Download Print this page


Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models/Modèles: 970D1549*
* = Color number, le numéro de couleur
P/N A02012501RevA
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3



   Summary of Contents for Kenmore 970D1549

  • Page 1

    Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models/Modèles: 970D1549* Kenmore ® Dishwasher Lave-Vaisselle * = Color number, le numéro de couleur P/N A02012501RevA Artwork:A02012501Rev001 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc.

  • Page 2: Table Of Contents

    Record Model/Serial Important Safety Numbers Instructions Please read and save these Safety Precautions instructions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety This Use & Care Guide provides specifi c precautions in this manual. Safety items operating instructions for your model.

  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING WARNING Please read all safety instructions These guidelines must be followed to before using your new appliance. ensure that safety mechanisms in this unit will operate properly. For Your Safety • Use your dishwasher only as instructed in •...

  • Page 4: Before Using The Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Very Important Information - Read Before WARNING Operating Your Dishwasher! Electric Shock Hazard Normal Operating Sounds Electrically ground dishwasher. This dishwasher does not sound like most dishwashers - Connect ground wire to green ground nut IT’S QUIETER. in terminal box.

  • Page 5: Warranty Information

    Warranty Information One Year Limited Warranty FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller.

  • Page 6: Sears Service

    Sears Service Sears Parts and Repair Services WE’RE THERE FOR YOU LONG AFTER THE SALE To purchase replacement parts and product accessories, call 1.800.4.MY.HOME (1.800.469.4663), visit, or visit your nearest Sears Parts and Repair store. Delivery to your home is available. *Select product assortment sold online;...

  • Page 7: Master Protection Agreements

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase . Your new Kenmore product is ® designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.

  • Page 8: Models At A Glance

    1549 Model Wash System Your Kenmore dishwasher fi lters 100% of the water for optimum cleaning. The wash system uses alternating arms to save water and energy and includes a heavy duty stainless steel food disposer that grinds up large food particles.

  • Page 9: Features At A Glance

    Features At A Glance Blower Vent Assembly Nozzle or Spray Arm Cup Shelves Top Rack (on some models) Tub Gasket Bowl Tines Adjustable Serial Label Upper Rack (located on right side Middle Spray of tub) Bottom Rack Lower Spray Silverware Basket Glass Trap Self-Cleaning...

  • Page 10: Operating Instructions

    Operating Instructions Wash Cycle Selections Hi-Temp Wash Cycle times are approximate and will vary with Cycle times are approximate and will vary with When HI-TEMP WASH option is selected, the When HI-TEMP WASH option is selected, the options selected. Hot water is necessary to options selected.

  • Page 11: Delay Start

    To clear, select START/ malfunctions, displays the error code CANCEL or close door. “Uo”, or gives poor performance you can call the Kenmore Customer Care Center at 1H-24H....Number of delay start 1-800-4MY-HOME. They will be able to hours. The last hour will provide assistance in troubleshooting the count down in minutes.

  • Page 12: Operating Instructions

    Operating Instructions Cycle and Option Chart This unit uses Soil Sensing features to check the soil level on your dishes in the HEAVY, This unit uses Soil Sensing features to check the soil level on your dishes in the HEAVY, NORMAL WASH, TOP RACK and ENERGY SAVER cycles.

  • Page 13: Preparing And Loading Dishes

    Preparing and Loading Dishes Dish Preparation Long-handled knives and utensils can be Scrape away large pieces of food, bones, pits, placed in top rack. toothpicks, etc. The continuously fi ltered wash fl uid will remove remaining food particles. Be sure nothing protrudes through the bottom Burned-on foods should be loosened before of the rack to block rotation of middle spray loading.

  • Page 14: Upper Rack

    Preparing and Loading Dishes Upper Rack Bowl Tines The bowl times off er the ultimate in fl exibility. The UPPER RACK cycle directs cleaning only When closed, load with saucers or small to items in the upper rack and can be used to dishes.

  • Page 15: Loading The Bottom Rack

    Preparing and Loading Dishes Loading the Bottom Rack Fold-down Tines The fold-down tines in the lower rack make Features and appearance of racks and easy loading for those extra large and hard- silverware basket as shown may vary from to-fi t items. The tines may be left up for your model.

  • Page 16

    Preparing and Loading Dishes Adding a Dish Loading the Silverware Basket To add or remove items after wash cycle Features and appearance of racks and starts: silverware basket as shown may vary from your model. • Unlatch door and wait a few seconds until wash action stops before opening.

  • Page 17: Dishwasher Dispenser & Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents Cover CAUTION Main Wash The use of industrial grade detergent can damage the heating coil and other parts of the dishwasher leading to damage to the unit and surrounding property. Use only household grade Cover automatic dishwasher detergents. Latch Filing the Detergent Dispenser Pre-Wash Cup...

  • Page 18: Factors Affecting Performance

    Factors Aff ecting Performance Rinse Aid Water Pressure Rinse aid greatly improves drying and Rinse aid greatly improves drying and The hot water line to dishwasher must provide reduces water spots. reduces water spots. With it water “sheets” water pressure between 20 and 120 psi. off...

  • Page 19: Care & Cleaning

    Care and Cleaning WARNING Spray Arm varies by model Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior. Failure to do so can result in burns. Glass Trap Outer Door Clean outer door with warm soapy water and a dishcloth or sponge. Rinse with clean water and a dry cloth.

  • Page 20: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Care of Drain Air Gap Winterizing If a drain air gap was installed for your built- A dishwasher left in an unheated place should in dishwasher, check to make sure it is clean so be protected from freezing. Have a qualifi ed the dishwasher will drain properly.

  • Page 21: Solutions To Common Dishwashing Problems

    Solutions to Common Dishwashing Problems • Cups with a concave bottom will NOTE collect water. Load them at the far left and right of the upper rack so they will To achieve the best results from your To achieve the best results from your be held in a tilted position.

  • Page 22

    Solutions to Common Dishwashing Problems Vapor at Vent Etching • Using too much detergent especially in • Spilled rinse aid can cause foam and soft or softened water causes damage lead to overfl owing. Wipe up any spills that looks like a fi lm but cannot be with a damp cloth.

  • Page 23: Problems

    Solutions to Common Dishwashing Problems Dishwasher Won’t Run No Lights Illuminated No Lights Illuminated • Check to see if circuit breaker is tripped • • By design the console lights turn off By design the console lights turn off or if a fuse is blown. when the door is shut.

  • Page 24: Numéro De Modèle/numéro De Série

    Consignes de sécurité importantes.24-26 blessures graves, voire la mort. Avant d’a l’aide de votre lave-vaisselle .............26 ATTENTION Garantie sur les Appareils Kenmore ...27 Sears Service ........28 La mention ATTENTION signale la Modèles d’un coup d’oeil ....29 présence d’une situation potentiellement Fonctionnement de L’appareil..30-34...

  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes.24-26

    Consignes de sécurité importantes • Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que ce AVERTISSEMENT dernier est complètement vide avant de mettre en marche le lave-vaisselle. Pour réduire les risques d’incendie, • Débranchez l’alimentation électrique au de choc électrique ou de blessures en lave-vaisselle avant d’entreprendre tout travail d’entretien ou de réparation.

  • Page 26: Avant D'a L'aide De Votre Lave-vaisselle

    Avant d’à l’aide de votre lave-vaisselle Informations tr s importantes-A lire avant FONDRE DES INSTRUCTIONS è de faire fonctionner votre lave-vaisselle! • Pour fondre, lave-vaisselle corde-relié: Bruits de fonctionnement normal de l’appareil Le lave-vaisselle doit être fondu. En cas d’un défaut de fonctionnement ou d’une Ce lave-vaisselle ne produit pas les mêmes bruits que le panne, fondre réduira le risque de décharge plupart des lave-vaisselle - IL EST PLUS SILENCIEUX.

  • Page 27: Garantie Sur Les Appareils Kenmore

    Garantie sur les Appareils Kenmore Garantie limitée d’un an POUR UN AN de la date de la vente de cet appareil est garanti contre les défauts de matériaux ou de fabrication quand il est utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies.

  • Page 28: Sears Service

    Sears Services Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1-800-LE-FOYER (1-800-533-6937), visitez, ou visitez le magasin Pièces et réparations Sears le plus près.

  • Page 29: Modèles D'un Coup D'oeil

    1549 Modéles Système de lavage Votre fi ltre 100% de lave-vaisselle de Kenmore de l’eau pour le nettoyage optimum. Le système de lavage utilise les bras alternatifs pour économiser l’eau et l’énergie et inclut un disposer résistant de nourriture d’acier inoxydable qui rectifi e vers le haut de grandes particules de nourriture.

  • Page 30: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de L’appareil Ensebmlede Ajutage et jet supérieur Panier Supérieur l’eventdu ventilateur Étagères à Garnitue de baquet tasses Tiges à bols Bras de Plaque Signalétique lavage (située sur le côté droit central de la cuve) Étagère amovible à hauts rebords Panier Inférieur Panier à...

  • Page 31

    Fonctionnement de L’appareil Heat Dry/Air Dry Choix de Cycle de Lavage (Sécher À La Chaleur / Sécher À L’Air) Les temps de cycle sont approximatives et varient en fonction des options sélectionnées. L’utilisation de l’option de HEAT DRY, en L’eau chaude est nécessaire pour activer particulier en combinaison avec l’utilisation détergent lave-vaisselle et faire fondre les sols d’un agent de rinçage, améliorera le séchage.

  • Page 32

    Fonctionnement de L’appareil Favorite Cycle Verrou de sécurité pour éviter que (Cycle Préférée) les enfants changent les réglages L’option FAVORITE CYCLE te permet de programmer votre cycle et options préférés Pour empêcher les enfants de changer dans un bouton. Une fois que programmé, accidentellement le cycle de lave-vaisselle appuyez sur simplement le bouton préféré...

  • Page 33

    Codee d'erreur «Uo», ou donne situation actuelle. Pendant le fonctionnement, de mauvaises performances, vous pouvez alors que la porte est fermée, ces feux restent appeler la clientèle Kenmore Customer éteints et s’allume automatiquement lorsque Care Center au 1-800-4MY-HOME . Ils ®...

  • Page 34

    Fonctionnement de L’appareil Cycle et Options Tableau Cet appareil utilise des fonctionnalités de détection de sol pour vérifi er le niveau du sol de la vaisselle dans le HEAVY, NORMAL WASH, TOP RACK et cycles ENERGY SAVER. Selon le degré de saleté, le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de remplissages d’eau inutiles.

  • Page 35: Preparation Et Chargement De La Vaisselle

    Préparation et Chargement de La Vaisselle Préparation de la vaisselle Il peut y avoir de la casses si des articles fragiles se touchent pendant le Enlever tout gros morceau d’aliment, os, fonctionnement du lave-vaisselle. noyau, cure-dent etc.. Le système de lavage à...

  • Page 36

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Tiges à bol Options du panier supérieur Le capteur off re une souplesse ultine. Une Une option UPPER RACK peut être utilisée fois fermé, charger les soucoupes ou la petite pour laver des ustensiles de forme diverse vaisselle.

  • Page 37

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Chargement du panier inférieur Dents repliables Caractéristiques et apparence des paniers et Les dents repliables dans le panier inférieur argenterie panier, comme indiqué peuvent facilitent le chargement des ustensiles très varier selon le modèle. larges et diffi...

  • Page 38

    Préparation et Chargment de La Vaisselle Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas. Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre Ajout d’un article Caractéristiques et apparence des paniers et argenterie panier, comme indiqué peuvent varier selon le modèle.

  • Page 39: Distributeur Et Détergents

    Distributeur et Détergents Quelle quantité de détergent Remplissage du distributeur de utiliser détersif La quantité de détergent a utiliser dépend Le distributeur de détergent a deux de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau distributeurs de détergent. Le plus petit est est mesurée en grains par galon.

  • Page 40: Facteurs Affecte Le Redement

    Facteurs Aff ecte le Rendement Produits de rinçage Pression de l’eau La canalisation d’alimentation d’eau chaude Les produits de rinçage améliorent le séchage au lave-vaisselle doit fournir une pression et réduisent les taches et les fi lms d’eau. d’eau entre 20 et 120 psi. L’eau glisse sur la vaisselle et ne forme pas de La pression d’eau peut être basse lorsqu’une gouttelettes qui s’accrochent et qui laissent des...

  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage Le bras gicleur AVERTISSEMENT varie selon le modèle Risque de brûlure Laissez refroidir l’élément chauff ant avant de nettoyer l’intérieur. Dans le cas contraire il pourrait en résulter des brûlures. Filtre à débris Porte extérieure Nettoyez la porte extérieure avec de l’eau chaude savonneuse et un torchon ou une éponge.

  • Page 42

    Entretien et Nettoyage Entretien du tuyau de ventilation Protection hivernale de vidange Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauff é doit être protégé du gel. Demandez Si un tuyau de ventilation de vidange est à une personne qualifi ée de faire ce qui suit: installé...

  • Page 43: Solutions Au Problémes Usuels

    Solutions aux Problèmes Usuels Avant de faire appel à un techicien, consultez • Les tasses avec un fond concave la liste qui suit. Cela peut vous épargner du accumuleront de l'eau. Chargez-les temps et de l’argent. Cette liste porte sur complètement à...

  • Page 44

    Solutions aux Problèmes Usuels Débordement Gravures • Du produit de rinçage renversé peut • Utiliser trop de détergent spécialement produire de la mousse et mener dans de l'eau douce ou adoucie cause à un débordement. Essuyez tous des dommages qui ressemblent à un fi lm renversements avec un linge humide.

  • Page 45

    Solutions aux Problèmes Usuels Le lave-vaisselle ne fonctionne pas Taches sur l’intérieur de la cuve • Laver de grandes quantités de vaisselle • Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas avec des salissures à base de tomates déclenché ou qu'un fusible n'a pas sauté. peut causer une apparence rose/ •...

  • Page 46: Contrats De Protection Principaux

    Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles. Dans de tels cas, un contrat de protection principal peut vous permettre d’économiser de l’argent...

  • Page 47: Remarques


  • Page 48

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: