Clas Ohlson M1Q-TD-65E-UK Instruction Manual
Clas Ohlson M1Q-TD-65E-UK Instruction Manual

Clas Ohlson M1Q-TD-65E-UK Instruction Manual

600watts jigsaw
Hide thumbs Also See for M1Q-TD-65E-UK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

JIGSAW
VARIABLE SPEED:
500‒3000 spm
PENDULUM MOTION:
3-stage adjustable
FOOT PLATE TILT:
45°
18-3464, 40-9712
SAWING CAPACITY:
65 mm in wood
6 mm in steel
HOLDS T-SHANK BLADES
600
WATTS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M1Q-TD-65E-UK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Clas Ohlson M1Q-TD-65E-UK

  • Page 1 18-3464, 40-9712 VARIABLE SPEED: SAWING CAPACITY: 500‒3000 spm 65 mm in wood 6 mm in steel PENDULUM MOTION: HOLDS T-SHANK BLADES 3-stage adjustable FOOT PLATE TILT: 45° JIGSAW WATTS...
  • Page 2: Work Area

    Jigsaw Art.no 18-3464 Model M1Q-TD-65E-UK 40-9712 M1Q-TD-65E Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 3: Personal Safety

    3) Personal safety a) Pay attention to what you are doing and use common sense when using power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattention while using a power tool may result in serious injury.
  • Page 4 Keep tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and similar in accordance with these instructions and in an appropriate way suitable for the type of power tool used, taking into account the working conditions and the work to be performed.
  • Page 5: Product Safety Symbols

    Product safety symbols Read the entire instruction manual before use. Always wear eye protection. Always wear ear protection. Always use respiratory protection.
  • Page 6: Product Description

    Product description 1. Parallel guide 7. Allen key holder 2. Blade holder 8. Allen key 3. Saw blade guard 9. Dust extractor connection 4. Speed dial 10. Pendulum action selector 5. Power trigger 11. Footplate 6. Trigger lock 12. Roller guides Accessories •...
  • Page 7: Assembly And Setup

    Assembly and setup Note: Always unplug the saw before servicing. Changing the saw blade 1. Loosen the socket head screws (13) holding the saw blade. 2. Insert the saw blade into the blade holder (2). 3. Tighten the socket head screws (13). 4. Make sure that the blade is correctly fitted.
  • Page 8: Setting The Speed

    Sawing with the parallel guide 1. Mount the parallel guide (1) into the slots. 2. Set the desired length. 3. Tighten the socket head screws (15). Switching the jigsaw on/off On: To start the jigsaw, pull and hold in the trigger (5). Off: Release the trigger to switch the jigsaw off. •...
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The machine does • Check to see if there is power at the wall socket. not start. • Check that the lead and plug are undamaged. • Check for any visible damage and test if the power trigger is working properly. The machine runs •...
  • Page 10: Elektrisk Säkerhet

    Pendelsticksåg Art.nr 18-3464 Modell M1Q-TD-65E-UK 40-9712 M1Q-TD-65E Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
  • Page 11: Personlig Säkerhet

    3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
  • Page 12 Håll verktygen vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras.
  • Page 13: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler

    Produktmärkning med säkerhetssymboler Läs hela bruksanvisningen! Använd alltid skyddsglasögon. Använd alltid hörselskydd. Använd alltid andningsskydd.
  • Page 14 Produktbeskrivning 1. Parallellanslag 7. Hållare för insexnyckel 2. Bladhållare 8. Insexnyckel 3. Sågbladsskydd 9. Dammsugaranslutning 4. Reglage för inställning av varvtal 10. Vred för reglering av pendelrörelse 5. Strömbrytare 11. Fotplatta 6. Låsknapp 12. Styrrulle Tillbehör • Sågblad...
  • Page 15: Byte Av Sågblad

    Montering och justering Obs! Dra ur kontakten före all service av sågen. Byte av sågblad 1. Lossa insexskruvarna (13) som håller sågbladet. 2. Sätt in sågbladet i bladhållaren (2). 3. Dra åt skruvarna (13). 4. Kontrollera att bladet är rätt monterat. Justering av fotplatta 1.
  • Page 16 Användning Sågning med parallellanslag 1. Sätt i parallellanslaget (1) i uttagen. 2. Ställ in önskat mått. 3. Dra åt skruvarna (15). Till-/frånkoppling Till: Tryck in strömbrytaren (5). Från: Släpp strömbrytaren. • För att låsa strömbrytaren i tillslaget läge: Tryck sam- tidigt in låsknappen (6) och strömbrytaren. Släpp sedan strömbrytaren före låsknappen.
  • Page 17: Skötsel Och Underhåll

    Felsökningsschema Maskinen • Kontrollera att det finns ström i vägguttaget. startar inte. • Kontrollera att nätsladden är hel och att stickproppen är fri från skador. • Kontrollera att maskinen är oskadad och att strömbrytaren fungerar som den ska. Maskinen går • Öka varvtalet med reglaget (4).
  • Page 18 Pendelstikksag Art.nr. 18-3464 Modell M1Q-TD-65E-UK 40-9712 M1Q-TD-65E Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 19: Personlig Sikkerhet

    3) Personlig sikkerhet a) Vær oppmerksom og bruk sunn fornuft ved bruk av elektriske verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader. b) Bruk verneutstyr.
  • Page 20 Hold verktøyene skarpe og rene. Påse også at det elektriske verktøyet holdes skarpt. Godt vedlikeholdt skjæreverktøy, med skarpe egger, er lettere å kontrollere. g) Følg instruksjonen, ta hensyn til arbeidsforholdene og hva slags type arbeid som skal utføres. Bruk av elektrisk håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det er beregnet til, kan skape farlige situasjoner.
  • Page 21: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    Produktmerking med sikkerhetssymboler Les hele bruksanvisningen! Benytt alltid vernebriller. Bruk alltid hørselsvern. Benytt alltid åndedrettsvern.
  • Page 22 Produktbeskrivelse 1. Parallellanhold 7. Holder for inseksnøkkel 2. Bladholder 8. Inseksnøkkel 3. Beskyttelse for sagbladet 9. Støvsugertilslutning 4. Bryter for innstilling av turtall 10. Hjul for justering av pendelbevegelse 5. Hovedstrømbryter 11. Fotplate 6. Låseknapp 12. Styrerulle Tilbehør • Black & Decker sagblad...
  • Page 23 Montering og justering Obs! Trekk støpselet ut av strømuttaket før service og justering av sagen. Skifte av sagblad 1. Løsne inseksskruene (13) som holder sagbladet. 2. Plasser sagbladet i bladholderen (2). 3. Dra skruene (13) til. 4. Kontroller at bladet er riktig montert.
  • Page 24 Bruk Saging med parallellanslag 1. Plasser parallellanslaget (1) i uttaket. 2. Still inn ønsket mål. 3. Dra til skruene (15). Til-/ frakobling Til: Trykk inn strømbryteren (5). Fra: Slipp strømbryteren. • For å låse strømbryteren i tilkoblingsposisjon: Trykk inn låseknappen (6) og strømbryteren samtidig. Slipp deretter opp strøm- bryteren før låseknappen.
  • Page 25: Stell Og Vedlikehold

    Feilsøking Maskinen starter • Kontroller at det er strøm i strømuttaket. ikke. • Kontroller at ledningen er helt og uskadet, og at støpselet er uskadet. • Kontroller at maskinen er uskadet og at strømbryteren fungerer som den skal. Maskinen går • Turtallet økes med bryteren (4).
  • Page 26 Heiluripistosaha Tuotenro 18-3464 Malli M1Q-TD-65E-UK 40-9712 M1Q-TD-65E Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Page 27 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, jos olet väsynyt tai päihteiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengitys- suojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien, käyttäminen vähentää...
  • Page 28 Pidä työkalut puhtaina ja terävinä. Kunnolla huolletut terävät terätyökalut vähentävät juuttumisen vaaraa, ja niitä on helpompi hallita. g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua ja sen varusteita ohjeiden mukaisesti ja kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle sopivalla tavalla. Ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkökäyttöisen käsi- työkalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Page 29: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Lue koko käyttöohje. Käytä aina suojalaseja. Käytä aina kuulosuojaimia. Käytä aina hengityssuojainta.
  • Page 30 Tuotekuvaus 1. Sivuohjain 7. Kuusiokoloavaimen pidike 2. Teränpidike 8. Kuusiokoloavain 3. Teräsuoja 9. Pölynpoistoliitäntä 4. Kierrosluvun säädin 10. Heiluriliikkeen säädin 5. Virtakytkin 11. Jalkalevy 6. Lukituspainike 12. Ohjausrulla Tarvikkeet • Sahanterä...
  • Page 31: Asennus Ja Säätäminen

    Asennus ja säätäminen Huom.! Poista pistoke pistorasiasta ennen sahan huoltoa. Sahanterän vaihto 1. Avaa sahanterän kuusio- koloruuvit (13). 2. Aseta sahanterä terän- pidikkeeseen (2). 3. Kiristä ruuvit (13). 4. Varmista, että terä on asennettu oikein. Jalkalevyn säätäminen 1. Jalkalevy (11) voidaan kääntää...
  • Page 32: Heiluriliikkeen Säätäminen

    Käyttö Sahaaminen sivuohjaimen kanssa 1. Aseta sivuohjain (1) liitäntään. 2. Säädä sivuohjain oikeaan kohtaan. 3. Kiristä ruuvit (15). Käynnistäminen/sammuttaminen Käynnistäminen: Paina virtakytkintä (5). Sammuttaminen: Päästä virtakytkin. • Kun haluat lukita virtakytkimen päälle. Paina saman- aikaisesti lukituspainiketta (6) ja virtakytkintä. Päästä sen jälkeen ensin virtakytkin ja sen jälkeen lukituspainike.
  • Page 33: Huolto Ja Puhdistaminen

    Vianhaku Kone ei käynnisty. • Varmista, että pistorasiassa on virtaa. • Varmista, että virtajohto ja pistoke ovat ehjät. • Varmista, että pistosaha on ehjä ja että virtakytkin toimii. Kone käy hitaasti. • Lisää kierroksia kierrosluvun säätimellä (4). • Vaihda sahanterä, jos se on kulunut. •...
  • Page 34: Elektrische Sicherheit

    Pendelhub-Stichsäge Art.Nr. 18-3464 Modell M1Q-TD-65E-UK 40-9712 M1Q-TD-65E Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Warnung! Die komplette Bedienungsanleitung durchlesen. Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren...
  • Page 35: Persönliche Sicherheit

    e) Beim Einsatz von Elektrohandwerkzeug im Freien ein Verlängerungskabel verwenden, das für diesen Einsatzbereich vorgesehen ist. Die Benutzung eines Verlängerungskabels für den Außenbereich verringert das Risiko von Stromschlägen. Sollte der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung notwendig sein, immer eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vorschalten. Die Benutzung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung verringert das Risiko von Stromschlägen.
  • Page 36 c) Vor Einstellungsänderungen, Austausch von Werkzeugteilen und bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen. Diese Vorkehrungsmaßnahme verkleinert das Risiko für einen unabsichtlichen Start. d) Elektrowerkzeuge bei Nichtbenutzung außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Personen, die nicht mit der Bedienung vertraut sind, nicht das Elektrowerkzeug benutzen lassen. Elektrowerkzeuge können bei Nichtbeachtung eine große Gefahr ausmachen.
  • Page 37 g) Vor Beginn des Sägens den Motor starten und diesen mit voller Drehzahl laufen lassen. h) Vor Beginn des Sägens kleine Werkstücke mit Zwinge, Schraubstock usw. fixieren. Kleine Werkstücke können sich verbiegen oder vibrieren, wodurch die Kontrolle über das Werkzeug verloren gehen kann. Vor Beginn des Sägens sicherstellen, dass alle Einstellungen korrekt sind und dass das Sägeblatt fest in der Halterung sitzt.
  • Page 38 Produktbeschreibung 1. Parallelanschlag 8. Innensechskantschlüssel 2. Sägeblatthalterung 9. Staubsaugeranschluss 3. Sägeblattschutz 10. Drehknopf zur Einstellung der 4. Regler zur Einstellung der Drehzahl Pendelbewegung 5. Schalter 11. Fußplatte 6. Sperrknopf 12. Führungsrolle 7. Halter für Innensechskantschlüssel Zubehör • Sägeblatt...
  • Page 39: Montage Und Einstellung

    Montage und Einstellung Hinweis: Vor allen Service- und Einstellarbeiten stets den Stecker ziehen. Sägeblattwechsel 1. Die Innensechskantschraube (13) zur Arretierung des Sägeblattes lösen. 2. Das Sägeblatt in den Halter setzen (2). 3. Die Schrauben (13) festziehen. 4. Sicherstellen, dass das Sägeblatt korrekt montiert wurde. Einstellung der Fußplatte 1.
  • Page 40: Sägen Mit Parallelanschlag

    Benutzung Sägen mit Parallelanschlag 1. Den Parallelanschlag (1) in die Aussparung einsetzen. 2. Das gewünschte Maß einstellen. 3. Die Schrauben (15) festziehen. Ein-/Ausschalten Bis: Den Schalter (5) runterdrücken. Von: Den Ein-/Ausschalter loslassen. • Sperrung des Schalters in eingeschalteter Stellung: Den Sperrknopf (6) und den Schalter gleichzeitig eindrücken. Den Schalter zuerst loslassen.
  • Page 41: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Gerät startet • Sicherstellen, dass die Steckdose stromführend ist. nicht. • Sicherstellen, dass das Netzkabel und der Stecker unbeschädigt sind. • Sicherstellen, dass die Maschine unbeschädigt ist und der Stromschalter ordnungsgemäß funktioniert. Die Maschine läuft • Die Drehzahl am Regler (4) erhöhen. langsam. • Das Sägeblatt bei Verschleiß...
  • Page 42: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt JIG SAW 600 W 40-9712 / 18-3464 M1Q-TD-65E / M1Q-TD-65E-UK Machinery directive EMC directive Low voltage 2006/42/EC...
  • Page 44 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

M1q-td-65e

Table of Contents