 TUBES DE RALLONGE (JEU) SP6777 SP6777 MANUAL DEL USUARIO SP6777 SP6777 MODE D’EMPLOI ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 35...
  • Page 38: Carton Contents / Contenido De La Caja De Cartón / Contenu Du Carton

    • Mode d’emploi (11) • Two-Piece Wand (12) • Tubo extensor de dos piezas (12) • Tube en deux parties (12) (11) (10) (12) Figure A 36 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 39: Assembly / Ensamblaje / Assemblage

    Figure B ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 37...
  • Page 40 Asegúrese de que la abrazadera esté placée au-dessus du capuchon. ubicada sobre la tapa. Pre-Filter Lower End HEPA Filter Figure C Filter Band Clamp 38 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 41: Operation / Utilización / Fonctionnement

    óptimo. fréquents pour maintenir la performance at more frequent intervals to maintain optimale. Figure B peak Vacuum performance. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 39...
  • Page 42 Vacuum, do not run motor with moteur pendant que le flotteur est en position float in raised position. élevée. Figure B 40 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 43 Pintura de la EPA, sigua las pautas establecidas les directives établies par l’EPA. EPA’s Renovation, Repair and Painting por la EPA. rule, follow the guidelines established by the EPA. ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 41...
  • Page 44: Filter Maintenance / Mantenimiento Del Filtro / Maintenance Du Filtre

    En cas d’endommagement, remplacez le filtre out of the Vacuum. If damaged, replace immédiatement. the filter immediately. 42 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 45 HOSE ASSEMBLY 833577 HOSE ADAPTOR 833587 HOSE ASSEMBLY LOCKING RING CUFF 100614 FLOOR BRUSH TOOL 100143 SQUEEGEE TOOL 101338 EXTENSION WAND (SET) SP6777 OWNER’S MANUAL ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam - 43...
  • Page 46 BOQUILLA BARREDORA DE GOMA 100143 RACLOIR EN CAOUTCHOUC, ACCESS. 101338 TUBO EXTENSOR (CONJUNTO) 101338 TUBES DE RALLONGE (JEU) SP6777 MANUAL DEL USUARIO SP6777 MODE D’EMPLOI 44 - ProTeam Owner’s Manual / Manual del usuario de ProTeam / Mode d’emploi ProTeam...
  • Page 47 SP6777 ProGuard:Layout 1 11/19/10 1:05 PM Page 47 List of Sales Representatives / Lista de representantes de ventas / Liste des représentants autorisés American Trading Co. Mexico 2911 Dixwell Ave., Suite 305 A Hamden, CT, 06518 (203) 909-6929 FAX (203) 909-6931 mgonzalez@ameritradingco.com...
  • Page 48 SP6777 ProGuard:Layout 1 11/19/10 1:05 PM Page 48 how to reach us mail: phone: fax: web: P.O. box 7385 866.888.2168 800.844.4995 www.pro-team.com boise, ID 800.541.1456 208.377.3014 83707 USA 208.377.9555 email: customerservice.proteam@emerson.com SP6777 - Printed 11/ 10...

This manual is also suitable for:

Proguard 15Proguard 10 hepaProguard 10

Table of Contents