Page 1
SDRW-08D2S-U • SDRW-08D6S-U External Slim Optical Drive Quick Installation Guide In 36 Languages English Ελληνικά Italiano Nederlands Slovenščina Español Norsk Svenska 繁體中文 日本語 Eesti Қазақ Polski 簡体中文 ไทย 한국어 български Suomi Português Türkçe (Kurulum Kılavuzu) Česky Français Lietuvių Română Tiếng Việt...
Safety Information Using the device • Do not place damaged discs inside the device. A damaged disc may break while in use and damage the device. • Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified in this manual may result to hazardous radiation exposure.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
Page 6
USB удлини тель приобретае тся отдельно. • НЕ гарантираме производителността на оптичното • ASUS не гарант ирует производит ельность опти ческого устройство свързано посредством USB хъб. привода, подклю ченного через USB хаб. B. Свърже те mini-USB конектора на USB Y кабела от комплекта...
Page 7
Čeština Dansk Připojte optickou jednotku k počítači. Forbind det optiske drev til computeren. A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači. A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til computeren. POZNÁMKY: BEMÆRKINGER: • Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory USB a •...
Page 8
Lietuvių Latviski Prijunkite optinį diską prie kompiuterio. Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram. A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą. A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru. PASTABOS : PIEZĪMES: • Pridedamas USB Y laidas turi dvi USB jungtis ir vieną •...
Page 9
Slovenščina Svenska Povežite optični gonilnik z računalnikom. Anslut den optiska enheten till din dator. A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom. A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator. OPOMBE: NOTERA: • Priložen USB Y kabel je opremljen z dvema •...
Page 10
한국어 Қазақ Оптикалық жетекті компьютерге қосу. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다. A. Бірге берілетін USB Y кабелін компьютерге жалғаңыз. A. 컴퓨터에 USB Y케이블을 연결합니다. ЕСКЕРТПЕЛЕР: 주의: • Бірге берілетін USB Y кабелінде екі USB қосқышы мен • 번들 된 USB Y 케이블은 2개의 USB 커넥터와 1개의 бір...
Page 11
B. Click before DVD/CD-ROM drives to unfold the list. When the external optical drive is detected, the name of the external optical drive appears in the list. ASUS SDRW-08D2S-U USB Device Français Deutsch Assurez-vous que le système détecte le Vergewissern Sie sich, dass Ihr System das lecteur optique externe.
Page 12
Nederlands Eesti Controleer of uw systeem het externe Veenduge, et teie süsteem tuvastab välise optische station kan detecteren. optilise seadme. Klik op het bureaublad van Windows ® met de A. Windows ® 'i töölaual paremklõpsake ikooni My Computer rechtermuisknop op My Computer (D eze computer) , (Minu arvuti) , seejärel valige Properties (Atribuudid) en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen) >...
Page 13
Polski Português Upewnij się, że posiadany system wykrywa zewnętrzny napęd optyczny. unidade óptica. A. Na pulpicie Windows ® , kliknij prawym przyciskiem ® A. A partir do ambiente de trabalho do Windows , clique com My Computer (Mój komputer) , a następnie kliknij o botão direito em My Computer (O meu computador) , Properties (Właściwości) >...
Page 14
簡体中文 日本語 请确认您的系统已侦测到外接光驱。 光学ドライブがシステムで検出されるかを確認する A. 从 Windows 桌面,右键点选“我的电 A. Windows ® デスクトップから「マイ コンピュータ」を右 脑“ , 接着点选 属性 > 硬件 > 设备管理 クリックし、「プロパティ」→「ハードウェア」→「デ バイス マネージャ」の順に開きます。 器。 (右の写真は英語版です) 点 选 DVD/CD-ROM 驱动器前面的 以 B. DVD/CD-ROMドライブの左にある マークをクリッ 展开列表。当侦测到外接光驱设备时,此外 クし、リストを展開します。光学ドライブが検出されて 接光驱的名称将显示在列表中。 いれば、光学ドライブの名前がリストに表示されます。 한국어 Қазақ Жүйе...
Page 15
Safely remove the external optical drive. The external optical drive supports Plug & Play. Follow the steps below to safely remove the drive. A.From the task bar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( B.When a message Safely remove USB Mass Storage Device pops up, click the message. C.When a message The device can now be safely removed from the computer pops up, disconnect the USB Y cable from your computer.
Page 16
Čeština Dansk Bezpečně odeberte externí optickou jednotku. Du kan nu fjerne det optiske drev. Tato externí optická jednotka podporuje technologii Plug & Play. Det eksterne, optiske drev understøtter “plug and play”. Fjern drevet på følgende måde. Podle následujících pokynů bezpečně odeberte jednotku. A.
Page 17
Lietuvių Latviski Išorinio optinio disko saugus šalinimas. Droša ārējā optiskā draiva noņemšana. Išorinis optinis diskas palaiko „Plug & Play“. Norėdami Ārējais optiskais draivs atbalsta Plug & Play tehnoloģiju. saugiai pašalinti įrenginį, sekite žemiau aprašytus žingsnius. Draiva drošai noņemšanai, izpildiet sekojošos soļus. A.
Page 18
Slovenščina Svenska Pazljivo odstranite zunanji optični gonilnik. Säker borttagning av den externa optiska enheten. Zunanji optični gonilnik podpira Plug & Play sistem. Pri odstranitvi gonilnika, upoštevajte spodaj opisana navodila. Den externa optiska enheten stödjer plug-and-play. Följ A. Od opravilne vrstice na vašem računalniku kliknite ikono stegen nedan för att säkert ta bort enheten.
Page 19
Қазақ 한국어 Сыртқы оптикалық жетекті қауіпсіз түрде 안전하게 외장 광드라이버를 제거합니다. ажырату. Сыртқы оптикалық жетек Plug & Play мүмкіндігін 외장 광드라이버는 Plug & Play 를 지원합니다. 안전하게 қолдайды. Жетекті қауіпсіз түрде ажырату үшін 장치를 제거하기 위해 아래의 단계를 따라 주십시오. төмендегі...
2. Check if the USB Y cable is connected properly. See Step 1 Connect the optical drive to your computer for details. 3. Turn on your computer. NOTE: For more technical service, contact your retailer or the ASUS Technical Support. Deutsch Français Dépannage...
Page 21
. 3. Schakel uw computer in. 3. Lülitage arvuti sisse. OPMERKING: neem contact op met uw leverancier of MÄRKUS: Täiendavaks tehniliseks teeninduseks võtke met de technische ondersteuning van ASUS voor meer ühendust ASUS'e tehnilise toega. technische ondersteuning. Suomi Ελληνικά Vianetsintä...
Page 22
3. Ligue o computador. 3. Włącz komputer. NOTA: Para serviço mais técnico, contacte o seu vendedor UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji technicznych, ou o Suporte técnico ASUS. skontaktuj się ze sprzedawcą lub z pomocą techniczną ASUS. Română Slovensky Riešenie problémov Remedierea defecţiunilor Pokiaľ...
Page 23
“스텝 1. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다 .” 를 атты 1-қадамды қараңыз. 참고하십시오. 3. Компьютерді қосыңыз. 3. 컴퓨터를 켜십시오. ЕСКЕРТПЕ: Қосымша техникалық қызмет алу үшін 주의: 추가 기술지원은 판매점 또는 ASUS 기술지원으로 сатушыға немесе ASUS компаниясының техникалық 문의하십시오. қолдау қызметіне хабарласыңыз. Tiếng Việt Khắc phục sự cố...
Need help?
Do you have a question about the SDRW-08D6S-U and is the answer not in the manual?
Questions and answers