DeWalt DCBL720 Instruction Manual page 38

Hide thumbs Also See for DCBL720:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas
o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del
estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
1 año De SerVICIo GratuIto
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas
e
por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año
a contar de la fecha de compra.
unIDaDeS De aLIMentaCIón D
La garantía del producto quedará nula si la unidad de alimentación
ha sido alterada de cualquier manera. D
de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un
procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado
permisible por la ley.
GarantÍa De reeMBoLSo De Su DInero por 90 DÍaS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su
máquina herramienta, láser o clavadora D
motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su
recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad
de responder a ninguna pregunta.
aMÉrICa LatIna: Esta garantía no se aplica a los productos que
se venden en América Latina. Para los productos que se venden en
América Latina, debe consultar la información de la garantía específica
del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar
el sitio Web a fin de obtener esa información.
WALT están cubiertas por:
e
WaLt
e
WALT no es responsable
e
WALT, cualquiera sea el
e
36
reeMpLaZo
GratuIto
aDVertenCIaS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles
o faltan, llame al 1-800-4-D
WALT (1-800-433-9258) para que se le
e
reemplacen gratuitamente.
DCBL720
BLOWER TYPE1
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
PROPER EYE, RESPIRATORY, AND HEARING PROTECTION. STORE INDOORS. USE ONLY WITH DEWALT 20V MAX BATTERY.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MODE D'EMPLOI. UTILISER DES PROTECTIONS OCULAIRE, RESPIRATOIRE
ET AUDITIVE ADÉQUATES. À ENTREPOSER À L'INTÉRIEUR. UTILISER L'APPAREIL UNIQUEMENT AVEC DES PILES DEWALT DE 20V MAX. PARA
REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. USE PROTECCIÓN AUDITIVA, RESPIRATORIA Y
VISUAL ADECUADA. GUARDAR EN EL INTERIOR. UTILIZAR ÚNICAMENTE CON UNA BATERÍA DEWALT 20 V MAX.
DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO., BALTIMORE, MD 21286 U.S.A. FOR SERVICE INFORMATION, CALL 1-800-4-DEWALT
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉxICO:
IMPORTADO POR: D
WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
e
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SANTA FÉ
CÓDIGO POSTAL : 01210
DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN
MÉxICO D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
De
LaS
etIQuetaS
SER.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER
MUST READ INSTRUCTION MANUAL. USE
MADE IN CHINA
www.DEWALT.com
De

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents