Motorola C168i User Manual
Motorola C168i User Manual

Motorola C168i User Manual

Motorola mobile phone user's guide
Hide thumbs Also See for C168i:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

motorola C168i
MOTOMANUAL
www.motorola.com
English

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola C168i

  • Page 1 C168i MOTOMANUAL www.motorola.com English...
  • Page 3 HELLOMOTO Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola C168i wireless phone. Opens a menu when M is in the display. Left Soft Key Performs functions in lower left display.
  • Page 4 Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Page 5: Table Of Contents

    contents menu map... . 5 Use and Care ..7 essentials ... . 8 about this guide .
  • Page 6 Notice to Users ..60 FCC Notice To Users . . . 61 contents Motorola Limited Warranty for the United States and Canada ..62...
  • Page 7: Menu Map

    main menu É Tools • Calculator • Calendar • Shortcuts • Chat • Smartchip * • Alarm Clock Messaging • Create Message • Message Inbox • Outbox • Drafts • Voicemail • Browser Msgs • Quick Notes • MMS Templates Recent Calls •...
  • Page 8: Settings Menu

    settings menu Personalize • Home Screen • Color Style • Wallpaper • Quick Dial Ring Styles • Style • (Style) Detail Call Forward • When Busy • No Reply • Not Reachable • Not Available • All Calls • Cancel All In-Call Setup •...
  • Page 9: Use And Care

    Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.
  • Page 10: Essentials

    essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press M >...
  • Page 11: Sim Card

    SIM card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains your phone number, service details, and phone book/message memory. installing your SIM card Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Avoid exposing your SIM card to static electricity, water, or dirt. battery battery installation We recommend storing batteries in their...
  • Page 12: Battery Charging

    Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
  • Page 13: Turn It On And Off

    phone with you when you leave your vehicle. • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for proper battery disposal.
  • Page 14: Make A Call

    make a call Enter a phone number and press N to make a call. To hang up, press P . answer a call When your phone rings and/or vibrates, just press N to answer. To hang up, press P . your phone number To see your phone number: Find it: Press M >...
  • Page 15: Main Attractions

    main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! send a multimedia message A Multimedia Messaging Service (MMS) message contains one or more pages with text and embedded media objects (pictures or sounds). You can send the multimedia message to other wireless phones with MMS and to email addesses.
  • Page 16: Receive A Multimedia Message

    • To select the message recipient, press M and scroll to the recipient’s number. • Press M to mark the number, or press OK to view all recipients. 5 Press SEND to send multimedia message or press M to view additional options: option New Number Enter a number that is not in...
  • Page 17: Basics

    basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen displays when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. > > AT&T Ã...
  • Page 18: Status Indicators

    Note: Your phone can display the time and date in the home screen (see page 43). status indicators The following illustration shows some common status indicators: 2 3 4 5 6 Â ã > AT&T Ã Ê 2/19/2007 À MESSAGE 1 Signal Strength –...
  • Page 19: Menus

    8 Ring Style Indicator – shows the ring style setting. y = loud ring † = vibe & ring z = soft ring Ò = silent Î = vibrate 9 Battery Level – vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows Low Battery.
  • Page 20 Press S to scroll to and highlight a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that may display in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. menu features É Tools - Games Messaging Ã...
  • Page 21: Text Entry

    text entry You can compose and send text messages in the message center. A character counter indicates how many more characters will fit in the message. ìg 160(1) À OPTIONS text input method and setup Multiple text entry methods make it easy for you to enter names, numbers, and messages.
  • Page 22 text entry indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting: primary secondary íg ím Tap English, no capital letters ìh ìq Tap English, capitalize next letter only Tap English, all capital letters íj íp...
  • Page 23: Character Chart

    The following indicators identify Numeric or Symbol entry method: 12 = numeric @ = symbol method method tap method The Tap method is the standard method for entering text. To enter text using the Tap method, press a keypad key repeatedly to cycle through the letters and number on the key.
  • Page 24 enter a space (hold to enter a return) change text entry method (hold for default) Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In an email address or URL editor, press 1 to display common characters for that editor. tap method text entry rules •...
  • Page 25: Enter Words

    For example, if you press 7, 7, 6, the letter combinations that match your key presses display the word Products. Press ìj accept Products. Products Rpm Spo Ppm Press S right to OPTIONS highlight another combination. If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters.
  • Page 26: Numeric Mode

    words, your phone deletes the oldest words to add new words. iTAP® and tap mode tips • Press 0 in a text entry view to change text case to all capital letters L, no capitals í, or next letter capital ì. •...
  • Page 27: Navigation Key

    to add more symbols to the end of the combination. 4 Press * to enter the highlighted combination. symbol chart Use this chart as a guide for entering characters with the Symbol method. . / ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £...
  • Page 28: Codes And Passwords

    codes and passwords Your phone has a 4-digit unlock code that is set to 1234 by default. Your service provider may reset these codes before you receive your phone. If your service provider has not reset these codes, we recommend that you change them to prevent others from accessing your personal information.
  • Page 29: Lock The Keypad

    unlock your phone Your service provider may reset the unlock code to the last 4 digits of your phone number. At the Enter Unlock Code prompt: 1 Press the keypad keys to enter your unlock code. 2 Press OK to unlock your phone. lock your phone automatically You can set your phone to lock every time you turn it off:...
  • Page 30: Address Book

    address book This section briefly describes basic Address Book operations. For more information about using the Address Book, see page 40. store a phone number Enter a phone number in the home screen, then press M > SAVE. Use S to scroll to fields to complete the entry.
  • Page 31: Customize

    customize store your name and number To store or edit your name and phone number information on your SIM card: Find it: Press M > } Settings > Phone Status > My Tel. Number If you do not know your phone number, contact your service provider.
  • Page 32: Answer Options

    Each ring style (excluding Vibrating and Silent) consists of settings for specific event alerts: Ringing Volume, Ringing Tone, Incoming Call Alert, Message Alert Tone, Key Tone Volume, and Key Tone Type. answer options You can set the phone to answer by pressing any key.
  • Page 33: Display Appearance

    copies of the image. Fit-to-Screen resizes the image, if necessary, to fit the display. 8 Press OK to confirm the layout setting. 9 Press BACK to save wallpaper settings. display appearance contrast Find it: Press M > } Settings > Initial Setup >...
  • Page 34: Calls

    calls For basic instructions on how to make and answer calls, see page 12. redial 1 Press N to view the Calls Made list. 2 Press S to scroll to the entry you want to call. 3 Press N to redial the number. automatic redial When you receive a busy signal, your phone displays Number Busy.
  • Page 35: Turn Off A Call Alert

    outgoing calls You can show or hide your phone number as an ID for the calls that you make: Find it: Press M > } Settings > In-Call Setup > Show Number > All Calls turn off a call alert While the phone is ringing or vibrating: Press IGNORE to cancel the incoming call.
  • Page 36: Recent Calls

    recent calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The list is sorted from the newest to the oldest entries. Oldest entries are deleted as new entries are added. Tip: Press N from the home screen to view the list of calls made.
  • Page 37: Notepad

    1 Press DETAIL to see the list of received calls. 2 Press S to select a call to return. 3 Press N to make the call. notepad The most recent set of digits entered on the keypad are stored in your phone’s notepad memory.
  • Page 38: Voicemail

    voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network, not on your phone. To listen to your messages, you must call your voicemail phone number. Your service provider may include additional information about using this feature. listen to voicemail messages Find it: Press M >e Messaging >...
  • Page 39: Call Waiting

    call waiting When you are on a call and a second call comes in, an alert tone sounds to indicate that you have a call waiting. 1 Press ANSWER to answer the new call. 2 Press SWITCH to switch between calls. Press LINK to connect the 2 calls.
  • Page 40 4 Press S to scroll to Transfer. 5 Press SELECT. 6 Press OK to confirm the transfer. transfer a call directly Find it: Press M > Transfer 1 Press keypad keys to dial the number where you are transferring the call. 2 Press N to transfer the call.
  • Page 41: Other Features

    other features advanced calling feature conference During a call: call M > Hold, dial next number, press N, press LINK call Set up or cancel call forwarding forwarding: M > } Settings > Call Forward call barring Restrict outgoing or incoming calls: M >...
  • Page 42: Address Book

    address book feature create entry Create a new address book entry: M > Ê Address Book > [New Entry] dial number Call a number stored in the address book: M > Ê Address Book > desired entry > N set category Set the category for an for entry address book entry:...
  • Page 43 feature send Send a multimedia multimedia message: message M >e Messaging > Create Message > New Multimedia Msg use MMS Open an MMS template template with preloaded media: M >e Messaging > Create Message > MMS Templates read Read a new text or message multimedia message that you have...
  • Page 44: Chat

    chat feature start new Start a new chat session: chat M >? Tools > Chat > OPTIONS > New Chat To enter a number: M > enter number > OK M > Ê Address Book > highlight number > OK >...
  • Page 45: Personalizing

    feature resume To resume a previous previous session: chat M > ? Tools > Chat > Chat Session Exists, Resume Old Session? > YES receive chat When you receive a request chat request: Press ACCEPT or IGNORE. end chat During a chat session: OPTIONS >...
  • Page 46 feature wallpaper Change the wallpaper: M > } Settings > Personalize > Wallpaper quick dial Assign quick dial keys to personal phone numbers: M > } Settings > Personalize > Quick Dial> desired number > CHANGE To make a call using Quick Dial: Press hold assigned Quick Dial keypad key.
  • Page 47: Phone Alerts

    feature master clear Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries except SIM card information: M > } Settings > Initial Setup > Master Clear phone alerts feature ring style Change the ring alert: M >...
  • Page 48: Miscellaneous

    feature key tone Set keypad tone: type M > } Settings > Ring Styles > style detail > Key Tone Type reminders Turn reminders on and off: M > } Settings > Ring Styles > style detail > Reminders miscellaneous feature auto power Enable the power saving...
  • Page 49: Handsfree

    handsfree Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. feature auto Automatically answer answer calls when connected to a car kit or headset: (car kit or M >...
  • Page 50 feature view or edit View or edit event details: datebook M > ? Tools > Calendar event Highlight the day and press M. Scroll to the event and press SELECT. Press OPTIONS to edit the event details. set alarm Set an alarm: M >...
  • Page 51: Security

    security feature SIM PIN Lock or unlock the SIM card: M > } Settings > Security > SIM PIN If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your phone displays SIM Blocked.
  • Page 52 feature launch Launch game: game M > - Games Highlight the application and press SELECT. Instructions are included for each game. manage Manage pictures and pictures animations: M > Ã My Stuff > Pictures manage Manage ring tones and sounds sounds that you have composed or downloaded: M >...
  • Page 53: Service & Repairs

    Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-866-395-3710 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Page 54: Specific Absorption

    Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the SAR Data government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Page 55: Sar Data

    2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product. SAR Data...
  • Page 56 Important Safety and Legal Information...
  • Page 57: Safety And General Information

    Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
  • Page 58: Hearing Aids

    2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
  • Page 59: Driving Precautions

    If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Page 60: Glass Parts

    Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol Definition Important safety information follows. 032374o Do not dispose of your battery or mobile 032376o device in a fire. Your battery or mobile device may require 032375o recycling in accordance with local laws.
  • Page 61: Caution About High Volume Usage

    lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired. Caution About High Volume Usage Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of...
  • Page 62: Industry Canada Notice To Users

    Industry Canada Notice to Users Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Industry Canada Notice...
  • Page 63: Fcc Notice To Users

    FCC Notice To Users FCC Notice Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Page 64: Motorola Limited Warranty For The United States

    Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and...
  • Page 65 Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
  • Page 66: Other Information

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 67: What Other Limitations Are There

    Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including...
  • Page 68: Hearing Aid Compatibility With Mobile Phones

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
  • Page 69: Information From The World Health Organization

    Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Page 70: Export Law Assurances

    Program for Used Wireless Devices, please visit us at: Export Law or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. recycling.motorola.young-america.com/ index.html...
  • Page 71: California Perchlorate Label

    California Perchlorate Label Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”...
  • Page 72: Smart Practices While Driving

    If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
  • Page 73: Driving Safety

    • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
  • Page 74: Index

    index address book category for entry 40 category view 40 dialing a number 40 1-touch dial 35 picture ID 32 sorting entries 28, 40 speed dial number 35 storing an entry 40 alarm clock 48 alert defined 29 setting 29, 45 animation downloading 49 viewing 50...
  • Page 75 Call Failed, Number Busy message 32 call waiting 37 caller ID 32 calling line identification. See caller ID calls made list 34 category address book entry 40 view 40 center select button 25 character chart 21 chat 42 clock setting 29 codes changing 26 default 26, 27...
  • Page 76 text case 20 text entry method 20 voicemail message 36 international access code 33 iTAP software 22 center select button 25 end 1 5-way navigation 25 left soft key 1, 15, 43 menu 1 power 1 right soft key 1, 15, 43 send 1 volume control 1, 12 keypad...
  • Page 77 network settings 47 notepad 35 number storing your number 29 numbers, entering 24 1-touch dial using 35 optional feature, defined 8 passwords. See codes perchlorate label 69 phone answer options 30 clear stored information codes 26 date, setting 29 language, setting 43 locking 26 network settings 47 reset all options 44...
  • Page 78 ring style, setting 29, 45 ring tone downloading 49 managing 50 ringer volume, setting 45 safety information 55 safety tips 70 secondary text entry method 19 security code changing 26 default 26 send key 1 shortcuts 44 silent alert, setting 29, 45 SIM Blocked message 11, SIM card defined 9...
  • Page 79 text entry method indicator 20 time, setting 29 timers 46 transfer a call 37 travel charger 10 unlock application 49 phone 26 unlock code bypassing 27 changing 26 default 26, 27 entering 11 vibrate alert setting 29, 45 video clip downloading 41 voicemail 36 voicemail message...
  • Page 81 C168i MOTOMANUAL www.motorola.com Español...
  • Page 83 HELLOMOTO ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular C168i de Motorola. Conector para Tecla de menú Permite abrir un menú cuando M está en la pantalla. Tecla programable Permite ejecutar las...
  • Page 84 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
  • Page 85 contenido mapa de menús ..5 Uso y cuidado..7 aspectos esenciales ..8 acerca de esta guía . . . 8 tarjeta SIM ..9 batería.
  • Page 86 ..68 Aviso de la FCC para los usuarios ..69 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ... . 70 Compatibilidad de prótesis auditivas...
  • Page 87: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal É Herramientas • Calculadora • Calendario • Atajos • Chat • STK * • Despertador Mensajes • Mensaje nuevo • Buzón de mensaje • Buzón de salida • Borradores • Correo de voz • Msjs browser •...
  • Page 88 menú Programación Personalizar • Pantalla principal • Estilo de color • Fondo de pantalla • Marcado rápido Estilos de timbre • Estilo • Detalle (estilo) Transfer llams • Cuando ocupado • Sin respuesta • Sin acceso • No disponible • Todas las llams •...
  • Page 89: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a...
  • Page 90: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de este manual. acerca de esta guía En esta guía se muestra cómo localizar una función de menú, como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima M >...
  • Page 91: Tarjeta Sim

    tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio, y la memoria del directorio telefónico y de los mensajes. instalación de la tarjeta SIM Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponerla a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
  • Page 92: Carga De La Batería

    • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías o cargadores que no sean Motorola.
  • Page 93: Encendido Y Apagado

    • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar fresco y oscuro. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 45 °C (113 °F). Cuando salga de su vehículo, siempre lleve su teléfono.
  • Page 94: Realización De Una Llamada

    Si es necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima OK para desbloquear el teléfono. Nota: El código de desbloqueo del teléfono puede tener de 4 a 8 dígitos. El código de desbloqueo predeterminado es 1234 (puede ser diferente en algunas regiones;...
  • Page 95: Atracciones Principales

    atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que realizar y recibir llamadas! envío de un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o varias páginas con texto y objetos multimedia incorporados (imágenes o sonidos). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos celulares habilitados para MMS y a direcciones de correo electrónico.
  • Page 96 • Oprima Opciones para abrir el menú MMS de Mensaje nuevo y desplácese hasta Prog asunto. • Use el teclado para ingresar el texto del asunto y oprima M para guardar. • Para seleccionar los destinatarios del mensaje, oprima M y desplácese hasta el número del destinatario.
  • Page 97: Recepción De Un Mensaje Multimedia

    recepción de un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador  y Mensaje nuevo, y suena una alerta. Oprima VER para abrir el mensaje. Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
  • Page 98: Pantalla

    aspectos fundamentales Consulte la página 1, donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. > >...
  • Page 99: Indicadores De Estado

    Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla muestran las funciones de la tecla programable actual. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para realizar la función que indica la etiqueta. Nota: El teléfono puede mostrar la hora y la fecha en la pantalla principal (vea la página 43).
  • Page 100 6 Indicador de mensaje: Aparece cuando recibe un mensaje nuevo. Los indicadores pueden incluir: r= nuevo SMS t= correo de voz en espera Â= nuevo MMS a= sesión de chat activa L= MMS â= SMS completo completo 7 Despertador: Aparece cuando se ha programado el despertador.
  • Page 101: Menús

    menús En la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Elemento de menú seleccionado Tecla programable Directorio tel É izquierda Á Ë Permite Ê Ã ejecutar las funciones SELECCI SALIR que aparecen en la parte inferior izquierda de la pantalla.
  • Page 102: Ingreso De Texto

    selección de una función de menú El siguiente ejemplo muestra cómo seleccionar una función de menú desde la pantalla principal. Búsqueda: Oprima M >{ Llams recientes > Llams hechas Este ejemplo muestra que, en la pantalla principal, debe oprimir M, desplazarse y seleccionar { Llams recientes en el menú...
  • Page 103 caracteres indica cuántos caracteres más entrarán en el mensaje. ìg 160(1) À OPCIONES método de ingreso de texto y configuración Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso:...
  • Page 104 modo de ingreso Símbolo Ingrese sólo símbolos, por ejemplo ?, !, &, Secundario Puede configurar el modo de ingreso de texto secundario en TAP inglés, iTAP inglés, Multi español o iTAP español, o bien puede seleccionar la opción Desactivar si no desea programar un modo de ingreso de texto secundario.
  • Page 105 primario secundario iTAP español, todas letras mayúsculas íg ím Tap inglés, sin letras mayúsculas ìh ìq Tap inglés, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra Tap inglés, todas letras mayúsculas íj íp iTAP inglés, sin letras mayúsculas ìk ìn iTAP inglés, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra...
  • Page 106 tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap. . / ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * \ [ ] = > < # § a b c 2 ä...
  • Page 107 • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. • Si ingresa o modifica información y no desea guardar los cambios, oprima P para salir sin guardar. método iTAP® El software iTAP proporciona un método de ingreso de texto predictivo que le permite escribir una palabra oprimiendo una tecla por letra.
  • Page 108 de ingreso Primario o Secundario, consulte la página22. 1 Oprima todas las teclas entre 2 y 9 para ver posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla. 2 Oprima S izquierda o derecha para resaltar la combinación deseada. 3 Oprima M para bloquear una combinación resaltada, o bien puede oprimir las teclas correspondientes para...
  • Page 109 • Oprima 1 para ingresar un signo de puntuación u otros caracteres. • Oprima S para mover el cursor destellante y así poder ingresar o editar texto en un mensaje. • Para cancelar su mensaje, oprima P . modo numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para alternar entre los métodos de ingreso hasta que aparezca el indicador...
  • Page 110: Tecla De Navegación

    tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Símbolo. . / ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * \ [ ] = > < # § @ _ \ α...
  • Page 111: Códigos Y Contraseñas

    cambiar la programación de funciones y jugar. Oprima la tecla programable izquierda para seleccionar un elemento de menú resaltado. códigos y contraseñas Su teléfono viene con un código predeterminado de desbloqueo que contiene 4 dígitos: 1234. El proveedor de servicios puede reprogramar estos códigos antes de que usted reciba el teléfono.
  • Page 112 bloqueo manual del teléfono Búsqueda: Oprima M > } Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora 1 Oprima las teclas correspondientes para ingresar el código de desbloqueo. 2 Oprima OK para bloquear el teléfono. desbloqueo del teléfono Su proveedor de servicios puede reprogramar el código de desbloqueo para formarlo con los últimos 4 dígitos de su número telefónico.
  • Page 113: Bloqueo Del Teclado

    1 Oprima M para ver la pantalla de omisión del código de desbloqueo. 2 Oprima las teclas correspondientes para ingresar el código de seguridad. 3 Oprima OK para enviar su código de seguridad. bloqueo del teclado En la pantalla principal, oprima M y luego * para bloquear el teclado.
  • Page 114 mostrar ingresos por categoría Oprima M > Ê Directorio tel > OPCIONES > Categorías. Seleccione si desea ver Todos los ingresos, los ingresos de una categoría predefinida (de Grupo llamadas 1 a Grupo llamadas 15) o los ingresos de una categoría creada por usted.
  • Page 115: Personalización

    personalización almacenar su nombre y su número Para guardar o editar la información de su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: Búsqueda: Oprima M > } Programación > Estado del teléfono > Mi número de tel Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
  • Page 116: Opciones Para Contestar

    Todos los estilos de timbre (excepto Vibración y Silencioso) incluyen una serie de configuraciones para alertas de eventos específicos: Volumen timbre, Tono timbre, Alerta llam entrante, Tono alerta mensaje, Volumen tono teclas y Tipo tono teclas. opciones para contestar Tiene la opción de programar el teléfono para poder contestar presionando cualquier tecla.
  • Page 117: Apariencia De La Pantalla

    7 Oprima S para seleccionar una opción de esquema. Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con múltiples copias de la imagen. Pantalla completa cambia el tamaño de la imagen, si fuera necesario, para adecuarla a la pantalla.
  • Page 118: Luz De Fondo

    luz de fondo Puede programar la cantidad de tiempo que permanecerá encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado: Búsqueda: Oprima M > } Programación > Config inicial > Luz de fondo 1 Oprima S arriba o abajo para desplazarse hasta una configuración de Luz de fondo.
  • Page 119: Llamadas

    llamadas Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, vea la página 12. remarcado 1 Oprima N para ver la lista de Llams hechas. 2 Oprima S para desplazarse hasta el ingreso al que desea llamar. 3 Oprima N para volver a marcar el número.
  • Page 120: Desactivación De La Alerta De Una Llamada

    El teléfono muestra el nombre de quien llama cuando está almacenado en el directorio, o Llamando cuando la información de identificación de llamada no está disponible. llamadas salientes Puede mostrar u ocultar su número telefónico como identificación para las llamadas que usted realiza: Búsqueda: Oprima M >...
  • Page 121: Llamadas Internacionales

    llamada de emergencia debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. 1 Marque el número de emergencia oprimiendo las teclas correspondientes. 2 Oprima N para llamar al número de emergencia. llamadas internacionales Mantenga oprimida la tecla 0 para insertar el código de acceso internacional (+) correspondiente al país al cual está...
  • Page 122: Devolución De Una Llamada

    Oprima OPCIONES para realizar diversas acciones en el ingreso: opción Muestra los detalles del ingreso. Borrar Borra el ingreso. Llamada Llama al ingreso. Enviar mensaje Abre un mensaje de texto nuevo para enviarlo al número seleccionado. Guardar Crea un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Número.
  • Page 123: Marcado Rápido

    Para recuperar el número almacenado en los apuntes: Búsqueda: Oprima M > { Llams recientes > Apuntes Oprima N para llamar al número. Oprima GUARDAR para crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. marcado rápido A cada ingreso que almacene en su directorio telefónico se le asigna un número único de...
  • Page 124: Correo De Voz

    correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red, no en el teléfono. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Su proveedor de servicios puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función.
  • Page 125: Llamada En Espera

    1 Ingrese su número de correo de voz oprimiendo las teclas correspondientes. 2 Oprima GUARDAR para almacenar el número. No puede almacenar un carácter p (pausa), e (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso para él en el directorio telefónico.
  • Page 126: Poner Llamadas En Espera

    poner llamadas en espera Oprima ESPERA (si está disponible) para poner la llamada en espera. Oprima M > Espera. transferir llamadas Puede anunciar que está transfiriendo una llamada activa a un tercero o puede transferir la llamada directamente. anunciar la transferencia de llamada Búsqueda: Oprima M >...
  • Page 127: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada función llamada en Durante una llamada: conferencia M > Espera, marque el siguiente número, oprima N y luego ENLAZAR transferencia Configure o cancele la de llamadas transferencia de llamadas: M > } Programación > Transfer llams bloqueo de Restrinja las llamadas llamadas...
  • Page 128: Directorio Telefónico

    directorio telefónico función crear Cree un nuevo ingreso en el ingreso directorio telefónico: M > Ê Directorio tel > [Ingreso nuevo] marcar Llame a un número número almacenado en el directorio telefónico: M > Ê Directorio tel > ingreso deseado > N otras funciones—directorio telefónico función configurar...
  • Page 129: Mensajes

    función ordenar Programe el orden en que lista del aparecerán los ingresos del directorio directorio telefónico: telefónico M > Ê Directorio tel > OPCIONES > Programación > Ordenar por > orden deseado mensajes función enviar Envíe un mensaje de mensajes texto: de texto M >e Mensajes...
  • Page 130: Chat

    función eliminar Para borrar un mensaje mensaje guardado: guardado M > Mensajes > Buzón de mensaje > resalte el mensaje > SELECCI > OPCIONES > Borrar otras funciones—chat chat función iniciar Inicie una nueva sesión de chat: nueva M > ? Herramientas > sesión de Chat >...
  • Page 131 función Para cambiar las opciones de ingreso: OPCIONES > Modo ingreso > resalte el modo > SELECCI OPCIONES > Config ingreso > resalte la configuración > SELECCI Oprima OPCIONES en la pantalla Msj para ver las siguientes funciones del menú de mensajes: Enviar, Insertar nota rápida, Ing caras felices, Modo ingreso, y Config ingreso.
  • Page 132: Personalización

    personalización función idioma Programe el idioma del menú: M > } Programación > Config inicial > Idioma cambiar las Cambie las etiquetas de las teclas y los teclas programables y los iconos de la iconos de las funciones de pantalla menú...
  • Page 133 función marcado Asigne teclas de marcado rápido rápido a números de teléfono personales: M > } Programación > Personalizar > Marcado rápido > número deseado > CAMBIAR Para realizar una llamada con la función de Marcado rápido: Mantenga oprimida la tecla de Marcado rápido asignada.
  • Page 134: Alertas Del Teléfono

    función borrado Reinicie todas las opciones general excepto el código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de duración y borre todas las programaciones e ingresos del usuario excepto la información de la tarjeta SIM: M > } Programación > Config inicial > Borrado General alertas del teléfono función estilo de...
  • Page 135: Misceláneos

    función alerta de Active o desactive el alerta vibración de vibración: M > } Programación > Estilos de timbre > Detalle (estilo) > Vibración volumen de Programe el volumen de las tono de teclas: tecla M > } Programación > Estilos de timbre >...
  • Page 136: Tiempos Y Costos De Llamadas

    tiempos y costos de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conectó a la red de su proveedor de servicios hasta el momento en que terminó la llamada al oprimir P. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
  • Page 137: Red

    siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. función contestación Conteste automática automáticamente las llamadas cuando esté (equipo conectado con un equipo para para automóvil o un automóvil o audífono: audífono) M > } Programación > Prog audífono y auto >...
  • Page 138 función programar Programe una alarma: alarma M > ? Herramientas > Despertador desactivar Desactive la alarma cuando la alarma se active: Oprima ALTO. O para programar una demora de 5 minutos: Oprima POSPONR o N. calculadora Calcule números: M > ? Herramientas >...
  • Page 139: Seguridad

    seguridad función PIN SIM Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: M > } Programación > Seguridad > PIN SIM Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra SIM bloqueada. bloquear Bloquee las aplicaciones del aplicación teléfono:...
  • Page 140 función iniciar un Inicie un juego: juego M > - Juegos Resalte la aplicación y oprima SELECCI. Se incluyen las instrucciones de cada juego. administrar Administre imágenes imágenes y animaciones: M > Ã Multimedia > Imágenes administrar Administre los tonos de sonidos timbre y sonidos creados o descargados:...
  • Page 141: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Page 142: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos...
  • Page 143 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Page 144 Información legal y de seguridad importante...
  • Page 145 El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Page 146 Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir...
  • Page 147: Advertencias Operacionales

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la...
  • Page 148: Peligros De Asfixia

    Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
  • Page 149: Partes De Vidrio

    Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
  • Page 150: Aviso De Industry Canada Para Los Usuarios

    Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Page 151: Aviso De La Fcc Para Los Usuarios

    Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 152 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de...
  • Page 153 (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
  • Page 154: Estados Unidos

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. Garantía ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Page 155: Canadá

    Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
  • Page 156: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Page 157: Registro Del Producto

    Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
  • Page 158: Ley De Exportaciones

    Es fácil. Ley de exportaciones Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html...
  • Page 159: Etiqueta De Perclorato

    Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
  • Page 160: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Page 161 suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
  • Page 162: Índice

    índice agenda 55 alerta definición 33 programación 33, 52 alerta de silencio, programación 33, 52 alerta de vibración programación 33, 52 altavoz manos libres 54 animación descarga 57 fondo de pantalla 34 visualización 58 aplicación, bloqueo y desbloqueo 57 apuntes 40 índice atajos 51 batería...
  • Page 163 código de seguridad cambio 29 valores predeterminados código PIN cambio 29 ingreso 57 código PIN SIM cambio 29 ingreso 57 código PIN2 SIM, cambio 29 código PIN2, cambio 29 códigos cambio 29 olvido 30 valores predeterminados 29, 30 color, programación 35 conector para audífonos 1 consejos de seguridad 78 contestación de llamadas 34...
  • Page 164 ID con imagen 37 ID de llamada 37 identificación de la línea que llama. Vea ID de llamada idioma, programación 50 imagen descarga 57 fondo de pantalla 34 visualización 58 indicador de carácter de texto 22 indicador de mensaje de correo de voz 42 indicador de mensaje en espera 15...
  • Page 165 marcado con una tecla uso 41 marcado de un número 12, marcado fijo 45 marcado rápido 41 mensaje chat 48 lectura 47 mensaje multimedia 13, plantilla MMS 47 texto 47 mensaje Ingrese cód desbloq 30 mensaje Llamada entrante mensaje Llamada falló, Número ocupado 37 mensaje multimedia envío 13, 47...
  • Page 166 descripción 16 idioma 50 luz de fondo 36 pantalla principal 16 personalización 50 pantalla principal definición 16 plantilla MMS 47 poner una llamada en espera 44 programación de red 55 prótesis auditivas 74 realización de una llamada 12 reciclar 76 regulaciones de exportación 76 reinicio general 51...
  • Page 167 tecla de menú 1 tecla de navegación de cinco direcciones 28 tecla enviar 1 tecla fin 1 tecla programable derecha funciones 1, 17 personalización 50 tecla programable izquierda funciones 1, 17 personalización 50 teclado bloqueo, desbloqueo 31 volumen, programación teclas de volumen 12 teclas principales, personalización 50 teclas programables...
  • Page 168 videoclip descarga 48 volumen teclado 53 timbre 52 volumen de timbre, programación 52 U.S. patent Re. 34,976 índice...

Table of Contents