Nikon AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 ED VR User Manual

Nikon AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 ED VR User Manual

Hide thumbs Also See for AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 ED VR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

AF-S DX NIKKOR
18-105mm f/3.5-5.6 ED VR
使用説明書
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Anvädarhandbok
Pyko
o a
Gebruikshandleiding
Manuale d'uso
P. 2-11
PP. 12-19
S. 20-27
P. 28-35
PP. 36-43
S. 44-51
. 52-59
P. 60-67
PP. 68-75
P. 76-85
P. 86-93
P. 94-103
Jp
En
De
Fr
Es
Se
Ru
Nl
It
Ck
Ch
Kr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 ED VR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nikon AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 ED VR

  • Page 1 AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6 ED VR 使用説明書 P. 2-11 User’s Manual PP. 12-19 Benutzerhandbuch S. 20-27 Manuel de l’utilisateur P. 28-35 Manual del Usuario PP. 36-43 Anvädarhandbok S. 44-51 Pyko . 52-59 Gebruikshandleiding P. 60-67 Manuale d’uso PP. 68-75 P.
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安 全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記 載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を 警告 示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損 注意 害の発生が想定される内容を示しています。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 絵表示の例 記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容(左図の場合は 感電注意)が描かれています。 記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容(左図の場 合は分解禁止)が描かれています。 記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制内容(左図の 場合は電池を取り出す)が描かれています。...
  • Page 3 警告 注意 ぬれた手でさわらないこと 分解したり修理 ・ 改造をしないこと 感電の原因になることがあります。 感電したり、 異常動作をしてケガの原因となります。 感電注意 分解禁止 製品は幼児の手の届かないところに置くこと 落下などによって破損し、 内部が露出したときは、 ケガの原因になることがあります。 放置禁止 接触禁止 露出部に手を触れないこと 感電したり、 破損部でケガをする原因となります。 逆光撮影では、 太陽を画角から十分にずらすこと カメラの電池を抜いて、 販売店またはニコンサー 太陽光がカメラ内部で焦点を結び、 火災の原因に ビス機関に修理を依頼してください。 すぐに修理 なることがあります。 画角から太陽をわずかに外 使用注意 依頼を しても火災の原因になることがあります。 使用しないときは、 レンズにキャップをつけるか 熱くなる、 煙が出る、 こげ臭いなどの異常時は、 速 太陽光のあたらない所に保管すること やかにカメラの電池を取り出すこと...
  • Page 4 各部の名称 ( ) :参照頁 1 フード( ) P. 6 2 フード取り付け指標( ) P. 6 3 フードセット指標( ) P. 6 4 フード着脱指標( ) P. 6 5 ズームリング( ) P. 6 6 焦点距離目盛 7 焦点距離目盛指標 8 フォーカスリング( ) P. 7 9 レンズ着脱指標( ) P.
  • Page 5 このたびは ニッコールレンズをお買い上げいただきありがとうございます。このレンズは、ニコン フォーマッ トのニコンデジタル一眼レフカメラ( 、 など)専用です。 D300 ニコン フォーマットでの撮影画角は、 判換算で焦点距離の約 倍の焦点距離に相当する画角になります。 35mm ご使用の前に、 この 「使用説明書」 をよくお読みの上、 正しくお使いください。 また、 カメラの使用説明書もご覧ください。 主な特長 カメラへの取り付け方 ・ 手ブレ補正機能( )を使用すると、使わないとき カメラの電源スイッチを にします。 ※ と比べ約 段分 シャッタースピードを遅くして撮影 レンズの裏ぶたを取り外します(図 ) できるため、シャッタースピードの選択範囲が広が レンズとカメラのレンズ着脱指標9を合わせ、 反時 り、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。 (※当社測 計回りにカチッと音がするまでレンズを回します。 定条件によります。また、手ブレ補正効果は、撮影者 このとき、レンズの着脱指標9が真上にきます。 や撮影条件によって異なります。...
  • Page 6 フード ズーミングと被写界深度 HB-32 1の取り付け、取り外し 撮影を行う場合は、ズーム 取り付け方 リング 5 を回転させ(焦点 レンズ先端のフード着脱指標 4 とフード取り付け指標 距離が変化します)構図を ( 、 ヶ所のいずれか)2を合わせ、カメラ側から見 決めてから、ピント合わせ て反時計回りにカチッと音がするまでフード 1 を回転 を 行 っ て く だ さ い。プ レ させ、確実に取り付けます。 (図 ) ビュー(絞り込み)機構を ・ フード着脱指標とフードセット指標 ( ) 3が合っ 持つカメラでは、撮影前に ていることを確認してください。 被...
  • Page 7 ピント合わせの方法(図 ) マニュアルフォーカス撮影 レンズの 切り換えスイッチaを[ ]にセットしま オートフォーカス撮影 す。 フォーカスリング8を回転させてピントを合わせ撮 カメラのフォーカスモードを 、 または に AF-A AF-S AF-C 影します。 このときカメラ側のフォーカスモードは で セットし、レンズの 切り換えスイッチaを[ ]に も でもマニュアルフォーカス撮影ができます。 セットしてください。シャッターボタンを半押してピン トを合わせ撮影します。 レンズの カメラのフォーカスモード 切り換え AF-A/AF-C AF-S 切り換えスイッチが [ ] の位置でもマニュアルフォー スイッチa カス撮影ができます オートフォーカス カメラのフォーカスモードを にセットして、オート AF-S オートフォーカス...
  • Page 8 手ブレ補正機能( ) ・ 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチを にした り、レンズを取り外したりしないでください。 (その ※ シャッタースピードで約 段分 の手ブレを補正します。 状態でレンズを振るとカタカタ音がすることがあり パンニング(流し撮り)にも対応し、流し撮りも行えま ますが、故障ではありません。カメラの電源スイッチ す。 (※当社測定条件によります。また、手ブレ補正効 を再度 にすれば、音は消えます。 ) 果は、撮影者や撮影条件によって異なります。 ) ・ 内蔵フラッシュ搭載のカメラ( 、 シリーズ D300 手ブレ補正機能の使い方 など)で、内蔵フラッシュ充電中には、手ブレ補正は 行いません。 手ブレ補正スイッチbを[ ]にセットします。 ・ 三脚を使用するときは、 手ブレ補正スイッチbを [ ] ・ スイッチ b は、指標が合うようにセットしてく にしてください。ただし、三脚を使っても雲台を固定...
  • Page 9 カメラの内蔵フラッシュ使用時のケラレに レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ついて ・ レンズの 信号接点 0 は汚さないようにご注意く ださい。 カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光 ・ レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてくださ がレンズのフード1や、焦点距離、撮影距離によっては い。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に レンズの先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む 無水アルコール(エタノール)または市販のレンズク 現象です。 リーナーを少量湿らせ、 レンズの中心から外周へ渦巻 ・ ケラレを防止するために、レンズのフード 1 は取り 状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い 外してください。 てください。 ・ 撮影距離 未満では使用できません。 0.6m ・ シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください。 デジタル ケラレなく撮影できる ・ レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、 フィルター 一眼レフカメラ 焦点距離と撮影距離 をお使いいただけます。また、レンズのフード1も役...
  • Page 10 付属アクセサリー 仕 様 型式 ニコン マウント 内蔵 タイプ、 ・ スプリング式レンズキャップ 67mm LC-67 ニッコールズームレンズ(ニ AF-S DX ・ 裏ぶた LF-1 コンデジタル一眼レフカメラ[ニコン ・ バヨネットフード HB-32 フォーマット]専用) ・ ソフトケース CL-1018 焦点距離 ― 18mm 105mm 最大口径比 : ― 別売アクセサリー レンズ構成 群 枚 (非球面レンズ 枚、 レンズ ネジ込み式フィルター ・...
  • Page 11 広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について 広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮影 時には注意が必要です。 以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。 フォーカスフレームに対して主要な被写体が 〈人物〉 小さい場合 図 のように、 フォーカスフレーム内に遠くの建物と 近くの人物が混在するような被写体になると、背景 にピントが合い、人物のピント精度が低下する場合 があります。 絵柄がこまかな場合 図 のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被 写体になると、オートフォーカスにとっては苦手な 被写体になります。 ◆このような時には・・・ 〈花畑〉 、 のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働 かない場合、主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体で フォーカスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が 有効です。 また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアル でピントを合わせて撮影する方法もあります。 その他 お手持ちのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが 苦手な被写体について」の説明も参照してください。...
  • Page 12 Nikon-authorized service representative for • Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so could inspection after unplugging the product and/or removing result in fire or electric shock.
  • Page 13 Nomenclature ) : reference page 1 Lens hood (P. 14) 2 Lens hood attachment index (P. 14) 3 Lens hood setting index (P. 14) 4 Lens hood mounting index (P. 14) 5 Zoom ring (P. 15) 6 Focal length scale 7 Focal length index 8 Focus ring (P.
  • Page 14: Major Features

    Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX-format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX-format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format.
  • Page 15: Autofocus Mode

    with the lens facing away from you) until it clicks into lenses, focal length at closer distances decreases place (Fig. B). slightly. Be sure that the lens hood mounting index is aligned Focusing (Fig. A) with the lens hood setting index ( ) 3.
  • Page 16: Setting The Aperture

    This is not a malfunction. Panning is also supported. • Do not turn the camera off or remove the lens from (*Based on results achieved under Nikon measurement the camera while vibration reduction is operating. conditions. The effects of vibration reduction may vary Failure to observe this note could result in the lens according to shooting conditions and use.)
  • Page 17 Variable maximum apertures Lens care Zooming the lens changes the maximum aperture by • Be careful not to allow the CPU contacts 0 to up to 1 stop. become dirty or damaged. However, the camera will compensate for any change •...
  • Page 18: Standard Accessories

    Specifications Aperture range f/3.5 to f/22 (at 18mm), f/5.6 to f/38 Type of lens G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR lens (at 105mm) with built-in CPU and Nikon bayonet Exposure Via full-aperture method mount (specially designed for use measurement with Nikon digital-SLR—Nikon DX- Attachment size 67 mm (P = 0.75 mm)
  • Page 19 Notes on using wide- or super wide-angle AF Nikkor lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super wide-angle AF Nikkor lenses. 1. When the main subject in the focus E A person standing in front of a brackets is relatively small distant background When a person standing in front of a distant...
  • Page 20 Vorsichtmaßnahmen beachten: Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann • Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab. Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder Bei einer Störung sofort die Stromversorgung Stromschlaggefahr.
  • Page 21: Bezeichnung Der Bauteile

    Bezeichnung der Bauteile ): Seite mit weiteren Erläuterungen 1 Gegenlichtblende (S. 22) 2 Gegenlichtblende-Anbringindex (S. 22) 3 Gegenlichtblende-Einstellindex (S. 22) 4 Gegenlichtblende-Montageindex (S. 22) 5 Zoom-Einstellring (S. 23) 6 Brennweitenskala 7 Markierung der Brennweitenskala 8 Entfernungseinstellring (S. 23) 9 Montage-Markierung (S. 22) 0 CPU-Kontakte (S.
  • Page 22: Anbringen Des Objektivs

    Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 18-105mm 1:3,5-5,6G ED VR entgegenbringen. DX NIKKOR- Objektive sind speziell für den Gebrauch mit Nikon Digital-Spiegelreflexkameras (Nikon DX-Format) ausgelegt, wie etwa die D300 und die D90. Wird das Objektiv an Kameras im Nikon-DX-Format angebracht, so entspricht der Bildwinkel des Objektivs ca.
  • Page 23 Scharfeinstellung (Abb. A) Achten Sie darauf, die Gegenlichtblende- Montagemarkierung und die Gegenlichtblende- Autofokus-Modus Einstellmarkierung ( ) 3 aneinander auszurichten. Stellen Sie den Kamera-Fokusmodus auf AF-A, AF-S oder AF-C ein und den Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht Fokus- Modusschalter (A-M) a am Objektiv auf A. Tippen Sie den Auslöser ist, wirft sie u.U.
  • Page 24 Geräusch zu hören sein, als seien innere Bauteile lose oder Schwenks sind möglich. gebrochen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Schalten Sie (*Basierend auf Ergebnissen, die unter Nikon-Messbedingungen einfach die Kamera wieder ein, um das Problem zu beheben. erzielt wurden. Die Wirkung des Bildstabilisators kann je nach •...
  • Page 25: Pflege Des Objektivs

    Die Kamera kompensiert jedoch jede Der eingebaute Blitz bei Kameras der Serie D100 und Blendenänderung durch Anpassen der Belichtungszeit, D70 eignet sich für Brennweiten von 20mm oder größer. damit der korrekte Belichtungswert beibehalten wird. Bei einer Brennweite von 18mm kommt es zur Vignettierung. Eingebauter Blitz und Vignettierung Pflege des Objektivs Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der Bildecken,...
  • Page 26: Serienmäßiges Zubehör

    Objektivtyp AF-S DX Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit Befestigungsgröße 67 mm (P = 0,75 mm) integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung (speziell ausgelegt für den Gebrauch mit Nikon Abmessungen ca. 76 mm (Durchm.) × 89 mm (zum Digital-SLR-Kameras - NIKON DX-Format) Objektivmontageflansch der Kamera) Brennweite 18–105mm...
  • Page 27 Hinweise zum Gebrauch von AF-NIKKOR-Weitwinkel- und -Superweitwinkelobjektiven In den folgenden Fällen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR-Weitwinkel- und - Superweitwinkelobjektiven u.U.nicht erwartungsgemäß. 1. Hauptmotiv in den Fokusklammern E Eine Person vor einem weit relativ klein entfernten Hintergrund Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des aktiven Fokusmessfelds abdeckt, wie an den Fokusmessfeld-Markierungen in Abb.
  • Page 28 évitez que les rayons du soleil Après avoir retiré ou débranché la source d'alimentation, pénètrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait confiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour chauffer à l'excès, ce qui risquerait de provoquer un le faire vérifier.
  • Page 29 Nomenclature ) : page de référence 1 Parasoleil (P. 30) 2 Repère de fixation du parasoleil (P. 30) 3 Repère de réglage du parasoleil (P. 30) 4 Repère de montage du parasoleil (P. 30) 5 Bague de zoom (P. 31) 6 Echelle des focales 7 Repère des focales 8 Bague de mise au point (P.
  • Page 30: Principales Caractéristiques

    Nikon (format Nikon), notamment ceux des séries D300 et D90. Une fois monté sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif est environ égal à 1,5× la focale en format 24 × 36 mm.
  • Page 31 Mise au point (Fig. A) Vérifiez que le repère de montage du parasoleil est bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil ( ) 3. Mode autofocus Si le parasoleil n'est pas correctement fixé, il risque Réglez le mode de mise au point de l'appareil sur AF-A, AF-S ou AF-C, et le d'entraîner du vignettage.
  • Page 32 (*Selon les résultats obtenus dans les conditions de mesure détaché ou cassé. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Nikon. Les effets de la réduction de vibration varient selon les Allumez à nouveau l'appareil pour résoudre cet incident. conditions de prise de vue et d'utilisation.) •...
  • Page 33 Soin de l'objectif L'appareil photo compense néanmoins les changements d'ouverture en réglant la vitesse d'obturation afin de • Il est important de nettoyer régulièrement les contacts maintenir la valeur d'exposition correcte. électriques CPU 0 et de ne pas les endommager. •...
  • Page 34: Accessoires Fournis

    Commande de zoom Manuel avec bague de zoom indépendante Accessoire en option Mise au point Système de mise au point interne de Nikon (IF), autofocus avec moteur silencieux ; manuellement Filtres à visser 67mm via une bague de mise au point indépendante Accessoires incompatibles Réduction de...
  • Page 35 Remarques sur l'emploi des objectifs AF Nikkor grand-angle ou super grand-angle Dans les situations suivantes, l'autofocus risque de ne pas fonctionner correctement lors de la prise de vue avec des objectifs AF Nikkor grand-angle ou super grand-angle. 1. Quand le sujet principal dans les E Une personne debout sur un fond collimateurs de mise au point est éloigné...
  • Page 36 Nikon para su revisión. • No manipule ni toque la cámara ni el objetivo con las manos húmedas.
  • Page 37 Nomenclatura ): página de referencia 1 Visera del objetivo (P. 38) 2 Marca de acoplamiento de la visera del objetivo (P. 38) 3 Marca de ajuste de la visera del objetivo (P. 38) 4 Marca de montura de la visera del objetivo (P. 38) 5 Anillo del zoom (P.
  • Page 38: Principales Funciones

    Nikon digital-SLR (formato Nikon DX), como por ejemplo la D300 y la D90. Cuando se montan en las cámaras de formato Nikon DX, el ángulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5× de la distancia focal en formato 35mm.
  • Page 39 Enfoque (Fig. A) Si el parasol del objetivo no está correctamente colocado, podría producirse viñeteo. Modo de enfoque automático Para facilitar el montaje y la extracción del parasol, Ajuste el modo de enfoque de la cámara en AF-A, AF-S o AF-C y ajuste el sujételo por la base (cerca de la marca de montaje del interruptor del modo A-M del objetivo a en A.
  • Page 40 (*En base a los resultados conseguidos bajo condiciones de mientras esté activado el modo de reducción de la vibración. medición Nikon. Los efectos de la reducción de la vibración Si no se adopta esta medida, podría producirse un sonido y pueden variar en función de las condiciones de disparo y del uso.)
  • Page 41 Aperturas variables máximas Con una distancia focal de 18mm produce viñeteado. Al hacer zoom, el objetivo cambia el diafragma máximo Cuidados del objetivo hasta en pasos de 1 • Es importante mantener limpios los contactos de CPU 0 Sin embargo, la cámara compensará cualquier cambio y evitar que se dañen.
  • Page 42: Accesorios Estándar

    • Bolsa flexible para objetivo CL-1018 Zoom Manual mediante anillo de zoom independiente Accesorio opcional Enfoque Sistema de enfoque interno de Nikon (IF), enfoque Filtros con rosca de 67mm automático con motor Silent Wave; manualmente mediante anillo de enfoque separado Accesorios no compatibles Reducción de Método de desplazamiento del objetivo...
  • Page 43 Notas sobre la utilización de objetivos Nikkor AF de gran angular o súper gran angular En la situaciones siguientes, el enfoque automático podría no funcionar como se espera al fotografiar con objetivos Nikkor AF de gran angular o súper gran angular. 1.
  • Page 44 Observera följande försiktighetsåtgärder när du den kopplats bort från nätströmmen och/eller batteriet hanterar kameran och objektivet lossats, lämna in produkten till ett auktoriserat Nikon- • Håll kameran och objektivet torra. Underlåtenhet att följa servicecenter för inspektion. denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
  • Page 45 Nomenklatur ) : referenssida 1 Linsskydd (S. 46) 2 Indikator för montering av linsskyddet (S. 46) 3 Indikator för inställning av linsskyddet (S. 46) 4 Indikator för fäste av linsskyddet (S. 46) 5 Zoomring (S. 47) 6 Brännviddsskala 7 Brännviddsindikering 8 Fokusring (S.
  • Page 46 Tack för att du köpte objektivet AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3,5-5,6G ED VR. DX Nikkor-objektiv är särskilt utformade för användning med Nikon digitala systemkameror (Nikon DX-format), till exempel D300 och D90. När objektivet är monterat på kameror med Nikon DX-format, motsvarar objektivets bildvinkel cirka 1,5× brännvidden i formatet 35mm.
  • Page 47 Fokusering (bild A) Om motljusskyddet inte sitter korrekt kan vinjettering uppstå. Det är lättare att fästa och ta av motljusskyddet om du Autofokusläge håller det vid basen (nära fästningsindikeringen) och Ställ in kamerans fokusläge på AF-A, AF-S eller AF-C och ställ in A-M- inte i ytterkanten.
  • Page 48 Starta kameran igen för att korrigera detta. • För kameror som D300 och D40-seriens modeller, som (*Baserat på resultat under Nikon:s mätningsförhållanden. har inbyggd blixt, fungerar inte vibrationsreduceringen Vibrationsreduktionens effekt kan variera beroende på under tiden den inbyggda blixten laddas.
  • Page 49 Inbyggd blixt och vinjettering Vård av objektivet Vinjettering är de mörka hörn som dyker upp runt • Var försiktig så att inte CPU-kontakterna 0 blir smutsiga eller skadas. bilden när ljuset som blixten sänder ut hindras av • Rengör objektivets ytor med en blåsborste. Använd en linsskyddet 1 eller objektivhuset, beroende på...
  • Page 50 DX med inbyggd CPU och Nikons bajonettkoppling (speciellt Storlek Ungefär 76 mm (diam.) × 89 mm utvecklad för användning med (utanför kamerans objektivfäste) Nikon SLR-Nikon DX digitalkameror) Vikt Ungefär 420 g Brännvidd 18mm–105mm Specifikationer och utförande kan ändras när som helst, Maximal f/3,5–5,6...
  • Page 51 Information om att använda vidvinkel- eller supervidvinkel-AF-Nikkor-objektiv I följande situationer kanske autofokus inte fungerar som förväntat vid bildtagning med vidvinkel- och supervidvinkel-AF-Nikkor-objektiv. 1. När huvudmotivet i fokuseringsramarna E En person som står framför en är förhållandevis litet avlägset belägen bakgrund När en person som står framför en avlägsen bakgrund placeras inom fokusmarkeringarna, enligt bilden E, kan bakgrunden vara i fokus, medan...
  • Page 52 • Nikon. • • Nikon. •...
  • Page 53 (CTP. 54) (CTP. 54) (CTP. 54) (CTP. 54) (CTP. 55) (CTP. 55) (CTP. 54) CPU (CTP. 57) A-M (CTP. 55) ON/OFF (CTP. 56)
  • Page 54 AF-S DX NIKKOR 18-105 f/3,5-5,6G ED VR. DX Nikkor Nikon ( Nikon DX), D300 D90. Nikon DX × 35 . Руководство пользователя. • (VR) . D). Nikon. . C). • Silent Wave Motor HB-32 1 A-M a • Nikon . B).
  • Page 55 AF-S A-M a . Руководство пользователя • (IF). AF-A/AF-C AF-S A-M a — . A) AF-A, AF-S focus assist) AF-C A-M a Руководство пользoвaтеля...
  • Page 56 • . « AF Nikkor» (CTP. 59). (VR) • (VR) • Nikon. • D300 D40, ON/OFF b • ON/OFF b OFF. • D2 D300, AF-ON, AF-ON. ON/OFF b OFF. •...
  • Page 57 • CPU 0 • • • • • 0,6 m. • • D700/D300/D200/ • D100/D80 • 18 /1,5 D90/ • 24 • 18 • 24 • 18 /2,5 • D60/ • 24 • 35 D100 D70 •...
  • Page 58 76°–15°20’ • LC-67 18, 24, 35, 50, 70, 105 • LF-1 • HB-32 • CL-1018 Nikon (IF), • • BR-4 • SX-1 (VCM) 0,45 m G AF-S DX NIKKOR f/3,5 f/22 ( f/5,6 f/38 ( Nikon ( Nikon Nikon DX) (P = 0,75 –105...
  • Page 59 AF Nikkor AF Nikkor. . E, . F, . « » Руководство пользователя...
  • Page 60 Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een fototoestel en het objectief ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon • Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.
  • Page 61 Benamingen ): referentiepagina 1 Zonnekap (P. 62) 2 Koppelingswijzer zonnekap (P. 62) 3 Vergrendelingswijzer zonnekap (P. 62) 4 Bevestigingswijzer zonnekap (P. 62) 5 Zoomring (P. 63) 6 Schaal brandpuntsafstand 7 Index brandpuntsafstand 8 Scherpstelring (P. 63) 9 Wijzer bevestiging (P. 62) 0 CPU-aansluitpunten (P.
  • Page 62: Belangrijke Functies

    Bedankt voor de aankoop van het AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3,5-5,6G ED VR-objectief. DX Nikkor-objectieven zijn speciaal ontworpen voor Nikon digitale SLR (Nikon DX-formaat)-camera's, zoals de D300 en D90. Wanneer het objectief is geplaatst op fototoestellen van Nikon DX-formaat, is de beeldhoek van het objectief gelijk aan circa 1,5× de brandpuntsafstand in 35mm- formaat.
  • Page 63 Als de zonnekap niet correct is bevestigd, kan er vignettering voorkomen. Handmatige scherpstelling is mogelijk zelfs wanneer de schakelaar Om het vastmaken of verwijderen van de zonnekap te vergemakkelijken, voor de A-M-selectie van het objectief is ingesteld op A. neemt u deze aan de basis vast (bij het verbindingsstuk van de zonnekap) Zet de scherpstelstand van de camera op AF-S en druk de in plaats van aan de buitenste rand.
  • Page 64 (*Gebaseerd op resultaten verkregen volgens de meetvoorwaarden het fototoestel terwijl de vibratiereductie in werking is. Als u deze van Nikon. De effecten van vibratiereductie kunnen variëren voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan het objectief klinken naargelang de opnameomstandigheden en het gebruik.
  • Page 65 De ingebouwde flitser en vignettering Onderhoud van het objectief Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond • Zorg ervoor dat de CPU-contactpunten 0 niet vuil of beschadigd worden. een beeld, wat voorkomt wanneer het licht dat door de • Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken flitser wordt weergegeven, wordt belemmerd door de te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere katoenen zonnekap 1 of door het objectiefvat afhankelijk van de...
  • Page 66: Technische Gegevens

    CPU en Nikon- Meting belichting Met de volledige diafragmamethode bajonetsluiting (speciaal ontworpen Grootte hulpstuk 67 mm (P = 0,75 mm) voor gebruik met Nikon digitale SLR- Nikon DX-formaat fototoestellen) Afmetingen Circa 76 mm (dia.) × 89 mm (verlenging van de objectiefbevestigingsrand van het fototoestel) Brandpuntsafstand 18mm–105mm...
  • Page 67 Opmerkingen over het gebruik van de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-objectieven In de onderstaande situaties is het mogelijk dat autofocus niet functioneert zoals verwacht wanneer u foto's neemt met de groothoek of de supergroothoek van de AF Nikkor-objectieven. 1.
  • Page 68 Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente provocare un autorizzato per l'ispezione.
  • Page 69 Denominazione ): pagina di riferimento 1 Paraluce (P. 70) 2 Indice di collegamento del paraluce (P. 70) 3 Indice di regolazione del paraluce (P. 70) 4 Indice di montaggio del paraluce (P. 70) 5 Anello dello zoom (P. 71) 6 Scala della lunghezza focale 7 Riferimento lunghezze focali 8 Anello di messa a fuoco (P.
  • Page 70: Caratteristiche Principali

    Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3,5-5,6G ED VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono appositamente concepiti per l'utilizzo con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando vengono montati su fotocamere Nikon formato DX, l'angolo d'immagine dell'obiettivo è approssimativamente pari a 1,5 volte la lunghezza focale nel formato 35mm.
  • Page 71 A-M a dell'obiettivo su A. Premere il pulsante di scatto a Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce, impugnarlo per la base (vicino al riferimento di fissaggio paraluce) anziché verso il bordo esterno. metà corsa per mettere a fuoco e a fondo corsa per scattare. Smontaggio del paraluce La messa a fuoco manuale è...
  • Page 72 (*In base ai risultati ottenuti alle condizioni di misurazione caso contrario, il movimento dell'obiettivo può generare Nikon. L'effetto della funzione di riduzione vibrazioni può variare un suono simile a quello di un componente interno a seconda delle condizioni di ripresa e delle modalità d'uso.) lento o rotto.
  • Page 73 Cura e manutenzione dell'obiettivo Tuttavia, la fotocamera compensa le variazioni di apertura regolando il tempo di posa, in modo da • Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti garantire un'esposizione corretta. CPU 0. • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Flash incorporato e vignettatura Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un fazzoletto La vignettatura è...
  • Page 74: Accessori In Dotazione

    Nikon (appositamente progettato per Misura 67 mm (P = 0,75 mm) essere utilizzato con le fotocamere digitali dell'accessorio Nikon SLR - formato Nikon DX) Dimensioni Circa 76 mm (dia.) × 89 mm (sporgenza dalla Lunghezza focale 18mm–105mm flangia di montaggio della fotocamera) Apertura f/3,5–5,6...
  • Page 75 Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor, l'autofocus potrebbe non funzionare come previsto. 1. Il soggetto principale nella cornice di E Una persona ferma davanti ad uno messa a fuoco è...
  • Page 76 • • • •...
  • Page 77 (P. 78) (P. 78) (P. 78) (P. 78) (P. 79) (P. 79) (P. 78) 0 CPU (P. 81) a A-M (P. 79) ON/OFF (P. 80)
  • Page 78 AF-S DX 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR D300 35mm • HB-32 1 • • •...
  • Page 79 a AF-A/AF-C AF-S — • (P. 83) AF-A AF-S AF-C...
  • Page 80 • • D300 • ON/OFF ON/OFF • D300 AF-ON AF-ON ON/OFF • • •...
  • Page 81 • • • • 0.6 m • D700/D300/D200/ • NC D100/D80 • 18mm/1.5 m D90/D70 • • 24mm • 18mm/1 m • 24mm • • 18mm/2.5 m D60/D40 • 24mm/1 m • • 35mm D100 D70 20mm 18mm • •...
  • Page 82 105mm • 67mm LC-67 • LF-1 • HB-32 Bayonet • CL-1018 67mm 0.45 m • • BR-4 f/3.5 f/22 ( 18mm ), f/5.6 • SX-1 f/38 ( 105mm 67 mm (P = 0.75 mm) 76 mm 89 mm AF-S DX 420 g 18mm 105mm...
  • Page 84 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) SJ/T11363-2006 SJ/T11363-2006 2002/95/EC...
  • Page 86 • • • •...
  • Page 87 (P. 88) (P. 88) (P. 88) (P. 88) (P. 89) (P. 89) (P. 88) 0 CPU (P. 91) a A-M (P. 89) ON/OFF (P. 90)
  • Page 88 AF-S DX 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR D300 35mm • HB-32 1 • • •...
  • Page 89 AF-A/AF-C AF-S — • (P. 93) AF-A AF-S AF-C...
  • Page 90 • • D300 • ON/OFF ON/OFF • D300 AF-ON AF-ON ON/OFF • • •...
  • Page 91 • • • • 0.6 m • D700/D300/D200/ • NC D100/D80 • 18mm/1.5 m D90/D70 • • 24mm • 18mm/1 m • 24mm • • 18mm/2.5 m D60/D40 • 24mm/1 m • • 35mm D100 20mm • 18mm •...
  • Page 92 ° ° • 67mm LC-67 18 24 35 50 70 105mm • LF-1 • HB-32 Bayonet • CL-1018 67mm • • BR-4 PK K 0.45 m • SX-1 f/3.5 f/22 18mm f/5.6 f/38 105mm AF-S DX 67 mm (P = 0.75 mm) 76 mm 89 mm 420 g...
  • Page 97 • • • •...
  • Page 98 •...
  • Page 99 • • • • • • •...
  • Page 100 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 101 ° ° • • • • • • •...
  • Page 104 い(有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, 7MAA54C2-01 ▲...

Table of Contents