Download  Print this page

Asus SDRW-08D2S-U Quick Installation Manual

External slim optical drive
Hide thumbs

Advertisement

External Slim Optical Drive

Quick Installation Guide

Dansk
English
Nederlands
Français
Eesti
Deutsch
Suomi
Italiano
Ελληνικά
Español
Magyar
Русский
Bahasa Indonesia
български
Česky
Latviski
Model /
v6.2 Published December 2014
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved.
15060-34310200
In 36 Languages
Lietuvių
Bahasa Malaysia
Norsk
Polski
Português
Română
Slovensky
Slovenščina
: SDRW-08D2S-U
Q9066
Svenska
ไทย
Türkçe
(Kurulum Kılav uzu)
Tiếng Việt
Українська
繁體中文
簡体中文
日本語
한국어
Қазақ

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Asus SDRW-08D2S-U

  Summary of Contents for Asus SDRW-08D2S-U

  • Page 1: Quick Installation Guide

    Polski Italiano Tiếng Việt Қазақ Ελληνικά Português Українська Español 繁體中文 Magyar Română Русский Bahasa Indonesia Slovensky български 簡体中文 Česky Latviski Slovenščina 日本語 : SDRW-08D2S-U Model / v6.2 Published December 2014 Copyright © 2014 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved. 15060-34310200...
  • Page 2: Safety Information

    CLASS 1 LASER PRODUCT REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Package contents Optical drive Stand (optional) USB Y cable...
  • Page 3 电子信息产品污染控制标示:图中之数字为产品之环保 使用期限。仅指电子信息产品中含有的有毒有害物质或 元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身 ,财产造成严重损害的期限。 有毒有害物质或元素的名称及含量说明标示: 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联 多溴二苯 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) (Cr(VI)) 苯(PBB) 醚(PBDE) 印刷电路板及 × ○ ○ ○ ○ ○ 其电子组件 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接 × ○ ○ ○ ○ ○ 头及线材 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的...
  • Page 4 REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY ASUSTeK COMPUTER INC.
  • Page 5 Place the optical drive on a stable surface. NOTE: You can either lay the optical drive horizontally on a stable surface, or use it with the bundled stand. To install the optical drive onto the vertical stand (model with stand only): A.
  • Page 6 Čeština Dansk Umístěte optickou jednotku na stabilní povrch. Anbring det optiske drev på en stabil POZNÁMKA: Můžete umístit optickou jednotku vodorovně BEMÆRK: Du kan enten lægge det optiske drev vandret på en na stabilní povrch nebo ji můžete použít s dodaným stabil eller bruge det med den medfølgende konsol.
  • Page 7 Latviski Lietuvių Padėkite optinį diską ant stabilaus paviršiaus. Novietojiet optisko draivu uz stabilas virsmas. PASTABA: Galite optinį diską paguldyti horizontaliai ant PIEZĪME: Optisko draivu ir iespējams novietot horizontāla stabilaus paviršiaus arba jį įstatyti į stovelį. pozīcijā uz stabilas virsmas vai arī izmantot komplekta stendu. Optinio disko įstatymas į...
  • Page 8 Slovenščina Svenska Placera den optiska enheten på en stabil yta. Položite optični gonilnik na trdno površino. NOTERA: Du kan antingen lägga den optiska enheten OPOMBA: Optični gonilnik lahko položite na ravno in trdno horisontellt på en stabil yta eller använda den med den podlago ali pa ga uporabite z stojalom.
  • Page 9 한국어 Қазақ 광드라이브를 안정된 표면에 놓습니다. Оптикалық жетекті қалыпты бетке қойыңыз. 주의: 광드라이브를 안정된 표면에 수평으로 눕히거나 ЕСКЕРТПЕ: Оптикалық жетекті қалыпты бетке 번들 받침대를 사용할 수 있습니다. көлденең қоюға немесе бірге берілетін тірекпен бірге пайдалануға болады. 광드라이브를 수직 받침대 위에 조립합니다. (받침대 포함 모델에...
  • Page 10 USB удлини тель приобретае тся отдельно. • НЕ гарантираме производителността на оптичното • ASUS не гарант ирует производит ельность опти ческого устройство свързано посредством USB хъб. привода, подклю ченного через USB хаб. B. Свърже те mini-USB конектора на USB Y кабела от комплекта...
  • Page 11 Čeština Dansk Připojte optickou jednotku k počítači. Forbind det optiske drev til computeren. A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači. A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til computeren. POZNÁMKY: BEMÆRKINGER: • Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory USB a •...
  • Page 12 Lietuvių Latviski Prijunkite optinį diską prie kompiuterio. Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram. A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą. A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru. PASTABOS : PIEZĪMES: • Pridedamas USB Y laidas turi dvi USB jungtis ir vieną •...
  • Page 13 Slovenščina Svenska Povežite optični gonilnik z računalnikom. Anslut den optiska enheten till din dator. A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom. A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator. OPOMBE: NOTERA: • Priložen USB Y kabel je opremljen z dvema •...
  • Page 14 한국어 Қазақ Оптикалық жетекті компьютерге қосу. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다. A. Бірге берілетін USB Y кабелін компьютерге жалғаңыз. A. 컴퓨터에 USB Y케이블을 연결합니다. ЕСКЕРТПЕЛЕР: 주의: • Бірге берілетін USB Y кабелінде екі USB қосқышы мен • 번들 된 USB Y 케이블은 2개의 USB 커넥터와 1개의 бір...
  • Page 15 Ensure that your system detects the external optical drive. A. From your Windows ® desktop, right-click My Compu ter, then click Properties > Hardware > Device Manager . B. Click before DVD/CD-ROM drives to unfold the list. When the external optical drive is detected, the name of the external optical drive appears in the list.
  • Page 16 Nederlands Eesti Controleer of uw systeem het externe Veenduge, et teie süsteem tuvastab välise optische station kan detecteren. optilise seadme. Klik op het bureaublad van Windows ® met de A. Windows ® 'i töölaual paremklõpsake ikooni My Computer rechtermuisknop op My Computer (D eze computer) , (Minu arvuti) , seejärel valige Properties (Atribuudid) en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen) >...
  • Page 17 Polski Português Upewnij się, że posiadany system wykrywa zewnętrzny napęd optyczny. unidade óptica. A. Na pulpicie Windows ® , kliknij prawym przyciskiem ® A. A partir do ambiente de trabalho do Windows , clique com My Computer (Mój komputer) , a następnie kliknij o botão direito em My Computer (O meu computador) , Properties (Właściwości) >...
  • Page 18 簡体中文 日本語 请确认您的系统已侦测到外接光驱。 光学ドライブがシステムで検出されるかを確認する A. 从 Windows 桌面,右键点选“我的电 A. Windows ® デスクトップから「マイ コンピュータ」を右 脑“ , 接着点选 属性 > 硬件 > 设备管理 クリックし、「プロパティ」→「ハードウェア」→「デ バイス マネージャ」の順に開きます。 器。 (右の写真は英語版です) 点 选 DVD/CD-ROM 驱动器前面的 以 B. DVD/CD-ROMドライブの左にある マークをクリッ 展开列表。当侦测到外接光驱设备时,此外 クし、リストを展開します。光学ドライブが検出されて 接光驱的名称将显示在列表中。 いれば、光学ドライブの名前がリストに表示されます。 한국어 Қазақ Жүйе...
  • Page 19 Safely remove the external optical drive. The external optical drive supports Plug & Play. Follow the steps below to safely remove the drive. A.From the task bar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( B.When a message Safely remove USB Mass Storage Device pops up, click the message. C.When a message The device can now be safely removed from the computer pops up, disconnect the USB Y cable from your computer.
  • Page 20 Čeština Dansk Bezpečně odeberte externí optickou jednotku. Du kan nu fjerne det optiske drev. Tato externí optická jednotka podporuje technologii Plug & Play. Det eksterne, optiske drev understøtter “plug and play”. Fjern drevet på følgende måde. Podle následujících pokynů bezpečně odeberte jednotku. A.
  • Page 21 Lietuvių Latviski Išorinio optinio disko saugus šalinimas. Droša ārējā optiskā draiva noņemšana. Išorinis optinis diskas palaiko „Plug & Play“. Norėdami Ārējais optiskais draivs atbalsta Plug & Play tehnoloģiju. saugiai pašalinti įrenginį, sekite žemiau aprašytus žingsnius. Draiva drošai noņemšanai, izpildiet sekojošos soļus. A.
  • Page 22 Slovenščina Svenska Pazljivo odstranite zunanji optični gonilnik. Säker borttagning av den externa optiska enheten. Zunanji optični gonilnik podpira Plug & Play sistem. Pri odstranitvi gonilnika, upoštevajte spodaj opisana navodila. Den externa optiska enheten stödjer plug-and-play. Följ A. Od opravilne vrstice na vašem računalniku kliknite ikono stegen nedan för att säkert ta bort enheten.
  • Page 23 Қазақ 한국어 Сыртқы оптикалық жетекті қауіпсіз түрде 안전하게 외장 광드라이버를 제거합니다. ажырату. Сыртқы оптикалық жетек Plug & Play мүмкіндігін 외장 광드라이버는 Plug & Play 를 지원합니다. 안전하게 қолдайды. Жетекті қауіпсіз түрде ажырату үшін 장치를 제거하기 위해 아래의 단계를 따라 주십시오. төмендегі...
  • Page 24: Troubleshooting

    2. Check if the USB Y cable is connected properly. See Step 2 Connect the optical drive to your computer for details. 3. Turn on your computer. NOTE: For more technical service, contact your retailer or the ASUS Technical Support. Deutsch Français Dépannage...
  • Page 25 . 3. Schakel uw computer in. 3. Lülitage arvuti sisse. OPMERKING: neem contact op met uw leverancier of MÄRKUS: Täiendavaks tehniliseks teeninduseks võtke met de technische ondersteuning van ASUS voor meer ühendust ASUS'e tehnilise toega. technische ondersteuning. Suomi Ελληνικά Vianetsintä...
  • Page 26 3. Ligue o computador. 3. Włącz komputer. NOTA: Para serviço mais técnico, contacte o seu vendedor UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji technicznych, ou o Suporte técnico ASUS. skontaktuj się ze sprzedawcą lub z pomocą techniczną ASUS. Română Slovensky Riešenie problémov Remedierea defecţiunilor Pokiaľ...
  • Page 27 “스텝 2. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다 .” 를 атты 2-қадамды қараңыз. 참고하십시오. 3. Компьютерді қосыңыз. 3. 컴퓨터를 켜십시오. ЕСКЕРТПЕ: Қосымша техникалық қызмет алу үшін 주의: 추가 기술지원은 판매점 또는 ASUS 기술지원으로 сатушыға немесе ASUS компаниясының техникалық 문의하십시오. қолдау қызметіне хабарласыңыз. Tiếng Việt Khắc phục sự cố...
  • Page 28: Takeback Services

    If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com.