Download Print this page

Asus SDRW-08D2S-U Quick Installation Manual page 11

External slim optical drive
Hide thumbs Also See for SDRW-08D2S-U:

Advertisement

Čeština
Připojte optickou jednotku k počítači.
A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači.
POZNÁMKY:
• Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory USB a
jedním konektorem mini-USB. Pro zajištění dostatečného
napájení doporučujeme připojit oba konektory USB ke
dvěma portům USB v počítači (viz A1).
• U některých počítačů, které nemohou poskytnout
dostatečné napájení, bude pravděpodobně třeba použít
prodlužovací kabel (viz A2).
• Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně.
• NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky připojené
prostřednictvím rozbočovače USB.
B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k
portu mini-USB optické jednotky (viz B).
Nederlands
Sluit het optische station aan op uw computer.
A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.
OPMERKINGEN:
De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-aansluitingen en één
mini-USB-aansluiting. Wij raden u aan beide USB-aansluitingen aan
te sluiten op de twee USB-poorten op uw computer voor voldoende
stroomtoevoer (zie A1).
Voor sommige computers die niet voldoende stroom kunnen leveren,
kunt u mogelijk een verlengkabel nodig hebben (zie A2).
De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.
Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het optische station
dat is aangesloten via een USB-hub.
B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde
USB-Y-kabel aan op de mini-USB-poort van het optische
station (zie B).
Suomi
Liitä optinen asema tietokoneeseesi.
A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.
HUOMAUTUKSIA:
• Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen
ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme,
että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-porttiin
tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten (katso A1).
• Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota
riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso A2).
• Jatkokaapeli on ostettu erikseen.
• EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka on
liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen.
B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen
aseman mini-USB-porttiin (katso B).
Magyar
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a
számítógéphez.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
• A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy
mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk, hogy
a megfelelő áramellátás érdekében mind a két USB
csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez (lásd A1).
• Néhány számítógép nem biztosít elegendő áramellátást,
ezért szüksége lehet egy hosszabbító kábelre (lásd A2).
• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha
USB hub-hoz csatlakoztatva használja.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját
csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-jához
(lásd B).
Dansk
Forbind det optiske drev til computeren.
A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til computeren.
BEMÆRKINGER:
• Det medfølgende USB Y kabel leveres med to USB
stik og et mini-USB stik.For at opnå tilstrækkelig effekt,
anbefaler vi, at du forbinder begge USB stik til to USB
porte på din computer (se A1).
• Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig effekt,
kan du behøve et forlængerkabel (se A2).
• Forlængerkablet anskaffes separat.
• Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse, hvis det
er forbundet til en USB stikdåse.
B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB stik til
det optiske drevs mini-USB port (se B).
Eesti
Ühendage optiline seade arvutiga.
A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel arvutiga.
MÄRKUSED:
• Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on varustatud
kahe USB konnektoriga ja ühe mini-USB konnektoriga.
Soovitame piisava toite tagamiseks ühendada mõlemad
USB konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1).
• Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda tagada
piisavat toidet, tuleb kasutada pikendusjuhet (vt A2).
• Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.
• Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud optilise
seadme toimivust.
B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel optilise
seadme mini-USB konnektorisse (vt B).
Ελληνικά
Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή σας.
A. Συνδέστε το καλώδιο USB Y στον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται παραδίδεται με δύο
ακροδέκτες USB και έναν ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να
συνδέσετε και τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB
στον υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία ρεύματος (δείτε
A1).
• Για μερικούς υπολογιστές οι οποίοι δεν μπορούν να παρέχ ουν
επαρκή τροφοδοσία ρεύματος, ενδέχεται να χρειαστείτε ένα
καλώδιο επέκτασης (δείτε Α2).
• Το καλώδιο επέκτασης πωλείτ αι ξεχωριστά.
ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση οπτικής μονάδας
που συνδέεται μέσω διανομέα (hub) USB.
B. Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του παρεχόμενου
κάλωδίου USB Y στη θύρα mini-USB της οπτικής μονάδας
(δείτε B).
Bahasa Indonesia
Menyambungkan optical drive pada komputer.
A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada komputer.
PERHATIAN:
• Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan
dua konektor USB dan satu konektor mini-USB. Kami
menyarankan Anda menyambungkan kedua konektor
USB dengan dua port USB pada komputer untuk
mendapatkan pasokan daya yang cukup (lihat A1).
• Pada komputer yang tidak bisa memberikan daya yang
cukup, mungkin memerlukan kabel perpanjangan (lihat
A2).
• Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah.
• Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang
tersambung menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y yang
disertakan pada port mini-USB optical drive (lihat B).

Advertisement

loading