Troy-Bilt P/N 769-01473 Operator's Manual

Troy-bilt brushcutter operator's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
Brushcutter
TBBC
Never use this attachment with an electric-powered unit. Only
WARNING:
attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters.
Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury.
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 769-01473 (10/04)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt P/N 769-01473

  • Page 1 Never use this attachment with an electric-powered unit. Only WARNING: attach the TBBC to gas-powered trimmers or brushcutters. Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P/N 769-01473 (10/04)
  • Page 2: Table Of Contents

    THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the instructions to keep your new outdoor power tool in top operating condition.
  • Page 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 4 • Do not touch the engine, gear housing or muffler. These parts get extremely hot from operation, even after the unit is turned off. Troy-Bilt • To reduce fire hazard, replace a faulty muffler and TB20CS spark arrestor. Keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive grease or carbon build up.
  • Page 5 RULES FOR SAFE OPERATION • Stop the unit, switch the engine to off, and disconnect the spark plug (or unplug the unit) for maintenance or repair. • Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit. These are available from your authorized service dealer.
  • Page 6 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
  • Page 7: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS • Cutting weeds and light brush of up to 1/2 inch in diameter Hanger Shoulder Harness Loop Shaft Housing 24” J-Handle Shoulder Harness J-Handle Clamp Assembly with Hardware Blade Shield Gear Housing Locking Rod Brush Blade...
  • Page 8: Assembly Instructions

    Before you can use the TBBC attachment, you must make some adjustments to the trimmer or trimmer/ brushcutter that you are attaching the TBBC to. You will have to: • Remove your current assist handle • Install the supplied 24” J-handle •...
  • Page 9 INSTALL THE SHOULDER HARNESS LOOP When operating the brushcutter attachment, you must use the shoulder harness that is provided with the unit. Check to see if your trimmer has a wire form support fitting that you can clip the strap to. If your unit has the fitting that is shown in Figure 4, you do not need to install the harness loop provided.
  • Page 10: Operating Instructions

    WARNING: Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. ™ OPERATING THE EZ-LINK SYSTEM The following attachments are also available: Cultivator ....... . TBGC Edger .
  • Page 11 WARNING: Use with an electric product could lead to damage to the unit or serious personal injury. HOLDING THE UNIT WARNING: body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig.
  • Page 12 • After the return swing, move forward to the next area to be cut plant your feet again. • The cutting blade is designed with a second cutting edge. You can use it by removing the blade, turning it upside down, and reinstalling it. WARNING: Sharpening the blade can cause the blade tip to break off while in use.
  • Page 13: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS REPLACING THE CUTTING BLADE When the cutting blade gets dull, you need to replace it. Never sharpen a dull blade. Follow the instructions in this section to successfully replace the blade. WARNING: always wear gloves while handling or installing the blade.
  • Page 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 3. Align the shaft bushing hole with the locking rod slot and insert the locking rod into the bushing hole (Fig. 14). 4. Put the blade retainer and nut on the output shaft. Make sure that the blade is installed correctly. 5.
  • Page 15: Specifications

    Approximate Attachment Weight ... 3.75 lbs. (1.7 kg) Cutting Path Diameter, Cutting Blade ... 8 inches (204 mm) Shoulder Harness ... Single Quick-Snap *All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
  • Page 16 This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
  • Page 17 à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT Ne jamais utiliser cet accessoire avec un appareil électrique. N'attachez le TBBC qu'à des P/N 769-01473 (10/04)
  • Page 18 TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en rendre compte. Ce manuel de l'utilisateur comporte un mode d'emploi facile à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.
  • Page 20 Ne pas fumer et éloigner toute source d’étincelles ou de flammes vives du point d’approvisionnement ou d’utilisation de l’outil. Troy-Bilt TB20CS • Appuyez sur la manette des gaz et assurez-vous qu'elle revient automatiquement en position de ralenti.
  • Page 21 • Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants: entretien, réparation ou changement d'accessoires ou autres. • Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez une vibration excessive car cela indique un problème. Vérifiez soigneusement qu'il n'y a ni écrous ni boulons desserrés, ni aucun dommage avant de continuer.
  • Page 22 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION •...
  • Page 23: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS • Coupe de mauvaises herbes et broussailles légères de 1,3 cm (1/2") de diamètre maximum Raccord de soutien Harnais d’épaule Boîtier d'engrenages Lame à broussailles avec couvercle CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ensemble poignée en J avec quincaillerie Protecteur de lame Tige de blocage...
  • Page 24: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Avant d'utiliser l'accessoire TBBC, vous devez procéder à certains changements au coupe-bordures ou au coupe-bordures/débroussailleuse auquel vous ajoutez le TBBC. Vous devrez : • Enlever la poignée existante • Installer la poignée en J de 24 po. •...
  • Page 25 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION DE LA BOUCLE DE LA BANDOULIÈRE Lorsque vous opérez l'accessoire débroussailleuse, vous devez utiliser la bandoulière fournie avec la machine. Examinez votre coupe-bordures pour voir s'il est équipé d'une boucle dans laquelle vous pouvez attacher la bandoulière.
  • Page 26: Mode D'emploi

    AVERTISSEMENT: coupe-bordures ou des débroussailleuses à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. FONCTIONNEMENT DU EZ-Link Le système EZ-Link permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Cultivateur ....... TBGC Edger .
  • Page 27 AVERTISSEMENT: coupe-bordures ou des débroussailleuses à essence. L'utilisation avec un produit électrique pourrait endommager l'appareil ou entraîner des blessures. TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT: des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig.
  • Page 28 • Avancez vers la zone à couper suivante, après avoir ramené l'appareil, et plantez fermement les pieds de nouveau. • La lame de coupe comporte un second bord coupant que vous pouvez utiliser. Pour cela, retirez la lame, retournez-la et fixez-la de nouveau. AVERTISSEMENT: lame de coupe car son extrémité...
  • Page 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE REMPLACEMENT DE LA LAME DE COUPE Lorsque la lame de coupe s'émousse, vous devez la remplacer. N'aiguisez jamais une lame émoussée. Suivez les instructions dans cette section pour remplacer la lame. AVERTISSEMENT: blessures graves, portez toujours des gants lorsque vous manipulez ou installez la lame.
  • Page 30 3. Alignez le trou de la bague de l'arbre avec la fente de la tige de blocage, puis insérez la tige dans le trou (Fig. 14). 4. Placez la retenue et l'écrou de la lame sur l'arbre de sortie. Assurez-vous que la lame est bien mise. 5.
  • Page 31: Caractéristiques

    Poids de l’appareil... 1,7 kg (3,75 lb) Diamètre du chemin de coupe, lame de coupe... 204 mm (8 po) Harnais d'épaule... Fermoir rapide unique *Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 32: Garantie

    États-Unis, ses possessions et territoires. Troy-Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à...
  • Page 33 IMPORTANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Nunca use este accesorio con una unidad accionada por energía eléctrica. Conecte el TBBC P/N 769-01473 (10/04)
  • Page 34: Llamadas A Apoyo Al Cliente

    MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Este manual del operador le brinda instrucciones de operación de fácil comprensión.
  • Page 35: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 36 • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Opere Troy-Bilt esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. TB20CS •...
  • Page 37 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales. • Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.
  • Page 38 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Page 39: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES • Corte de hierbas y arbustos delgados de hasta 1,3 cm (1/2 pulgada) de diámetro Suspensor Adaptador de apoyo Bastidor del eje Manija en “J” Correa para el hombro Montaje de abrazaderas de manija en J con piezas Protección de la Bastidor de...
  • Page 40: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Antes de usar el accesorio TBBC, debe hacer varios ajustes al recortador o recortador/cortamalezas al cual le conecta el TBBC. Usted tendrá que: • Retirar su manija auxiliar actual • Instalar la manija en J de 24 pulgadas que se suministra •...
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALE EL LAZO DEL ARNÉS PARA EL HOMBRO Al operar el accesorio cortamalezas, debe usar el arnés para el hombro que se proporciona con la unidad. Verifique que su recortador tenga un adaptador de apoyo en forma de alambre al cual pueda abrochar la correa.
  • Page 42: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: únicamente a recortadores o cortamalezas accionados por motor de gasolina. El uso con un producto eléctrico pudiera resultar en daño a la unidad o lesión personal grave. OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™ El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA: únicamente a recortadores o cortamalezas accionados por motor de gasolina. El uso con un producto eléctrico pudiera resultar en daño a la unidad o lesión personal grave. COMO SOSTENER EL RECORTADOR ADVERTENCIA: protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad.
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE OPERACION • Avance al área siguiente a cortar después de la maniobra de retorno, y vuelva a fijar los pies. • La cuchilla de corte está diseñada con un segundo borde de corte, el cual puede ser utilizado retirando la cuchilla, dándola vuelta y volviendo a instalarla.
  • Page 45: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE REEMPLAZO DE LA CUCHILLA DE CORTE Cuando la cuchilla de corte se desafile, es necesario reemplazarla. Nunca afile una cuchilla desafilada. Siga las instrucciones que aparecen en esta sección para reemplazar con éxito la cuchilla. ADVERTENCIA: lesiones personales, use siempre guantes cuando maneje o instale la cuchilla.
  • Page 46: Especificaciones

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 3. Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la varilla de cierre e inserte la varilla de cierre en el orificio del buje (Fig. 14). 4. Coloque el retén de la cuchilla y la tuerca en el eje de salida.
  • Page 47: Parts List

    Item Part No. Description 791-180804 Lower Drive Shaft Housing Assembly 791-613300 Lower Flexible Drive Shaft 791-182200 Shield Mount Screw Assembly 791-182193 2 piece Gearbox Assembly (includes 28-30) 791-182195 Gearbox Mounting Hardware 791-145569 Anti-Rotation Screw 791-182196 Blade Driver 753-04348 Palnut 791-147492 Blade Shield/Shield Mount 791-145873 4-Tooth Blade...
  • Page 48: Garantía

    C. Troy-Bilt no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a través de los canales de...

This manual is also suitable for:

Tbbc

Table of Contents