Page 1
DE GB Prime Aqua mini FR NL IT DK SE NO FI GR DE Bedienungsanleitung SE Bruksanvisning GB Operating Manual NO Brukerveiledning HR FR Mode d`emploi Käyttöohje NL Bedieningshandleiding GR Οδηγίες χρήσης IT Istruzioni d’uso HR Upute za upotrebu RU...
Haftung. ® spielen. • Das Auswechseln des Netzkabels und alle 1. Sicherheitshinweise sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta ® Kundendienst oder von einer autorisierten • Der Wasserkocher ist für den Gebrauch im Werkstatt durchgeführt werden. privaten Haushalt bzw. für die Erhitzung von Wasser in haushaltsüblichen Mengen bestimmt.
Dear customer, abzuschalten, beginnt der Erhitzungsvorgang erneut. Thank you for choosing our Prime Aqua mini kettle. Trockengehschutz We hope you will be very happy with it. Das Heizelement ist mit einem Überhitzungsschutz If you need further information or if you have any ausgestattet.
® damage and to ensure the best transfer of energy the repair workshop. kettle must be regularly descaled. To descale we recommend using Melitta ANTI CALC Aqua ® 2. Before first use Machines Gel. Use the descaler following the instructions on the pack.
Nous vous remercions d’avoir choisi notre bouilloire période prolongée. Prime Aqua mini et espérons qu’elle vous apportera • N’utilisez pas la bouilloire si le cordon entière satisfaction. Pour plus d’informations et en cas de questions, veuillez vous adresser à...
• Vous pouvez interrompre le processus de chauffe à Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor onze tout moment à l’aide de l’interrupteur ou en waterkoker Prime Aqua mini. Wij wensen u veel soulevant l’appareil de son socle. plezier met uw aankoop. Wanneer u aanvullende •...
Ter voorkoming van beschadiging en voor een optimale warmteoverdracht moet de waterkoker regelmatig • Controleer of de netspanning overeenstemt met de ontkalkt worden. Wij raden aan Melitta ANTI CALC ® nominale spanning vermeld op het typeplaatje onder Aqua Machines Gel te gebruiken voor het ontkalken.
Se vi occorrono ulteriori informazioni o chiarimenti, rivolgetevi a Melitta ® dell'apparecchio e hanno capito i rischi che o visitate il nostro sito internet www.melitta.de potrebbe provocare. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite Per la vostra sicurezza dai bambini, a meno che non abbiano 8 anni o più...
Filtro anticalcare Melitta eller gå på vores hjemmeside www.melitta.dk ® Il filtro anticalcare nel beccuccio trattiene le particelle di calcare o altre particelle più grandi mentre si versa Sikkerhedsoplysninger l'acqua.
• Børn må ikke lege med elkedlen. elkedlen afkalkes regelmæssigt. Til afkalkning anbefaler • Kun Melitta -kundeservicen eller et auto riseret ® vi Melitta ANTI CALC Aqua Machines Gel. Anvend ®...
Kära kund! hållas utom räckhåll för barn under 8 år. • Apparaten kan användas av personer med Tack för att du valt vår vattenkokare Prime Aqua mini. reducerade fysiska, sensoriska eller mentala Vi hoppas att du blir nöjd med den.
Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruksene og För avkalkning rekommenderar vi att man använder hele brukerveiledningen. For å unngå farer må du følge ANTI CALC Aqua Machines Gel från Melitta . Använd ® sikkerhets- og betjeningsinstruksene. Melitta er ikke ®...
For å unngå skader og oppnå optimal energioverføring må vannkokeren 2. Før første bruk avkalkes regelmessig. For avkalking anbefaler vi ANTI CALC Aqua Machines Gel fra Melitta ® • Forsikre deg om at nettspenningen hjemme hos deg Bruk avkalkeren som beskrevet på pakningen og stemmer overens med informasjonen på...
Hyvä asiakas, Laite ja virtajohto on pidettävä pois alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. kiitos, että olet ostanut Prime Aqua mini - • Laitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on vedenkeittimemme. Paljon iloa sen kanssa. rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset Jos tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä...
4. Puhdistus ja hoito Αγαπητέ πελάτη, ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε το βραστήρα νερού Vedä verkkopistoke irti ennen puhdistamista. Prime Aqua mini. Ελπίζουμε να τον ευχαριστηθείτε. Εάν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες ή έχετε απορίες, Ulkoinen puhdistus απευθυνθείτε στη Melitta ή επισκεφθείτε μας στο...
• Η αντικατάσταση του καλωδίου ρεύματος και δια αλάτων ή άλλα μεγαλύτερα σωματίδια κατά το όλες οι άλλες επισκευές επιτρέπεται άδειασμα. να πραγματοποιούνται μόνο από την εξυπηρέτηση πελατών της Melitta ή από 4. Καθαρισμός και φροντίδα εξουσιοδοτημένο συνεργείο. Αποσυνδέετε πάντα το ρεύμα πριν από τον καθαρι- 2. Πριν από την πρώτη χρήση...
Οδηγίες απόρριψης Poštovani korisniče, hvala Vam što ste se odlučili za naše kuhalo za vodu Prime Aqua mini. Želimo Vam puno radosti pri • Οι συσκευές με το σύμβολο υπόκεινται στην korištenju. Ako trebate dodatne informacije ili imate Ευρωπαϊκή Οδηγία ΑΗΗΕ σχετικά με τα απόβλητα...
Za • Uključite podnožje u struju. Nepotreban dio kabela uklanjanje kamenca upotrijebite gel Melitta ANTI ® možete skloniti putem mehanizma za namatanje .
Уважаемые клиенты! • Категорически запрещается погружать чайник в воду. Благодарим Вас за приобретение нашего чайника Prime Aqua mini. Надеемся, что он будет Вас • Если чайник не планируется использовать радовать. Если Вам необходима более подробная в течение длительного времени, его информация или у Вас возникнут вопросы, Вы...
воде тепловой энергии. Во избежание повреждения чайника и для оптимальной передачи энергии необходимо регулярно очищать чайник от накипи. Для снятия накипи мы рекомендуем использовать средства Melitta ANTI CALC Aqua Machines Gel. ® Средство для удаления накипи следует использовать в соответствии с инструкцией на упаковке, после...
Page 22
DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 24 måneders reklamationsret ifølge købeloven SE Konsumentköp EHL 91 NO Garanti FI Takuu Εγγηση GR HR Garancija RU Гарантия...
Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. replacement of the device at our discretion. 3. Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die Replace parts become the property of Melitta ® durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße 3. Defects that occurred due to improper connection,...
Page 24
6. Melitta considère ce produit comme un produit échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détachées. Melitta Nederland B.V. Pour information tous les produits échangebles Postbus 340 défectueux sont détruits dans le cadre légal...
Page 25
4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al centro assistenza clienti del proprio paese Melitta Nordic A/S (vedi indicazioni in basso). Box 222 27 5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli...
Page 26
I tillegg til de lovmessige garantirettighetene som kontakt med butiken för hantering av ärendet. De har forbrukeren har i forhold til selgeren, gir vi for dette kompetensen att lösa eventuella problem med Melitta apparatet en produsentgaranti, dersom det er kjøpt hos ®...
Page 27
Melitta Takuu Εγγηση Myönnämme tälle kahvinkeittimelle takuun seuraavien Συμπληρωματικά στα παρεχόμενα εκ του Νόμου ehtojen mukaisesti: δικαιώματα εγγύησης, στον καταναλωτή από τον πωλητή, παραχωρούμε για αυτήν τη συσκευή, που 1. Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopäivästä αποκτήθηκε από εξουσιοδοτημένο από εμάς έμπορο lukien. Takuu on voimassa vain, jos ostopäivämäärä...
Need help?
Do you have a question about the Prime Aqua mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers