Hide thumbs Also See for 802-486:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

802-486
Bruksanvisning för glassmaskin
Bruksanvisning for iskremmaskin
Instrukcja obsługi maszynki do lodów
User Instructions for Ice Cream Maker

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 802-486 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Menuett 802-486

  • Page 1 802-486 Bruksanvisning för glassmaskin Bruksanvisning for iskremmaskin Instrukcja obsługi maszynki do lodów User Instructions for Ice Cream Maker...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
  • Page 3 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektro- niska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
  • Page 4: Table Of Contents

    SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SÄKERHETSANVISNINGAR TEKNISKA DATA BESKRIVNING...
  • Page 5 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA DESCRIPTION...
  • Page 6: Svenska

    SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Denna apparat är endast avsedd för användning i hushållet. • För att undvika elektriska risker, doppa ej ned kabeln eller kontakten i vätska eller vatten. • Uppsikt av vuxna krävs alltid när apparater används i närheten av barn. •...
  • Page 7: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Driftsspänning 220-240V~ 50Hz Strömförbrukning BESKRIVNING Denna produkt är ENDAST till för HUSHÅLLSBRUK. Det finns inga delar på insidan som användaren kan reparera. Strömenheten kräver ingen smörjning. Försök inte att reparera den här produkten på egen hand. Strömbrytare Motorenhet Lock Spade Kylskål...
  • Page 8: Så Här Används Glassmaskinen

    FRYSTEMPERATUR UNGEFÄRLIG MIN. FRYSTID -30°C 8-9 timmar -25°C 12-13 timmar -18°C 20-22 timmar -15°C 24 timmar eller mer SÅ HÄR ANVÄNDS GLASSMASKINEN Det kan tillredas upp till 1 1/2 liter glass. Eftersom volymen ökar under tillagningen får den maximala mängden inte överskrida 1 liter vätska, och om du använder egna recept måste mängden blandning anpassas.
  • Page 9: Tips

    • Använd inte vassa redskap, stålull eller slipmedel när du rengör kylskålen. • Motorbehållaren rengörs med en fuktig trasa. Sänk aldrig ner motorenheten i vatten. • DISKA INTE SKÅLEN I DISKMASKINEN! TIPS En del recept kräver att blandningen tillreds i förväg. Tillred receptet minst en dag i förväg. Det gör att blandningen svalnar helt och hållet och ger mer volym.
  • Page 10: Recept

    istället för "half and half"* och skummjölk istället för vispgrädde. Mjölkprodukter med högre fetthalt, som vispgrädde ger en kraftig och gräddig dessert med jämn konsistens. Mjölkprodukter med lägre fetthalt ger en lättare dessert med en något annorlunda konsistens. * half-and-half betyder lika delar mjölk och grädde RECEPT Lättillagad vaniljglass 3,5 dl standardmjölk...
  • Page 11 Blanda farinsocker, salt och mjölk i en kastrull. Värm på medelhög värme tills blandningen börjar koka runt kanterna. Häll långsamt ca 2,5 dl uppvärmd mjölk över äggblandningen samtidigt som du rör om. Häll i det i resten av den heta mjölken och fortsätt röra om hela tiden. Låt koka i 1 minut. Ta bort från spisen.
  • Page 12 1,25 dl vispgrädde 1,8 dl socker 2,5 dl hackade valnötter 1 ¼ tesked vaniljextrakt 1/3 tesked kanel En nypa salt Blanda alla ingredienser ordentligt, häll i skålen och frys ner . Glass med dubbel mandel-chokladsmak 3,75 dl standardmjölk 1,8 dl socker En nypa salt 2 dl halvsöt choklad i bitar som finhackats 2 ägg, vispade...
  • Page 13: Norsk

    NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Lagre den for fremtidig behov. Dette apparatet er BARE FOR HUSHOLDNINGSBRUK. • For å forhindre elektrisk støt må ikke strømledningene eller pluggen senkes ned i vann eller annen væske. • Tilsyn av voksen person er nødvendig når apparatet brukes i nærheten av barn. •...
  • Page 14: Beskrivelse

    BESKRIVELSE Dette apparatet er BARE FOR HUSHOLDNINGSBRUK. Det er ingen deler inne i apparatet som kan repareres av brukeren. Motoren trenger ingen smøring. Ikke prøv å reparere dette apparatet selv. På/av bryter Motorenhet Lokk Skovl Frysebeholder BRUK FÖR DU TAR I BRUK ISKREMMASKINEN Fjern all litteratur og innpakningsmateriale fra innsiden av iskremmaskinen.
  • Page 15: Hvordan Bruke Iskremmaskinen

    HVORDAN BRUKE ISKREMMASKINEN Den kan lage opp til 1 1/2 liter iskrem. Siden volumet øker under tillagingen må ikke maksimum mengde overskride 1 liter væske, og hvis du bruker din egen oppskrift må volumet av blandingen tilpasses disse mengdene. Pass på at enhetens på/av bryter står i Av posisjon. For å...
  • Page 16: Tips

    TIPS Noen oppskrifter krever at miksen blir kokt først. Tillag oppskriften minst en dag i forveien. Dette vil sikre at miksen er helt avkjølt og legge til volum. Ukokte oppskrifter vil gi best resultat når en elektrisk mikser brukes for å "kreme" miksen ordentlig; se anvisningene under våre egg basserte oppskrifter. De fleste isoppskrifter er en blanding av fløte, egg og sukker.
  • Page 17: Oppskrifter

    OPPSKRIFTER Lettlaget vanilje iskrem 3,5 dl helmelk 1,7 dl sukker Dash salt 2,5 dl lettmelk 1,25 dl pisket krem 1 teskje vanilje ekstrakt Bland melk, sukker og salt. Rør med en trådvisp inntil sukkeret er oppløst. Rør inn lettmelk, pisket krem og vanilje.
  • Page 18 ca. 5 minutter og rør dem deretter inn i iskremmiksen. Hell miksen inn i frysebeholderen og frys som beskrevet på sidene 4-5. Under de siste 5 minutter av frysingen heldes sjokolade karamell garneringen inn i åpningen i lokket for å blande den med iskremen. Jordbære sorbé...
  • Page 19 Dobbel mandel sjokolade iskrem 3,75 dl helmelk 1,8 dl sukker Dash salt 2 ounces (ca. 56 g) fint hakkede halvsøte sjokoladebiter 2 egg, vispede 3,75 dl pisket krem 1 teskje vanilje ekstrakt 2 teskjeer mandel ekstrakt 2,5 dl hakkede mandler Bland melk, sukker, salt og sjokolade i en kasserolle.
  • Page 20: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. • Aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem, nie zanurzaj kabla ani wtyczki w wodzie ani innych cieczach. • Urządzenie może być używane w pobliżu dzieci wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.
  • Page 21: Dane Techniczne

    • Umieść urządzenie na płaskiej i suchej powierzchni. • Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru. • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i podobnych zastosowań. DANE TECHNICZNE Napięcie robocze 220-240V~ 50Hz Zużycie prądu OPIS Niniejszy produkt służy WYŁĄCZNIE do UŻYTKU DOMOWEGO. Urządzenie nie posiada wewnątrz żadnych części, które użytkownik mógłby naprawić...
  • Page 22: Sposób Użycia Maszynki Do Lodów

    w torebkę foliową, aby uniknąć oparzeliny mrozowej. Czas konieczny do całkowitego zamarznięcia misy zależy od temperatury w zamrażalniku. Pomiędzy ściankami misy znajduje się płyn, dlatego potrząśnij misą, aby sprawdzić, czy całkowicie zamarzł. Płyn nie powinien przepływać pomiędzy ściankami. UWAGA! Przechowując misę w zamrażalniku na stałe, możesz w każdej chwili przyrządzić swój ulubiony deser.
  • Page 23: Konserwacja

    KONSERWACJA CZYSZCZENIE • Misę należy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu, a następnie dokładnie wytrzeć. • Nigdy nie wstawiaj mokrej misy do zamrażalnika. • Do czyszczenia misy nie używaj ostrych narzędzi, wełny stalowej ani środków ściernych. • Czyść moduł silnika wilgotną ściereczką. Nigdy nie zanurzaj modułu silnika w wodzie. •...
  • Page 24: Przepisy

    Nie przechowuj lodów w misie dłużej niż kilka dni. Utylizacja Płyn w misie nie zawiera toksycznych substancji. Wyrzuć ze zwykłymi odpadami domowymi. Zamienianie przepisów na bardziej dietetyczne Aby przyrządzić lody o niskiej zawartości tłuszczu, użyj mleka chudego zamiast mleka pełnego, mleka pełnego zamiast mieszanki „pół...
  • Page 25 550 ml pełnego mleka 2 ubite jajka 250 ml śmietany kremówki 1 łyżeczka czystego aromatu waniliowego 180 ml płatków migdałowych 1 łyżka masła 125 ml czekoladowej masy krówkowej W rondelku zmieszaj brązowy cukier, sól i mleko. Podgrzewaj na średnim ogniu do momentu, gdy płyn zacznie wrzeć...
  • Page 26 Podgrzej na małym ogniu, ciągle mieszając do momentu, gdy masa zgęstnieje (2 minuty). Cały czas mieszając, dodaj mieszankę „pół na pół”, śmietanę i aromat waniliowy. Przykryj i wstaw do lodówki na 2 godziny. Wlej do misy i zamroź. Lody o smaku cynamonowo-orzechowym 375 ml pełnego mleka 250 ml mieszanki „pół...
  • Page 27: English

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use. Save it for future needs. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. • To prevent electrical hazards, do not immerse cord and plug in liquid or water. • Adult supervision is necessary when operating any appliance near children. •...
  • Page 28: Technical Data

    TECHNICAL DATA Operating voltage 220-240V~ 50Hz Power consumption DESCRIPTION This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user serviceable parts inside. Power Unit never needs lubrication. Do not attempt to service this product. ON/OFF switch Motor unit Cover Paddle Freezer canister OPERATION BEFORE YOU USE YOUR ICE CREAM MAKER Remove all literature and packing materials form inside the ice cream maker.
  • Page 29: How To Use Your Cream Maker

    FREEZER TEMPERATURE APPROX.MIN.FREEZING TIME -30°C 8-9 hours -25°C 12-13 hours -18°C 20-22 hours -15°C 24 hours or more HOW TO USE YOUR CREAM MAKER Model can make up to 1 1/2 liter of ice cream. Due to an increase in volume during preparation, the Maximum amounts must not exceed 1 liter of liquid, and if using your own recipes, adapt the volume of mixture to these amounts.
  • Page 30: Hints

    • Never replace canister in freezer if it is still wet. • Do not use sharp utensils, scouring pads or abrasive detergents when cleaning freezer canister. • The motor unit can be cleaned by using a damp cloth. Never immerse motor unit in water. •...
  • Page 31: Recipes

    and creamy dessert. Lower fat dairy products create a lighter dessert with a slightly different texture. * half-and-half = equal parts of milk and cream RECIPES Easy vanilla cream 3.5 dl whole milk 1.7 dl sugar Dash salt 2.5 dl half and half 1.25 dl whipping cream 1 teaspoon vanilla extract Combine milk, sugar and salt.
  • Page 32 2 egg, beaten 2.5 dl whipping cream 1 tablespoon pure vanilla extract 1.8 dl slivered almonds 2 tablespoon butter 1.25 dl chocolate fudge topping Combine brown sugar, salt and milk in a saucepan. Cook over medium heat until mixture starts to bubble around the edges.
  • Page 33 Thoroughly combine all ingredients. Pour into canister and freeze. Double almond chocolate ice cream 3.75 dl whole milk 1.8 dl sugar Dash salt 2 ounces semisweet chocolate squares finely chopped 2 egg, beaten 3.75 dl whipping cream 1 teaspoon vanilla extract 2 teaspoon almond extract 2.5 dl chopped almonds Combine milk, sugar salt and chocolate in saucepan.

Table of Contents