Dépannage - Lincoln Electric ranger 250 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for ranger 250:
Table of Contents

Advertisement

TROUBLESHOOTING
Wire feeder does not work when control cable is
connected to 14 pin Amphenol.
1.
Wire Feeder Power circuit breaker open.
2.
Faulty control cable.
3.
Faulty wire feeder.
No auxiliary power.
1.
Open circuit breakers.
2.
Faulty connections to auxiliary receptacles.
3.
GFCI tripped (if installed).
4.
Faulty PC board or welder alternator.
The welding arc is "cold." The welding arc is not
stable or is not satisfactory. the engine runs
normally. The auxiliary power is normal.
1.
Make sure the MODE selector switch is in
the correct position for the process being
used. (For example, CV-WIRE, PIPE, CC-
STICK.)
2.
Make sure the electrode (wire, gas, voltage,
current etc.) is correct for the process being
used.
3.
Check for loose or faulty connections at
the weld output terminals and welding
cable connections.
4.
The welding cables may be too long or
coiled, causing an excessive voltage drop.
work lead connection to work.
CAUTION
If for any reason you do not understand the test pro-
cedures or are unable to perform the tests/repairs
safely, contact your LOCAL AUTHORIZED LIN-
COLN ELECTRIC FIELD SERVICE FACILITY for
assistance before you proceed.
LOCALIZACIÓN DE AVERíAS
El alimentador de alambre no funciona cuando
el cable de control se conecta al Amphenol de
14 pines.
1. El interruptor de circuito de alimentación
del alimentador de alambre .
2. Hay una falla en el cable de control.
3. El alimentador de alambre está
defectuoso.
No hay energía auxiliar.
1.
Interruptores de circuito abiertos.
2. Conexiones defectuosas a los receptácu-
los auxiliares.
3. GFCI abierto (si está instalado).
4. La tarjeta de circuito impreso o el alter-
nador de la solddora tienen una falla .
El arco de soldadura está "frío". El arco de sol-
dadura no es estable o no es satisfactorio. El
motor funciona normalmente. La energía auxil-
iar es normal.
1. Asegúrese de que el interruptor selector de
MODO esté en la posición correcta para el
proceso que está siendo utilizado. (Por
ejemplo, CV-WIRE, PIPE, CC-STICK.)
2. Asegúrese de que el electrodo (alambre,
gas, voltaje, corriente, etc.) sea el correcto
para el proceso que está siendo utilizado.
3. Verifique si las conexiones en las termi-
nales de salida de soldadura y conexiones
del cable de soldadura están sueltas o
defectuosas.
4. Los cables de soldadura pueden ser
demasiado largos o estar embobinados,
ocasionando una severa caída de volta-
je.alimentador de alambre o en el alimenta-
dor de alambre.
PRECAUCIÓN
Si por cualquier razón no entiende los procedimientos de
prueba, o no puede realizar las pruebas/reparaciones de
manera segura, antes de continuar contacte AL TALLER
DE SERVICIO DE CAMPO AUTORIZADO DE LINCOLN
para obtener asesoría sobre la localización de averías.
E-4
DÉPANNAGE
Le dévidoir ne fonctionne pas quand le câble de
commande est connecté au connecteur
Amphenol à 14 contacts
1. Disjoncteur d'alimentation du dévidoir
ouvert.
2. Câble de commande défectueux.
3. Dévidoir défectueux
Pas de courant auxiliaire.
1. Disjoncteurs ouverts.
2. Mauvaise connexion aux prises de
courant auxiliaire.
3. Disjoncteur différentiel sauté (éventuel).
4. CI ou alternateur de l'appareil de
soudage défectueux.
L'arc de soudage est «froid». L'arc de soudage
n'est pas stable ou n'est pas satis-
faisant. Le moteur tourne normalement.
Le courant auxiliaire est normal.
1. S'assurer que le sélecteur MODE est sur
la bonne position pour le procédé utilisé.
(Par exemple CV-WIRE, PIPE, CC-
STICK.)
2. S'assurer que l'électrode (fil, gaz, ten
sion, courant, etc.) convient pour le
procédé utilisé.
3. Voir si des connexions sont desserrées
ou défectueuses aux bornes de sortie de
soudage ainsi que les connexions du
câble de soudage.
4. Les câbles de soudage peuvent être trop
longs ou enroulés, provoquant une chute
de tension excessive.
AVERTISSEMENT
Si pour une raison ou une autre vous ne comprenez pas les
modes opératoires d'essai ou êtes incapable d'effectuer les
essais ou les réparations en toute sécurité, communiquez
avec votre SERVICE APRÈS-VENTE LOCAL AGRÉÉ
PAR LINCOLN qui vous prêtera assistance avant de pour-
suivre.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents