Download Print this page

Advertisement

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
CD RECE∑VER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G441/KD-G351
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0500-005A
[EU]

Advertisement

Chapters

   Summary of Contents for JVC KD-G441

  • Page 1

    CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G441/KD-G351 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 5. Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.

  • Page 2

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.

  • Page 3: Table Of Contents

    • Si deja transcurrir 5 segundos sin pulsar ninguno de estos botones, cancelará automáticamente el modo de funciones. Fijación del panel de control El KD-G441 está equipado con la función de control remoto en el volante de dirección. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).

  • Page 4: Panel De Control

    Botón RND (aleatorio) Sensor remoto Toma de entrada AUX (auxiliar) • Para KD-G441: Este receptor se puede controlar Jack de entrada USB (Universal Serial Bus) con un control remoto adquirido opcionalmente. Visualización de fuente / Número de pista / Número Para los detalles, consulte la página 17.

  • Page 5: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Operaciones básicas Para restablecer el sonido, presione el botón otra vez. Encienda la unidad. Para apagar la unidad Ÿ Ajustes básicos * No podrá seleccionar estas fuentes si no están •...

  • Page 6: Operaciones De La Radio

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Operaciones de la radio difícil de recibir Se enciende cuando se activa el modo monaural. Ÿ Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.

  • Page 7: Operaciones De Fm Rds

    Preajuste manual Operaciones de FM RDS Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,50MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio.

  • Page 8

    Comience la búsqueda de su programa Empleo de la recepción de espera favorito. Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a excepción de AM. El volumen cambiará...

  • Page 9

    Para desactivar la recepción de espera de PTY, Selección automática de emisoras— seleccione “OFF” para el código PTY (consulte la página Búsqueda de programa 15). El indicador PTY se apaga. Normalmente, al pulsar los botones numéricos, se Seguimiento del mismo programa— sintoniza la emisora preajustada.

  • Page 10: Operaciones De Disco / Dispositivo Usb

    Ÿ Operaciones de disco / dispositivo USB : Para las operaciones del Memoria USB reproductor de CD incorporado. : Para operaciones de dispositivos Si se ha conectado un dispositivo USB... USB externos Para reproducir un disco en el receptor La reproducción se inicia desde el punto de detención anterior.

  • Page 11: Otras Funciones Principales

    Para el avance rápido o el retroceso de la Otras funciones principales pista Salto rápido de las pistas durante la reproducción • Si es un disco MP3/WMA, podrá saltar pistas dentro de la misma carpeta. Para ir a la pista siguiente o anterior Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la reproducción de una pista de un solo dígito (del 1 al 9) Para ir a la carpeta siguiente o anterior (sólo...

  • Page 12

    Cambio de la información en pantalla Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text A = B = Título del disco/ejecutante * = Título de la pista * ] = (vuelta al Seleccione el modo de reproducción deseado.

  • Page 13: Ajustes Del Sonido

    BAS: Graves MID: Rango medio TRE: Agudos Ajuste el volumen. LOUD: Sonoridad Para KD-G441: Se visualiza sólo cuando “L/O MODE” se ajusta a “SUB.W” (consulte la página 15). Cómo ajustar el sonido Cuando usted ajusta los graves, el rango medio, o los agudos, dicho ajuste será...

  • Page 14: Configuraciones Generales - Psm

    Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla de abajo y en las páginas 15 y 16. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario. Seleccione una opción de PSM.

  • Page 15

    (a través de un amplificador externo). Sólo para emisoras FM RDS. Depende del control de ganancia del amplificador. Algunos caracteres o símbolos no serán mostrados correctamente (o aparecerán en blanco) sobre la pantalla. Para KD-G441. Continúa en la página siguiente...

  • Page 16: Operaciones Del Otro Componente Externo

    : Sujeto a ruidos de interferencia de las emisoras adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico. Para KD-G441: Se visualiza sólo cuando “L/O MODE” se ajusta a “SUB.W”. Operaciones del otro componente externo Puede conectar un componente externo al jack de Ÿ...

  • Page 17: Control Remoto - Rm-rk50

    Control remoto — Elementos principales y funciones RM-RK50 El receptor KD-G441 se puede controlar de forma remota como se explica en este manual (con un control remoto adquirido por separado). Con este receptor se recomienda utilizar el control remoto RM-RK50.

  • Page 18: Más Sobre Este Receptor

    Operaciones de los discos Más sobre este receptor Precaución sobre la reproducción de DualDisc • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible Operaciones básicas con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por Conexión de la alimentación consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD •...

  • Page 19

    • No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: • Esta unidad puede reconocer un total de 512 – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de archivos, 255 carpetas, y 8 niveles de jerarquías. protección adheridos a la superficie. • Este receptor puede reproducir archivos grabados en –...

  • Page 20

    • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA Cambio de la fuente que cumplan con las siguientes condiciones: • Si cambia de fuente, la reproducción también se – Velocidad de bits de MP3: 16 kbps — 320 kbps interrumpe. – Frecuencia de muestreo de MP3: La próxima vez que seleccione otra vez la misma 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) fuente, la reproducción se iniciará...

  • Page 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los Un disco sucio podría no reproducirse conectores. correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo periódicamente los conectores con un palillo de con un lienzo suave, en línea recta desde algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.

  • Page 22: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a través de • Ajuste el volumen al nivel óptimo. los altavoces.

  • Page 23

    Síntomas Soluciones/Causas • Las pistas no se reproducen en el orden que Se ha determinado el orden de reproducción durante la desea. grabación de los archivos. • El tiempo de reproducción transcurrido no Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende escorrecto.

  • Page 24: Especificaciones

    2,5 V/20 kΩ de carga (plena escala) Otros terminales: Toma de entrada AUX (auxiliar), Toma de entrada USB, Entrada remota en el volante de dirección (para KD-G441) Gama de frecuencias: FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz OM: 522 kHz a 1 620 kHz...

  • Page 25

    Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) señal: Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Gama dinámica: 96 dB Relación señal a ruido: 98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de...

  • Page 26

    Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları dikkatle okuyun. LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN ÖNEMLİ NOTLAR 1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ 2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın. Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur; tüm servis işlerini yetkili personele bırakın.

  • Page 27

    M MODE (M MODU)’na basın. • Bu düğmelerden herhangi birine basılmadan yaklaşık 5 saniye beklenmesi fonksiyonlar modunu otomatik olarak iptal edecektir. KD-G441 direksiyon simidi uzaktan kumanda Kumanda panosunun takılması işlevine sahiptir. • Bağlantı için Montaj/Bağlantı Elkitabı (ayrı bir...

  • Page 28: Kd-g441/kd-g351

    RND (rasgele) tuşu Uzaktan kumanda sensörü AUX (yardımcı) giriş jakı • KD-G441 için: Bu alıcıya isteğe bağlı olarak USB (Üniversal Seri Yol) giriş terminali satın alabileceğiniz bir uzaktan kumanda ile de Kaynak ekranı / Parça numarası / Klasör numarası / kumanda edebilirsiniz.

  • Page 29: Başlarken

    Başlarken Ses düzeyini bir anda düşürmek için (ATT) Sesi iyileştirmek için, Temel işlemler düğmeye tekrar basın. Üniteyi açın. Üniteyi kapatmak için Ÿ Temel ayarlar • Ayrıca sayfa 14 – 16’daki “Genel ayarlar — PSM” * Bazı kaynakları hazır ya da bağlı değillerse bölümüne bakın.

  • Page 30: Radyo Işlemleri

    Stereo FM yayınını almak zor olduğunda Radyo işlemleri Mono modu etkinken yanar. Ÿ Yeterli sinyal gücüne sahip bir FM stereo Alım iyileşecek, ancak stereo efekti kaybolacaktır. yayını alırken yanar. Stereo efektini geri getirmek için aynı prosedürü tekrarlayın. “MONO OFF” görünür ve MO göstergesi söner.

  • Page 31: Fm Rds Işlemleri

    Elle önceden ayarlama FM RDS işlemleri Örn.: 92.50MHz frekanslı FM istasyonunun FM1 bandındaki önceden ayarlı numara 4’e RDS ile neler yapabilirsiniz? kaydedilmesi. RDS (Radyo Verileri Sistemi) FM istasyonlarının normal program sinyalleriyle birlikte ek bir sinyal göndermelerine olanak tanır. Bu alıcı, RDS verileri almak suretiyle aşağıda belirtilenleri gerçekleştirebilir: •...

  • Page 32

    Sevdiğiniz programı aramayı başlatın. Bekleme modunda alma fonksiyonunun kullanılması Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu Bekleme Modunda TA Alma Fonksiyonu, cihazın Seçtiğiniz kodla aynı PTY koduna sahip bir AM’den başka herhangi bir kaynaktan geçici olarak program yayınlayan bir istasyon bulunursa o Trafik Anonsuna (TA) geçmesine olanak verir.

  • Page 33

    Bekleme Modunda PTY Alma Fonksiyonunu devre Otomatik istasyon seçimi— dışı bırakmak için PTY kodu için “OFF” seçeneğini Program Arama seçin (bkz. sayfa 15). PTY göstergesi söner. Genellikle numara tuşlarına bastığınızda ön ayarlı Aynı programı izleme— istasyon açılır. Ön ayarlı FM RDS istasyonundan gelen sinyal iyi bir Ağ...

  • Page 34: Disk/usb Aygıt Işlemleri

    Ÿ Disk/USB aygıt işlemleri : Dahili CD çalar işlemleri için. : Harici USB aygıtı işlemleri için. USB bellek Alıcıdaki bir diskin çalınması Bir USB aygıtı takıldığında... Çalma işlemi daha önceden durdurulduğu yerden başlar. • Farklı bir USB aygıtı takıldığında, çalma işlemi baştan başlar.

  • Page 35

    Parça içinde hızlı ileri veya geri gitmek için Diğer ana fonksiyonlar Çalma sırasındaki parçaların hızla atlanması Önceki veya sonraki parçaya gitmek için • MP3/WMA diskleri için, aynı klasör içindeki parçaları atlayabilirsiniz. Örn.: Numarası tek hane (1 – 9) olan parçaları çalarken Bir önceki veya sonraki klasöre gitmek için parça 32’yi seçmek için (yalnızca MP3/WMA)

  • Page 36

    Ekran bilgilerinin değiştirilmesi Çalma modlarının seçilmesi Bir seferde, aşağıdaki çalma modlarından yalnızca birini kullanabilirsiniz. Bir müzik CD’si veya CD Text çalarken A = B = Disk adı/sanatçı * = Parça ] = (başa geri döner) adı * İstediğiniz çalma modunu seçin. 7 Tekrar çalma Bir MP3/WMA diski ya da bir USB aygıtı...

  • Page 37: Ses Ayarları

    VOLUME, [00 ila 50 veya 00 ila 30] * Ses düzeyini ayarlayın. Sesin ayarlanması KD-G441 için: Yalnızca “L/O MODE” “SUB.W” olarak Sesin niteliklerini tercihinize göre ayarlayabilirsiniz. ayarlandığında görüntülenir (bkz. sayfa 15). Bas, orta veya tiz ayarı yaptığınızda, yaptığınız ayarlar “USER”...

  • Page 38: Genel Ayarlar - Psm

    Genel ayarlar — PSM Aşağıdaki tabloda ve 15. ile 16. sayfalarda sıralanan PSM (Tercih Edilen Ayarlama Modu) öğelerini değiştirebilirsiniz. Diğer PSM öğelerini ayarlamak için gerekirse 2 ve 3 adımları tekrarlayın. Bir PSM öğesi seçin. Prosedürü bitirin. Seçilen PSM öğesini ayarlayın. Göstergeler Öğe Seçilebilir ayarlar, [referans sayfası]...

  • Page 39

    : Subwoofer bağlamak için (harici bir amplifikatör yoluyla) REAR LINE OUT terminalleri kullanıldığında seçin. Sadece FM RDS istasyonları için. Amplifikatör kazanç kontrolüne bağlıdır. Bazı karakterler ya da semboller ekranda doğru şekilde görüntülenmez (veya boş görünür). KD-G441 için. Devamı bir sonraki sayfada...

  • Page 40: Diğer Harici Bileşen Işlemleri

    • WIDE : Komşu istasyonların karışmasından kaynaklanan parazit sesine bağlı olmak kaydıyla, ses kalitesi azalmayacak ve stereo etki kaybolmayacaktır. KD-G441 için: Yalnızca “L/O MODE” “SUB.W” olarak ayarlandığında görüntülenir. Diğer harici bileşen işlemleri Kumanda panelindeki AUX (yardımcı) giriş jakına harici Ÿ...

  • Page 41: Uzaktan Kumanda - Rm-rk50

    Uzaktan kumanda — Ana elemanlar ve özellikleri RM-RK50 KD-G441’e burada belirtildiği gibi, (isteğe bağlı olarak satın alınan bir uzaktan kumanda ile) uzaktan kumanda edilebilir. Alıcınızla birlkite RM-RK50 kodlu uzaktan kumandayı kullanmanızı tavsiye ederiz. Lityum yassı pilin (CR2025) takılması (bekleme/zayıflatıcıda) tuşu •...

  • Page 42: Bu Alıcı Hakkında Daha Fazla Bilgi

    Disk işlemleri Bu alıcı hakkında daha DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı fazla bilgi • “DualDisc”in (İkili Disk) DVD formatında olmayan tarafı, “Compact Disc Digital Audio” (Kompakt Temel işlemler Disk Dijital Ses) standardı ile uyumlu değildir. Bu durumda, bu üründe DualDisc’in DVD Ünitenin açılması...

  • Page 43

    • Aşağıdaki CD-R’leri ya da CD-RW’leri kullanmayın: • Bu alıcı toplam 512 dosyayı, 255 klasörü ve 8 hiyerarşi – Yüzeyine etiket, çıkartma veya koruyucu film seviyesini tanıyabilir. yapıştırılmış diskler. • Bu alıcı, VBR (değişken bit hızı) ile kaydedilmiş – Mürekkep püskürtmeli yazıcılarla üzerlerine dosyaları...

  • Page 44

    • Bu alıcı, aşağıdaki koşulları karşılayan MP3/WMA Kaynağın değiştirilmesi dosyalarını çalabilir: • Kaynağı değiştirdiğiniz takdirde de oynatma işlemi – MP3’ün bit oranı: 16 kbps — 320 kbps de durdurulur. – MP3’ün örnekleme frekansı: Aynı kaynağı daha sonra tekrar seçtiğinizde, çalma 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (MPEG-1 için) işlemi daha önce durduğu yerden devam eder.

  • Page 45: Bakım

    Bakım Konektörlerin temizlenmesi Diskleri temiz tutmak için Sık sık çıkarılmaları, konektörlerin bozulmasına sebep Kirli bir disk gerektiği gibi çalmayabilir. olur. Disk kirlenirse, yumuşak bir bezle Bu olasılığı minimuma indirmek için, konektörlere hasar merkezden kenara doğru düz bir çizgi vermemeye dikkat ederek, alkole batırılmış pamuklu üzerinde silin.

  • Page 46: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Görünürde ciddi olan sorunlar bazen kolayca giderilebilir. Servis merkezini aramadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin. Belirtiler Çözümler/Nedenler • Hoparlörlerden ses gelmiyor. • Sesi en uygun düzeye ayarlayın. • Kabloları ve bağlantıları kontrol edin. • Bu alıcı hiç çalışmıyor. Alıcıyı...

  • Page 47

    Belirtiler Çözümler/Nedenler • Parçalar istediğiniz sırada tekrar çalınamaz. Çalma sıralaması dosyalar kaydedildiğinde belirlenir. • Geçen çalma süresi doğru değil. Bazen çalma sırasında bu durum meydana gelir. Bu, parçaların diske kaydediliş şeklinden kaynaklanır. • Doğru karakterler gösterilmiyor (örn. albüm Bu ünite sadece harfleri (büyük), sayıları ve sınırlı sayıda adı).

  • Page 48: Teknik Özellikler

    40 Hz ila 20 000 Hz Sinyal-Parazit Oranı: 70 dB Ses çıkış düzeyi: Çıkış Hattının Düzeyi/Empedansı: 2.5 V/20 kΩ yük (tam ölçek) (KD-G441 için) Çıkış Empedansı: 1 kΩ Subwoofer Çıkış Seviyesi/Empedansı: 2.5 V/20 kΩ yük (tam ölçek) Diğer terminaller: AUX (yardımcı) giriş jakı, USB giriş jakı, Direksiyon simidi uzaktan kumanda girişi...

  • Page 49

    Tip: Disk çalar Sinyal Algılama Sistemi: Bağlanmayan optik pikap (yarı iletken lazer) Kanal sayısı: 2 kanal (stereo) Frekans Yanıtı: 5 Hz ila 20 000 Hz Dinamik Aralık: 96 dB Sinyal-Parazit Oranı: 98 dB Gürültü ve Titreşim: Ölçülebilir sınırın altında MP3 şifre çözme formatı: Maks Bit Hızı: 320 kbps (MPEG1/2 Audio Layer 3)

  • Page 50

    Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...

  • Page 51

    кнопок, повторно нажмите кнопку M MODE. • Если кнопки не нажимаются в течение 5 секунд, режим функций автоматически сбрасывается. Подключение панели управления Устройство KD-G441 поставляется с функцией рулевого пульта дистанционного управления. • Для получения информации о подключении монитора см. Руководство по установке/...

  • Page 52: Панель управления

    аттенюатор) Нумерованные кнопки Диcк упрaвлeния Кнопка RPT (повторное воспроизведение) Телеметрический датчик Кнопка RND (произвольное воспроизведение) • Для KD-G441: Управлять этим устройством Дополнительный входной разъем AUX можно с помощью дополнительно Входной разъем USB (универсальная приобретенного пульта дистанционного последовательная шина) управления. Более подробную информацию...

  • Page 53: Начало работы

    Начало работы Мгновенное снижение громкости (ATT) Для возврата звука Основные операции нажмите кнопку еще раз. Включение питания. Выключение питания Ÿ Основные настройки * Если эти источники не готовы или не • См. также раздел “Общие настройки — PSM” на подключены, их невозможно выбрать. стр.

  • Page 54: Операции с радиоприемником

    При слабом стереофоническом Операции с радиовещании на частоте FM радиоприемником Загорается при включении монофонического режима. Ÿ Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы. Для восстановления эффекта стерео повторите данную процедуру. Появляется надпись “MONO OFF”, а...

  • Page 55: Операции с Fm Rds

    Запоминание станций в ручном Операции с FM RDS режиме Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой Что можно делать с помощью RDS 92,50 МГц для запрограммированного Система RDS (Radio Data System) позволяет FM- канала с номером 4 диапазона FM1. радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе...

  • Page 56

    Запустите поиск любимой Использование функции программы. резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении Если есть радиостанция, передающая в эфир на дорогах (TA) с любого источника, кроме радиостанции AM. программу того же кода PTY, что был Вами Громкость...

  • Page 57

    Для отключения резервного приема PTY Автоматический выбор выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 15). радиостанции—поиск программы Индикатор PTY гаснет. Обычно при нажатии нумерованных кнопок Отслеживание той же программы производится настройка на запрограммированную радиостанцию. (сеть-отслеживающий прием) Если уровень сигналов от запрограммированной При...

  • Page 58: Операции с дисками или устройством Usb

    Ÿ Операции с дисками или устройством USB : Для операций со встроенным USB-память проигрывателем компакт-дисков. : Для операций с внешним устройством USB. Если устройство USB подключено... Воспроизведение диска в приемнике Воспроизведение начинается с того места, где оно ранее было остановлено. •...

  • Page 59

    Быстрая перемотка дорожки вперед или Другие основные функции назад Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения Переход к следующей или предыдущей • Для устройств MP3/WMA можно быстро перейти дорожке на дорожку в той же папке. Напр.: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожек, порядковые...

  • Page 60

    Изменение информации на Выбор режимов воспроизведения дисплее В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста Выберите необходимый режим воспроизведения. A = B = Название диска/исполнитель * = Название дорожки * ] = (возврат...

  • Page 61: Настройки звучания

    BAS: Низкие частоты MID: Средний диапазон частот VOLUME, [от 00 до 50 или 00 до 30] * Настройте громкость. TRE: Верхние частоты LOUD: Громкость Для KD-G441: Отображается только в том Настройка звучания случае, если параметр “L/O MODE” имеет значение “SUB.W” (см. стр. 15).

  • Page 62: Общие настройки - Psm

    Общие настройки — PSM Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице далее и на стр. 15 и 16. Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. Выберите параметр PSM. Завершите процедуру. Настройте выбранный параметр PSM. Индикация...

  • Page 63

    : Выберите этот параметр, если разъемы REAR LINE OUT используются для подключения сабвуфера (через внешний усилитель). Только для радиостанций FM RDS. Зависит от использования регулятора усиления. Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее. Для KD-G441. Продолжение не следующей странице...

  • Page 64: Другие операции с внешним устройством

    : Могут возникать помехи от близлежащих радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект. Для KD-G441: Отображается только в том случае, если параметр “L/O MODE” имеет значение “SUB.W”. Другие операции с внешним устройством Ÿ Ко входному разъему AUX (дополнительный) на...

  • Page 65: Пульт дистанционного управления

    Пульт дистанционного Основные элементы и функции управления — RM-RK50 Согласно приведенным в настоящем документе инструкциям, KD-G441 можно управлять в дистанционном режиме (с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления). Для управления данным устройством рекомендуется использовать пульт дистанционного управления модели RM-RK50. Установка литиевой батареи- таблетки...

  • Page 66: Дополнительная информация о приемнике

    Операции с дисками Дополнительная Предостережение для воспроизведения информация о приемнике дисков DualDisc Основные операции Включение питания Общие сведения Выключение питания Операции с тюнером Сохранение радиостанций Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи Операции с FM RDS...

  • Page 67

    Воспроизведение диска MP3/WMA Воспроизведение дорожек MP3 или WMA с устройства USB Продолжение не следующей странице...

  • Page 68

    Смена источника звука Извлечение диска или отключение устройства USB Общие настройки—PSM...

  • Page 69: Обслуживание

    Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде Прослушивание новых дисков Конденсация влаги Не используйте следующие диски: Как обращаться с дисками При извлечении диска из футляра, Чтобы поместить диск в футляр,...

  • Page 70: Устранение проблем

    Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины...

  • Page 71

    Симптомы Способы устранения/Причины Папка, которая физически пуста, либо папка, которая содержит данные, но среди них нет звуковых дорожек MP3/WMA в нужном формате.

  • Page 72: Технические характеристики

    Технические характеристики...

  • Page 73

    Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления. Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу...

  • Page 74

    ‫ﻧﻨﺪﮔ ﻣ ﺧﻮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎ‬ ‫ﺷﺪ ﻣﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﺗﺎ ﻋﺎ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﺮ‬ ‫ﻛﺮ ﻳﺪ، ﻗﺒﻞ‬ .‫ﻧﺪﻫﺪ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ، ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺮ ﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﺎ ﻓ‬ .‫ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺧﻞ ﺧﻮ‬ ‫ﻳﻦ ﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﻨﻤﺎ ﻣﺮﺑﻮ ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻜﺴﻬﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ .‫ﻣ ﺑﺎﺷﺪ‬ KD-G441 ٢...

  • Page 75

    ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ‬ ‫ﻛﻴﻨﺪ‬ ۴ ..— ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ KD-G441/KD-G351 ۵ ........‫ﺑﻜﺎ‬ ‫ﺷﺮ‬ ۵ ......‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ۶ ......‫ﻳﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ٧ ....... ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ FM RDS ‫ﻣﻮ ﻋﻼﻗﻪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﺒﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺎ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‬...

  • Page 76

    — ‫ﭘﺎﻧﻞ ﻛﻨﺘﺮ‬ KD-G441/KD-G351 ‫ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ( ‫)ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒﻰ ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻗﻮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ (‫)ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ /(‫)ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ‬ ∞ ‫ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬ ( ‫)ﺧﺮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ( ‫)ﺗﻜﺮ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ ( ‫) ﻣﺎ ﺑﺎ / ﺷﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻫﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬ (‫)ﺗﺼﺎ ﻓﻰ‬ ‫ﻛﻤﻪ‬...

  • Page 77

    ‫ﺷﺮ ﺑﻜﺎ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻟﺤﻈﻪ‬ (ATT) ‫ﺑﺮ ﺑﺮﮔﺮ ﻧﺪ ﺻﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎ‬ ‫، ﻛﻤﻪ‬ .‫ﻫﻴﺪ‬ .‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺧﺎﻣﻮ ﻛﺮ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺎ ﻳﺎ ﺻﻞ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ...

  • Page 78

    ‫ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻳﻮ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺷﻮ‬ . ‫ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻓﻌﺎ ﺷﻮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﻜﻪ ﻣﺪ ﻣﻮﻧﻮ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺪ‬ ‫ﺳﺘﺮﻳﻮﻳﻰ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻮ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎ‬ . ‫ﻧﺪ ﺷﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﺳﻴﮕﻨﺎ ﻛﺎﻓﻰ‬ ‫ﺳﺘﺮﻳ ﻮﻳﻰ ﻧﺨﻮ ﻫﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ، ﻟﻰ ﺑﺼﻮ‬ .

  • Page 79

    ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻄﻮ ﺳﺘﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ FM RDS ‫ﺑﺎ ٠۵٫٢٩ ﻣﮕﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﻣﺜﺎ : ﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻳﺴﺘﮕﺎ‬ ‫ﺷﻤﺎ ۴ ﺑﺎﻧﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺎ ﻫﺎﻳﻰ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﻧﺠﺎ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎ‬ ١ ‫ﻳﻮ( ﻣﻜﺎ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ‬ ‫)ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺿﺎﻓﻰ ﻫﻤﺮ ﺑﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ‬...

  • Page 80

    ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻟﺨﻮ‬ ‫ﺷﺮ‬ .‫ﺧﻮ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻣﻜﺎ ﻣﻰ ﻫﺪ ﻛﻪ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼ ﺗﺮ ﻓﻴﻚ‬ ‫ﺑﻄﻮ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﻳﮕﺮ ﻏﻴﺮ‬ (TA) . ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺪ ﺻﺪ‬ ‫ﮔﺮ...

  • Page 81

    ‫، ﺿﻌﻴﺖ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ ﻣﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎ ﻛﺮ‬ ‫ﻧﺘﺨﺎ ﺧﻮ ﻛﺎ ﻳﺴﺘﮕﺎ —ﺟﺴﺘﺠﻮ‬ .(‫ﻧﺘﺨﺎ ﻛﻨﻴﺪ )ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺪ‬ “OFF” ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ . ‫ﺧﺎﻣﻮ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ‬ ،‫ﻓﺸﺎ ﻣﻰ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﻗﺘﻰ ﻛﻤﻪ ﻫﺎ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﻳﺎﺑﻰ ﻛﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ— ﻳﺎﻓﺖ‬ .

  • Page 82

    ‫ﻳﺴ / ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ . ‫ﺧﻠ‬ ‫: ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﭘﺨﺶ‬ .‫ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫: ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻚ‬ ...‫ ﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‬USB ‫ﺳﺘﮕﺎ‬ ‫ﮔﺮ ﻳ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ‬ .‫ﻣﻪ ﻣﻰ ﻳﺎﺑﺪ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﺟﺎﻳﻰ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ‬ ،‫ﺣﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﻳﮕﺮ‬...

  • Page 83

    ‫ﺟﻠﻮ ﺑﺮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻃﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻛﺮ ﺳﺮﻳﻊ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ ‫ﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﺮ ﺑﻌﺪ ﻳﺎ ﻗﺒﻠ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺧﻞ ﻫﻤﺎ ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﺮ ﻫﺎ‬ ‫• ﺑﺮ‬ MP3/WMA .‫ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺣﺎ ﭘﺨﺶ ﺗﺮ ﻫﺎ ﺑﺎ‬ ٣٢...

  • Page 84

    ‫ﻧﺘﺨﺎ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻃﻼﻋﺎ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻰ ﻣﺪﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ‬ .‫ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ١ ‫ﻣﺘﻦ‬ ‫ﺻﻮﺗﻰ ﻳﺎ‬ ‫ﻣﺎ ﭘﺨﺶ ﻳﻚ‬ ٢ ‫ﻋﻨﻮ‬ ‫ﻳﺴ /ﻣﺠﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮ‬ ١ .‫ﻧﺘﺨﺎ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﻮ ﻧﻈﺮ ﺧﻮ‬ ( ‫)ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺪ‬ ‫ﺗﺮ‬...

  • Page 85

    .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫: ﺑﻠﻨﺪ ﺻﺪ‬ LOUD ‫)ﺣﺎﻟﺖ( ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻗﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮ‬ ١ “L/O MODE” :KD-G441 . ‫ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫) ﻓﺮ( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ “SUB.W” .(‫)ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﺻﺪ‬ ‫ﻣﻴﺎﻧ ﻳﺎ ﺗﺮﺑﻞ ﺻﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻗﺘ ﺑﺎ ، ﻣﺤﺪ‬ ٢...

  • Page 86

    — ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎ ﻛﻠﻰ‬ .‫ﻳﺮ ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ۶١ ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ‬ ‫ﺟﺪ‬ ‫ﺷﺪ ( ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪ‬ ‫)ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤ ﺗﺮﺟﻴﺢ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻫﺎ‬ ۴ ١ ‫ﻣﺮ ﺣﻞ ٢ ٣ ﺑﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻳﺮ ﻳﺘﻢ ﻫﺎ‬ [‫]ﻧﮕﻪ ﺷﺘﻦ‬ .‫ﻧﻴﺎ ﺗﻜﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﺻﻮ‬ ٢ .‫ﻧﺘﺨﺎ...

  • Page 87

    ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮ‬ ٢ FM RDS ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰ ﻛﻨﺘﺮ ﺷﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ‬ ٣ .( ‫ﻧﺨﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ )ﻳﺎ ﺧﺎﻟﻰ ﺧﻮ ﻫﻨﺪ ﺑﻮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﻛﺎ ﻛﺘﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺑﻪ ﺳﺘﻰ ﺑﺮ‬ ۴ ‫ﺑﺮ‬ ۵ .KD-G441 ‫ﻣﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻌﺪ‬ ١۵...

  • Page 88

    . ‫ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫) ﻓﺮ( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫)ﺣﺎﻟﺖ( ﺑﺮ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻗﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮ‬ ۶ “SUB.W” “L/O MODE” :KD-G441 ‫ﺳﺎﻳﻞ ﺧﺎ ﺟﻰ‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎ‬ ( ‫)ﻛﻤﻜ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻴﺶ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﻧﻴﺪ ﺳﺘﮕﺎ ﺧﺎ ﺟ‬ ‫ﺷﻦ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺳﻴﻠﻪ ﺻﻞ ﺷﺪ‬ .‫ﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ‬...

  • Page 89

    ‫ﺳﺘﮕﺎ ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﻳﮋﮔﻰ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ‬ — RM-RK50 ‫ﻛﻨﺘﺮ‬ ‫ﺋﻪ ﺷﺪ )ﺑﺎ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﻣ ﺗﻮ ﺑﻪ‬ KD-G441 . ‫ﻛﻨﺘﺮ ﻧﻤﻮ‬ ( ‫ﺷﺪ ﺧﺘﻴﺎ‬ ‫ﺧﺮﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮ‬ RM-RK50 .‫ﺳﺘﮕﺎ ﺧﻮ ﺳﺘﻔﺎ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮ ﻟﻴﺘﻴﻮﻣﻰ ﺳﻜﻪ‬ CR2025 ( ‫) ﻣﺎ...

  • Page 90

    ‫ﻳﺴﻚ‬ ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮ ﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮ ﭘﺨﺶ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ‬ ‫ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬ DualDisc ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ • “DualDisc” ‫ﺳﺎ ﮔﺎ ﻧﻤﻰ‬ ‫ﺳﺘﺎﻧﺪ‬ “Compact Disc Digital Audio” ‫ﻋﻤﻠﻜﺮ ﻫﺎ ﺻﻠﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻚ‬ ‫ﻃﺮﻓﻰ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﻨﺎﺑﺮ ﻳﻦ، ﺳﺘﻔﺎ‬ .

  • Page 91

    ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﻗﺎ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺗﺎ ٢١۵ ﻓﺎﻳﻞ ، ۵۵٢ ﭘﻮﺷﻪ‬ ‫ﻫﺎ ﺧﻮ ﻧﺪﻧﻰ ﻳﺎ ﭘﺎ ﻛﺮ ﻧﻰ ﻳﺮ ﺳﺘﻔﺎ‬ ‫ﺳﻰ‬ • :‫ﻧﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬ .‫٨ ﺳﻄﺢ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮ ﺗﺐ ﺳﺖ‬ ‫ﻳﺴﻜﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺗﻴﻜﺖ، ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻳﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺿﺒﻂ ﺷﺪ‬ –...

  • Page 92

    ‫ﻛﺮ ﻣﻨﺒﻊ‬ ‫ﻋﻮ‬ ‫• ﻳﻦ ﺳﺘﮕﺎ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻰ ﺗﻮ ﻧﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ‬ MP3/WMA :‫ﺷﺮ ﻳﻂ ﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻛﻨﺪ‬ . ‫• ﮔﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﻴﺪ، ﭘﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫: ۶١ ﻛﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ — ٠٢٣ ﻛﻴﻠﻮ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻴﺖ‬ – ‫ﻣﻨﺒﻊ...

  • Page 93

    ‫ﻧﮕﻬﺪ‬ ‫ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪ ﺷﺘﻦ ﻳﺴﻜﻬﺎ‬ ‫ﺗﺼﺎﻻ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮ‬ ‫ﻳﺴﻚ ﻛﺜﻴﻒ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺑﺪ ﺳﺘﻰ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎ ﺟﺪ ﻛﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺳﺖ ﺗﺼﺎﻻ ﻛﺜﻴﻒ‬ . ‫ﻧﺸﻮ‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺴﻜﻰ ﻛﺜﻴﻒ ﺷﺪ، ﻧﺮ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺎ ﭼﻪ ﻧﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﻦ ﺣﺘﻤﺎ ، ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻫﻰ ﺗﺼﺎﻻ‬ .‫ﺟﻬﺖ...

  • Page 94

    ‫ﻋﻴﺐ ﻳﺎﺑﻰ‬ .‫ﺑﺮ ﺳﻰ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺮ ﻳﺲ ﺗﻌﻤﻴﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ. ﻧﻜﺎ ﻓﻮ‬ ‫ﻳﺮ‬ ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ .‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻣﻴﺰ ﺑﻬﻴﻨﻪ‬ ‫ﺑﺮ‬ ‫ﺻﺪ‬ ‫• ﻧﺪ‬ . ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪ ﻧﻤﻰ ﺷﻮ‬ ‫• ﺻﺪ‬ .‫ﺑﺮ...

  • Page 95

    ‫ﺟﺒﺮ ﻛﺮ ﻧﻬﺎ/ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻋﻮ‬ . ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﻮﻗﻊ ﺿﺒﻂ ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﺷﻮ‬ ‫• ﺗﺮ ﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺒ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻳﺰ ﻛﺮ‬ .‫ﺑﻮ ﻳﺪ ﭘﺨﺶ ﻧﺨﻮ ﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻫﺪ. ﻳﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺧﻼ ﭘﺨﺶ‬ ‫ﻳﻦ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺮﺧ ﻣﻮ ﻗﻊ‬ .‫•...

  • Page 96

    :‫ﻧﺴﺒﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﻳﺰ‬ (‫) ﻧﺪ ﻛﺎﻣﻞ‬ ٢٠/ ٢٫۵ :‫ﺳﻄﺢ ﺧﻂ ﺧﺮ ﺟﻰ/ ﻣﭙﺪ ﻧﺲ‬ : ‫ﺳﻄﺢ ﺧﺮ ﺟﻰ ﺻﺪ‬ kΩ ‫)ﺑﺮ‬ KD-G441 ١ :‫ﻣﭙﺪ ﻧﺲ ﺧﺮ ﺟﻰ‬ kΩ (‫) ﻧﺪ ﻛﺎﻣﻞ‬ ٢٠/ ٢٫۵ ‫ﻓﺮ/ ﻣﭙﺪ ﻧﺲ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺧﺮ ﺟﻰ ﺳﺎ‬...

  • Page 97

    ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﺴﻚ ﻛﻮﭼﻚ‬ : ‫ﻧﻮ‬ ( ‫ﻏﻴﺮ ﺗﻤﺎﺳﻰ )ﻟﻴﺰ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎ‬ ‫ﭘﻴﻜﺎپ ﻧﻮ‬ : ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺸﻒ ﺳﻴﮕﻨﺎ‬ (‫٢ ﻛﺎﻧﺎ ) ﺳﺘﺮﻳﻮ‬ :‫ﺗﻌﺪ ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ‬ ‫۵ ﻫﺮﺗﺰ ﺑﻪ ٠٠٠ ٠٢ ﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﭘﺎﺳﺦ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫۶٩ ﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ‫ﺣﻮ‬ ‫٨٩ ﺳﻰ ﺑﻞ‬ :‫ﻧﺴﺒﺖ...

  • Page 98

    KD-G441/KD-G351 SP, TR, RU, PE © 2007 Victor Company of Japan, Limited 1107DTSMDTJEIN...

This manual also for:

Kd-g351

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: