Troy-Bilt TBBC Operator's Manual

Mtd brushcutter operator's manual
Hide thumbs Also See for TBBC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
Brushcutter
TBBC
Never use this attachment with an electric-powered unit. Only
WARNING:
attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters.
Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury.
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 769-02046 (9/05)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TBBC

  • Page 1 Never use this attachment with an electric-powered unit. Only WARNING: attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 2: Table Of Contents

    We reserve the right to make changes at any time without notice. Copyright© 2004 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved. SERVICE INFORMATION Service on this unit both within and after the warranty period should be performed only by an authorized and approved service dealer.
  • Page 3: Rules For Safe Operation

    Never use this attachment with an electric-powered unit. Only attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. • Be aware of the risk of injury to the head, hands and feet. • Carefully inspect the area before starting the unit.
  • Page 4 • The TBBC is specifically approved for use with the following models of attachment-capable trimmers: Ryobi 775R 750R 790R 890R Yard Man YM25 YM75 YM90 YM26BC Bolens (Canada) Cub Cadet CC2025 CC3075 CC4025 CC4075 CC4090 SAFETY WARNINGS FOR GAS POWERHEADS WARNING: vapors can explode if ignited.
  • Page 5 RULES FOR SAFE OPERATION • Stop the unit, switch the engine to off, and disconnect the spark plug for maintenance or repair. • Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit. These are available from your authorized service dealer. Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user, or damage to the unit, and void your warranty.
  • Page 6 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
  • Page 7: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS • Cutting weeds and light brush of up to 1/2 inch in diameter Hanger Shoulder Harness Loop Shaft Housing 24” J-Handle Shoulder Harness J-Handle Clamp Assembly with Hardware Blade Shield Gear Housing Locking Rod Brush Blade...
  • Page 8: Assembly Instructions

    Before you can use the TBBC attachment, you must make some adjustments to the trimmer or trimmer/ brushcutter that you are attaching the TBBC to. You will have to: • Remove your current assist handle • Install the supplied 24” J-handle •...
  • Page 9 Fig. 4 If your trimmer does not have an existing wire form fitting, you must install the clip that is included with the TBBC. To install the supplied shoulder harness clip: 1. Remove the bolt, nut and washer that were installed on the harness loop for shipping.
  • Page 10: Operating Instructions

    Fig. 9 OPERATING INSTRUCTIONS Never use this attachment with an electric-powered unit. Only attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. 2. While firmly holding the add-on, push it straight into the EZ-Link™ coupler (Fig. 10). NOTE: Aligning the release button with the guide recess EZ-Link™...
  • Page 11 Install the Shoulder Harness. Fig. 12 OPERATING INSTRUCTIONS Never use this attachment with an electric-powered unit. Only attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. Always wear eye, hearing, foot and USING THE CUTTING BLADE To establish a rhythmic cutting procedure: •...
  • Page 12 • After the return swing, move forward to the next area to be cut plant your feet again. • The cutting blade is designed with a second cutting edge. You can use it by removing the blade, turning it upside down, and reinstalling it. WARNING: Sharpening the blade can cause the blade tip to break off while in use.
  • Page 13: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE CUTTING BLADE When the cutting blade gets dull, you need to replace it. Never sharpen a dull blade. Follow the instructions in this section to successfully replace the blade. WARNING: always wear gloves while handling or installing the blade.
  • Page 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 3. Align the shaft bushing hole with the locking rod slot and insert the locking rod into the bushing hole (Fig. 14). 4. Put the blade retainer and nut on the output shaft. Make sure that the blade is installed correctly. 5.
  • Page 15: Specifications

    Approximate Attachment Weight ... 3.75 lbs. (1.7 kg) Cutting Path Diameter, Cutting Blade ... 8 inches (204 mm) Shoulder Harness ... Single Quick-Snap *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
  • Page 16 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.
  • Page 17 à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT Ne jamais utiliser cet accessoire avec un appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des P/N 769-02046 (9/05)
  • Page 18 Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Copyright© 2004 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés. NFORMATIONS D’ENTRETIEN Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concess-...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLE Ne jamais utiliser cet accessoire avec un appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des • Être conscient du risque de blessures à la tête, les Lorsque mains et les pieds.
  • Page 20 • Le TBBC est spécialement agréé pour être utilisé avec les modèles suivants des coupe-bordures acceptant des accessoires: Ryobi 775R 750R 790R 890R Yard Man YM25 YM75 YM90 YM26BC Bolens (Canada) Cub Cadet CC2025 CC3075 CC4025 CC4075 CC4090 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À...
  • Page 21 • Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime plus élevé que nécessaire pour couper, tailler ou faire les bordures. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime si vous ne vous faites pas de coupe. • Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou lorsque vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.
  • Page 22 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION •...
  • Page 23: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS • Coupe de mauvaises herbes et broussailles légères de 1,3 cm (1/2") de diamètre maximum Raccord de soutien Harnais d’épaule Boîtier d'engrenages Lame à broussailles avec couvercle CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ensemble poignée en J avec quincaillerie Protecteur de lame Tige de blocage...
  • Page 24: Instructions De Montage

    REMARQUE : Il se peut que votre coupe-bordures soit équipé d'une petite poignée en J. Cette petite poignée NE peut PAS remplacer la plus grande poignée en J qui est comprise avec le TBBC. Retirez la petite poignée en J pour installer celle de 24 po.
  • Page 25 Installation de la bandoulière. Fig. 4 Si votre coupe-bordures n'est pas équipé d'une boucle, vous devez installer le clip qui est compris avec le TBBC. Pour installer le clip de bandoulière fourni : 1. Retirez le boulon, l'écrou et la rondelle qui étaient installés sur la boucle de la bandoulière pour l'envoi.
  • Page 26: Mode D'emploi

    Bouton Fig. 9 MODE D'EMPLOI Ne jamais utiliser cet accessoire avec un appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des 2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur EZ-Link NOTE :aligner le bouton de déclenchement avec le renfoncement-guide facilitera l'installation (Fig. 9).
  • Page 27 être ajustée. Consultez l'étape 4 de Installation de la bandoulière. Fig. 12 MODE D'EMPLOI Ne jamais utiliser cet accessoire avec un appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des AVERTISSEMENT: portez des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) toujours et la bandoulière pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 28 • Avancez vers la zone à couper suivante, après avoir ramené l'appareil, et plantez fermement les pieds de nouveau. • La lame de coupe comporte un second bord coupant que vous pouvez utiliser. Pour cela, retirez la lame, retournez-la et fixez-la de nouveau. AVERTISSEMENT: lame de coupe car son extrémité...
  • Page 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMPLACEMENT DE LA LAME DE COUPE Lorsque la lame de coupe s'émousse, vous devez la remplacer. N'aiguisez jamais une lame émoussée. Suivez les instructions dans cette section pour remplacer la lame. AVERTISSEMENT: blessures graves, portez toujours des gants lorsque vous manipulez ou installez la lame.
  • Page 30 3. Alignez le trou de la bague de l'arbre avec la fente de la tige de blocage, puis insérez la tige dans le trou (Fig. 14). 4. Placez la retenue et l'écrou de la lame sur l'arbre de sortie. Assurez-vous que la lame est bien mise. 5.
  • Page 31: Caractéristiques

    Poids de l’appareil... 1,7 kg (3,75 lb) Diamètre du chemin de coupe, lame de coupe... 204 mm (8 po) Harnais d'épaule... Fermoir rapide unique *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 32: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Troy-Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires. Troy-Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à...
  • Page 33 IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Nunca use este accesorio con una unidad accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC P/N 769-02046 (9/05)
  • Page 34: Llamadas A Apoyo Al Cliente

    Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. Copyright© 2004 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados. INFORMACION DEL SERVICIO El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del período cubierto por la garantía, debe ser realizado...
  • Page 35: Normas Para Una Operación Segura

    Nunca use este accesorio con una unidad accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC forma. No opere la unidad con piezas flojas o dañadas. • Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
  • Page 36 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • El TBBC está aprobado específicamente para usarse con los siguientes modelos de recortadores con capacidad de accesorios: Ryobi 775R 750R 790R 890R Yard Man YM25 YM75 YM90 YM26BC Bolens (Canada) Cub Cadet CC2025 CC3075...
  • Page 37 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas.
  • Page 38 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Page 39: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES • Corte de hierbas y arbustos delgados de hasta 1,3 cm (1/2 pulgada) de diámetro Suspensor Adaptador de apoyo Bastidor del eje Manija en “J” Correa para el hombro Montaje de abrazaderas de manija en J con piezas Protección de la Bastidor de...
  • Page 40: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Antes de usar el accesorio TBBC, debe hacer varios ajustes al recortador o recortador/cortamalezas al cual le conecta el TBBC. Usted tendrá que: • Retirar su manija auxiliar actual • Instalar la manija en J de 24 pulgadas que se suministra •...
  • Page 41 Fig. 4 Si su recortador no tiene un adaptador en forma de alambre, debe instalar el sujetador que se incluye con el TBBC. Para instalar el sujetador del arnés para el hombro que se suministra: 1. Retire el perno, la tuerca y la arandela que se instalaron en el lazo del arnés para el envío.
  • Page 42: Instrucciones De Operación

    Perilla Fig. 9 Nunca use este accesorio con una unidad accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC 2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 10). NOTA: La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará...
  • Page 43 Si necesita ajuste, consulte el Paso 4 de Instale el arnés para el hombro. Fig. 12 Nunca use este accesorio con una unidad accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC ADVERTENCIA: protección para sus ojos, audición, pies y siempre cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al...
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE OPERACION • Avance al área siguiente a cortar después de la maniobra de retorno, y vuelva a fijar los pies. • La cuchilla de corte está diseñada con un segundo borde de corte, el cual puede ser utilizado retirando la cuchilla, dándola vuelta y volviendo a instalarla.
  • Page 45: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE REEMPLAZO DE LA CUCHILLA DE CORTE Cuando la cuchilla de corte se desafile, es necesario reemplazarla. Nunca afile una cuchilla desafilada. Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para reemplazar con éxito la cuchilla. ADVERTENCIA: lesiones personales, use siempre guantes cuando maneje o instale la cuchilla.
  • Page 46: Especificaciones

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3. Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la varilla de cierre e inserte la varilla de cierre en el orificio del buje (Fig. 14). 4. Coloque el retén de la cuchilla y la tuerca en el eje de salida.
  • Page 47: Parts List

    Handle Bracket Assembly (includes 13-18) 791-181811 Screw 791-181812 Upper Handle Clamp 791-181813 Middle Handle Clamp 791-181814 Lower Handle Clamp 791-181815 791-180014 Blade Retaining Kit (includes 11 & 12) 791-613226 Locking Rod Tool 791-682075 Shoulder Harness PARTS LIST ATTACHMENT PARTS - TBBC...
  • Page 48: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Troy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Troy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará...

Table of Contents