Download Print this page

Dimplex LI 11MS Installation And Operating Instructions Manual

Air-to-water heat pump for indoor installation
Hide thumbs Also See for LI 11MS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LI 11MS
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Air-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452158.66.22
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation
intérieure
FD 8605

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dimplex LI 11MS

  • Page 1 LI 11MS Luft/Wasser- Wärmepumpe für Innenaufstellung Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452158.66.22 Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Air-to-Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe à chaleur air-eau pour installation intérieure...
  • Page 3: Table Of Contents

    Reinigung / Pflege ... D-8 8.1 Pflege...D-8 8.2 Reinigung Heizungsseite ...D-8 8.3 Reinigung Luftseite ...D-8 Störungen / Fehlersuche ... D-8 10 Außerbetriebnahme / Entsorgung ... D-8 11 Geräteinformation ... D-9 12 Garantieurkunde... D-10 Anhang / Appendix / Annexes ... A-I www.dimplex.de...
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen 1.1 Wichtige Hinweise ACHTUNG! Das Gerät ist nicht für Frequenzumrichterbetrieb geeignet. ACHTUNG! Für den Betrieb Ihrer Luft-Wasser-Wärmepumpe ist der im Lieferumfang enthaltene Wärmepumpenregler zu verwenden. ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden.
  • Page 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Reif auf dem Verdampfer an und verschlechtert die Wärmeü- bertragung. Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe nach Bedarf automatisch abgetaut. Je nach Witterung können dabei Dampfschwaden am Luftausblas entstehen. www.dimplex.de Lieferumfang 3.1 Grundgerät Die Wärmepumpe wird in Kompaktbauweise geliefert und enthält unten aufgeführte Bauteile.
  • Page 6: Schaltkasten

    3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich rechts oben befindenden Befestigungsschraube kann der Schaltkasten herausgeklappt werden. Im Schaltkasten befinden sich die Netzanschlussklemmen, sowie die Leistungsschütze und die Sanftanlauf-Einheit. Netzanschlussleitung und Steuerleitung sind anschlussfertig montiert.
  • Page 7: Aufstellung

    Wärmepumpe mit einem flexiblen Schlauch an das Heizsystem anzubinden. Verwendete Luftkanäle sind schalltechnisch von der Wärme- pumpe zu entkoppeln, um eine Körperschallübertragung auf die Kanäle zu vermeiden. www.dimplex.de Montage 6.1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Zu-/Abluft Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage...
  • Page 8: Heizungsseitiger Anschluss

    6.3 Heizungsseitiger Anschluss Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind mit 1" Außengewinde versehen. Beim Anschluss an die Wärme- pumpe muss an den Übergängen mit einem Schlüssel gegenge- halten werden. Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er- folgen, muss die Heizungsanlage gespült werden, um eventuell vorhandene Verunreinigungen, Reste von Dichtmaterial oder ähnliches zu entfernen.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Wärmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta- belle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen Heizungsvor- und Rücklauf ergibt. Die Temperaturspreizung ist möglichst nahe an der Wärmepumpe zu messen. Bei monoener- getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren. www.dimplex.de Wärmequellen- max. Temperaturspreizung temperatur zwischen Heizungsvor- und Rücklauf...
  • Page 10: Reinigung / Pflege

    Reinigung / Pflege 8.1 Pflege Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- gen von Gegenständen am und auf dem Gerät. Die Außenteile der Wärmepumpe können mit einem feuchten Tuch und mit han- delsüblichen Reinigern abgewischt werden. ACHTUNG! Verwenden Sie nie sand-, soda-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel, da diese die Oberfläche angreifen.
  • Page 11: Geräteinformation

    / Pa Typ / kg H x B x L cm Zoll L x B cm V / A A / --- LI 11MS IP 21 Innen bis 55 / ab 18 -20 bis +35 7,6 / 2,9 9,1 / 3,4...
  • Page 12: Garantieurkunde

    Im Kundendienstfalle wird der autorisierte Systemtechnik-Kun- dendienst vor Ort informiert, der für eine schnelle Abhilfe des Problems sorgt. Den für Ihre Region zuständigen autorisierten Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. Glen Dimplex Deutschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Kundendienst Systemtechnik...
  • Page 13 Table of contents Please read immediately...E-2 1.1 Important information:... E-2 1.2 Legal Regulations and Directives ... E-2 1.3 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ... E-2 Purpose of the Heat Pump ...E-3 2.1 Application ... E-3 2.2 Operating Principle ... E-3 Scope of delivery...E-3...
  • Page 14: Please Read Immediately

    Use the heat pump controller included in the scope of supply to operate the air-to-water heat pump. ATTENTION! When transporting the heat pump, care must be taken to ensure that it is not tilted more than 45° (in any direction). ATTENTION! The heat pump and transport pallet are only joined by the packing film.
  • Page 15: Purpose Of The Heat Pump

    Purpose of the Heat Pump 2.1 Application The air-to-water heat pump is designed for use in existing or newly built heating systems. It is designed exclusively for heating domestic and heating water! The heat pump is suitable for mono energy and bivalent opera- tion down to an external air temperature of -20 °C.
  • Page 16: Switch Box

    3.2 Switch Box The switch box is located in the heat pump. It can be swung out after removing the lower front cover and loosening the fastening screw located in the upper right-hand corner. The switch box contains the supply connection terminals as well the power contactors and the soft starter unit.
  • Page 17: Installation

    This can be ensured by maintaining a clearance of 1 m in front and to the left and right of the heat pump. Never install the device in rooms subject to high humidity. Con-...
  • Page 18: Heating System Connection

    If the heat pump is taken out of service or in the event of a power failure, the system has to be drained. The heating circuit should...
  • Page 19: Start-Up

    The condensate outflow must not be impaired. 7.3 Procedure The heat pump is started up via the heat pump controller. Adjust- ments should be made in compliance with the instructions. If an overflow valve is fitted to maintain the minimum heating water flow rate, the valve must be adapted to the requirements of the heating system.
  • Page 20: Cleaning The Heating System

    To prevent acidic cleaning agents from entering the heating sys- tem circuit, we recommend connecting the flushing device di- rectly to the flow and return flow of the liquifier of the heat pump. It is important that the system be thoroughly flushed using appro- priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system.
  • Page 21: Device Information

    The specified values, e.g. A2 / W55, have the following meaning: External temperature 2 °C and heating water flow temperature 55 °C. 3. See CE declaration of conformity 4. The heat circulating pump and the heat pump controller must always be ready for operation. www.dimplex.de °C / °C °C...
  • Page 22 Table des matières A lire immédiatement ! ... F-2 1.1 Importantes informations ... F-2 1.2 Dispositions légales et directives ... F-2 1.3 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur ... F-2 Utilisation de la pompe à chaleur... F-3 2.1 Domaine d’utilisation...
  • Page 23: Lire Immédiatement

    ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. www.dimplex.de 1.2 Dispositions légales et directives Lors de la construction et de la réalisation de la pompe à chaleur, toutes les normes CEE et prescriptions DIN et VDE concernées...
  • Page 24: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    Utilisation de la pompe à chaleur 2.1 Domaine d’utilisation La pompe à chaleur eau glycolée-eau peut être utilisée dans les installations de chauffage déjà en place ou nouvelles. La pompe à chaleur est exclusivement conçue pour le réchauffe- ment d’eau chaude et d’eau de chauffage ! La pompe à...
  • Page 25: Boîtier Électrique

    Mode de fonctionnement et utilisation du régulateur de pompes à chaleur sont décrits dans les instructions d’utilisation livrées avec l’appareil. www.dimplex.de Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45°...
  • Page 26: Choix De L'emplacement

    Choix de l’emplacement 5.1 Remarques d’ordre général En règle générale, l'appareil doit être installé à l'intérieur, sur une surface plane, lisse et horizontale. Ici, le châssis de la pompe à chaleur doit adhérer au sol sur toute sa circonférence afin de ga- rantir une isolation acoustique appropriée.
  • Page 27: Branchement Côté Installation De Chauffage

    Vous trouverez des explications quant au réglage d'une soupape de trop-plein dans le chapitre « Mise en service ». www.dimplex.de Protection antigel Dans le cas de pompes à chaleur exposées au gel, une vidange manuelle du circuit de chauffage devrait être prévue.
  • Page 28: Mise En Service

    Mise en service 7.1 Remarques d’ordre général Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un prestataire de service après-vente agréé par le constructeur. Sous certaines conditions, une durée de ga- rantie étendue à 3 ans vous sera accordée. 7.2 Préparation Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifica- tions suivantes :...
  • Page 29: Entretien / Nettoyage

    être res- pectées. En cas de doute, prendre contact avec les fabricants des pro- duits chimiques ! www.dimplex.de 8.3 Nettoyage côté air Les conduits d’aération, l’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés avant la période de chauf- fage pour éliminer les impuretés (feuilles, branches etc.).
  • Page 30: Informations Sur Les Appareils

    / kg H x l x L cm pouce L x l cm V / A A / --- LI 11MS IP 21 en intérieur jusqu’à 55 / à p. de 18 entre -20 et +35 7,6 / 2,9...
  • Page 31 Mono Energy System and Hot Water Preparation / Installation mono-énergétique et production d´eau chaude...A-IX 4.3 Bivalente Anlage / Bivalent System / Installation bivalente ...A-X 4.4 Legende / Legend / Légende...A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ... A-XII www.dimplex.de...
  • Page 32: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté A-II...
  • Page 33: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes www.dimplex.de A-III...
  • Page 34: Stromlaufpläne / Wiring Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Wiring diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-IV...
  • Page 35: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de...
  • Page 36: Anschlussplan / Terminal Diagram / Schéma De Branchement

    3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement A-VI...
  • Page 37: Legende / Legend / Légende

    Sanftanlaufsteuerung Rücklauffühler Heizung Frostschutzfühler Heizwasser Klemmenleiste: Lasteinspeisung Klemmenleiste: interne Verdrahtung Klemmenleiste: Verdichter X8/-11 Steckverbinder Steuerleitung/Wärmepumpe Vier-Wege-Umschaltventil www.dimplex.de Operating condenser M1 Operating condenser M2 Defrost end controller High-pressure controller Low-pressure controller Thermostat for hot gas monitoring Winding protection, ventilator Contactor, ventilator...
  • Page 38: Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Block Diagrams / Schémas Hydrauliques

    4 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic block diagrams / Schémas hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage / Mono Energy System / Installation mono- énergétique A-VIII...
  • Page 39: Monoenergetische Anlage Und Warmwasserbereitung / Mono Energy System And Hot Water Preparation / Installation Mono-Énergétique Et Production D´eau Chaude

    4.2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung / Mono Energy System and Hot Water Preparation / Installation mono-énergétique et production d´eau chaude www.dimplex.de A-IX...
  • Page 40: Bivalente Anlage / Bivalent System / Installation Bivalente

    4.3 Bivalente Anlage / Bivalent System / Installation bivalente...
  • Page 41: Legende / Legend / Légende

    Warmwasserumwälzpumpe Wärmepumpenregler Außenwandfühler Rücklauffühler Warmwasserfühler Elektroverteilung Kaltwasser Mischer AUF Mischer ZU Warmwasser www.dimplex.de Shutoff valve Overflow valve Safety valve combination Circulating pump Expansion vessel Room temperature-controlled valve Shutoff valve with check valve Shutoff valve with drainage Heat consumer Temperature sensor...
  • Page 42: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité A-XII...
  • Page 43 A-XIII...
  • Page 44 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...