Logitech® G933 Artemis Spectrum Contents English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά العربية По-русски Po polsku עברית Magyar www.logitech.com/support/g933...
G1, G2, and G3 are programmable using the Logitech Gaming Software (in PC mode only): www.logitech.com/support/g933 Note: Buttons and volume wheel only operate in Wireless On mode. Some buttons and features may require PC connection and Logitech Gaming Software. 5 English...
Page 6
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inline 3 5mm audio controls Mic select switch (headset boom/inline, mobile mode only) • Headset boom unavailable for mobile device while in Wireless Off mode Inline volume wheel Mobile device play/pause/answer call Inline microphone Mobile mic mute switch Note: The inline 3.5mm audio control is fully compatible...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Battery management Critical Battery Warning G933 Artemis Spectrum wireless headset is powered via a battery housed in G933 Artemis Spectrum gaming the right earcup. When you are not using headset will play a tone at low charge.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Idle sleep mode On/Off tones and lights G933 Artemis Spectrum will go into sleep When your headset is turned on, it will play mode to conserve battery power when a tone to indicate that your headset has it has not received an audio signal in turned on.
Page 9
Battery life No lighting: 12 hours Default lighting: 8 hours 1 Some features may require Logitech Gaming Software. 2 Range may vary with environmental conditions. 3 Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life measured at 50% volume.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Wireless Off (passive mode) In Wireless Off (passive mode), your headset will operate in passive unpowered mode. Your headset will play audio from any device connected through the 3.5mm input on the headset. Features that require power, including 7.1 surround sound,...
Page 11
Logitech® G933 Artemis Spectrum Setup for PC (PC mode) Download and install Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Set switch to Wireless On postition. Connect USB Wireless Mix Adapter to PC. Headset will automatically connect. Mixing audio sources While connected via USB Wireless Mix Adapter, the G933 can also use the 3.5mm cable to connect to another...
Page 12
Logitech® G933 Artemis Spectrum Setup for PC (3 5mm connection) The G933 can also connect to audio devices solely via 3.5mm cable. Set switch to Wireless Off mode for passive audio mode, or set to Wireless On mode for active audio mode with additional features (see “Wireless On/...
Page 13
Logitech® G933 Artemis Spectrum Setup for mobile Set switch to Wireless Off mode for passive audio mode, or set to Wireless On mode for active audio mode with additional features (see “Wireless On/ Off” section). Connect the headset to the mobile device via the 3.5mm cable.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Setup for console: Xbox One™ or PS4™ Set switch to Wireless Off mode for passive audio mode, or set to Wireless On mode for active audio mode with additional features (see “Wireless On/ Off” section). Connect the headset to the console controller using the 3.5mm cable.
Page 15
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternate setup for Sony PlayStation® 4 Wireless operation Set switch to Wireless On postition. Connect the headset to the console using the USB Wireless Mix Adapter. Note: Some buttons and functions may not operate when connected to the PlayStation 4.
Page 16
Logitech® G933 Artemis Spectrum Setup for Xbox 360 Chat audio Plug 2.5mm to 3.5mm adapter into controller Attach 3.5mm cable to adapter and headset 2.5mm Console audio Plug USB Wireless Mix Adapter to powered USB port Connect USB Wireless Mix Adapter to console using RCA to 3.5mm...
Page 17
Logitech® G933 Artemis Spectrum Setup for PlayStation® 3 Chat audio Plug USB Wireless Mix Adapter into USB port on console Console audio Plug USB Wireless Mix Adapter to powered USB port Connect USB Wireless Mix Adapter to console using RCA to 3.5mm adapter cable 17 English...
Page 18
Logitech® G933 Artemis Spectrum Wireless Home Theater G933 can be used to connect to home theater systems wirelessly: Set headset to Wireless On mode Plug USB Wireless Mix Adapter into any USB power source (i.e. USB wall adapter, powered USB port on TV, or console port).
Page 19
Logitech® G933 Artemis Spectrum Three source audio mixing The device will mix audio from all connected sources. Up to three devices can be connected. Available inputs: • USB • 3.5mm (on headset, stereo + mic) • 3.5mm (on mix adapter, stereo only)
Page 20
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB lighting zone customization Zone 1: G logo • • Zone 2: Lighting strip Each lighting zone can be programmed with the Logitech Gaming Software (PC mode only). www.logitech.com/support/g933 Tag customization The left and right custom tags can be removed and replaced with custom tags.
Page 21
Logitech Gaming Software. When the headset is not connected to a system with Logitech Gaming Software running, it will cycle through the custom lighting or equalizer profiles stored in the headset’s onboard memory.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pairing instructions If your device becomes unpaired or you receive a replacement USB Wireless Mix Adapter, follow these instructions Reset port to pair your device with the USB Wireless Mix Adapter: Adapter LED light Plug in USB Wireless Mix Adapter...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Earpad cleaning Removal Washing Replacement Once removed, the earpads can be hand washed in warm water. Press with soft towel to dry, do not wring. Allow to air dry before reattaching. 23 English...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inhalt G933 Artemis Spectrum Kabel mit 3,5-mm-Anschlüssen (1,5 m) Gaming Headset Adapter 3,5 auf 2,5 mm Individuelle Tags (L/R) Cinch-auf-3,5-mm-Kabel (1 m) PC-Kabel (USB auf Mikro-USB, 3 m) Bedienungsanleitung 24 Deutsch...
Page 25
Logitech® G933 Artemis Spectrum Merkmale Verstellbarer, gepolsterter Kopfbügel mit Sportmeshbezug Austauschbare individuelle Tags mit Hintergrundbeleuchtung Stummschalter-LED des Bügelmikrofons Ausziehbares Bügelmikrofon Schaltet automatisch stumm, wenn der Bügel nach oben gedreht ist. Beleuchtungsbereiche (G-Logo und Leuchtstreifen) Waschbare Ohrpolster mit weichem Sportmeshbezug Ein-/Ausschalter für Kabellos-Modus Pro-G™-Lautsprecher...
Page 26
Beleuchtungseinstellungen in der Logitech Gaming Software, darunter: Blinkt, leuchtet dauerhaft cyanfarben, benutzerdefiniert und aus Mikrofon-Stummschaltung Lautstärkeregler G1, G2 und G3 sind mithilfe der Logitech Gaming Software programmierbar (nur im PC-Modus): www.logitech.com/support/g933 Hinweis: Tasten und Lautstärkeregler funktionieren nur bei eingeschaltetem Kabellos- Modus.
Page 27
Logitech® G933 Artemis Spectrum Audioregler am 3,5-mm-Kabel Mikrofonauswahlschalter (Headsetbügel/ Kabel, nur im mobilen Modus) • Das Mikrofon am Headsetbügel ist im PC-Modus nicht für Mobilgeräte verfügbar, während der Kabellos- Modus aktiviert ist. Lautstärkeregler am Kabel Mobilgerät: Wiedergabe/Pause/Anruf annehmen Mikrofon am Kabel...
Page 28
Batterie Warnung bei niedrigem Akkustand Das kabellose Headset G933 Artemis Spectrum wird durch eine Batterie in Das G933 Artemis Spectrum Gaming der rechten Hörmuschel betrieben. Headset gibt bei niedrigem Akkustand Schließen Sie Ihr kabelloses Headset G933 einen Warnton wieder. Außerdem...
Page 29
Logitech® G933 Artemis Spectrum Energiesparmodus Tonsignale und Leuchten für Ein/Aus Das G933 Artemis Spectrum schaltet in den Energiesparmodus, wenn es innerhalb Beim Einschalten gibt das Headset von 5 Minuten kein Audiosignal empfängt. ein Tonsignal wieder, um anzuzeigen, Im Energiesparmodus wird die Beleuchtung dass das Headset eingeschaltet ist.
Page 30
Kabellose Reichweite Innen: 15 Meter Akkulaufzeit Keine Beleuchtung: 12 Stunden Standardbeleuchtung: 8 Stunden 1 Einige Profileinstellungen erfordern die Logitech Gaming Software. 2 Reichweite ist von Umgebungsbedingungen abhängig. 3 Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer. Akkulaufzeit gemessen bei 50 % Lautstärke. 30 Deutsch...
Page 31
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kabellos Aus (passiver Modus) Im Modus „Kabellos Aus" (passiver Modus) wird Ihr Headset passiv ohne Strom betrieben. Ihr Headset gibt Audio über ein beliebiges Gerät wieder, das über den 3,5-mm-Klinkeneingang mit dem Headset verbunden ist. Funktionen, die eine Stromversorgung über eine USB-Verbindung erfordern,...
Page 32
Logitech® G933 Artemis Spectrum Einrichten für PC (PC-Modus) Laden Sie die Logitech Gaming Software herunter und installieren Sie sie: www.logitech.com/support/g933 Setzen Sie den Schalter auf „Kabellos Ein“. Schließen Sie den USB Wireless Mix Adapter an Ihrem PC an. Das Headset wird automatisch verbunden.
Page 33
Logitech® G933 Artemis Spectrum Einrichten für PC Einige PCs brauchen möglicherweise einen 4-poligen Mikrofon/Stereo-Splitteradapter (3,5-mm-Anschluss) (nicht im Lieferumfang enthalten), Das G933-Headset lässt sich auch über um Mikrofonfunktionen in diesem Modus eine 3,5-mm-Kabel-Verbindung allein mit zu verwenden. Audiogeräten nutzen. Setzen Sie den Schalter auf „Kabellos Aus“...
Page 34
Logitech® G933 Artemis Spectrum Einrichten für Mobilnutzung Setzen Sie den Schalter auf „Kabellos Aus“ für den passiven Audiomodus bzw. auf „Kabellos Ein“ für den aktiven Audiomodus mit zusätzlichen Funktionen (siehe Abschnitt „Kabellos Ein/Aus“). Verbinden Sie das Headset über ein 3,5-mm-Kabel mit dem Mobilgerät.
Page 35
Logitech® G933 Artemis Spectrum Einrichten für Spielkonsole: Xbox One™ oder PS4™ Setzen Sie den Schalter auf „Kabellos Aus“ für den passiven Audiomodus bzw. auf „Kabellos Ein“ für den aktiven Audiomodus mit zusätzlichen Funktionen (siehe Abschnitt „Kabellos Ein/Aus“). Verbinden Sie das Headset über ein 3,5-mm-Kabel mit einem Controller der Konsole.
Page 36
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternative Einrichtung für Sony PlayStation® 4 Kabelloser Betrieb Setzen Sie den Schalter auf „Kabellos Ein“. Verbinden Sie das Headset über einen USB Wireless Mix Adapter mit der Spielkonsole. Hinweis: Einige Tasten und Funktionen können möglicherweise nicht verwendet werden, wenn das Gerät an die PlayStation...
Page 37
Logitech® G933 Artemis Spectrum Einrichtung für Xbox 360 Chat-Audio Schließen Sie einen Adapter 3,5 auf 2,5 mm an Ihrem Controller an. Schließen Sie ein Kabel mit 3,5-mm- Anschlüssen an Adapter und Headset an. 2.5mm Konsolen-Audio Schließen Sie den USB Wireless Mix Adapter an Ihrem aktiven USB- Anschluss an.
Page 38
Logitech® G933 Artemis Spectrum Einrichtung für PlayStation® 3 Chat-Audio Schließen Sie den USB Wireless Mix Adapter am USB-Anschluss Ihrer Konsole an. Konsolen-Audio Schließen Sie den USB Wireless Mix Adapter an Ihrem aktiven USB- Anschluss an. Schließen Sie den USB Wireless Mix Adapter mithilfe eines Cinch- auf-3,5-mm-Kabels an.
Page 39
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kabelloses Heimkino Das Headset G933 kann zum kabellosen Verbinden eines Heimkinos verwendet werden: Schalten Sie das Headset in den Modus „Kabellos Ein“. Schließen Sie den USB Wireless Mix Adapter an einem strombetriebenen USB-Anschluss an (z. B. USB-...
Page 40
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mischen von Audio aus bis zu drei Quellen Das Gerät mischt Audio aus allen verbundenen Quellen. Es können drei Geräte angeschlossen werden. Verfügbare Eingänge: • USB • 3,5 mm (Headset, Stereo und Mikrofon) • 3,5 mm (nur Mix-Adapter und Stereo) Annehmen von Telefonanrufen während...
Page 41
Leuchtbereiche • Bereich 1: G-Logo • Bereich 2: Leuchtstreifen Jeder Leuchtbereich kann mit der Logitech Gaming Software programmiert werden (nur im PC-Modus). www.logitech.com/support/g933 Anpassen der Tags Die linken und die rechten Tags können entfernt und durch individuelle Tags ersetzt werden.
Page 42
Beleuchtungs- und Equalizer- Profile schalten. Wenn das Headset an einem Gerät angeschlossen ist, auf dem die Logitech Gaming Software läuft, schaltet es durch alle in der Logitech Gaming Software programmierten Beleuchtungs- und Equalizer-Optionen.
Page 43
Logitech® G933 Artemis Spectrum Anweisungen zum Pairing Wenn Ihr Gerät das Pairing verliert oder wenn Sie einen neuen USB Wireless Mix Adapter erhalten, gehen Sie Reset-Öffnung folgendermaßen vor, um Ihr Gerät mit dem USB Wireless Mix Adapter zu pairen: Adapter-LED Schließen Sie den USB Wireless Mix...
Page 44
Logitech® G933 Artemis Spectrum Reinigen der Ohrpolster Entfernen Reinigen Wieder einsetzen Nach dem Entfernen können die Ohrpolster per Hand in warmem Wasser gewaschen werden. Trocknen Sie sie mit einem weichen Handtuch. Nicht auswringen. Lassen Sie die Ohr- polster an der Luft...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Contenu du coffret G933 Artemis Spectrum Câble 3,5 mm (1,5 m) Gaming Headset Adaptateur 3,5 mm vers 2,5 mm Étiquettes personnalisées Câble RCA vers 3,5 mm (1 m) (Gauche/Droite) Documentation Câble PC (USB à micro-USB, 3 m)
Page 46
Logitech® G933 Artemis Spectrum Caractéristiques Bandeau sport rembourré et ajustable en maillage Étiquettes rétroéclairées personnalisées amovibles Témoin lumineux de sourdine du micro à tige Microphone rétractable Se met automatiquement en sourdine lorsqu'il est « relevé » Zones lumineuses (logo G + bande lumineuse) Écouteurs sport doux et lavables...
Page 47
(en mode PC uniquement): www.logitech.com/support/g933 Remarque: Les boutons et la molette de réglage du volume ne fonctionnent qu'en mode sans fil. Certains boutons et fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion à un ordinateur doté du logiciel Logitech - Assistant pour jeux vidéo. 47 Français...
Page 48
Logitech® G933 Artemis Spectrum Commandes audio 3,5 mm intégrées Interrupteur de sélection de micro (casque à tige/intégré, mode mobile uniquement) • Tige du micro indisponible pour les dispositifs mobiles si le mode sans fil est désactivé Molette de volume intégrée Lire/interrompre une lecture/répondre à...
Page 49
Logitech® G933 Artemis Spectrum Gestion de l'alimentation Avertissement de niveau critique de Le casque sans fil G933 Artemis Spectrum la batterie est alimenté par une batterie située dans l'oreillette de droite. Lorsque Le casque de jeu G933 Artemis Spectrum vous n'utilisez pas le casque sans fil Gaming Headset émet un signal sonore...
Page 50
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mode de veille Activation/désactivation des signaux et de l'éclairage G933 Artemis Spectrum se met en veille pour économiser l'énergie lorsqu'il n'a pas Lorsque votre casque est sous tension, reçu de signal audio pendant 5 minutes. il émet un signal sonore pour indiquer En mode de veille, l'éclairage de l'unité...
Page 51
Autonomie Éclairage éteint: 12 heures Éclairage par défaut: 8 heures 1 Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter le logiciel Logitech - Assistant pour jeux vidéo. 2 La portée est susceptible de varier en fonction de l'environnement. 3 Les piles rechargeables ne peuvent être rechargées qu'un nombre limité...
Page 52
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mode sans fil désactivé (mode passif) Si le mode sans fil est désactivé (mode passif), votre casque fonctionne en mode passif non alimenté. Votre casque jouera le son provenant du dispositif connecté via l'entrée 3,5 mm du casque.
Page 53
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuration pour PC (mode PC) Téléchargez et installez Logitech - Assistant pour jeux vidéo: www.logitech.com/support/g933 Mettez le commutateur en position Sans fil activé. Connectez l'adaptateur de mixage sans fil USB au PC. Le casque se connecte automatiquement.
Page 54
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuration pour PC Certains PC exigent de relier un câble 3,5 mm à 4 pôles à l'adaptateur séparateur (connexion 3,5 mm) micro/stéréo (non inclus) pour utiliser Le G933 peut également être relié les fonctionnalités du microphone sous aux dispositifs audio par un câble 3,5 mm...
Page 55
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuration pour mobile À l'aide du commutateur, mettez le casque en mode audio passif, ou mettez-le en mode sans fil pour bénéficier d'un mode audio actif avec des fonctionnalités supplémentaires (voir la section « Mode sans fil activé/désactivé...
Page 56
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuration pour console: Xbox One™ ou PS4™ À l'aide du commutateur, mettez le casque en mode audio passif, ou mettez-le en mode sans fil pour bénéficier d'un mode audio actif avec des fonctionnalités supplémentaires (voir la section « Mode sans fil activé/ désactivé...
Page 57
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuration alternative pour Sony PlayStation® 4 Fonctionnement sans fil Mettez le commutateur en position Sans fil activé. Connectez le casque à la console via l'adaptateur de mixage sans fil USB. Remarque: certains boutons et fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner lorsque le casque est connecté...
Page 58
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuration pour Xbox 360 Conversation audio Connectez l'adaptateur 2,5 mm vers 3,5 mm au contrôleur Raccordez le câble 3,5 mm à l'adaptateur et au casque 2.5mm Son de la console Connectez l'adaptateur de mixage sans fil USB au port USB sous tension Connectez l'adaptateur de mixage sans fil USB à...
Page 59
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuration pour PlayStation® 3 Conversation audio Connectez l'adaptateur de mixage sans fil USB au port USB de la console Son de la console Connectez l'adaptateur de mixage sans fil USB au port USB sous tension Connectez l'adaptateur de mixage sans fil USB à...
Page 60
Logitech® G933 Artemis Spectrum Home cinéma sans fil Le système G933 peut être utilisé pour une connexion sans fil aux systèmes de home cinéma: Mettez le casque en mode Sans fil Connectez l'adaptateur de mixage sans fil USB à n'importe quelle source...
Page 61
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mixage audio trois sources Le dispositif permet de mixer les données audio des trois sources connectées. Il est possible de connecter jusqu'à trois dispositifs. Entrées disponibles: • USB • 3,5 mm (sur le casque, stéréo + micro) •...
Page 62
Logitech® G933 Artemis Spectrum Personnalisation de la zone d'éclairage RVB • Zone 1: Logo G • Zone 2: Bande d'éclairage Chaque zone d'éclairage peut être programmée avec l'Assistant pour jeux vidéo de Logitech (en mode PC seulement). www.logitech.com/support/g933 Personnalisation des balises Les balises gauche et droite peuvent être supprimées et remplacées par...
Page 63
Par défaut, les boutons G1 et G3 sont préprogrammés pour faire défiler les profils d'éclairage et d'égaliseur. Lorsque le casque est connecté à un système sur lequel le logiciel Logitech - Assistant pour jeux vidéo s'exécute, ces boutons permettent de faire défiler tous les paramétrages d'égaliseur et d'éclairage programmés dans l'assistant.
Page 64
Logitech® G933 Artemis Spectrum Instructions de couplage Si votre dispositif est découplé ou si vous recevez un adaptateur de mixage sans fil USB, procédez comme suit pour Port de réinitialisation coupler votre dispositif à l'adaptateur: Connectez l'adaptateur de mixage Témoin lumineux...
Page 65
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nettoyage des coussinets Retrait Nettoyage Repositionnement Une fois retirés, lavez les coussinets à la main en utilisant de l'eau chaude. Séchez-les en absorbant l'eau par pression à l'aide d'un chiffon doux sans les tordre. Laissez-les sécher à...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Contenuto della confezione Cuffia da gioco con microfono Cavo da 3,5 mm (1,5 m) G933 Artemis Spectrum Adattatore da 3,5 mm a 2,5 mm Coperchi personalizzabili Cavo da RCA a 3,5 mm (1 m) (sinistra/destra) Documentazione Cavo per PC (da USB a micro USB, 3 m) 66 Italiano...
Page 67
Logitech® G933 Artemis Spectrum Caratteristiche Fascia per la testa regolabile imbottita Coperchi personalizzati retroilluminati rimovibili LED di disattivazione microfono a braccio Microfono a braccio retrattile Si disattiva automaticamente quando il braccio è rivolto verso l'alto Zone di illuminazione (logo con la G...
Page 68
Layout pulsanti della cuffia con microfono Selettore Wireless On/Off G3 (programmabile): sequenza di equalizzazione (EQ) predefinita • Alterna le impostazioni EQ di Logitech Gaming Software, ad esempio: impostazioni predefinite Flat, MOBA e FPS o equalizzazione personalizzata G2 (programmabile): attivazione/ disattivazione audio Surround...
Page 69
Logitech® G933 Artemis Spectrum Controlli audio sul cavo da 3,5 mm Interruttore di selezione del microfono (sul braccio/sul cavo, solo in modalità per dispositivi portatili) • Il microfono a braccio non può essere utilizzato per i dispositivi portatili in modalità Wireless Off...
Page 70
Logitech® G933 Artemis Spectrum Gestione della batteria Avviso di livello di carica molto basso La cuffia con microfono wireless G933 Artemis Spectrum è alimentata da Quando la carica della batteria della cuffia una batteria alloggiata nel copriorecchie da gioco con microfono G933 Artemis destro.
Page 71
Se non riceve un segnale audio per All'accensione, la cuffia con 5 minuti, la cuffia G933 Artemis Spectrum microfono emette un segnale attiva la modalità di sospensione, acustico. L'illuminazione effettua per mantenere la carica della batteria.
Page 72
Logitech® G933 Artemis Spectrum Wireless On/Off 1 Alcune funzionalità potrebbero richiedere Logitech Gaming Software. 2 Il raggio d'azione varia in base alle condizioni ambientali. Il modello G933 dispone di due modalità 3 Le batterie ricaricabili possono essere sottoposte a un numero operative: Wireless On e Wireless Off.
Page 73
Logitech® G933 Artemis Spectrum Wireless Off (modalità passiva) In modalità Wireless Off (passiva), la cuffia con microfono funziona senza alimentazione. La cuffia con microfono riproduce audio da qualsiasi dispositivo collegato attraverso l'ingresso da 3,5 mm della cuffia. Le funzionalità che richiedono alimentazione, tra cui l'audio Surround 7.1, i profili audio personalizzati, i pulsanti...
Page 74
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurazione per PC (modalità PC) Scaricare e installare Logitech Gaming Software all'indirizzo www.logitech.com/support/g933 Impostare l'interruttore sulla posizione Wireless On. Connettere l'adattatore di missaggio wireless USB al PC. La cuffia viene connessa automaticamente. Utilizzo di più sorgenti audio Se la cuffia G933 è...
Page 75
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurazione per PC Per utilizzare le funzionalità del microfono in questa modalità su alcuni PC, (collegamento mediante cavo potrebbe essere necessario disporre da 3,5 mm) di un adattatore splitter stereo per microfono a 4 poli da 3,5 mm.
Page 76
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurazione per l'utilizzo con dispositivi portatili Impostare l'interruttore su Wireless Off per la modalità audio passiva oppure su Wireless On per la modalità audio attiva con funzionalità aggiuntive (vedere la sezione "Wireless On/Off"). Collegare la cuffia al dispositivo portatile mediante il cavo da 3,5 mm.
Page 77
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurazione per l'utilizzo con console: Xbox One™ o PS4™ Impostare l'interruttore su Wireless Off per la modalità audio passiva oppure su Wireless On per la modalità audio attiva con funzionalità aggiuntive (vedere la sezione "Wireless On/Off"). Collegare la cuffia al controller della console mediante il cavo da 3,5 mm.
Page 78
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurazione alternativa per Sony PlayStation® 4 Funzionamento wireless Impostare l'interruttore sulla posizione Wireless On. Collegare la cuffia alla console mediante l'adattatore di missaggio wireless USB. Nota: È possibile che alcuni pulsanti e funzioni non risultino operativi quando la cuffia è...
Page 79
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurazione per Xbox 360 Audio della chat Inserire l'adattatore da 2,5 mm a 3,5 mm nel controller Collegare il cavo da 3,5 mm all'adattatore e alla cuffia 2.5mm Audio della console Collegare l'adattatore di missaggio wireless USB alla porta USB con...
Page 80
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurazione per PlayStation® 3 Audio della chat Collegare l'adattatore di missaggio wireless USB alla porta USB della console Audio della console Collegare l'adattatore di missaggio wireless USB alla porta USB con alimentazione Collegare l'adattatore di missaggio...
Page 81
Logitech® G933 Artemis Spectrum Home Theater wireless La cuffia G933 può essere collegata a sistemi Home Theater in modalità wireless: Impostare la cuffia con microfono sulla modalità Wireless On Collegare l'adattatore di missaggio wireless USB a qualsiasi sorgente di alimentazione USB (ad esempio...
Page 82
Logitech® G933 Artemis Spectrum Riproduzione audio da tre sorgenti Il dispositivo riprodurrà l'audio proveniente da tutte le sorgenti connesse. È possibile connettere fino a tre dispositivi. Ingressi disponibili: • USB • 3,5 mm (sulla cuffia con microfono, stereo + microfono) • 3,5 mm (sull'adattatore, solo stereo)
Page 83
Logitech® G933 Artemis Spectrum Personalizzazione delle zone di illuminazione RGB • Zona 1: logo con la G • Zona 2: striscia di illuminazione Ognuna delle zone di illuminazione può essere programmata mediante Logitech Gaming Software (solo in modalità PC). www.logitech.com/support/g933 Personalizzazione dei coperchi...
Page 84
Logitech Gaming Software. Quando la cuffia con microfono non è connessa a un sistema con Logitech Gaming Software in esecuzione, vengono attivati in sequenza i profili di illuminazione e dell'equalizzatore salvati nella memoria interna della cuffia.
Page 85
Logitech® G933 Artemis Spectrum Istruzioni per l'associazione Se il dispositivo viene disassociato o si riceve un adattatore di missaggio wireless USB sostitutivo, attenersi alla procedura Porta di ripristino seguente per associare il dispositivo all'adattatore di missaggio wireless USB: Luce LED dell'adattatore...
Page 86
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pulizia imbottiture Rimozione Lavaggio Sostituzione Una volta rimosse, le imbottiture possono essere lavate in acqua tiepida. Esercitare una leggera pressione con un asciugamano morbido per asciugare; non strizzare. Prima di riapplicare le imbottiture, lasciarle asciugare all'aria aperta.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Contenido de la caja Auriculares con micrófono para gaming Cable de 3,5 mm (1,5 m) G933 Artemis Spectrum Adaptador de 3,5 mm a 2,5 mm Etiquetas personalizadas (I/D) Cable de RCA a 3,5 mm Cable para PC (USB a micro USB, 3 m) Documentación...
Page 88
Logitech® G933 Artemis Spectrum Componentes Diadema de malla deportiva acolchada Etiquetas extraíbles con retroiluminación LED indicador de silenciamiento de micrófono Micrófono con varilla retráctil Silenciado automáticamente orientado hacia arriba Zonas de iluminación (logotipo G + banda de iluminación) Almohadillas blandas de malla...
Page 89
Los botones G1, G2 y G3 se programan mediante Logitech Gaming Software (sólo en modo PC): www.logitech.com/support/g933 Nota: Los botones y la rueda de volumen sólo funcionan en modo inalámbrico activado. Algunos botones y funciones pueden requerir conexión a PC y Logitech Gaming Software. 89 Español...
Page 90
Logitech® G933 Artemis Spectrum Controles de audio integrados en el cable de 3,5 mm Conmutador de selección de micrófono (de varilla/integrado en cable, sólo modo móvil) • El micrófono de varilla no está disponible para dispositivos móviles en modo inalámbrico desactivado Rueda de volumen integrada en cable Reproducción/pausa/respuesta...
Page 91
G933 Artemis Spectrum reciben alimentación de una batería alojada Los auriculares con micrófono para gaming en el auricular derecho. Cuando no G933 Artemis Spectrum emiten un sonido uses los auriculares con micrófono cuando la carga es baja. Además, cuando inalámbricos G933 Artemis Spectrum, la carga es baja también se atenúa...
Page 92
Logitech® G933 Artemis Spectrum Modo de suspensión Tonos y luces por inactividad de encendido/apagado G933 Artemis Spectrum entrará Cuando se encienden los auriculares, en suspensión para conservar la carga emiten un tono para indicar que se han de la batería cuando no reciba una señal encendido.
Page 93
Logitech® G933 Artemis Spectrum Conexión inalámbrica 1 Algunas funciones pueden requerir Logitech Gaming Software. 2 El radio de acción inalámbrico depende de las condiciones activada/desactivada ambientales. 3 Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. Duración de baterías calculada al 50% de volumen.
Page 94
Logitech® G933 Artemis Spectrum Conexión inalámbrica desactivada (modo pasivo) En modo de conexión inalámbrica desactivada (modo pasivo), los auriculares funcionan en modo pasivo sin alimentación. Los auriculares reproducen audio de cualquier dispositivo conectado a través de la entrada de 3,5 mm ubicada en los auriculares.
Page 95
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuración para PC (modo PC) Descarga e instala Logitech Gaming Software desde: www.logitech.com/support/g933 Coloca el conmutador de conexión inalámbrica en la posición On. Conecta el adaptador mixto inalámbrico USB al PC. Los auriculares se conectarán automáticamente. Mezcla de fuentes de audio Mientras estén conectados a través...
Page 96
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuración para PC Algunos PC podrían requerir un adaptador de divisor de 3,5 mm de 4 polos a micro/ (conexión de 3,5 mm) estéreo (no incluido) para usar las Los auriculares G933 también pueden funciones del micrófono en este modo.
Page 97
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuración para dispositivos móviles Coloca el conmutador de conexión inalámbrica en la posición Off para modo de audio pasivo, o en la posición On para modo de audio activo con funciones adicionales (consulta la sección “Conexión inalámbrica activada/ desactivada”).
Page 98
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuración para consolas: Xbox One™ o PS4™ Coloca el conmutador de conexión inalámbrica en la posición Off para modo de audio pasivo, o en la posición On para modo de audio activo con funciones adicionales (consulta la sección “Conexión inalámbrica activada/desactivada”).
Page 99
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuración alternativa para Sony PlayStation® 4 Funcionamiento inalámbrico Coloca el conmutador de conexión inalámbrica en la posición On. Conecta los auriculares a la consola mediante el adaptador mixto inalámbrico USB. Nota: Es posible que algunos botones y funciones no funcionen al conectar los auriculares a una PlayStation 4.
Page 100
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuración para Xbox 360 Audio de chat Conecta al mando el adaptador de 2,5 mm a 3,5 mm Acopla el cable de 3,5 mm al adaptador y los auriculares 2.5mm Audio de consola Conecta el adaptador mixto inalámbrico USB al puerto USB con alimentación...
Page 101
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuración para PlayStation® 3 Audio de chat Conecta el adaptador mixto inalámbrico USB al puerto USB en la consola Audio de consola Conecta el adaptador mixto inalámbrico USB al puerto USB con alimentación Conecta el adaptador mixto inalámbrico USB a la consola mediante el cable adaptador de RCA a 3,5 mm 101 Español...
Page 102
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sistema multimedia inalámbrico Los auriculares G933 se pueden usar para una conexión inalámbrica a un sistema multimedia o de cine en casa: Coloca los auriculares en el modo de conexión inalámbrica activada Conecta el adaptador mixto inalámbrico USB a una fuente de alimentación USB...
Page 103
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mezcla de audio de tres fuentes El dispositivo mezclará audio de todas las fuentes conectadas. Se pueden conectar hasta tres dispositivos. Entradas disponibles: • USB • 3,5 mm (en auriculares, estéreo + micrófono) • 3,5 mm (en adaptador mixto, sólo estéreo)
Page 104
Logitech® G933 Artemis Spectrum Personalización de zonas de iluminación RGB • Zona 1: Logotipo G • Zona 2: Banda de iluminación Es posible programar cada zona de iluminación mediante Logitech Gaming Software (sólo modo PC ). www.logitech.com/support/g933 Personalización de etiquetas Las etiquetas personalizadas izquierda y derecha se pueden extraer y sustituir por otras.
Page 105
Los botones G1 y G3 están preprogramados de forma predeterminada para recorrer los perfiles de iluminación y ecualizador. Cuando los auriculares se conecten a un sistema con Logitech Gaming Software en ejecución, recorrerán todas las opciones de ecualizador o iluminación programadas en Logitech Gaming Software.
Page 106
Logitech® G933 Artemis Spectrum Instrucciones de emparejamiento Si el dispositivo pierde el emparejamiento Puerto o si recibes un adaptador mixto de restablecimiento inalámbrico USB de recambio, sigue estas instrucciones para emparejar el dispositivo LED de adaptador con el adaptador mixto inalámbrico USB: Conecta el adaptador mixto inalámbrico USB...
Page 107
Logitech® G933 Artemis Spectrum Limpieza de las almohadillas Extracción Lavado Sustitución Una vez extraídas, las almohadillas se pueden lavar en agua templada. Para secar, presionar con una toalla suave; no retorcer. Dejar secar al aire antes de volver a colocar.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Itens incluídos na embalagem Auscultadores de jogos G933 Cabo de 3,5 mm (1,5 m) Artemis Spectrum Adaptador de 3,5 mm para 2,5 mm Etiquetas personalizadas (E/D) Cabo RCA para 3,5 mm (1 m) Cabo para PC Documentação...
Page 109
Logitech® G933 Artemis Spectrum Características Alça ajustável almofadada em malha desportiva Etiquetas personalizadas retroiluminadas amovíveis Indicador LED de microfone de haste sem som Microfone de haste retráctil Fica automaticamente sem som se colocado na posição "vertical" Zonas de iluminação (Logótipo G + faixa de luzes) Almofadas de ouvido laváveis...
Page 110
Logitech Gaming Software (apenas em modo para PC): www.logitech.com/support/g933 Nota: Os botões e a roda de volume apenas funcionam em modo Sem Fios. Alguns botões e funcionalidades pode necessitar uma ligação ao computador e o Logitech Gaming Software. 110 Português...
Page 111
Logitech® G933 Artemis Spectrum Controlos de áudio em linha de 3,5 mm Interruptor de selecção do microfone (haste dos auscultadores/em linha, apenas no modo para telemóvel) • Auscultadores com microfone em haste não disponíveis para dispositivos móveis com o modo Sem Fios...
Page 112
Logitech® G933 Artemis Spectrum Gestão da bateria Aviso de nível de bateria crítico Os auscultadores G933 Artemis Spectrum sem fios são alimentados por uma bateria Os auscultadores de jogos G933 Artemis instalada no auricular direito. Quando não Spectrum emitem um som quando estiver a utilizar os auscultadores sem a bateria está...
Page 113
Logitech® G933 Artemis Spectrum Modo de suspensão Sons e luzes ao ligar/desligar O G933 Artemis Spectrum entra em modo Quando os auscultadores está de suspensão para conservar a energia ligados, emitem um som para indicar da bateria quando não receber um sinal que os auscultadores estão ligados.
Page 114
Vida útil da bateria Sem iluminação: 12 horas Iluminação predefinida: 8 horas 1 Algumas funcionalidades podem requerer o Logitech Gaming Software. 2 O alcance pode variar consoante as condições ambientais. 3 As baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de carga.
Page 115
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sem fios desligado (modo passivo) No modo sem fios desligado (modo passivo), os seus auscultadores funcionam em modo passivo sem alimentação. Os seus auscultadores reproduzem áudio a partir de qualquer dispositivo ligado na entrada de 3,5 mm dos auscultadores.
Page 116
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuração para PC (modo para PC) Transfira e instale o Logitech Gaming Software em: www.logitech.com/support/g933 Defina o interruptor para a posição Sem fios ligado. Ligue o adaptador combinado USB sem fios ao PC. Os auscultadores ligam-se automaticamente.
Page 117
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuração para PC Pode ser necessário para alguns computadores um adaptador (ligação de 3,5 mm) de divisor mic/estéreo de 3,5 mm O G933 também pode ser ligado e 4 polos (não incluído) para utilizar as a dispositivos áudio apenas com um cabo funcionalidades de microfone neste modo.
Page 118
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuração para telemóvel Defina o interruptor Sem fios para desligado para seleccionar o modo passivo de áudio ou defina o modo de Sem fios ligado para o modo de áudio activo com funcionalidades adicionais (consulte a secção "Sem fios ligado/desligado").
Page 119
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuração para consola: Xbox One™ ou PS4™ Defina o interruptor Sem fios para desligado para seleccionar o modo passivo de áudio ou defina o modo de Sem fios ligado para o modo de áudio activo com funcionalidades adicionais (consulte a secção "Sem fios...
Page 120
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuração alternativa para a Sony PlayStation® 4 Funcionamento sem fios Defina o interruptor para a posição Sem fios ligado. Ligue os auscultadores à consola com o Adaptador combinado USB sem fios. Nota: Alguns botões e funções podem não funcionar quando ligado á...
Page 121
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuração para a Xbox 360 Áudio do chat Ligue o adaptador de 2,5 mm para 3,5 mm ao controlador Ligue o cabo de 3,5 mm ao adaptador e aos auscultadores 2.5mm Áudio da consola Ligue o Adaptador combinado USB sem fios a uma porta USB com alimentação...
Page 122
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configuração para PlayStation® 3 Áudio do chat Ligue o Adaptador combinado USB sem fios a uma porta USB da consola Áudio da consola Ligue o Adaptador combinado USB sem fios a uma porta USB com alimentação Ligue o Adaptador combinado USB sem fios à...
Page 123
Logitech® G933 Artemis Spectrum Cinema em casa sem fios Pode utilizar o G933 para ligar sistemas de cinema em casa sem fios: Defina os auscultadores para o modo Sem fios ligado Ligue o Adaptador combinado USB sem fios a uma fonte de alimentação...
Page 124
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mistura de áudio de três fontes O dispositivo mistura áudio de todas as fontes ligadas. Pode ligar até três dispositivos. Entradas disponíveis: • USB • 3,5 mm (nos auscultadores, estéreo + microfone) • 3,5 mm (no adaptador combinado, apenas estéreo)
Page 125
Logitech® G933 Artemis Spectrum Personalização da zona de iluminação RGB • Zona 1: Logótipo G • Zona 2: Faixa de iluminação Cada zona de iluminação pode ser programada com o Logitech Gaming Software (apenas no modo para PC). www.logitech.com/support/g933 Personalização de etiquetas...
Page 126
Logitech Gaming Software. Quando os auscultadores não estão ligados a um sistema com o Logitech Gaming Software, percorrem os perfis de iluminação ou equalizador guardados na memória integrada dos auscultadores.
Page 127
Logitech® G933 Artemis Spectrum Instruções de emparelhamento Se o seu dispositivo não estiver emparelhado ou se substituir o Adaptador combinado USB sem fios, siga estas Orifício de reposição instruções para emparelhar o dispositivo com o Adaptador combinado USB sem fios:...
Page 128
Logitech® G933 Artemis Spectrum Limpeza das almofadas de ouvido Remoção Lavar Substituição Após a remoção, as almofadas de ouvido podem ser lavadas em água morna. Utilize uma toalha suave para secar, não torcer. Deixe secar ao ar antes de as colocar nos auscultadores.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inhoud van de doos G933 Artemis Spectrum Kabel van 3,5 millimeter (1,5m) Gaming Headset 3,5mm- naar 2,5mm-adapter Aangepaste plaatjes (L/R) Draad voor RCA naar 3,5 mm (1 m) Pc-kabel (USB naar Micro-USB, 3m) Documentatie 129 Nederlands...
Page 130
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kenmerken Aanpasbare zachte hoofdband van sportmateriaal Verwijderbare verlichte aangepaste plaatjes Led-indicator voor demping van microfoonarm Verplaatsbare microfoonarm Dempt automatisch wanneer de microfoon omhoog staat Verlichtingszones (G-logo + verlichtingsstrook) Wasbare zachte oorstukjes van sportmateriaal Draadloze aan/uit-schakelaar Pro-G™-audiostuurprogramma's...
Page 131
Microfoon dempen Volumewiel G1, G2 en G3 zijn programmeerbaar met de Logitech Gaming Software (alleen in pc-modus): www.logitech.com/support/g933 N.B. Knoppen en volumewiel werken alleen in de draadloze modus. Sommige knoppen en functies kunnen een pc-verbinding en Logitech Gaming Software vereisen. 131 Nederlands...
Page 132
Logitech® G933 Artemis Spectrum Audioknoppen van 3,5mm op de draad Microfoonschakelaar (headset- microfoonarm/op de draad, alleen voor mobiele modus) • Headset-microfoonarm is niet beschikbaar voor het mobiele apparaat wanneer deze in modus Draadloos uit staat Volumewiel op de draad Spelen/pauzeren/gesprek beantwoorden...
Page 133
Logitech Gaming Software Het startscherm van de headset in Logitech Batterij-indicator Gaming Software heeft een indicator voor het batterijniveau: Wanneer de batterij wordt gebruikt,...
Page 134
Logitech® G933 Artemis Spectrum Slaapstand tijdens inactiviteit Aan/uit-tonen en verlichting G933 Artemis Spectrum gaat in slaapstand Wanneer je headset wordt ingeschakeld, om batterijvermogen te besparen wanneer speelt de headset een signaal af om de headset na 5 minuten geen audiosignaal aan te geven dat deze is ingeschakeld.
Page 135
Binnenshuis: 15 meter Batterijlevensduur Geen verlichting: 12 uur Standaardverlichting: 8 uur 1 Sommige functies vereisen Logitech Gaming Software. 2 Draadloos bereik kan variëren afhankelijk van omgevingsomstandigheden 3 Oplaadbare batterijen kunnen een beperkt aantal keren worden opgeladen. Batterijlevensduur gemeten op 50% van het volume.
Page 136
Logitech® G933 Artemis Spectrum Draadloos uit (passieve modus) In Draadloos uit (passieve modus), werkt je headset in passieve, niet-aangesloten modus. Je headset speelt audio af van elk apparaat verbonden met de 3,5mm-ingang op de headset. Functies die stroom vereisen, inclusief 7.1-surroundsound, aangepaste...
Page 137
Logitech® G933 Artemis Spectrum Installatie voor pc (pc-modus) Download en installeer Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Schuif de schakelaar naar de positie Draadloos aan. Verbind de draadloze USB-mixadapter met de pc. De headset maakt automatisch verbinding. Geluidsbronnen mixen Wanneer de G933 verbonden is via een...
Page 138
Logitech® G933 Artemis Spectrum Installatie voor pc Sommige pc's vereisen een 3,5mm 4-polige splitteradapter naar microfoon/stereo (niet (3,5mm-aansluiting) meegeleverd) om microfoonfuncties in De G933 kan ook alleen via de 3,5mm- deze modus te gebruiken. kabel verbinding maken met audio- apparaten.
Page 139
Logitech® G933 Artemis Spectrum Installatie voor mobiele apparaten Schuif de schakelaar naar de modus Draadloos uit voor passieve audiomodus of schuif naar Draadloos aan voor actieve audiomodus met extra functies (raadpleeg de sectie Draadloos Aan/Uit). Verbind de headset met het mobiele apparaat via de 3,5mm-kabel.
Page 140
Logitech® G933 Artemis Spectrum Installatie voor console: Xbox One™ of PS4™ Schuif de schakelaar naar de modus Draadloos uit voor passieve audiomodus of schuif naar Draadloos aan voor actieve audiomodus met extra functies (raadpleeg de sectie Draadloos Aan/Uit). Verbind de headset met de controller van de console via de 3,5mm-kabel.
Page 141
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternatieve installatie voor Sony PlayStation® 4 Draadloze werking Schuif de schakelaar naar de positie Draadloos aan. Verbind de headset met de console met behulp van de draadloze USB- mixadapter. N.B. Het is mogelijk dat sommige knoppen niet functioneren wanneer ze zijn verbonden met de PlayStation 4.
Page 142
Logitech® G933 Artemis Spectrum Installatie voor Xbox 360 Chataudio Sluit 2,5mm- naar 2,5mm-adapter aan met de controller Sluit de 3,5mm-kabel aan op de adapter en headset 2.5mm Console-audio Sluit de draadloze USB-mixadapter aan op een actieve USB-poort Verbind de draadloze USB-mixadapter...
Page 143
Logitech® G933 Artemis Spectrum Installatie voor PlayStation® 3 Chataudio Sluit de draadloze USB-mixadapter aan op een USB-poort van de console Console-audio Sluit de draadloze USB-mixadapter aan op een actieve USB-poort Verbind de draadloze USB-mixadapter met de console via een adapterkabel voor RCA naar 3,5 mm 143 Nederlands...
Page 144
Logitech® G933 Artemis Spectrum Draadloze thuisbioscoop G933 kan worden gebruikt om draadloos verbinding te maken met thuisbioscoopsystemen: Plaats de headset in de modus Draadloos aan Sluit de draadloze USB-mixadapter aan op een USB-stroombron (bijv. USB-muuradapter, actieve USB- poort op de tv of console-poort).
Page 145
Logitech® G933 Artemis Spectrum Audiomixen van drie bronnen Het apparaat mixt audio van alle verbonden bronnen. Kan met drie apparaten verbinding maken. Beschikbaar ingangen: • USB • 3,5mm (op headset, stereo + microfoon) • 3,5mm (op mixadapter, alleen voor stereo)
Page 146
Aanpassing van plaatjes De aangepaste plaatjes links en rechts kunnen worden verwijderd en vervangen. Logitech Gaming Software Programmeren van G-toetsen, verlichting, equalizer en surroundsound-profiel is mogelijk met Logitech Gaming Software. G-toetsen Belichting Equalizer Surround 1 2 3 4 146 Nederlands...
Page 147
Logitech® G933 Artemis Spectrum Schakelen tussen kleur/equalizer G1- en G3-knoppen zijn standaard voorgeprogrammeerd om te schakelen tussen verlichtings- en equalizerprofielen. Als de headset is verbonden met een systeem met Logitech Gaming Software, schakelt de headset door alle equalizer- of verlichtingsopties die in Logitech Gaming Software zijn geprogrammeerd.
Page 148
Logitech® G933 Artemis Spectrum Koppelingsinstructies Als de koppeling met je apparaat wordt verbroken of je ontvangt een vervangende draadloze USB-mixadapter, volg je Reset-poort deze instructies om je apparaat met de draadloze USB-mixadapter te koppelen: Adapter-led Sluit de draadloze USB-mixadapter aan...
Page 149
Logitech® G933 Artemis Spectrum Oorstukjes reinigen Verwijderen Wassen Opnieuw bevestigen Zodra de oorstukjes zijn verwijderd, kunt u ze met de hand wassen in warm water. Druk met een zachte doek om te drogen. Niet uitwringen. Laat natuurlijk drogen voordat u opnieuw bevestigt.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Innehåll Spelheadsetet G933 Artemis Spectrum 3,5 mm till 2,5 mm-adapter Anpassade etiketter (V/H) RCA till 3,5 mm-kabel (1 m) PC-kabel (USB till Mikro-USB, 3 m) Dokumentation 3,5 mm kabel (1,5m) 150 Svenska...
Page 151
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funktioner Justerbar, sportig vadderad bygel i nät Utbytbara bakgrundsupplysta anpassade etiketter Mikrofonarm (boom) med LED-indikator för ljud av Infällbar mikrofonarm (boom) Ljud av automatiskt vid upprätt position Belysningszoner (G-logotyp + ljusremsa) Tvättbara, mjuka och sportiga öronkuddar i nät Trådlöst på/av-knapp...
Page 152
Mikrofon, ljud av Volymratt G1, G2 och G3 är programmerbara med Logitech Gaming Software (endast i PC-läge): www.logitech.com/support/g933 Obs! Knappar och volymratt fungerar endast i trådlöst på-läge. Vissa knappar och funktioner kan kräva PC-anslutning och Logitech Gaming Software. 152 Svenska...
Page 153
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inbyggda 3,5 mm ljudreglage Knapp för val av mikrofon (headset med mikrofonarm/inbyggd mikrofon, endast mobilt läge) • Mikrofonarm finns inte tillgänglig för headset för mobila enheter i trådlöst av-läge Inbyggd volymratt Mobilenhet, spela/pausa/svara på samtal Inbyggd mikrofon...
Page 154
Logitech® G933 Artemis Spectrum Batterihantering Kritisk batterivarning Det trådlösa headsetet G933 Artemis Spectrum drivs av batteriet som är placerat Spelheadsetet G933 Artemis Spectrum i höger öronkudde. När du inte använder spelar upp en ton vid låg laddning. ditt trådlösa headset G933 Artemis Headsetets belysning tonas ned vid låg...
Page 155
Logitech® G933 Artemis Spectrum Viloläge Av/på-ljudsignaler och ljus G933 Artemis Spectrum går in i viloläge för När ditt headset startas, spelas en att spara på batteriet, om det inte har tagit ljudsignal upp som anger att det har emot ljudsignaler på fem minuter.
Page 156
Trådlös räckvidd Inomhus: 15 meter Batteritid Ingen belysning: 12 timmar Standardbelysning: 8 timmar 1 Vissa profilinställningar kräver Logitech Gaming Software. 2 Den trådlösa räckvidden varierar beroende på miljöfaktorer. 3 Laddningsbara batterier har begränsad livslängd. Batteritid uppmätt vid 50 % volym. 156 Svenska...
Page 157
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trådlöst av (passivt läge) I trådlöst av (passivt läge), fungerar headsetet i passivt, strömlöst läge. Ditt headset kommer att spela upp ljud från alla enheter som är anslutna till 3,5 mm-ingången. Funktioner som kräver strömförsörjning, t. ex. 7.1-surroundljud, anpassa ljudprofiler, inbyggda headsetknappar, användning av...
Page 158
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inställningar för PC (PC-läge) Ladda ner och installera Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Sätt knappen i trådlöst på-läge. Anslut en trådlös USB-mix-adapter till en PC-dator. Headsetet ansluts automatiskt. Mixa ljudkällor G933 kan anslutas till en annan ljudkälla (t.
Page 159
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inställningar för PC (3,5 mm-läge) G933 kan även anslutas till ljudenheter via endast en 3,5 mm-kabel. Sätt knappen i trådlöst av-läge (passivt ljudläge) eller i trådlöst på-läge, som är ett aktivt ljudläge med fler funktioner (se avsnittet om trådlöst på/av).
Page 160
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inställningar för mobil Sätt knappen i trådlöst av-läge (passivt ljudläge) eller i trådlöst på-läge, som är ett aktivt ljudläge med fler funktioner (se avsnittet om trådlöst på/av). Anslut ditt headset till den mobila enheten med en 3,5 mm-kabel.
Page 161
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inställningar för konsol Xbox One™ eller PS4™ Sätt knappen i trådlöst av-läge (passivt ljudläge) eller i trådlöst på-läge, som är ett aktivt ljudläge med fler funktioner (se avsnittet om trådlöst på/av). Anslut ditt headset till kontrollkonsolen med en 3,5 mm-kabel.
Page 162
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternativa inställningar för Sony PlayStation® 4 Trådlös drift Sätt knappen i trådlöst på-läge. Anslut ditt headset till konsolen med hjälp av den trådlösa USB-mix-adaptern. Obs! Vissa knappar och funktioner fungerar inte när de är anslutna till PlayStation 4.
Page 163
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inställningar för Xbox 360 Ljudchatt Anslut adaptern på 2,5–3,5 mm till kontrollkonsolen Anslut 3,5 mm-kabeln till adapter och headset 2.5mm Ljudkonsol Anslut den trådlösa USB-mix-adaptern till en strömförsörjd USB-port Anslut den trådlösa USB-mix-adaptern till konsolen med RCA till 3,5 mm-kabeln...
Page 164
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inställningar för PlayStation® 3 Ljudchatt Anslut den trådlösa USB-mix-adapter till en USB-port på konsolen Ljudkonsol Anslut den trådlösa USB-mix-adaptern till en strömförsörjd USB-port Anslut den trådlösa USB-mix-adaptern till konsolen med RCA till 3,5 mm-kabeln 164 Svenska...
Page 165
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trådlös hemmabio G933 kan användas för att ansluta trådlöst till ett hemmabiosystem: Ställ in headsetet i trådlöst på-läge Anslut den trådlösa USB-mix-adaptern till valfri USB-strömkälla (t. ex. USB- väggkontakt, strömförsörjd USB-port på TV-apparat eller konsolport). Anslut RCA till 3,5 mm-kabeln till en RCA-utgång på...
Page 166
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mixning av ljud från tre källor Enheten mixar ljud från alla anslutna källor. Upp till tre enheter kan anslutas. Tillgängliga ingångar: • USB • 3,5 mm (på headset, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (på mix-adapter, endast stereo) Svara på...
Page 167
Logitech® G933 Artemis Spectrum Anpassning av RGB- belysningszon • 1: G-logotyp • 2: Lystråd Varje belysningszon kan programmeras med Logitech Gaming Software (endast PC-läge). www.logitech.com/support/g933 Anpassning av etiketter Vänster och höger etikett kan tas bort och ersättas med anpassade etiketter.
Page 168
G1- och G3-knapparna är som standard förprogrammerade för att gå igenom ljus- och equalizer-profilerna. När ditt headset är anslutet till ett system som kör Logitech Gaming Software, kommer det att gå igenom alla equalizer- och belysningsalternativ som är inprogrammerade i Logitech Gaming Software.
Page 169
Logitech® G933 Artemis Spectrum Gör så här för att koppla Om din enhet kopplas ur eller om du får en ny trådlös USB-mix-adapter, ska du gå igenom följande anvisningar Återställ port för att koppla din enhet till den trådlösa USB-mix-adaptern.
Page 170
Logitech® G933 Artemis Spectrum Rengöring av öronkuddar Ta av Rengör Sätt tillbaka Ta av öronkuddarna som kan tvättas för hand i varmt vatten. Torka lätt med en mjuk handduk, vrid inte ur dem. Låt kuddarna lufttorka innan du sätter fast dem igen.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Det indeholder kassen G933 Artemis Spectrum 3,5-mm kabel (1,5m) Gaming Headset 3,5 mm til 2,5 mm adapter Brugertilpassede mærker (V/H) RCA til 3,5 mm kabel (1 m) Pc-kabel (USB til mikro-USB, 3m) Dokumentation 171 Dansk...
Page 172
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funktioner Justerbar hovedbøjle i polstringsmateriale Bagbelyste, brugertilpassede mærker som kan fjernes LED-indikator for lydløs tilstand på mikrofonen Mikrofonarm som kan trækkes tilbage Sættes automatisk til lydløs når den vendes opad Lysområder (G-logo + lysstribe) Ørepuder i polstringsstof som kan vaskes Tænd/sluk-knap til trådløs tilstand...
Page 173
Hjul til lydstyrke G1, G2 og G3 kan programmeres med Logitech Gaming Software (kun i pc-tilstand): www.logitech.com/support/g933 Bemærk: Knapperne (inklusive hjulet til lydstyrken) virker kun i tilstanden Trådløs. Nogle knapper og funktioner kræver forbindelse til en computer samt Logitech Gaming Software. 173 Dansk...
Page 174
Logitech® G933 Artemis Spectrum Lydindstillinger på 3,5-mm-ledningen Knap til at vælge mikrofon (mikrofonarm på headset/ledning, kun i mobiltilstand) • Mikrofonen på headsettet fungerer ikke på mobilenheder når tilstanden Trådløs er slået fra Ledningsmonteret hjul til lydstyrke Afspil/sæt på pause/besvar opkald på...
Page 175
Kritisk advarsel om batteri Det trådløse headset G933 Artemis Spectrum har et batteri i højre ørestykke. G933 Artemis Spectrum afspiller en tone når G933 Artemis Spectrum kan oplades ved batteriniveauet er lavt. Lyset i headsettet at blive sluttet til USB-porten nederst vil desuden også...
Page 176
Logitech® G933 Artemis Spectrum Passiv dvaletilstand Toner og lys til tænd/sluk G933 går i dvaletilstand efter 5 minutter Når headsettet tændes, afspiller det en lyd uden lydsignal for at spare på batteriet. for at indikere at det er aktivt. Lysene vises...
Page 177
Batterilevetid Lyser ikke: 12 timers Standard belysning: 8 timer 1 Visse funktioner kræver Logitech Gaming Software. 2 Rækkevidden kan variere afhængigt af omgivelserne. 3 Genopladelige batterier kan kun oplades et begrænset antal gange. Batterilevetiden er målt ved 50 % af lydstyrken.
Page 178
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trådløs fra (passiv tilstand) I Trådløs fra er headsettet i en passiv tilstand. Du kan bruge headsettet til at afspille lyd fra hvilken som helst enhed via 3,5-mm-lydindgangen på headsettet. Nogle funktioner er ikke tilgængelige i denne tilstand. Herunder er 7.1 surroundsound, brugertilpassede lydprofiler, nogle knapper på...
Page 179
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguration til pc (pc-tilstand) Hent og installer Logitech Gaming Software www.logitech.com/support/g933 Skift til Trådløs til Forbind den trådløse mix-adapter til computeren via USB. Headsettet forbindes automatisk. Blander lydkilder Når den er forbundet via den trådløse USB-mix-adapter, kan G933 også forbindes til andre lydkilder (f.eks.
Page 180
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguration til pc (3,5-mm-tilslutning) G933 kan desuden forbindes til lydkilder med et 3,5-mm-kabel. Vælg Trådløs fra for at aktivere den passive lydtilstand, eller Trådløs til for at vælge den aktive lydtilstand med udvidet funktionalitet (se afsnittet Trådløs til/fra).
Page 181
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguration til mobilenhed Vælg Trådløs fra for at aktivere den passive lydtilstand, eller Trådløs til for at vælge den aktive lydtilstand med udvidet funktionalitet (se afsnittet Trådløs til/fra). Slut headsettet til en mobilenhed med 3,5-mm-kablet Knapperne på 3,5-mm-ledningen kan bruges til at justere lydstyrken.
Page 182
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguration til konsol: Xbox One™ eller PS4™ Vælg Trådløs fra for at aktivere den passive lydtilstand, eller Trådløs til for at vælge den aktive lydtilstand med udvidet funktionalitet (se afsnittet Trådløs til/fra). Slut headsettet til controlleren til konsollen med 3,5-mm-kablet.
Page 183
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternativ konfiguration til Sony PlayStation® 4 Trådløs funktion Skift til Trådløs til Slut headsettet til konsollen via den trådløse USB-mix-adapter. Bemærk: Visse knapper og funktioner fungerer ikke når headsettet er tilsluttet PlayStation 4. Det er ikke muligt at konfigurere lys og knapper via en PlayStation.
Page 184
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguration til Xbox 360 Lyd fra chat Slut adapterkablet (2,5 mm til 3,5 mm) til controlleren Slut 3,5-mm-kablet til adapter og headset 2.5mm Lyd fra konsol Slut den trådløse mix-adapter til en tændt USB-port. Den trådløse USB-mix-adapter kan...
Page 185
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguration til PlayStation® 3 Lyd fra chat Slut den trådløse mix-adapter til en USB-port på konsollen Lyd fra konsol Slut den trådløse mix-adapter til en tændt USB-port. Den trådløse USB-mix-adapter kan sluttes til en konsol med et adapterkabel (RCA til 3,5 mm) 185 Dansk...
Page 186
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trådløs hjemmebiograf G933 kan sluttes til hjemmebiografer trådløst: Aktivér tilstanden Trådløs til Slut den trådløse mix-adapter til en USB-kilde (f.eks. USB-opladere i en væg, samt USB-porte i henholdsvis et tv eller på en konsol). Slut kabeladapteren til RCA-stikket i hjemmebiografen og 3,5-mm-stikket i den trådløse mix-adapter.
Page 187
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bland lyd fra tre kilder Enheden blander lyd fra alle tilsluttede kilder. Op til tre enheder kan tilsluttes. Brugbare indgange: • USB • 3,5 mm (på headset, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (på mix-adapter, kun stereo)
Page 188
Logitech® G933 Artemis Spectrum Tilpasning af RGB-lysområder Område 1: G-logo • • Område 2: Lysstribe Begge lysområder kan programmeres med Logitech Gaming Software (kun i pc-tilstand). www.logitech.com/support/g933 Tilpasning af mærker Venstre og højre mærke kan fjernes og erstattes af brugertilpassede mærker.
Page 189
G1- og G3-knapper er som standard konfigureret til at skifte imellem lys- og equalizer-profiler. Når headsettet er tilsluttet et system med Logitech Gaming Software, skifter det mellem alle indstillingerne for equalizer og lys i programmet. Headsettet skifter imellem lys- og equalizer-profiler der findes i hukommelsen når det ikke er tilsluttet...
Page 190
Logitech® G933 Artemis Spectrum Vejledning til binding Hvis enheden ikke længere er bundet, eller du har modtaget en ny trådløs mix-adapter, skal du følge nedenstående Port til nulstilling vejledning for at binde enheden til den trådløs mix-adapter: Indikator på adapteren Tilslut den trådløse mix-adapter...
Page 191
Logitech® G933 Artemis Spectrum Rensning af ørepuder Aftagning Afvaskning Udskiftning Når de er taget af, kan ørepuderne vaskes i hånden i varmt vand. Dup med et blødt håndklæde; de må ikke vrides. Læg dem til tørre før de sættes på igen.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Dette finner du i esken G933 Artemis Spectrum gaming-headset 3,5 mm til 2,5 mm-adapter Egendefinerbare tagger (I/R) RCA til 3,5 mm-kabel (1m) PC-ledning (USB-til-mikro-USB, 3 m) Dokumentasjon 3,5 mm kabel (1,5m) 192 Norsk...
Page 193
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funksjoner Justerbar polstret hodebøyle i sportsnetting Avtakbare bakbelyste egendefinerbare tagger Indikator-LED for demping av arm-mikrofonen Inntrekkbar mikrofonarm Automatisk demping i «opp»-posisjon Belysningssoner (G-logo + lysstripe) Vaskbare øreputer i myk sportsnetting Trådløs Av/På-bryter Pro-G lyddrivere Programmerbare knapper (G1/G2/G3) Batteri inne i øreklokken...
Page 194
Logitech® G933 Artemis Spectrum Knappeoppsett for headset Trådløs Av/På-bryter G3 (programmerbare): Standard lydutjevner-syklus (EQ) • Vil rotere gjennom lydutjevnerens innstillinger i Logitech Gaming Software, inkludert: Flat, MOBA, FPS forhåndsinnstillinger eller egendefinerte innstillinger i lydutjevneren G2 (programmerbare): Standard surround-lyd på/av G1 (programmerbare): Lyssyklus •...
Page 195
Logitech® G933 Artemis Spectrum 3,5 mm lydkabel med lydkontroller på ledningen Valgbare mikrofoninstillinger (headset-arm/ledning, kun mobil-modus) • Headset-arm er utilgjengelig for mobilenheter i Trådløst Av-modus Innebygd volumhjul Mobilenhet spill/pause/svar anrop Ledningsmontert mikrofon Demp-bryter for mobilmikrofon Den innebygde 3,5 mm-lydkontrollen er fullt...
Page 196
Logitech® G933 Artemis Spectrum Om batterier Varsel om kritisk lavt batterinivå G933 Artemis Spectrum trådløst headset drives med et batteri som er innebygd G933 Artemis Spectrum gaming-headset i den høyre øreklokken. Når du ikke bruker spiller av en lyd når det har lavt batterinivå.
Page 197
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inaktiv modus Av/på lyder og lys G933 Artemis Spectrum går i hvilemodus Når headsettet er slått på, spilles det av for å spare batteriet hvis den ikke har en lyd for å vise at det er på. Lysene kjører mottatt lydsignal i løpet av 5 minutter.
Page 198
Batterilevetid Ingen belysning: 12 timer standardbelysning: 8 timer 1 Enkelte innstillinger kan kreve Logitech Gaming Software. 2 Rekkevidde kan variere etter omgivelsene. 3 Oppladbare batterier kan kun lades opp et begrenset antall ganger. Batteriets levetid målt på 50 % volum.
Page 199
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trådløst Av (passiv modus) I Trådløst Av (passiv modus) er headsettet på i passiv modus uten strøm. Headsettet spiller av lyd fra alle enheter som er tilkoblede via 3,5 mm-inngangen. Funksjoner som krever strøm, inkludert 7.1-surroundlyd, personlig valgte lydprofiler, knappene på...
Page 200
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfigurering for PC (PC-modus) Last ned og installer Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Sett bryteren til Trådløst På-posisjon Koble den trådløse USB-miksadapteren til en PC. Headsettet vil koble til automatisk. Mikse lydkilder G933 kan også bruke 3,5 mm-kabelen for å...
Page 201
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfigurering for PC (3,5 mm-kabel) G933 kan også koble til lydenheter ved bare å bruke 3,5 mm-kabelen. Sett bryteren på Trådløst Av for passiv lydmodus eller på Trådløst På-modus for aktiv lydmodus med ekstrafunksjoner (se eget avsnitt om «Trådløst Av/På»).
Page 202
Logitech® G933 Artemis Spectrum Oppsett for mobil Sett bryteren på Trådløst Av for passiv lydmodus eller på Trådløst På-modus for aktiv lydmodus med ekstrafunksjoner (se eget avsnitt om «Trådløst Av/På»). Koble headsettet til mobilenheten med 3,5 mm-kabelen. Integrerte kontrollknapper på 3,5 mm- kabelen kan brukes for å...
Page 203
Logitech® G933 Artemis Spectrum Oppsett for konsoll: Xbox One™ eller PS4™ Sett bryteren på Trådløst Av for passiv lydmodus eller på Trådløst På-modus for aktiv lydmodus med ekstrafunksjoner (se eget avsnitt om «Trådløst Av/På»). Koble headsettet til konsollens kontroller med 3,5 mm-kabelen.
Page 204
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternativt oppsett for Sony PlayStation® 4 Trådløs bruk Sett bryteren til Trådløst På-posisjon Koble headsettet til konsollen ved å bruke den trådløse USB-miksadapteren. NB: Visse knapper og funksjoner fungerer eventuelt ikke når headsettet er koblet til PlayStation 4.
Page 205
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfigurering til Xbox 360 Chat-lyd Koble 2,5 mm-pluggen i 3,5 mm- lydadapteren i spillkontrollen Koble til 3,5 mm-kabelen til adapteren og headsettet 2.5mm Konsollyd Koble den trådløse USB-miksadapteren til en USB-port. Koble den trådløse USB-miksadapteren til en konsoll ved å bruke en RCA- til-3,5 mm-adapterkabel 205 Norsk...
Page 206
Logitech® G933 Artemis Spectrum Oppsett for PlayStation® 3 Chat-lyd Koble til den trådløse USB- miksadapteren til en USB-port på konsollen Konsollyd Koble den trådløse USB-miksadapteren til en USB-port. Koble den trådløse USB-miksadapteren til en konsoll ved å bruke en RCA- til-3,5 mm-adapterkabel 206 Norsk...
Page 207
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trådløs hjemmekino G933 kan brukes for å koble hjemmekino trådløst: Sett headsettet i Trådløst På-modus Sett i den trådløse USB-miksadapteren i valgfri USB-strømkilde (f.eks. en USB- veggadapter, en USB-port på en TV eller en konsoll). Sett i en RCA-til-3,5 mm-adapterkabel i en RCA-utgang på...
Page 208
Logitech® G933 Artemis Spectrum Lydmiksing fra tre lydkilder Enheten mikser lyd fra alle tilkoblede enheter. Opptil tre enheter kan være tilkoblet. Tilgjengelige innganger: • USB • 3,5 mm (på headsettet, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (på miksadapteren, kun stereo) Besvar samtaler mens du spiller Se på...
Page 209
Logitech® G933 Artemis Spectrum Egendefinering av RGB-lyssettingssoner • Sone 1: G-logo • Sone 2: Lysstripe Hver lyssone kan programmeres med Logitech Gaming Software (kun PC-modus). www.logitech.com/support/g933 Egendefinering av tagger Venstre og høyre tagger kan fjernes og byttes med egendefinerte tagger. Logitech Gaming Software...
Page 210
Logitech® G933 Artemis Spectrum Farge/lydutjevner-blaing G1 og G3-knappene er forprogrammert slik at de som standard blar gjennom belysnings- og lydutjevnerprofiler. Når headsettet er tilkoblet en enhet som kjører Logitech Gaming Software, vil det rotere gjennom alle lydutjevnings- og belysningsvalg som har blitt programmert i Logitech Gaming Software.
Page 211
Logitech® G933 Artemis Spectrum Hvordan etablere parvis tilkopling Hvis enheten blir uparet eller du får en Tilbakestillingsport reservedelsadapter som du skal pare, følger du følgende instruksjoner for å pare enheten med den trådløse LED-lys for adapter USB-miksadapteren: Koble til den trådløse USB- miksadapteren.
Page 212
Logitech® G933 Artemis Spectrum Rengjøre øreputer Ta av Vaske Sette på plass Når øreputene er tatt av, kan de vaskes for hånd i varmt vann. Klem dem sammen i et mykt håndkle, uten å vri dem opp. La dem lufttørke før du setter dem...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pakkauksen sisältö G933 Artemis Spectrum Gaming Headset 3,5–2,5 mm:n sovitin Kustomoidut merkinnät (L/R) Johto, jossa RCA-liitäntä ja 3,5 mm:n liitäntä (1 m) PC-johto (USB–mikro-USB, 3 m) Dokumentaatio 3,5 mm:n johto (1,5 m) 213 Suomi...
Page 214
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ominaisuudet Säädettävä, pehmustettu verkkokankainen pantaosa Irrotettavat taustavalaistut merkinnät Mikrofonin mykistyspainikkeen merkkivalo Joustava varsimikrofoni mykistyy automaattisesti yläasennossa Valaistusalueet (G-logo ja valonauha) Pestävät, pehmeät verkkokankaiset korvakupit Langattoman yhteyden päällä/pois-kytkin Pro-G™-ääniohjaimet Ohjelmoitavat painikkeet (G1/G2/G3) Akku korvakupissa Mikrofonin mykistys Äänen rullasäädin 3,5 mm:n (mobiili)liitäntä...
Page 215
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kuulokkeen painikkeiden sijoittelu Langattoman yhteyden päällä/pois-kytkin G3-näppäin (ohjelmoitava): Oletusarvoinen taajuuskorjaimen (EQ) valitsin • Toiminto selaa muun muassa seuraavien Logitech Gaming Software -ohjelmiston taajuuskorjainasetusten läpi: Flat, MOBA, FPS-esiasetukset tai mukautettu taajuuskorjain. G2-näppäin (ohjelmoitava): Oletustilaääni päällä / pois päältä...
Page 216
Logitech® G933 Artemis Spectrum Johdossa olevat 3,5 mm:n äänisäätimet Mikrofonin valinta (kuulokkeen varsimikrofoni/johdon mikrofoni, vain mobiilitilassa) • Varsimikrofonia ei voida käyttää mobiililaitteen kanssa, kun kuulokemikrofoni on Langaton yhteys ei käytössä -tilassa Johdossa oleva äänen rullasäädin Mobiililaitteen soita/keskeytä/ vastaa puheluun Johtoon kiinnitetty mikrofoni...
Page 217
Langaton G933 Artemis Spectrum -kuulokemikrofoni saa virtansa oikeassa G933 Artemis Spectrum Gaming korvakupissa olevan akun kautta. Headset -pelikuulokemikrofoni antaa Kun langaton G933 Artemis Spectrum äänimerkin, kun akun lataus on vähissä. -kuulokemikrofoni ei ole käytössä, Lisäksi kuulokemikrofonin valaistus yhdistä se laitteen alareunassa olevaan himmenee, kun akun lataus on alhainen.
Page 218
Logitech® G933 Artemis Spectrum Käyttämättömyyttä Käytössä / ei käytössä seuraava lepotila -merkkiäänet ja -valot G933 Artemis Spectrum siirtyy lepotilaan Kun kuulokemikrofoni käynnistetään, akkuvirran säästämiseksi, jos se ei ole se antaa äänimerkin osoituksena vastaanottanut äänisignaalia viiteen käynnistymisestä. Valot suorittavat minuuttiin. käynnistykseen liittyvän valaistuskuvion ja siirtyvät sitten parhaillaan määritettynä...
Page 219
Logitech® G933 Artemis Spectrum Langaton yhteys käytössä / 1 Joidenkin ominaisuuksien käyttäminen saattaa edellyttää Logitech Gaming Software -ohjelmistoa. ei käytössä 2 Toimintasäde vaihtelee käyttöolosuhteiden mukaan. 3 Ladattavilla akuilla on rajallinen määrä käyttökertoja. Akun käyttöikä on testattu 50 prosentin äänenvoimakkuudella. G933:ssa on kaksi toimintatilaa: Langaton yhteys käytössä...
Page 220
Logitech® G933 Artemis Spectrum Langaton yhteys ei käytössä (passiivinen tila) Kun käytössä on Langaton yhteys ei käytössä (passiivinen tila), kuulokemikrofoni toimii passiivisessa virrattomassa tilassa. Kuulokemikrofoni toistaa ääntä mistä tahansa laitteesta, joka on yhdistetty kuulokemikrofonin 3,5 mm:n tuloliitäntään. Virtaa edellyttävät toiminnot, kuten 7.1-tilaääni, mukautettavat...
Page 221
Logitech® G933 Artemis Spectrum Käyttöönotto tietokoneessa (PC-tila) Lataa ja asenna Logitech Gaming Software -ohjelmisto: www.logitech.com/support/g933 Aseta kytkin Langaton yhteys käytössä -asentoon. Yhdistä USB Wireless Mix Adapter tietokoneeseen. Kuulokemikrofoni muodostaa automaattisesti yhteyden. Äänilähteiden käyttäminen samaan aikaan Kun G933 on kytkettynä USB Wireless Mix Adapter -sovittimen välityksellä,...
Page 222
Logitech® G933 Artemis Spectrum PC-määritys Tietyt PC tietokoneet saattavat vaatia lisäksi 3,5 mm:n 4-napaisen mikrofoni/ (3,5 mm:n yhteys) stereo -sovittimen käyttöä (ei toimiteta Äänilaitteita voidaan myös liittää pakkauksen mukana), jotta mikrofonia G933-kuulokemikrofoniin käyttämällä voidaan käyttää tässä tilassa. ainoastaan 3,5 mm johtoa.
Page 223
Logitech® G933 Artemis Spectrum Käyttöönotto mobiililaitteessa Ota passiivinen äänitila käyttöön asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys ei käytössä tai ota käyttöön aktiivinen äänitila ja lisäominaisuudet asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys käytössä (katso lisätietoja osiosta Langaton yhteys käytössä / ei käytössä). Liitä mobiililaitteeseen käyttämällä...
Page 224
Logitech® G933 Artemis Spectrum Käyttöönotto pelikonsolissa: Kuulokemikrofonia ei voida käyttää USB Wireless Mix Adapter -sovittimen Xbox One™ tai PS4™ välityksellä Xbox One -pelikonsolin kanssa. Ota passiivinen äänitila käyttöön Varsimikrofonia voidaan käyttää vain asettamalla kytkin asentoon Langaton silloin, kun langattoman yhteyden tila yhteys ei käytössä...
Page 225
Logitech® G933 Artemis Spectrum Vaihtoehtoinen käyttöönotto Sony PlayStation® 4 -pelikonsolille Langattoman yhteyden käyttäminen Aseta kytkin Langaton yhteys käytössä -asentoon. Liitä kuulokemikrofoni pelikonsoliin USB Wireless Mix Adapter -sovittimen avulla. Huomautus: Kaikki painikkeet ja toiminnot eivät välttämättä toimi, kun laite on yhdistetty PlayStation 4:ään.
Page 226
Logitech® G933 Artemis Spectrum Käyttöönotto Xbox 360:ssä Keskusteluääni Liitä 3,5–2,5 mm:n sovitin ohjaimeen. Yhdistä 3,5 mm:n johto sovittimeen ja kuulokemikrofoniin. Konsoliääni 2.5mm Liitä USB Wireless Mix -sovitin virtaa saavaan USB-porttiin. Yhdistä USB Wireless Mix Adapter -sovitin pelikonsoliin käyttämällä sovitinjohtoa, jossa on RCA-liitäntä...
Page 227
Logitech® G933 Artemis Spectrum Käyttöönotto PlayStation® 3:ssa Keskusteluääni Liitä USB Wireless Mix Adapter -sovitin pelikonsolin USB-porttiin. Konsoliääni Liitä USB Wireless Mix -sovitin virtaa saavaan USB-porttiin. Yhdistä USB Wireless Mix Adapter -sovitin pelikonsoliin käyttämällä sovitinjohtoa, jossa on RCA-liitäntä ja 3,5 mm:n liitäntä.
Page 228
Logitech® G933 Artemis Spectrum Langaton kotiteatteri G933 voidaan yhdistää kotiteatterijärjestelmiin langattomasti: Aseta kuulokemikrofoni Langaton yhteys käytössä -tilaan. Yhdistä USB Wireless Mix Adapter -sovitin mihin tahansa USB- virtalähteeseen (esimerkiksi USB-seinäsovittimeen, television virransyötöllä varustettuun USB-porttiin tai pelikonsolin porttiin). Yhdistä johto, jossa on RCA-liitäntä...
Page 229
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kolmen äänilähteen sekoitus Laite yhdistää ääntä kaikista yhdistetyistä lähteistä. Enintään kolme laitetta on yhdistettävissä. Käytettävissä olevat tuloliitännät: • USB • 3,5 mm (kuulokemikrofonissa, stereo + mikrofoni) • 3,5 mm (Mix Adapter -sovittimessa, vain stereo) Puheluun vastaaminen kesken pelin...
Page 230
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB-valaistuksen alueiden mukauttaminen • Alue 1: G-logo • Alue 2: Valonauha Valaistusalueita voidaan ohjelmoida käyttämällä Logitech Gaming Software -ohjelmistoa (ainoastaan PC-tilassa). www.logitech.com/support/g933 Merkintöjen kustomointi Vasemman ja oikean kuulokkeen merkinnät voidaan poistaa ja korvata kustomoiduilla merkeillä. Logitech Gaming Software Logitech Gaming Software -ohjelmistolla on mahdollista ohjelmoida G-näppäimiä,...
Page 231
Logitech® G933 Artemis Spectrum Värin/taajuuskorjaimen kierrätys G1- ja G3-painikkeet on esiohjelmoitu selaamaan valaistus- ja taajuuskorjainprofiileja. Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty järjestelmään, jossa on käytössä Logitech Gaming Software -ohjelmisto, kuulokemikrofoni selaa läpi kaikki taajuuskorjain- tai valaistusasetukset, jotka on ohjelmoitu Logitech Gaming Software -ohjelmistoon.
Page 232
Logitech® G933 Artemis Spectrum Yhdistämisohjeet Jos laitteesi irrotetaan laiteparista tai jos vaihdat USB Wireless Mix Adapter -sovittimen, yhdistä laitteesi ja USB Palautusportti Wireless Mix Adapter -sovittimesi laitepariksi seuraavien ohjeiden mukaan: Sovittimen merkkivalo Liitä USB Wireless Mix Adapter -sovitin virtalähteeseen. Käynnistä laiteparin muodostustila kiinnittämällä...
Page 233
Logitech® G933 Artemis Spectrum Korvatyynyjen puhdistus Irrottaminen Puhdistus Kiinnittäminen Pese irrotetut korvatyynyt käsin lämpimällä vedellä. Kuivaa tyynyt painelemalla pehmeällä pyyhkeellä, älä purista niitä kuiviksi. Anna korvatyynyjen kuivua ennen kuin laitat ne paikoilleen. 233 Suomi...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Περιεχόμενα συσκευασίας Σετ μικροφώνου-ακουστικών για παιχνίδια Καλώδιο 3,5 mm (1,5 μέτρο) G933 Artemis Spectrum Προσαρμογέας 3,5 mm σε 2,5 mm Ειδικές ετικέτες (Α/Δ) Καλώδιο RCA σε 3,5 mm (1 μέτρο) Καλώδιο για PC(USB σε Micro-USB, 3 μέτρα) Τεκμηρίωση...
Page 235
Logitech® G933 Artemis Spectrum Χαρακτηριστικά Ρυθμιζόμενο στήριγμα κεφαλής με ειδική επένδυση Αφαιρούμενες ειδικές ετικέτες με οπίσθιο φωτισμό Ένδειξη σίγασης LED για το μικρόφωνο του βραχίονα Μικρόφωνο σε πτυσσόμενο βραχίονα Τίθεται αυτόματα σε σίγαση όταν βρίσκεται στην «επάνω» θέση Ζώνες φωτισμού (Λογότυπο G + φωτεινή...
Page 236
συμπεριλαμβανομένων των εξής: αναβοσβήνει με αργό ρυθμό, σταθερός με κυανό χρώμα, προσαρμοσμένος και απενεργοποιημένος Σίγαση μικροφώνου Τροχός έντασης ήχου Μπορείτε να προγραμματίσετε τα πλήκτρα G1, G2 και G3 μέσω της εφαρμογής Logitech Gaming Software (μόνο στη λειτουργία PC): www.logitech.com/support/g933 236 Ελληνvικά...
Page 237
Logitech® G933 Artemis Spectrum Στοιχεία ελέγχου ήχου ενσωματωμένα στο καλώδιο 3,5 mm Διακόπτης επιλογής μικροφώνου (βραχίονας σετ μικροφώνου-ακουστικών/ καλώδιο, μόνο στη λειτουργία για κινητές συσκευές) • Το μικρόφωνο στο βραχίονα του σετ μικροφώνου-ακουστικών δεν είναι διαθέσιμο για κινητές συσκευές στη λειτουργία «Απενεργοποιημένη...
Page 238
μπαταρίας Το ασύρματο σετ μικροφώνου-ακουστικών Το σετ μικροφώνου-ακουστικών για παιχνίδια G933 Artemis Spectrum τροφοδοτείται G933 Artemis Spectrum θα αναπαράγει από μία μπαταρία που βρίσκεται στο δεξιό έναν ήχο όταν το επίπεδο της φόρτισης είναι ακουστικό. Όταν δεν χρησιμοποιείτε το χαμηλό. Επίσης, όταν το επίπεδο φόρτισης...
Page 239
Logitech® G933 Artemis Spectrum Κατάσταση αναστολής λειτουργίας Ήχοι και φωτεινές ενδείξεις και αδράνειας ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Το G933 Artemis Spectrum θα τεθεί σε Όταν το σετ μικροφώνου-ακουστικών κατάσταση αναστολής λειτουργίας για την ενεργοποιηθεί, θα αναπαράγει έναν ήχο εξοικονόμηση του φορτίου της μπαταρίας που θα υποδεικνύει ότι το σετ μικροφώνου- στην...
Page 240
Χωρίς φωτισμό: 12 ώρες Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση και Προεπιλεγμένος φωτισμός: 8 ώρες Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση. 1 Για ορισμένες δυνατότητες απαιτείται το λογισμικό Logitech Gaming Software. Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση 2 Η εμβέλεια ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος.
Page 241
Logitech® G933 Artemis Spectrum Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση (παθητική λειτουργία) Στην Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση (παθητική λειτουργία), το σετ μικροφώνου- ακουστικών θα βρίσκεται σε παθητική, χωρίς τροφοδοσία, λειτουργία. Το σετ μικροφώνου- ακουστικών θα αναπαράγει έναν ήχο από οποιαδήποτε συσκευή είναι συνδεδεμένη στην...
Page 242
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ρύθμιση για PC (Λειτουργία PC) Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής Logitech Gaming Software από τη διεύθυνση: www.logitech.com/support/g933 Τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση «Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση». Συνδέστε τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB στο PC. Το σετ μικροφώνου-ακουστικών...
Page 243
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ρύθμιση για PC (Σύνδεση 3,5 mm) Ορισμένα PC ενδέχεται να απαιτούν προσαρμογέα διαχωρισμού υποδοχής Μπορείτε, επίσης, να συνδέσετε το G933 σε 3,5 mm 4 πόλων σε βύσμα μικροφώνου/ πηγές ήχου μόνο με το καλώδιο 3,5 mm.
Page 244
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ρύθμιση για κινητές συσκευές Τοποθετήστε το διακόπτη στη λειτουργία «Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» για να ενεργοποιήσετε την παθητική λειτουργία ήχου ή επιλέξτε «Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» για την ενεργή λειτουργία ήχου που προσφέρει επιπλέον δυνατότητες (ανατρέξτε στην ενότητα «Ενεργοποιημένη/ Απενεργοποιημένη...
Page 245
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ρύθμιση για κονσόλες: Το σετ μικροφώνου-ακουστικών δεν λειτουργεί μέσω του Ασύρματου προσαρμογέα μίξης USB Xbox One™ ή PS4™ στο Xbox One. Τοποθετήστε το διακόπτη στη λειτουργία Το μικρόφωνο του βραχίονα είναι διαθέσιμο «Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» για...
Page 246
Logitech® G933 Artemis Spectrum Εναλλακτική ρύθμιση για το Sony PlayStation® 4 Ασύρματη λειτουργία Τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση «Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση». Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην κονσόλα, χρησιμοποιώντας τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB. Σημείωση: Ορισμένα κουμπιά και δυνατότητες δεν είναι διαθέσιμα όταν η μονάδα είναι...
Page 247
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ρύθμιση για Xbox 360 Ήχος συνομιλίας Συνδέστε τον προσαρμογέα 2,5 mm σε 3,5 mm στο χειριστήριο Συνδέστε το καλώδιο 3,5mm στον προσαρμογέα και το σετ μικροφώνου- ακουστικών 2.5mm Ήχος κονσόλας Συνδέστε τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB σε τροφοδοτούμενη θύρα USB Συνδέστε...
Page 248
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ρύθμιση για PlayStation® 3 Ήχος συνομιλίας Συνδέστε τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB στη θύρα USB της κονσόλας Ήχος κονσόλας Συνδέστε τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB σε τροφοδοτούμενη θύρα USB Συνδέστε τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB στην κονσόλα, χρησιμοποιώντας...
Page 249
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ασύρματη σύνδεση σε σύστημα οικιακού κινηματογράφου Το G933 μπορεί να συνδεθεί ασύρματα σε συστήματα οικιακού κινηματογράφου: Ρυθμίστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην «Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» Συνδέστε τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB σε μια πηγή τροφοδοσίας USB (όπως μετασχηματιστής τοίχου USB, τροφοδοτούμενη...
Page 250
Logitech® G933 Artemis Spectrum Μίξη ήχου από τρεις πηγές Η συσκευή θα κάνει μίξη ήχου από όλες τις συνδεδεμένες πηγές. Μπορείτε να συνδέσετε έως και τρεις συσκευές. Διαθέσιμες είσοδοι: • USB • 3,5 mm (στο σετ μικροφώνου-ακουστικών, στερεοφωνική είσοδος και είσοδος...
Page 251
Logitech® G933 Artemis Spectrum Προσαρμογή ζώνης φωτισμού RGB • Ζώνη 1: Λογότυπο G • Ζώνη 2: Λωρίδα φωτισμού Μπορείτε να προγραμματίσετε τις ζώνες φωτισμού με την εφαρμογή Logitech Gaming Software (μόνο στη λειτουργία PC). www.logitech.com/support/g933 Προσαρμογή ετικετών Η αριστερή και η δεξιά ειδική ετικέτα...
Page 252
Logitech® G933 Artemis Spectrum Εναλλαγή χρωμάτων/ισοσταθμιστή Τα κουμπιά G1 και G3 είναι προγραμματισμένα από προεπιλογή, ώστε να εναλλάσσουν τα προφίλ φωτισμού και ισοσταθμιστή. Όταν το σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι συνδεδεμένο σε σύστημα στο οποίο εκτελείται το λογισμικό Logitech Gaming Software, θα κάνει εναλλαγή όλων...
Page 253
Logitech® G933 Artemis Spectrum Οδηγίες αντιστοίχισης Αν η αντιστοίχιση της συσκευής τερματιστεί ή αν αντικαταστήσετε τον Ασύρματο προσαρμογέα μίξης USB με νέο, ακολουθήστε Θύρα επαναφοράς αυτές τις οδηγίες για να αντιστοιχίσετε τη συσκευή με τον Ασύρματο προσαρμογέα Ενδεικτική λυχνία LED μίξης...
Page 254
Logitech® G933 Artemis Spectrum Καθαρισμός προστατευτικών αυτιού Αφαίρεση Πλύσιμο Αντικατάσταση Όταν αφαιρέσετε τα προστατευτικά αυτιού, μπορείτε να τα πλύνετε στο χέρι με χλιαρό νερό. Πιέστε τα με μια μαλακή πετσέτα για να στεγνώσουν, μην τα στύβετε. Στεγνώστε τα με φυσικό τρόπο πριν τα...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Комплект поставки Игровая гарнитура G933 Artemis Spectrum Кабель с разъемом 3,5 мм (1,5 м) Сменные накладки (левая/правая) Адаптер с разъемами 3,5/2,5 мм Кабель для подключения к ПК Кабель RCA/3,5 мм (1 м) (USB – micro-USB, 3 м) Документация...
Page 256
Logitech® G933 Artemis Spectrum Функции Регулируемое мягкое оголовье из сетчатого материала, применяемого для спортивных товаров Съемные сменные накладки с подсветкой Светодиодный индикатор отключения направленного микрофона Извлекаемый направленный микрофон Автоматическое отключение при направлении микрофона вверх Зоны подсветки (логотип G logo + световая полоска) Мягкие...
Page 257
«Беспроводная связь вкл.». Для использования G3 (программируемая): некоторых кнопок и функций может потребоваться переход между настройками эквалайзера подключение к ПК и ПО Logitech Gaming Software. • При переходе между настройками эквалайзера в ПО Logitech Gaming Software доступны следующие режимы: Flat, MOBA, FPS с предварительными...
Page 258
Logitech® G933 Artemis Spectrum Встроенные элементы управления аудио (разъем 3,5 мм) Выбор микрофона (направленный микрофон гарнитуры/встроенный микрофон, только в режиме подключения к мобильным устройствам) • Направленный микрофон гарнитуры не поддерживается для мобильных устройств в режиме «Беспроводная связь выкл.» Встроенное колесико регулировки...
Page 259
гарнитуру к USB-кабелю для зарядки, зарядите батарею. чтобы продолжить прослушивание или игру. ПО Logitech Gaming Software Индикатор зарядки На главном экране гарнитуры в ПО Logitech Gaming Software отображается индикатор уровня заряда батареи. Этот значок показывает уровень заряда, если используется батарея...
Page 260
Logitech® G933 Artemis Spectrum Спящий режим при простое Включение/выключение сигналов и индикаторов Если в течение 5 минут на гарнитуру G933 Artemis Spectrum не поступает аудиосигнал, При включении гарнитуры на ней она переходит в спящий режим для воспроизводится сигнал, который экономии заряда батареи.
Page 261
Logitech® G933 Artemis Spectrum Беспроводная связь вкл./выкл. Диапазон действия беспроводной связи В помещении: 15 м Гарнитура G933 поддерживает два Срок службы батареи режима работы «Беспроводная связь вкл.» Без подсветки: 12 часов и «Беспроводная связь выкл.». Со стандартной подсветкой: 8 часов...
Page 262
Logitech® G933 Artemis Spectrum Режим «Беспроводная связь выкл.» (пассивный режим) В режиме «Беспроводная связь выкл.» (пассивный режим) гарнитура работает в пассивном режиме без питания. На гарнитуре будет воспроизводиться звук с любого устройства, подключенного через разъем 3,5 мм на гарнитуре. Функции, для работы которых требуется...
Page 263
Logitech® G933 Artemis Spectrum Подключение к ПК (в режиме подключения к ПК) Загрузите и установите ПО Logitech Gaming Software с веб-сайта www.logitech.com/support/g933 Установите переключатель в положение «Беспроводная связь вкл.». Подключите гибридный беспроводной USB-адаптер к ПК. Гарнитура подключится автоматически. Совмещение источников звука...
Page 264
Logitech® G933 Artemis Spectrum Подключение к ПК Для использования функций микрофона в этом режиме при подключении (через разъем 3,5 мм) к некоторым ПК может потребоваться Для подключения гарнитуры G933 4-контактный кабель-переходник с разъемом к аудиоустройствам можно использовать 3,5 мм для подключения к разъемам...
Page 265
Logitech® G933 Artemis Spectrum Подключение к мобильному устройству Установите переключатель в положение «Беспроводная связь выкл.» для перехода в пассивный режим аудио или в положение «Беспроводная связь вкл.» для перехода в активный режим аудио с поддержкой дополнительных функций (см. раздел «Беспроводная связь вкл./ выкл.»).
Page 266
Logitech® G933 Artemis Spectrum Подключение к игровой консоли: Гарнитура не будет работать, если подключить ее к игровой консоли Xbox One™ или PS4™ Xbox One с помощью гибридного Установите переключатель в положение беспроводного USB-адаптера. «Беспроводная связь выкл.» для перехода Направленный микрофон работает только...
Page 267
Logitech® G933 Artemis Spectrum Альтернативный способ подключения к игровой консоли Sony PlayStation® 4 Работа в беспроводном режиме Установите переключатель в положение «Беспроводная связь вкл.». Подключите гарнитуру к игровой консоли с помощью гибридного беспроводного USB-адаптера. Примечание. Некоторые кнопки и функции могут не работать при подключении к игровой...
Page 268
Logitech® G933 Artemis Spectrum Подключение к Xbox 360 Настройка звука для общения Вставьте адаптер 2,5/3,5 мм в контроллер. Подключите кабель с разъемом 3,5 мм к адаптеру и гарнитуре Настройка звука для игровой консоли 2.5mm Подключите гибридный беспроводной USB-адаптер к USB-порту с питанием...
Page 269
Logitech® G933 Artemis Spectrum Подключение к игровой консоли PlayStation® 3 Настройка звука для общения Подключите гибридный беспроводной USB-адаптер к USB-порту на игровой консоли Настройка звука для игровой консоли Подключите гибридный беспроводной USB-адаптер к USB-порту с питанием Подключите гибридный беспроводной USB-адаптер к игровой консоли...
Page 270
Logitech® G933 Artemis Spectrum Домашний кинотеатр с поддержкой беспроводного подключения При помощи беспроводной связи гарнитуру G933 можно подключать к системам домашних кинотеатров. Установите переключатель гарнитуры в положение «Беспроводная связь вкл.» Подключите гибридный беспроводной USB-адаптер к любому источнику питания USB (например, USB-адаптеру питания, USB-порту...
Page 271
Logitech® G933 Artemis Spectrum Микширование звука из трех источников Устройство будет микшировать звук из всех подключенных источников. Одновременно можно подключать до трех устройств. Поддерживаемые разъемы: • USB • 3,5 мм (на гарнитуре, стереоустройстве + микрофон) • 3,5 мм (только на гибридном адаптере...
Page 272
1: логотип G • Зона 2: световая полоска Каждую из зон подсветки можно запрограммировать с помощью ПО Logitech Gaming Software (только в режиме подключения к ПК). www.logitech.com/support/g933 Смена накладок Левую и правую сменные накладки можно снять и установить на их место новые.
Page 273
С помощью настроенных по умолчанию кнопок G1 и G3 можно переключаться между профилями подсветки и эквалайзера. Если гарнитура подключена к системе с помощью ПО Logitech Gaming Software, она будет переключаться между всеми параметрами эквалайзера и подсветки, настроенными в ПО Logitech Gaming Software.
Page 274
Logitech® G933 Artemis Spectrum Инструкции по сопряжению Если связь с устройством разорвана или осуществлена замена гибридного беспроводного USB-адаптера, следуйте Порт, предназначенный приведенным ниже инструкциям, для сброса настроек чтобы установить сопряжение между Светодиодный устройством и гибридным беспроводным индикатор адаптера USB-адаптером. Подсоедините гибридный беспроводной...
Page 275
Logitech® G933 Artemis Spectrum Чистка амбушюр Снимите Вымойте Наденьте После снятия амбушюры можно вручную вымыть теплой водой. После мытья промокните их мягким полотенцем, не выжимайте их. Перед установкой на место просушите их на воздухе. 275 По-русски...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Zawartość zestawu Zestaw słuchawkowy G933 Kabel 3,5 mm (1,5 m) Artemis Spectrum Gaming Headset Adapter audio 3,5 mm do 2,5 mm Niestandardowe etykiety (lewa/prawa) Kabel RCA-3,5 mm (1 m) Kabel PC (USB do micro-USB, 3 m) Dokumentacja 276 Po polsku...
Page 277
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funkcje Regulowany, wyściełany pałąk ze sportowych materiałów siateczkowych Niestandardowe etykiety z podświetleniem z możliwością zdejmowania Wskaźnik LED wyciszenia mikrofonu z wysięgnikiem Składany mikrofon z wysięgnikiem Automatyczne wyciszanie w górnej pozycji Strefy podświetlenia (logo G + pasek świetlny) Zmywalne, miękkie nakładki...
Page 278
Logitech® G933 Artemis Spectrum Układ przycisków zestawu słuchawkowego Wyłącznik połączenia Uwaga: Przyciski i kółko głośności działają tylko w trybie włączonego połączenia bezprzewodowego bezprzewodowego. Niektóre przyciski i funkcje G3 (programowalny): mogą wymagać połączenia z komputerem domyślnie przełączanie korektora (EQ) i oprogramowania Logitech Gaming Software.
Page 279
Logitech® G933 Artemis Spectrum Wbudowane regulatory głośności na kablu 3,5 mm Przełącznik wyboru mikrofonu (mikrofon z wysięgnikiem/wbudowany, tylko tryb urządzenia mobilnego) • Mikrofon z wysięgnikiem jest niedostępny dla urządzenia mobilnego podczas pracy w trybie w trybie wyłączonego połączenia bezprzewodowego Wbudowane kółko głośności Odtwarzanie/wstrzymywanie/odbieranie połączenia na urządzeniu mobilnym...
Page 280
Logitech® G933 Artemis Spectrum Zarządzanie akumulatorem Ostrzeżenie o krytycznym poziomie Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy naładowania akumulatora G933 Artemis Spectrum jest zasilany akumulatorem znajdującym się w prawym Zestaw słuchawkowy G933 Artemis nauszniku. Kiedy bezprzewodowy zestaw Spectrum odtwarza dźwięk po osiągnięciu słuchawkowy G933 Artemis Spectrum niskiego poziomu naładowania...
Page 281
Logitech® G933 Artemis Spectrum Tryb uśpienia w stanie Dźwięki włączania/ bezczynności wyłączania i podświetlenie Zestaw słuchawkowy G933 Artemis Po włączeniu zestaw słuchawkowy Spectrum przełącza się w tryb uśpienia, odtwarza dźwięk w celu potwierdzenia kiedy sygnał audio nie jest odbierany włączenia. Podświetlenie wykonuje przez 5 minut, co pozwala oszczędzać...
Page 282
Zestaw słuchawkowy G933 ma dwa tryby Bez podświetlenia: 12 godzin pracy: połączenie bezprzewodowe Domyślne podświetlenie: 8 godzin włączone lub wyłączone. 1 Niektóre funkcje mogą wymagać oprogramowania Logitech Gaming Software. Włączone połączenie 2 Zasięg może się różnić w zależności od warunków otoczenia bezprzewodowe 3 Liczba cykli ładowania akumulatora jest ograniczona.
Page 283
Logitech® G933 Artemis Spectrum Wyłączone połączenie bezprzewodowe (tryb pasywny) W trybie wyłączonego połączenia bezprzewodowego (pasywnym) zestaw słuchawkowy działa w pasywnym trybie bez zasilania. Zestaw będzie odtwarzać dźwięk z dowolnego urządzenia podłączonego do wejścia 3,5 mm na zestawie. Funkcje wymagające zasilania, takie jak dźwięk przestrzenny 7.1, niestandardowe...
Page 284
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguracja dla komputera (tryb PC) Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Ustaw przełącznik w pozycji włączonego trybu bezprzewodowego. Podłącz do komputera bezprzewodowy adapter USB do miksowania. Zestaw słuchawkowy połączy się automatycznie. Miksowanie źródeł audio W przypadku, gdy zestaw G933 jest połączony z bezprzewodowym adapterem...
Page 285
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguracja dla komputera Niektóre komputery mogą wymagać 4-biegunowego rozgałęziacza 3,5 mm (połączenie 3,5 mm) mikrofon/stereo (brak w zestawie) w celu Zestaw G933 można także podłączyć użycia funkcji mikrofonu w tym trybie. do urządzeń audio wyłącznie za pomocą...
Page 286
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguracja dla urządzenia mobilnego Ustaw przełącznik na tryb wyłączonego połączenia bezprzewodowego (pasywny tryb audio) lub na tryb włączonego połączenia bezprzewodowego (aktywny tryb audio) z dodatkowymi funkcjami (patrz sekcja „Włączone/wyłączone połączenie bezprzewodowe”). Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia mobilnego za pomocą...
Page 287
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguracja dla konsoli: Zestaw słuchawkowy nie będzie działał po podłączeniu do konsoli Xbox One Xbox One™ lub PS4™ bezprzewodowego adaptera USB Ustaw przełącznik na tryb wyłączonego do miksowania. połączenia bezprzewodowego Mikrofon z wysięgnikiem jest dostępny (pasywny tryb audio) lub na tylko w trybie włączonego połączenia...
Page 288
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternatywna konfiguracja dla konsoli Sony PlayStation® 4 Praca w trybie bezprzewodowym Ustaw przełącznik w pozycji włączonego trybu bezprzewodowego. Podłącz zestaw słuchawkowy do konsoli za pomocą bezprzewodowego adaptera USB do miksowania. Uwaga: Niektóre przyciski i funkcje mogą...
Page 289
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguracja dla konsoli Xbox 360 Dźwięk czatu Podłącz do kontrolera adapter audio 2,5 mm do 3,5 mm Podłącz kabel 3,5 mm do adaptera i zestawu słuchawkowego 2.5mm Dźwięk konsoli Podłącz do zasilanego portu USB bezprzewodowy adapter USB do miksowania.
Page 290
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konfiguracja dla konsoli PlayStation® 3 Dźwięk czatu Podłącz do portu USB konsoli bezprzewodowy adapter USB do miksowania Dźwięk konsoli Podłącz do zasilanego portu USB bezprzewodowy adapter USB do miksowania. Podłącz do konsoli bezprzewodowy adapter USB do miksowania przy użyciu kabla adaptera RCA-3,5 mm.
Page 291
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bezprzewodowy zestaw kina domowego Zestaw słuchawkowy G933 można podłączyć bezprzewodowo do zestawu kina domowego: Ustaw zestaw słuchawkowy na włączony tryb bezprzewodowy Podłącz bezprzewodowy adapter USB do miksowania do dowolnego źródła zasilania USB (takiego jak zasilacz USB, zasilany port USB telewizora lub port konsoli).
Page 292
Logitech® G933 Artemis Spectrum Miksowanie dźwięku z trzech źródeł Urządzenie umożliwia miksowanie dźwięku ze wszystkich podłączonych źródeł. Można podłączyć maksymalnie trzy urządzenia. Dostępne wejścia: • USB • 3,5 mm (na zestawie słuchawkowym, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (na adapterze do miksowania, tylko stereo) Odbieraj połączenia podczas grania...
Page 293
Logitech® G933 Artemis Spectrum Dostosowywanie strefy podświetlenia RGB • Strefa 1: logo G • Strefa 2: pasek podświetlenia Obie strefy podświetlenia można zaprogramować przy użyciu oprogramowania Logitech Gaming Software (tylko w trybie PC). www.logitech.com/support/g933 Dostosowywanie etykiet Lewą i prawą etykietę niestandardową...
Page 294
Logitech® G933 Artemis Spectrum Przełączanie kolorów/korektora Przyciski G1 i G3 zostały wstępnie zaprogramowane do przełączania profili podświetlania i korektora. Kiedy zestaw słuchawkowy jest podłączony do systemu z oprogramowaniem Logitech Gaming Software, możliwe jest przełączanie między wszystkimi opcjami korektora lub podświetlenia, które zostały zaprogramowane w oprogramowaniu Logitech Gaming Software.
Page 295
Logitech® G933 Artemis Spectrum Instrukcje parowania Jeśli urządzenie rozłączy parę lub gdy otrzymasz zastępczy bezprzewodowy adapter USB do miksowania, wykonaj Port resetowania te instrukcje, aby sparować urządzenie z bezprzewodowym adapterem USB Wskaźnik LED adaptera do miksowania: Podłącz bezprzewodowy adapter USB do miksowania Włóż...
Page 296
Logitech® G933 Artemis Spectrum Czyszczenie nakładek słuchawek Zdejmowanie Mycie Wymiana Po zdjęciu ze słuchawek nakładki można umyć ręcznie w ciepłej wodzie. Nakładki należy wysuszyć miękkim ręcznikiem i nie wolno ich wyżymać. Przed ponownym założeniem pozostaw nakładki słuchawek do wyschnięcia. 296 Po polsku...
Logitech® G933 Artemis Spectrum A csomag tartalma G933 Artemis Spectrum játékhoz 3,5 mm-es csatlakozójú kábel (1,5 m) tervezett mikrofonos fejhallgató 3,5 mm – 2,5 mm átalakító Egyedi borítóelemek (bal / jobb) RCA – 3,5 mm-es audiokábel (1 m) Számítógépes kábel Útmutató...
Page 299
és kikapcsolva Némítógomb mikrofonhoz Hangerőszabályozó görgetőgomb A G1, G2, és G3 gombok a Logitech Gaming Software használatával programozhatók (csak PC üzemmódban): www.logitech.com/support/g933 Megjegyzés: A gombok és a hangerőszabályozó görgetőgomb csak bekapcsolt vezeték nélküli módban használhatók.
Page 300
Logitech® G933 Artemis Spectrum 3,5 mm-es csatlakozó vezetékébe épített hangvezérlők Mikrofonválasztó-kapcsoló (karos mikrofon/vezetékbe épített, csak mobiltelefon üzemmódban) • A karos mikrofonos fejhallgató nem használható mobil eszközökkel kikapcsolt vezeték nélküli módban Vezetékbe épített hangerőszabályozó görgetőgomb Mobileszközön lejátszás/szüneteltetés/ hívásfogadás Vezetékre szerelt mikrofon Mobil mikrofonnémító-gomb Megjegyzés:...
Page 301
Logitech® G933 Artemis Spectrum Az akkumulátor kezelése Figyelmeztetés kritikus akkumulátor- A G933 Artemis Spectrum vezeték nélküli töltöttségre mikrofonos fejhallgatót a jobb fülpárnába elhelyezett akkumulátor táplálja. A G933 Artemis Spectrum játékhoz Amikor nem használja a G933 Artemis tervezett mikrofonos fejhallgató alacsony Spectrum vezeték nélküli mikrofonos...
Page 302
Logitech® G933 Artemis Spectrum Inaktivitás utáni Hangjelzések és világítás készenléti üzemmód a be- és kikapcsoláskor A G933 Artemis Spectrum készenléti A bekapcsoláskor a mikrofonos üzemmódba lép az akkumulátor kímélése fejhallgató hangot ad ki ennek jelzésére. érdekében, ha 5 percen keresztül nem A megvilágítás egy bekapcsolási ciklust...
Page 303
Megvilágítás nélkül: 12 óra bekapcsolt vezeték nélküli mód Alapértelmezett megvilágítással: 8 óra és kikapcsolt vezeték nélküli mód. 1 Egyes funkciókhoz a Logitech Gaming Software szükséges. 2 A vezeték nélküli hatótávolság a környezeti körülményektől Bekapcsolt vezeték nélküli mód függően változhat. 3 Az újratölthető akkumulátorok meghatározott számú töltési ciklust Bekapcsolt vezeték nélküli módban...
Page 304
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kikapcsolt vezeték nélküli mód (passzív mód) Kikapcsolt vezeték nélküli módban (passzív módban) a mikrofonos fejhallgató passzív, tápellátás nélküli módban üzemel. Mikrofonos fejhallgatójával lejátszhat hangot a 3,5 mm-es bemeneten csatlakoztatott eszközökről. A tápellátást igénylő funkciók, mint pl.
Page 305
Logitech® G933 Artemis Spectrum Üzembe helyezés számítógépen (PC üzemmód) Töltse le és telepítse a Logitech Gaming Software-t: www.logitech.com/support/g933 Állítsa a kapcsolót a Bekapcsolt vezeték nélküli mód állásra. Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli keverőadaptert a számítógéphez. A mikrofonos fejhallgató automatikusan felépíti a kapcsolatot.
Page 306
Logitech® G933 Artemis Spectrum Üzembe helyezés Egyes számítógépeken ebben az üzemmódban a mikrofon funkció csak számítógépen egy 3,5 mm-es, 4 pólusú splitter kábellel (3,5 mm-es csatlakozás) használhatók (nem része a csomagnak). A G933 csatlakoztatható hangforráshoz pusztán a 3,5 mm-es kábellel. Állítsa a kapcsolót Kikapcsolt vezeték nélküli módra a passzív módhoz, vagy...
Page 307
Logitech® G933 Artemis Spectrum Üzembe helyezés mobiltelefonhoz Állítsa a kapcsolót Kikapcsolt vezeték nélküli módra a passzív módhoz, vagy Bekapcsolt vezeték nélküli módra az aktív módhoz, mellyel kiegészítő funkciókat is elérhet (lásd a „Bekapcsolt/ kikapcsolt vezeték nélküli mód” részt). Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a mobileszközhöz a 3,5 mm-es kábel...
Page 308
Logitech® G933 Artemis Spectrum Üzembe helyezés Xbox One konzolon a mikrofonos fejhallgató nem működik az USB-s vezeték játékkonzolhoz: nélküli keverőadapteren keresztül. Xbox One™ vagy PS4™ A karos mikrofon csak a Bekapcsolt vezeték Állítsa a kapcsolót Kikapcsolt vezeték nélküli módban használható. A vezetékbe nélküli módra a passzív módhoz, vagy...
Page 309
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternatív üzembe helyezés Sony PlayStation® 4-hez Vezeték nélküli működtetés Állítsa a kapcsolót a Bekapcsolt vezeték nélküli mód állásra. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a konzolhoz az USB-s vezeték nélküli keverőadapter segítségével. Megjegyzés: Egyes gombok és funkciók nem fognak működni PlayStation 4 konzolhoz csatlakoztatva.
Page 310
Logitech® G933 Artemis Spectrum Üzembe helyezés Xbox 360 konzolhoz Chat audió Csatlakoztassa a 2,5 mm – 3,5 mm adaptert a vezérlőbe Csatlakoztassa a 3,5 mm-es kábelt az adapterhez és a mikrofonos 2.5mm fejhallgatóhoz Konzol audió Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli keverőadaptert a tápellátást biztosító...
Page 311
Logitech® G933 Artemis Spectrum Üzembe helyezés PlayStation® 3-hoz Chat audió Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli keverőadaptert a konzol USB-portjához Konzol audió Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli keverőadaptert a tápellátást biztosító USB-porthoz Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli keverőadaptert a konzolhoz az RCA - 3,5 mm-es adapterkábellel...
Page 312
Logitech® G933 Artemis Spectrum Vezeték nélküli házimozirendszer A G933 vezeték nélküli csatlakoztatással használható házimozirendszerekkel is: Állítsa a mikrofonos fejhallgatót Bekapcsolt vezeték nélküli módra Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli keverőadaptert bármilyen tápellátást biztosító USB-s áramforráshoz (pl. USB-s fali dugó, tápellátást biztosító USB-port a TV-n, vagy egy konzol portja).
Page 313
Logitech® G933 Artemis Spectrum Három hangforrás keverése Ez az eszköz képes az összes csatlakoztatott eszköz hangjának egymásra keverésére. Akár három eszköz is csatlakoztatható. Rendelkezésre álló bemenetek: • USB • 3,5 mm (a mikrofonos fejhallgatón, sztereó + mikrofon) • 3,5 mm (a keverőadapteren, csak sztereó) Fogadjon hívásokat játék közben...
Page 314
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB megvilágítási zónák testreszabása • zóna: G embléma • zóna: Világító sáv Minden megvilágítási zóna programozható a Logitech Gaming Software használatával (csak PC üzemmódban). www.logitech.com/support/g933 Borítóelemek testreszabása A bal és jobb borítóelem eltávolítható, és egyedi borítóelemekkel lecserélhető.
Page 315
és hangszínszabályzó profilok között lépkedjenek. Ha a mikrofonos fejhallgató egy Logitech Gaming Software alkalmazást futtató rendszerhez van csatlakoztatva, az összes a Logitech Gaming Software-be beprogramozott hangszínszabályzó vagy megvilágítási opciókat fogja lefuttatni. Ha a mikrofonos fejhallgató nem egy Logitech Gaming Software alkalmazást futtató...
Page 316
Logitech® G933 Artemis Spectrum Párosítási utasítások Ha megszűnik az eszköz párosítása vagy ha egy csere USB-s vezeték nélküli keverőadaptert kap, kövesse az Reset port utasításokat az eszköz és az USB-s vezeték nélküli keverőadapter párosításához: Adapter LED lámpája Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli keverőadaptert...
Page 317
Logitech® G933 Artemis Spectrum A fülpárna tisztítása Eltávolítás Tisztítás Csere Eltávolítást követően a fülpárnák langyos vízben, kézzel tisztíthatók. A vizet puha törülközővel itassa fel, ne nyomja össze a fülpárnákat. Ismételt felhelyezés előtt hajszárítóval szárítsa meg. 317 Magyar...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Obsah balení G933 Artemis Spectrum Kabel 3,5 mm (1,5m) Gaming Headset Adaptér 3,5mm-2,5 mm Vlastní symboly (levý/pravý) Kabel RCA-3,5 mm (1 m) PC kabel (USB-MicroUSB, 3 m) Dokumentace 318 Česká verze...
Page 319
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funkce Nastavitelný polstrovaný hlavový most se síťovinou pro sport Snímatelné podsvícené vlastní symboly Indikátor ztlumení mikrofonu na držáku Sklopný mikrofon na držáku Automaticky se ztlumí v poloze „nahoře“ Zóny podsvícení (logo G + světelný pruh) Omyvatelné měkké náušníky se síťovinou pro sport...
Page 320
Tlačítka G1, G2 a G3 jsou programovatelná za pomoci Logitech Gaming Software (pouze v PC režimu): www.logitech.com/support/g933 Poznámka: Tlačítka a kolečko hlasitosti jsou funkční pouze v režimu zapnutého bezdrátového připojení. Některá tlačítka a funkce mohou vyžadovat připojení k PC a Logitech Gaming Software. 320 Česká verze...
Page 321
Logitech® G933 Artemis Spectrum Integrované ovládací prvky zvuku 3,5 mm Přepínač volby mikrofonu (na držáku náhlavní soupravy/integrovaný, pouze v režimu pro mobilní zařízení) • Mikrofon na držáku náhlavní soupravy není v režimu vypnutého bezdrátového připojení dostupný pro mobilní zařízení Integrované kolečko hlasitosti Přehrát/pozastavit/přijmout hovor...
Page 322
Bezdrátová náhlavní souprava G933 Artemis Spectrum je napájena baterií Je-li stav nabití baterie nízký, herní náhlavní umístěnou v pravém náušníku. souprava G933 Artemis Spectrum přehraje Když bezdrátovou náhlavní soupravu G933 tón. Zároveň dojde ke ztlumení podsvícení Artemis Spectrum nepoužíváte, připojte ji soupravy.
Page 323
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pohotovostní režim spánku Tóny a podsvícení při zapnutí/vypnutí Pokud souprava G933 Artemis Spectrum nepřijme v průběhu 5 minut žádný audio Když náhlavní soupravu zapnete, signál, přepne se za účelem úspory baterie přehraje tón na znamení, že zapnutí...
Page 324
– bezdrátové připojení Výchozí podsvícení: 8 hodin zapnuto nebo vypnuto. 1 Některé funkce mohou vyžadovat Logitech Gaming Software. Bezdrátové připojení zapnuto 2 Dosah se může lišit v závislosti na podmínkách okolního prostředí. 3 Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů.
Page 325
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bezdrátové připojení vypnuto (pasivní režim) Při vypnutém bezdrátovém připojení (pasivní režim) je náhlavní souprava provozována v pasivním, nenapájeném režimu. Souprava bude přehrávat zvuk z libovolného zařízení připojeného prostřednictvím vstupu 3,5 mm na náhlavní soupravě. Funkce, které vyžadují napájení, například prostorový...
Page 326
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavení pro PC (PC režim) Stáhněte a nainstalujte Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Přepněte přepínač do polohy Bezdrátové připojení zapnuto. Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB k PC. Náhlavní souprava se automaticky připojí. Směšování zdrojů zvuku Je-li náhlavní souprava G933 připojena prostřednictvím bezdrátového směšovacího...
Page 327
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavení pro PC Některé počítače PC mohou pro používání funkcí mikrofonu v tomto režimu vyžadovat (připojení 3,5 mm) rozbočovací adaptér 3,5 mm 4kolík- Náhlavní soupravu G933 lze také připojit mikrofon/stereo (není přiložen). ke zdrojům zvuku výhradně pomocí kabelu 3,5 mm.
Page 328
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavení pro mobilní zařízení Přepněte přepínač do režimu Bezdrátové připojení vypnuto pro aktivaci pasivního audio režimu, nebo jej přepněte do režimu Bezdrátové připojení zapnuto pro aktivaci aktivního audio režimu s dalšími funkcemi (viz část „Bezdrátové připojení...
Page 329
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavení pro konzole: Náhlavní souprava nebude na konzole Xbox One fungovat prostřednictvím Xbox One™ nebo PS4™ bezdrátového směšovacího adaptéru USB. Přepněte přepínač do režimu Bezdrátové Mikrofon na držáku je k dispozici pouze připojení vypnuto pro aktivaci pasivního v režimu Bezdrátové...
Page 330
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternativní nastavení pro Sony PlayStation® 4 Bezdrátový provoz Přepněte přepínač do polohy Bezdrátové připojení zapnuto. Připojte náhlavní soupravu ke konzole pomocí bezdrátového směšovacího adaptéru USB. Poznámka: Některá tlačítka a funkce nemusí být po připojení k PlayStation 4 k dispozici.
Page 331
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavení pro Xbox 360 Zvuk chatu Zapojte adaptér 2,5 mm-3,5 mm do ovladače Připojte kabel 3,5 mm k adaptéru a náhlavní soupravě 2.5mm Zvuk konzole Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB k napájenému portu USB Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB ke konzole pomocí...
Page 332
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavení pro PlayStation® 3 Zvuk chatu Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB k portu USB na konzole Zvuk konzole Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB k napájenému portu USB Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB ke konzole pomocí kabelu adaptéru RCA-3,5 mm 332 Česká...
Page 333
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bezdrátové domácí kino Soupravu G933 lze použít pro bezdrátové připojení k systémům domácího kina: Přepněte náhlavní soupravu do režimu Bezdrátové připojení zapnuto Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB k libovolnému zdroji napájení USB (např. nástěnnému adaptéru USB, napájenému portu USB na televizoru...
Page 334
Logitech® G933 Artemis Spectrum Směšování zvuku ze tří zdrojů Zařízení bude směšovat zvuk ze všech připojených zdrojů. Připojit lze až tři zařízení. Dostupné vstupy: • USB • 3,5 mm (na náhlavní soupravě, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (na směšovacím adaptéru, pouze stereo) Přijímejte hovory při hraní...
Page 335
Logitech® G933 Artemis Spectrum Přizpůsobení zón podsvícení RGB • Zóna 1: Logo G • Zóna 2: Podsvícený pruh Každou zónu podsvícení lze naprogramovat pomocí Logitech Gaming Software (pouze v PC režimu). www.logitech.com/support/g933 Přizpůsobení symbolů Levý a pravý symbol lze sejmout a nahradit vlastním.
Page 336
Logitech Gaming Software. Pokud je náhlavní souprava připojena k systému a Logitech Gaming Software spuštěn není, bude přepínat mezi vlastními profily ekvalizéru nebo podsvícení uloženými v integrované paměti soupravy. Tyto profily lze naprogramovat pomocí...
Page 337
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pokyny k párování Pokud dojde k přerušení párování zařízení nebo obdržíte náhradní bezdrátový směšovací adaptér USB, pomocí těchto Port pro resetování pokynů zařízení spárujte s bezdrátovým směšovacím adaptérem USB. LED indikátor adaptéru Připojte bezdrátový směšovací adaptér USB Zasuňte špendlík do portu pro resetování...
Page 338
Logitech® G933 Artemis Spectrum Čištění náušníků Sejmutí Mytí Nasazení Po sejmutí náušníky omyjte rukou v teplé vodě. Vysušte přitlačením měkkým hadříkem, neždímejte. Před nasazením nechte uschnout. 338 Česká verze...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Obsah balenia G933 Artemis Spectrum Kábel 3,5 mm (1,5 m) Gaming Headset Adaptér 3,5 mm – 2,5 mm Vlastné symboly (ľavý/pravý) Kábel RCA – 3,5 mm (1 m) PC kábel (USB-MicroUSB, 3 m) Dokumentácia 339 Slovenčina...
Page 340
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funkcie Nastaviteľný polstrovaný hlavový most so sieťovinou na šport Snímateľné podsvietené vlastné symboly Indikátor stlmenia mikrofónu na držiaku Sklopný mikrofón na držiaku Automaticky sa stlmí v polohe „hore“ Zóny podsvietenia (logo G + svetelný pruh) Umývateľné mäkké náušníky so xsieťovinou na šport...
Page 341
Logitech® G933 Artemis Spectrum Rozvrhnutie tlačidiel slúchadiel Vypínač bezdrôtového pripojenia Poznámka: Tlačidlá a koliesko hlasitosti sú funkčné iba v režime zapnutého zap/vyp bezdrôtového pripojenia. Niektoré tlačidlá G3 (programovateľné): a funkcie môžu vyžadovať pripojenie k PC Prechádzanie východiskových a Logitech Gaming Software.
Page 342
Logitech® G933 Artemis Spectrum Integrované ovládacie prvky zvuku 3,5 mm Prepínač voľby mikrofónu (na držiaku slúchadiel/integrovaný, iba v režime pre mobilné zariadenie) • Mikrofón na držiaku slúchadiel nie je v režime vypnutého bezdrôtového pripojenia dostupný pre mobilné zariadenie Integrované koliesko hlasitosti Prehrať/pozastaviť/prijať...
Page 343
Bezdrôtové slúchadlá G933 Artemis Spectrum sú napájaná batériou Ak je stav nabitia batérie nízky, umiestnenou v pravom náušníku. herné slúchadlá G933 Artemis Spectrum Keď slúchadlá G933 Artemis Spectrum prehrajú tón. Zároveň dôjde k stlmeniu nepoužívate, pripojte ich prostredníctvom podsvietenia súpravy. Ak je stav nabitia portu USB v spodnej časti jednotky...
Page 344
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pohotovostný režim spánku Tóny a podsvietenie pri zapnutí/vypnutí Pokiaľ súprava G933 Artemis Spectrum neprijme v priebehu 5 minút žiadny Keď slúchadlá zapnete, prehrajú tón na audio signál, prepne sa s cieľom úspory znamenie, že zapnutie prebehlo v poriadku.
Page 345
– bezdrôtové Východiskové podsvietenie: 8 hodiny pripojenie zapnuté alebo vypnuté. 1 Niektoré funkcie môžu vyžadovať Logitech Gaming Software. 2 Dosah sa môže líšiť v závislosti od podmienok okolitého prostredia. Bezdrôtové pripojenie zapnuté 3 Nabíjacie batérie majú obmedzený počet nabíjacích cyklov.
Page 346
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bezdrôtové pripojenie vypnuté (pasívny režim) Pri vypnutom bezdrôtovom pripojení (pasívny režim) sú slúchadlá prevádzkované v pasívnom, nenapájanom režime. Súprava bude prehrávať zvuk z ľubovoľného zariadenia pripojeného prostredníctvom vstupu 3,5 mm na slúchadlách. Funkcie, ktoré vyžadujú napájanie, napríklad priestorový...
Page 347
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavenie pre PC (režim PC) Stiahnite a nainštalujte Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Prepnite prepínač do polohy Bezdrôtové pripojenie zapnuté. Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB k PC. Slúchadlá sa automaticky pripoja. Miešanie zdrojov zvuku Ak sú slúchadlá G933 pripojené...
Page 348
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavenie pre PC Niektoré počítače PC môžu na používanie funkcií mikrofónu v tomto režime (pripojenie 3,5 mm) vyžadovať rozbočovací adaptér 3,5 mm Slúchadlá G933 môžete pripojiť tiež 4-kolík-mikrofón/stereo (nie je priložený). ku zdrojom zvuku výhradne pomocou kábla 3,5 mm.
Page 349
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavenie pre mobilné zariadenie Prepnite prepínač do režimu Bezdrôtové pripojenie vypnuté pre aktiváciu pasívneho audio režimu, alebo ho prepnite do režimu Bezdrôtové pripojenie zapnuté pre aktiváciu aktívneho audio režimu s ďalšími funkciami (pozrite časť „Bezdrôtové pripojenie zapnuté/vypnuté“).
Page 350
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavenie pre konzolu: Slúchadlá nebudú na konzole Xbox One fungovať prostredníctvom bezdrôtového Xbox One™ alebo PS4™ zmiešavacieho adaptéra USB. Prepnite prepínač do režimu Bezdrôtové Mikrofón na držiaku je k dispozícii iba pripojenie vypnuté pre aktiváciu v režime Bezdrôtové pripojenie zapnuté.
Page 351
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternatívne nastavenie pre Sony PlayStation® 4 Bezdrôtová prevádzka Prepnite prepínač do polohy Bezdrôtové pripojenie zapnuté. Pripojte slúchadlá ku konzole pomocou bezdrôtového zmiešavacieho adaptéra USB. Poznámka: Niektoré tlačidlá a funkcie nemusia byť po pripojení k PlayStation 4 k dispozícii.
Page 352
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavenie pre Xbox 360 Zvuk chatu Zapojte adaptér 2,5 mm – 3,5 mm do ovládača Pripojte kábel 3,5 mm k adaptéru a slúchadlám 2.5mm Zvuk konzoly Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB k napájanému portu USB Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB ku konzole pomocou kábla adaptéra...
Page 353
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavenie pre PlayStation® 3 Zvuk chatu Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB k portu USB na konzole Zvuk konzoly Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB k napájanému portu USB Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB ku konzole pomocou kábla adaptéra RCA –...
Page 354
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bezdrôtové domáce kino Súpravu G933 je možné použiť na bezdrôtové pripojenie k systémom domáceho kina: Prepnite slúchadlá do režimu Bezdrôtové pripojenie zapnuté Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB k ľubovoľnému zdroju napájania USB (napr. nástennému adaptéru USB, napájanému portu USB na televízore...
Page 355
Logitech® G933 Artemis Spectrum Zmiešavanie zvuku z troch zdrojov Zariadenie bude zmiešavať zvuk zo všetkých pripojených zdrojov. Pripojiť je možné až tri zariadenia. Dostupné vstupy: • USB • 3,5 mm (na slúchadlách, stereo + mikrofón) • 3,5 mm (na zmiešavacom adaptéri, iba stereo) Prijímajte hovory pri hraní...
Page 356
Logitech® G933 Artemis Spectrum Prispôsobenie zón podsvietenia RGB • Zóna 1: Logo G • Zóna 2: Podsvietený pruh Každú zónu podsvietenia môžete naprogramovať pomocou Logitech Gaming Software (iba v režime PC). www.logitech.com/support/g933 Prispôsobenie symbolov Ľavý a pravý symbol môžete sňať...
Page 357
Logitech Gaming Software. Pokiaľ sú slúchadlá pripojené k systému a Logitech Gaming Software spustený nie je, budú prepínať medzi vlastnými profilmi ekvalizéra alebo podsvietenia uloženými v integrovanej pamäti súpravy. Tieto profily je možné naprogramovať pomocou Logitech Gaming Software Možnosti ekvalizéra...
Page 358
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pokyny na párovanie Pokiaľ dôjde k prerušeniu párovania zariadenia alebo dostanete náhradný bezdrôtový zmiešavací adaptér USB, Port pre resetovanie pomocou týchto pokynov zariadenie spárujte s bezdrôtovým zmiešavacím LED indikátor adaptéra adaptérom USB. Pripojte bezdrôtový zmiešavací adaptér USB Zasuňte špendlík do portu pre...
Page 359
Logitech® G933 Artemis Spectrum Čistenie náušníkov Sňatie Umytie Nasadenie Po sňatí náušníky omyte rukou v teplej vode. Vysušte pritlačením mäkkou handričkou, nežmýkajte. Pred nasadením nechajte uschnúť. 359 Slovenčina...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Вміст упаковки Ігрова гарнітура G933 Artemis Spectrum Кабель із роз’ємом 3,5 мм (1,5 м) Знімні накладки (ліва/права) Адаптер 2,5 мм – 3,5 мм Кабель для підключення до ПК Кабель RCA – 3,5 мм (1 м) (USB – micro-USB, 3 м) Документація...
Page 361
Logitech® G933 Artemis Spectrum Функції М’яке оголів’я (регулюється, можна мити) із сітчастого матеріалу, який використовують для спортивних товарів Знімні накладки з підсвічуванням Світлодіодний індикатор вимкнення спрямованого мікрофона Висувний спрямований мікрофон Автоматичне вимкнення в разі спрямування мікрофона вгору Зони підсвічування (логотип G + світлова смужка) М’які...
Page 362
«Увімкнено». Щоб запрацювали деякі кнопки переміщення між настройками й функції, потрібно підключити гарнітуру до ПК еквалайзера та інсталювати ПЗ Logitech Gaming Software. • Під час переміщення між настройками еквалайзера в ПЗ Logitech Gaming доступні такі режими: нейтральний, MOBA, попередні настройки FPS і...
Page 363
Logitech® G933 Artemis Spectrum Вбудовані елементи керування аудіо (роз’єм 3,5 мм) Вибір мікрофона (спрямований мікрофон гарнітури чи вбудований мікрофон, лише в режимі підключення до мобільних пристроїв) • Спрямований мікрофон гарнітури не доступний для мобільних пристроїв, якщо перемикач безпроводового режиму переведено в положення...
Page 364
вбудованого в чашку правого навушника. За низького рівня заряду акумулятора Якщо ви не використовуєте безпроводову безпроводова гарнітура G933 Artemis гарнітуру G933 Artemis Spectrum, підключіть Spectrum подає звуковий сигнал. її через порт USB, що внизу гарнітури, Тьмяне підсвічування свідчить про те саме.
Page 365
Logitech® G933 Artemis Spectrum Режим очікування/сну Звукові та світлові сигнали ввімкнення/вимкнення Якщо гарнітура G933 Artemis Spectrum не отримує аудіосигналу впродовж Після ввімкнення гарнітура подасть 5 хвилин, вона переходить в режим сну для відповідний звуковий сигнал. заощадження заряду акумулятора. Після ввімкнення підсвічування...
Page 366
Logitech® G933 Artemis Spectrum Положення перемикача Діапазон дії безпроводового підключення У приміщенні: 15 метрів безпроводового режиму Термін служби акумулятора «Увімкнено/Вимкнено» Без підсвічування: 12 годин Перемикач безпроводового режиму Стандартне підсвічування: 8 годин гарнітури G933 має два робочі положення: «Увімкнено» та «Вимкнено».
Page 367
Logitech® G933 Artemis Spectrum Положення «Вимкнено» (пасивний режим) У положенні «Вимкнено» (пасивному режимі) гарнітура працює в пасивному режимі без живлення. Вона відтворює аудіо з будь-якого пристрою, під’єднаного через розташований на ній вхід 3,5 мм. Для використання деяких функцій потрібне живлення. Це, зокрема функція об’ємного...
Page 368
Logitech® G933 Artemis Spectrum Підключення до ПК (в режимі підключення до ПК) Завантажте й інсталюйте ПЗ Logitech Gaming Software із веб-сайту www.logitech.com/support/g933 Установіть перемикач безпроводового режиму в положення «Увімкнено». Під’єднайте універсальний безпроводовий адаптер USB до ПК. Гарнітура підключиться автоматично. Одночасне використання декількох джерел...
Page 369
Logitech® G933 Artemis Spectrum Підключення до ПК (в режимі спрямований мікрофон неможливо під’єднати до пристроїв, підключення до яких підключення через роз’єм 3,5 мм) установлено через роз’єм 3,5 мм. Для підключення гарнітури G933 до Для використання функцій мікрофона в цьому аудіопристроїв можна використовувати...
Page 370
Logitech® G933 Artemis Spectrum Підключення до мобільного пристрою Установіть перемикач безпроводового режиму в положення «Вимкнено», якщо ви бажаєте використовувати гарнітуру в пасивному аудіорежимі. Якщо ж вам потрібний активний аудіорежим із додатковими функціями, виберіть положення «Увімкнено» (див. розділ «Положення перемикача безпроводового режиму "Увімкнено/ Вимкнено"»).
Page 371
Logitech® G933 Artemis Spectrum Підключення до ігрової консолі: Гарнітура не працюватиме в разі її підключення до ігрової консолі Xbox One за Xbox One™ або PS4™ допомогою універсального безпроводового Установіть перемикач безпроводового адаптера USB. режиму в положення «Вимкнено», якщо ви Спрямований мікрофон функціонує, бажаєте...
Page 372
Logitech® G933 Artemis Spectrum Альтернативний спосіб підключення до ігрової консолі Sony PlayStation® 4 Використання безпроводового зв’язку Установіть перемикач безпроводового режиму в положення «Увімкнено». Підключіть гарнітуру до ігрової консолі за допомогою універсального безпроводового адаптера USB. Примітка. Деякі кнопки та функції можуть...
Page 373
Logitech® G933 Artemis Spectrum Підключення до ігрової консолі Xbox 360 Аудіорежим чату Під’єднайте адаптер 2,5 мм – 3,5 мм до контролера Підключіть кабель 3,5 мм до адаптера та гарнітури 2.5mm Аудіорежим консолі Під’єднайте універсальний безпроводовий адаптер USB до активного порту USB Підключіть...
Page 374
Logitech® G933 Artemis Spectrum Підключення до ігрової консолі PlayStation® 3 Аудіорежим чату Під’єднайте універсальний безпроводовий адаптер USB до порту USB консолі Аудіорежим консолі Під’єднайте універсальний безпроводовий адаптер USB до активного порту USB Підключіть універсальний безпроводовий адаптер USB до консолі через кабель...
Page 375
Logitech® G933 Artemis Spectrum Безпроводовий домашній кінотеатр Гарнітуру G933 можна підключити до систем домашнього кінотеатру за допомогою безпроводового зв’язку Установіть перемикач безпроводового зв’язку гарнітури в положення «Увімкнено» Під’єднайте універсальний безпроводовий адаптер USB до порту USB будь-якого джерела живлення (наприклад, до USB-адаптера для...
Page 376
Logitech® G933 Artemis Spectrum Мікшування звуку з трьох різних джерел Пристрій здатний мікшувати звук з усіх джерел, до яких його під’єднано. Гарнітуру можна підключити водночас до трьох пристроїв. Наявні входи: • USB • роз’єм 3,5 мм (на гарнітурі, стереозвук + мікрофон) •...
Page 377
1: логотип G • Зона 2: світлова смужка Кожну із зон підсвічування можна запрограмувати за допомогою ПЗ Logitech Gaming Software (лише в режимі підключення до ПК). www.logitech.com/support/g933 Заміна накладок Ліву та праву знімні накладки можна зняти та встановити на їх місце нові.
Page 378
Кнопки G1 та G3 запрограмовано за замовчуванням на послідовне відображення профілів підсвічування та еквалайзера. Якщо гарнітуру підключено до системи, на якій запущено ПЗ Logitech Gaming Software, всі запрограмовані ним параметри еквалайзера або підсвічування почнуть послідовно відображатися. Якщо ж гарнітуру не підключено до системи, на...
Page 379
Logitech® G933 Artemis Spectrum Вказівки щодо спаровування пристроїв Якщо ваш пристрій було відключено від Порт скидання парного підключення, а універсальний безпроводовий адаптер USB – замінено, то для створення пари між пристроєм Світлодіодне й універсальним безпроводовим адаптером підсвічування адаптера USB дотримуйтеся таких вказівок.
Page 380
Logitech® G933 Artemis Spectrum Очищення амбушур Зняття Миття Заміна Зніміть амбушури та вручну вимийте їх у теплій воді. Протріть амбушури сухим рушником, не витискуйте воду з них. Дайте їм повністю висохнути, перш ніж повернути на місце. 380 Українська...
Page 384
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nupud 3,5 mm helikaablil Mikrofoni valiku nupp (peakomplekti poomi / kaabli mikrofon, vaid mobiilseadmerežiimis) • Kui juhtmevaba režiim on välja lülitatud, pole peakomplekti poom mobiilseadme jaoks saadaval Helitugevuse regulaator helikaablil Mobiilseadme esitus-/pausi-/ vastamisnupp Kaablimikrofon Mobiilseadme mikrofoni vaigistuslüliti Märkus.
Page 385
Logitech® G933 Artemis Spectrum Akuhaldus Aku tühjenemise hoiatus Juhtmevaba peakomplekt G933 Artemis Spectrum töötab akutoitel. Aku asub Kui aku hakkab tühjenema, esitab parema kõrvaklapi sees. Kui te oma mängupeakomplekt G933 Artemis juhtmevaba peakomplekti G933 Artemis Spectrum heli. Samuti hakkab aku Spectrum parajasti ei kasuta, pange see tühjenemisel pimenema peakomplekti...
Page 386
Logitech® G933 Artemis Spectrum Puhkerežiim Sisse-/väljalülitamise helid ja tuled Kui peakomplekt G933 Artemis Spectrum ei ole viie minuti jooksul saanud ühtki Peakomplekti sisselülitamisel esitab helisignaali, lülitub see aku säästmiseks see vastava heli. Tuled esitavad puhkerežiimi. toite sisselülitamisest märkuandva Puhkerežiimis lülitub välja seadme vilkumistsükli ning lülituvad seejärel...
Page 387
Logitech® G933 Artemis Spectrum Juhtmevaba ühenduse Juhtmevaba ühenduse leviala Siseruumides: 15 meetrit sisse-/väljalülitamine Aku tööaeg G933-l on kaks töörežiimi, Valgustus ei põle: 12 tundi juhtmevaba ühendus sees Vaikevalgustus: 8 tundi ja juhtmevaba ühendus väljas. 1 Mõned funktsiooid võivad vajada mängutarkvara Juhtmevaba ühendus sees...
Page 388
Logitech® G933 Artemis Spectrum Juhtmevaba ühendus väljas (passiivne režiim) Kui juhtmevaba ühendus on välja lülitatud, töötab peakomplekt passiivses toiteta režiimis. Peakomplekt mängib heli seadmetest, mis on ühendatud peakomplekti 3,5 mm sisendi kaudu. Toidet vajavad funktsioonid, nagu 7.1 ümbritsev heli, kohandatud profiilid,...
Page 389
Logitech® G933 Artemis Spectrum Arvuti jaoks seadistamine (arvutirežiim) Laadige alla ja installige mängutarkvara Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Lülitage juhtmevaba ühendus lüliti abil sisse (ON). Ühendage juhtmevaba USB- mitmikheliadapter arvutiga. Peakomplekt loob automaatselt ühenduse. Heliallikate koos kasutamine Kui olete ühendatud juhtmevaba...
Page 390
Logitech® G933 Artemis Spectrum Arvuti jaoks seadistamine (3,5 mm ühendus) G933 saab heliseadmega ühendada ka ainult 3,5 mm kaabli kaudu. Lülitage passiivse helirežiimi jaoks juhtmevaba ühendus välja (OFF) või lisafunktsioonidega aktiivse helirežiimi jaoks sisse (ON) (vt jaotis „Juhtmevaba ühenduse sisse-/väljalülitamine”).
Page 391
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mobiilseadme jaoks seadistamine Lülitage passiivse helirežiimi jaoks juhtmevaba ühendus välja (OFF) või lisafunktsioonidega aktiivse helirežiimi jaoks sisse (ON) (vt jaotis „Juhtmevaba ühenduse sisse-/ väljalülitamine”). Ühendage peakomplekt 3,5 mm kaabli abil mobiilseadmega. 3,5 mm kaablinuppude abil saab heli reguleerida.
Page 392
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konsooli jaoks seadistamine: Peakomplekt ei tööta Xbox One’is juhtmevaba USB-mitmikheliadapteri kaudu. Xbox One™ või PS4™ Poommikrofon on saadaval vaid siis, Lülitage passiivse helirežiimi kui juhtmevaba režiim on sisse lülitatud. jaoks juhtmevaba ühendus välja Kaablimikrofon on saadaval mõlemas (OFF) või lisafunktsioonidega...
Page 393
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sony PlayStation® 4 alternatiivne seadistus Juhtmevaba režiim Lülitage juhtmevaba ühendus lüliti abil sisse (ON). Ühendage peakomplekt juhtmevaba USB-mitmikheliadapteri abil konsooliga. Märkus. PlayStation 4-ga ühendatult ei pruugi mõned nupud ja funktsioonid töötada. Valgustuse ja nuppude programmeerimine PlayStationis ei tööta. 7.1 ümbritsev heli pole PlayStationiga ühendatult saadaval.
Page 394
Logitech® G933 Artemis Spectrum Xbox 360 jaoks seadistamine Vestlusheli Ühendage 2,5 mm – 3,5 mm adapter kontrolleriga Ühendage 3,5 mm kaabel adapteri ja peakomplektiga 2.5mm Konsooliheli Ühendage juhtmevaba USB- mitmikheliadapter toitega USB-porti Ühendage juhtmevaba USB- mitmikheliadapter RCA – 3,5 mm adapterkaabli abil konsooliga 394 Eesti...
Page 396
Logitech® G933 Artemis Spectrum Juhtmevaba kodukino G933 abil saab kodukinosüsteemidega juhtmevabalt ühenduse luua: Lülitage peakomplekti juhtmevaba ühendus sisse (ON) Ühendage juhtmevaba USB- mitmikheliadapter mis tahes USB- toiteallikaga (nt USB-seinaadapter, teleri toitega USB-port või konsooliport). Ühendage RCA – 3,5 mm kaabel kodukinosüsteemi RCA-väljundisse...
Page 397
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kolme allika heli korraga esitamine Seade esitab korraga heli kõigist ühendatud allikatest. Ühendada saab kuni kolm seadet. Saadaolevad sisendid: • USB • 3,5 mm (peakomplektil, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (mitmikheliadapteril, vaid stereo) Saate mängu ajal telefonikõnedele vastata Saate mängu ajal telerit vaadata...
Page 398
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB-valgustusala kohandamine 1: G-logo • • 2: valgustusriba Valgustusalad on programmeeritavad mängutarkvara Logitech Gaming Software abil (vaid arvutirežiimis). www.logitech.com/support/g933 Kohanduslisade abil kohandamine Vasak- ja parempoolse kohanduslisa saab eemaldada ja kohanduslisadega asendada. Mängutarkvara Logitech Gaming Software G-klahvide nuppude, valgustuse, ekvalaiseri ja ümbritseva heli profiili...
Page 399
Logitech® G933 Artemis Spectrum Värvide/ekvalaiseri valimine Nupud G1 ja G3 on eelprogrammeeritud valgustus- ja ekvalaiseriprofiilide vahel valima. Kui peakomplekt on mõne süsteemiga ühendatud ja mängutarkvara Logitech Gaming Software töötab, lülitavad need ühelt mängutarkvara Logitech Gaming Software programmeritud ekvalaiseri- või valgustusevalikult teisele.
Page 400
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ühildamise juhised Kui teie seadme ühildus katkeb või kui saate uue juhtmevaba USB- mitmikheliadapteri, järgige seadme Lähtestusport ja juhtmevaba USB-mitmikheliadapteri ühildamiseks järgmisi juhiseid: Adapteri LED-tuli Ühendage juhtmevaba USB- mitmikheliadapter Pistke ühildamisrežiimi käivitamiseks nõel adapteri lähtestusporti Adapteri tuli hakkab vilkuma Lülitage peakomplekt sisse...
Page 401
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kõrvapatjade puhastus Eemaldamine Pesemine Tagasipanek Pärast eemaldamist saab kõrvapadjad soojas vees puhtaks pesta. Kuivatamiseks vajutage pehme rätikuga, ärge väänake. Enne tagasipanekut laske ka õhu käes kuivada. 401 Eesti...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Iepakojuma saturs “G933 Artemis Spectrum” datorspēļu Adapteris pārejai no 3,5 mm austiņas uz 2,5 mm savienojumu Pielāgojami dekoratīvie paneļi (K/L) Kabelis pārejai no RCA uz 3,5 mm savienojumu (1 m) Datora kabelis (USB un mikrosavienojuma USB, 3 m) Dokumentācija...
Page 403
Logitech® G933 Artemis Spectrum Apraksts Regulējama, polsterēta stīpa ar elastīgu audumu Izgaismots dekoratīvais panelis, maināms Izvirzītā mikrofona skaņas izslēgšanas indikatora LED lampiņa Ievelkams izvirzītais mikrofons Skaņa tiek automātiski izslēgta, kad mikrofons ir vertikālā pozīcijā Izgaismojamie elementi (G logotips un gaismas josla) Mazgājams elastīga...
Page 404
Lai dažas no pogām Poga “G3” (programmējama): un funkcijām darbotos, var būt vajadzīgs noklusējuma ekvalaizera (EQ) opcijas savienojums ar datoru un “Logitech” spēļu programmatūra. • Iespēja cikliski pārskatīt EQ iestatījumus “Logitech” spēļu programmatūrā, tostarp Flat, MOBA, FPS iepriekšiestatītās vērtības...
Page 405
Logitech® G933 Artemis Spectrum Integrētās audio kabeļa (3,5 mm) vadīklas Mikrofona slēdzis (austiņu izvirzītais/ integrētais mikrofons; tikai mobilās ierīces režīmā) • Izvirzītais mikrofons nav pieejams izmantošanai ar mobilo ierīci, ja bezvadu savienojuma režīms ir izslēgts Iebūvētais skaļuma regulēšanas ritenītis Mobilās ierīces funkciju poga: atskaņošana/apturēšana/atbildēšana...
Page 406
Logitech® G933 Artemis Spectrum Akumulators Ļoti zems uzlādes līmenis “G933 Artemis Spectrum” bezvadu austiņu darbību nodrošina labās puses Kad “G933 Artemis Spectrum” datorspēļu austiņas apvalkā iebūvētais akumulators. austiņu akumulatora uzlādes līmenis ir Kad neizmantojat “G933 Artemis zems, atskan signāls. Austiņu izgaismojums Spectrum”...
Page 407
Logitech® G933 Artemis Spectrum Gaidstāves miega režīms Ieslēgšanas/izslēgšanas skaņas signāli un gaismas Ja “G933 Artemis Spectrum” austiņas nesaņem audiosignālu 5 minūtes, Ieslēdzot austiņas, atskan īpašs signāls. aktivizējas miega režīms, lai mazinātu Gaismas veic ieslēgšanās izgaismojuma akumulatora izlādi. ciklu un tad pārslēdzas iepriekš iestatītajā...
Page 408
Bez izgaismojuma: 12 stundas bezvadu savienojums un izslēgts bezvadu Noklusējuma izgaismojums: 8 stundas savienojums. 1 Lai dažas no funkcijām darbotos, var būt vajadzīga “Logitech” spēļu programmatūra. Ieslēgts bezvadu savienojums 2 Diapazons dažādās vidēs un apstākļos var atšķirties. 3 Lādējamiem akumulatoriem ir ierobežots uzlādes reižu skaits.
Page 409
Logitech® G933 Artemis Spectrum Izslēgts bezvadu savienojums (pasīvais režīms) Kad bezvadu savienojums ir izslēgts, austiņas darbojas pasīvajā bezstrāvas režīmā. Austiņas atskaņos, ja kāda ierīce būs pieslēgta, izmantojot 3,5 mm austiņu ieeju. Šajā režīmā nevar izmantot funkcijas, kuru darbības nodrošināšanai ir nepieciešama strāva, tostarp ieskaujošās...
Page 410
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sagatavošana izmantošanai ar datoru (datora režīms) Lejupielādējiet un instalējiet “Logitech” spēļu programmatūru vietnē: www.logitech.com/support/g933 Pārbīdiet slēdzi aktivizēta bezvadu savienojuma režīmā. Iespraudiet USB bezvadu kombinēšanas adapteri datorā. Austiņas automātiski izveidos savienojumu. Audioavotu kombinēšana Ja ir izveidots savienojums, izmantojot USB bezvadu kombinēšanas adapteri,...
Page 411
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sagatavošana izmantošanai Dažiem datoriem, lai datora režīmā izmantotu mikrofonu, var būt vajadzīgs 3,5 mm četru ar datoru (3,5 mm kabeļa polu mikrofona/stereo sadalītājadapteris savienojums) (nav iekļauts komplektācijā). “G933” austiņas iespējams pievienot audioierīcei, izmantojot tikai 3,5 mm kabeli.
Page 412
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sagatavošana izmantošanai ar mobilo ierīci Pabīdiet slēdzi izslēgta bezvadu savienojuma režīmā, lai aktivizētu pasīvo audiorežīmu, vai pabīdiet to ieslēgta bezvadu savienojuma režīmā, lai aktivizētu aktīvo audiorežīmu un papildu funkcijas (skatiet sadaļu “Bezvadu savienojuma ieslēgšana/ izslēgšana”). Pievienojiet austiņas mobilajai ierīcei, izmantojot 3,5 mm kabeli.
Page 413
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sagatavošana izmantošanai Austiņas nedarbosies, ja tās konsolei “Xbox One” pievienotas, izmantojot ar konsoli “Xbox One”™ USB bezvadu kombinēšanas adapteri. vai “PS4”™ Izvirzītā mikrofona funkciju var izmantot Pabīdiet slēdzi izslēgta bezvadu tikai, ja ir aktivizēts bezvadu savienojuma savienojuma režīmā, lai aktivizētu režīms.
Page 414
Logitech® G933 Artemis Spectrum Citas savienojuma iespējas izmantošanai ar konsoli “Sony PlayStation® 4” Bezvadu savienojums Pārbīdiet slēdzi aktivizēta bezvadu savienojuma režīmā. Pievienojiet austiņas konsolei, izmantojot USB bezvadu kombinēšanas adapteri. Piezīme. Kad austiņas ir pievienotas konsolei “PlayStation 4”, dažas pogas un funkcijas var nedarboties. Kamēr ir izveidots savienojums ar konsoli “PlayStation”,...
Page 415
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sagatavošana izmantošanai ar konsoli “Xbox 360” Tērzēšanas skaņa Iespraudiet pultī adapteri pārejai no 2,5 mm uz 3,5 mm savienojumu Iespraudiet 3,5 mm kabeli adapterī un austiņās 2.5mm Konsoles skaņa Iespraudiet USB bezvadu kombinēšanas adapteri USB pieslēgvietā ar strāvas padevi Izveidojiet savienojumu starp USB bezvadu kombinēšanas adapteri...
Page 416
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sagatavošana izmantošanai ar konsoli “PlayStation® 3” Tērzēšanas skaņa Iespraudiet USB bezvadu kombinēšanas adapteri konsoles USB pieslēgvietā Konsoles skaņa Iespraudiet USB bezvadu kombinēšanas adapteri USB pieslēgvietā ar strāvas padevi Izveidojiet savienojumu starp USB bezvadu kombinēšanas adapteri un konsoli, izmantojot adaptera kabeli pārejai no RCA uz 3,5 mm savienojumu...
Page 417
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mājas bezvadu kinozāle “G933” var izveidot bezvadu savienojumu ar mājas kinozāles sistēmu. Aktivizējiet austiņu bezvadu savienojuma režīmu Iespraudiet USB bezvadu kombinēšanas adapteri jebkurā USB pieslēgvietā ar strāvu (piem. USB rozetes adapterī, televizora USB pieslēgvietā ar strāvu vai konsoles pieslēgvietā).
Page 418
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trīs audioavotu kombinēšana Ierīce kombinēs skaņu no visām pievienotajām ierīcēm. Var pievienot līdz trim ierīcēm. Iespējamie ievades veidi: • USB; • 3,5 mm (austiņās, stereo + mikrofons); • 3,5 mm (kombinēšanas adapterī, tikai stereo). Atbildiet uz zvaniem, nepārtraucot spēli Skatieties televizoru un atbildiet uz zvaniem, nepārtraucot spēli...
Page 419
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB izgaismojuma zonu pielāgošana • zona: Logotips G • zona: Izgaismojuma līnija Jebkuru izgaismojuma zonu iespējams programmēt, izmantojot “Logitech” spēļu programmatūru (tikai datora režīmā). www.logitech.com/support/g933 Dekoratīvo elementu personalizēšana Labās un kreisās puses austiņu dekoratīvos elementus iespējams noņemt un nomainīt ar personalizētiem elementiem.
Page 420
Logitech® G933 Artemis Spectrum Krāsu/ekvalaizera profilu pārbaude Pēc noklusējuma pogas “G1” un “G3” ir ieprogrammētas, lai pārslēgtos starp izgaismojuma un ekvalaizera profiliem. Ja austiņas ir pieslēgtas kādai skaņas izvades sistēmai un ir palaista “Logitech” programmatūra spēlēm, pēc kārtas tiks aktivizētas visas ekvalaizera vai izgaismošanas...
Page 421
Logitech® G933 Artemis Spectrum Norādes savienošanai pārī Ja ierīce vairs nav savienota pārī ar USB bezvadu kombinēšanas adapteri vai ja ir saņemts maiņas adapteris, Atiestatīšanas rīkojieties, kā norādīts tālāk, lai savienotu pieslēgvieta pārī savu ierīci un USB bezvadu Adaptera gaismas diode kombinēšanas adapteri.
Page 422
Logitech® G933 Artemis Spectrum Polsterējuma tīrīšana Noņemšana Mazgāšana Uzlikšana Pēc polsterējuma noņemšanas to var mazgāt siltā ūdenī. Nospiediet polsterējumu ar mīkstu dvieli, neizgrieziet to. Pirms uzliekat polsterējumu austiņām, ļaujiet tam izžūt. 422 Latviski...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Dėžutėje rasite „G933 Artemis Spectrum“ laidą su 3,5 mm kištuku (1,5 m) ausines žaidimams 3,5 mm perėjimo į 2,5 mm adapterį pusių žymes (kairė / dešinė) RCA perėjimo į 3,5 mm laidą (1 m) kompiuterio laidą...
Page 424
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funkcijos Reguliuojamas ausinių lankelis su paminkštinimu Nuimamos pusių žymės su foniniu apšvietimu Mikrofono su strėlė garso išjungimo LED indikatorius Sulenkiamas mikrofonas su strėle Pakeltoje padėtyje garsas automatiškai išjungiamas Apšvietimo zonos (G logotipas + šviesos juosta) Ausinių lankelis su paminkštinimu, kurį...
Page 425
G1, G2 ir G3 yra programuojami naudojant „Logitech Gaming“ programinę įrangą (tik kompiuterio režimu): www.logitech.com/support/g933 Pastaba: mygtukai ir garso reguliavimo ratukas veikia tik tada, kai įjungtas belaidis ryšys. Kad veiktų kai kurie mygtukai ir funkcijos, gali reikėti kompiuterio ryšio ir „Logitech Gaming“ programinės įrangos. 425 Lietuvių...
Page 426
Logitech® G933 Artemis Spectrum Vidiniai 3,5 mm garso valdikliai Mikrofono pasirinkimo jungiklis (ausinių strėlė / vidinis laidas, tik mobiliuoju režimu) • Kai belaidis ryšys yra išjungtas, mobiliojo prietaiso ausinių strėlė neveikia Integruotas garsumo valdymo ratukas Mobiliojo prietaiso leidimo / pauzės /...
Page 427
„G933 Artemis Spectrum“ belaidžio baterijos ryšio ausinės yra maitinamos iš baterijos, esančios kairiajame kaušelyje. Kai savo „G933 Artemis Spectrum“ žaidimų ausinės „G933 Artemis Spectrum“ belaidžio ryšio pyptelės, kai bus beveik išsikrovusios. ausinių nenaudojate, prijunkite jas įkrauti Esant žemai įkrovai taip pat bus per USB prievadą...
Page 428
Logitech® G933 Artemis Spectrum Miego režimas laukiant Įjungimo / išjungimo garsai ir apšvietimas „G933 Artemis Spectrum“ ausinės persijungia į miego režimą laukiant, Kai ausinės yra įjungiamos, jos supypsės, taip taupydamos baterijos energiją, jei per rodydamos, kad įsijungė. Lemputės įsijungs 5 minutes nepriima jokio garso signalo.
Page 429
Viduje: 15 metrų Baterijos veikimo trukmė Be apšvietimo: 12 val. Numatytasis apšvietimas: 8 val. 1 Kad veiktų kai kurios funkcijos, gali reikėti „Logitech Gaming“ programinės įrangos. 2 Priklausomai nuo aplinkos sąlygų, diapazonas gali skirtis. 3 Įkraunami akumuliatoriai turi nustatytą įkrovimų ciklų skaičių.
Page 430
Logitech® G933 Artemis Spectrum Belaidis ryšys išjungtas (pasyvus režimas) Pasyviu režimu (kai belaidis ryšys išjungtas) jūsų ausinės veiks be maitinimo. Per jas girdėsite garsą iš bet kurio prietaiso, prijungto per ausinių 3,5 mm įvadą. Be jungties funkcijos, kurioms reikia maitinimo, įskaitant 7.1 erdvinį garsą, garso profilius, ausinių...
Page 431
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nustatymai kompiuteriui (kompiuterio režimu) Atsisiųskite ir įdiekite „Logitech“ žaidimų programinę įrangą. www.logitech.com/support/g933 Nustatykite jungiklį į įjungto belaidžio ryšio režimą. Prijunkite USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį prie kompiuterio. Ausinės prisijungs automatiškai. Garso šaltinių reguliavimas Prijungus per USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį, G933 ausinėse taip...
Page 432
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nustatymai kompiuteriui Kai kuriuose kompiuteriuose reikia 3,5 mm 4 kontaktų mikrofono-stereo dalytuvo (3,5 mm įvadas) adapterio (nepridedamas), kad būtų galima G933 taip pat galima prijungti prie garso naudoti mikrofono funkcijas šiuo režimu. prietaisų tik per 3,5 mm laidą.
Page 433
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nustatymas mobiliajam režimui Pasyviam režimui perjunkite jungiklį į išjungto belaidžio ryšio režimą arba nustatykite įjungtą belaidžio ryšio režimą ir naudokite garsą su papildomomis funkcijomis (žr. sk. Belaidžio ryšio įjungimas / išjungimas). Prijunkite ausines prie mobiliojo prietaiso 3,5 mm laidu.
Page 434
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nustatymas konsolei: Su „Xbox One“ per USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį ausinės per USB „Xbox One™“ arba PS4™ laidą neveiks. Pasyviam režimui perjunkite jungiklį Gervės mikrofonas veikia tik tada, į išjungto belaidžio ryšio režimą arba kai įjungtas belaidis ryšys.
Page 435
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternatyvus nustatymas, skirtas „Sony PlayStation® 4“ Naudojimas su belaidžiu ryšiu Nustatykite jungiklį į įjungto belaidžio ryšio režimą. Prijunkite ausines prie konsolės valdiklio per USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį. Pastaba: kai ausinės yra prijungtos prie „PlayStation 4“, kai kurios funcijos ir mygtukai gali neveikti.
Page 436
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nustatymas, skirtas „Xbox 360“ Pokalbio garsas Prijunkite 2,5 mm perėjimo į 3,5 mm adapterį į valdiklį Prijunkite 3,5 mm laidą prie adapterio ir ausinių 2.5mm Konsolės garsas Prijunkite USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį prie maitinamo USB prievado Prijunkite USB belaidžio ryšio garso...
Page 437
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nustatymas, skirtas „PlayStation® 3“ Pokalbio garsas Prijunkite USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį prie USB prievado konsolėje Konsolės garsas Prijunkite USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį prie maitinamo USB prievado Prijunkite USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį prie konsolės RCA perėjimo į...
Page 438
Logitech® G933 Artemis Spectrum Belaidis namų kinas G933 galima belaidžiu ryšiu prijungti prie namų kino sistemų. Nustatykite ausines į įjungtą belaidžio ryšio režimą Įjunkite USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį į bet kurį maitinamą USB lizdą (sieninį USB adapterį, maitinamą USB prievadą televizoriuje ar konsolės prievadą).
Page 439
Logitech® G933 Artemis Spectrum Trijų šaltinių garso miksavimas Prietaisas miksuos garsą iš visų prijungtų šaltinių. Vienu metu gali būti prijungta iki trijų prietaisų. Galimos naudoti įvestys: • USB • 3,5 mm (ausinėse, stereo + mikrofonas) • 3,5 mm (miksavimo adapteryje, tik stereo) Atsiliepkite į...
Page 440
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB apšvietimo zonos pritaikymas • zona: G logotipas • zona: Apšvietimo juosta Kiekvieną apšvietimo zoną galima programuoti su „Logitech Gaming“ programine įranga (tik kompiuterio režimu). www.logitech.com/support/g933 Žymių pritaikymas Kairę ir dešinę pritaikymo žymes galima nuimti ir pakeisti pritaikomomis žymėmis.
Page 441
Logitech® G933 Artemis Spectrum Spalvų / glodintuvo ciklinis perjungimas Mygtukai G1 ir G3 yra iš anksto užprogramuojami pereiti per apšvietimo ir glodintuvo profilius cikliškai. Kai ausinės prijungiamos prie sistemos su veikiančia „Logitech Gaming“ programine įranga, bus pereinama ratu per visas glodintuvo ar apšvietimo parinktis, užprogramuotas „Logitech Gaming“...
Page 442
Logitech® G933 Artemis Spectrum Suporavimo instrukcijos Jei prietaisas nebėra suporuotas arba gavote naują USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį, vykdykite šias Atstatymo prievadas instrukcijas norėdami suporuoti savo prietaisą su USB belaidžio ryšio garso Adapterio LED lemputė miksavimo adapteriu. Prijunkite USB belaidžio ryšio garso miksavimo adapterį...
Page 443
Logitech® G933 Artemis Spectrum Ausinių pagalvėlių valymas Išėmimas Plovimas Pakeitimas Nuimtas pagalvėles galima išplauti šiltu vandeniu. Nusausinkite minkštu rankšluosčiu, negręžkite. Prieš pritvirtindami palaukite, kol jos išdžius. 443 Lietuvių...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Съдържание на кутията Гейминг слушалки G933 Artemis 3,5 мм (1,5 м) кабел Spectrum Gaming 3,5 мм към 2,5 мм адаптер Персонализирани тагове (L/R) Кабел RCA към 3,5 mm кабел (1 м) Компютърен кабел Документация (USB към Micro-USB, 3 м)
Page 445
Logitech® G933 Artemis Spectrum Функции Регулируема спортна пореста лента за глава с подложка Сваляеми персонализирани тагове със задно осветяване Светодиоден индикатор за заглушаване на Boom микрофона Сгъваем boom микрофон Автоматично заглушава в положение “нагоре” Зони на осветяване (лого G + лента на осветяване) Меки...
Page 446
G1, G2 и G3 са програмируеми с помощта на софтуера Logitech Gaming (само в RC режим): www.logitech.com/support/g933 Забележка: Бутоните и диска за силата на звука функционират само в режим включено Wireless. Някои бутони и функции могат да изискват връзка с персонален компютър и софтуер Logitech Gaming. 446 Български...
Page 447
Logitech® G933 Artemis Spectrum Вградени аудио контроли 3,5 mm Превключвател за избор на микрофон (boom/вградени слушалки, само мобилен режим) • Вoom на слушалките не е наличен за мобилни устройства в режим изключено Wireless Вграден диск за силата на звука Възпроизвеждане/пауза/приемане...
Page 448
Logitech® G933 Artemis Spectrum Управление на батерията Предупреждение за батериите Безжичните слушалки G933 Artemis Spectrum се зареждат чрез батерия, Гейминг слушалките G933 Artemis Spectrum вместена в дясната безжична слушалка. ще възпроизведат звук, когато зареждането Когато не използвате безжичните отслабне. Осветяването на слушалките...
Page 449
Logitech® G933 Artemis Spectrum Покой в режим на неактивност Вкл./изкл.на звуци и светлини G933 Artemis Spectrum ще преминат в режим Когато се включват слушалките, на покой, за да се съхрани захранването те ще възпроизведат звук, за да отчетат, на батерията, когато не е получен аудио...
Page 450
На закрито: 15 метра Издръжливост на батерията Без осветяване: 12 часа Стандартно осветяване: 8 часа 1 Някои функции може да изискват софтуер Logitech Gaming. 2 Обхватът може да варира в зависимост от условията на околната среда. 3 Акумулаторните батерии позволяват ограничен брой цикли...
Page 451
Logitech® G933 Artemis Spectrum Изключен режим Wireless (пасивен режим) При изключен (пасивен режим) режим Wireless, слушалките ще работят при пасивен незахранен режим. Слушалките ще възпроизвеждат аудио звук от което и да е устройство свързано чрез 3,5 mm входа на слушалките.
Page 452
Logitech® G933 Artemis Spectrum Настройка за компютър (РС режим) Изтеглете и инсталирайте софтуера Logitech Gaming на адрес: www.logitech.com/support/g933 Настройте превключвателя на позиция включено Wireless. Свържете смесен USB адаптер Wireless към персоналния компютър. Слушалките ще се свържат автоматично. Смесване на аудио източници...
Page 453
Logitech® G933 Artemis Spectrum Настройка за компютър Някои компютри могат да изискват 3,5 mm 4-полярен към микрофон/стерео сплитер (3,5 мм свързване) адаптер (не е включен в комплекта), G933 може също да се свързва с аудио за да може в този режим да се прилагат...
Page 454
Logitech® G933 Artemis Spectrum Настройване за мобилен режим Настройте преминаване към режим изключено Wireless за пасивен аудио режим или настройте към режим включено Wireless за активен аудио режим с допълнителни функции (вижте секция “Включено/изключено Wireless”). Свържете слушалките с мобилно устройство чрез 3,5 mm кабела.
Page 455
Logitech® G933 Artemis Spectrum Настройване за конзола: Xbox One™ или PS4™ Настройте преминаване към режим изключено Wireless за пасивен аудио режим или настройте към режим включено Wireless за активен аудио режим с допълнителни функции (вижте секция “Включено/изключено Wireless”). Свържете слушалките с контролера...
Page 456
Logitech® G933 Artemis Spectrum Алтернативна настройка за Sony PlayStation® 4 Действие Wireless Настройте превключвателя на позиция включено Wireless. Свържете слушалките с конзолата чрез използване на смесения USB адаптер Wireless. Забележка: Някои бутони и функции няма да функционират, когато са свързани с PlayStation 4.
Page 457
Logitech® G933 Artemis Spectrum Настройка за Xbox 360 Аудио звуков чат Включете 2,5 мм към 3,5 mm адаптер към контролера Прикрепете 3,5 mm кабел към адаптера и слушалките 2.5mm Аудио конзола Включете смесен USB адаптер Wireless към захранения USB порт...
Page 458
Logitech® G933 Artemis Spectrum Настройка за PlayStation® 3 Аудио звуков чат Включете смесен USB адаптер Wireless към USB порт-а на конзолата Аудио конзола Включете смесен USB адаптер Wireless към захранения USB порт Свържете смесен USB адаптер Wireless към конзолата, използвайки RCA към...
Page 459
Logitech® G933 Artemis Spectrum Домашно кино Wireless G933 могат да бъдат използвани за безжично свързване към системи за домашно кино: Настройте слушалките към режим включено Wireless Включете смесен USB адаптер Wireless към който и да е USB източник на захранване...
Page 460
Logitech® G933 Artemis Spectrum Три източника за смесване на звука Устройството ще смеси аудио звук от всички свързани източници. Могат да бъдат свързани до три устройства. Налични входове: • USB • 3,5 мм (на слушалки, стерео + микрофон) • 3,5 мм (на смесен адаптер, само стерео) Отговаряте...
Page 461
Зона 2: Лента за осветяване Всяка зона на осветяване може да се програмира чрез софтуера Logitech Gaming (само в PC режим). www.logitech.com/support/g933 Персонализиране на тагове Левият и десният таг по избор могат да се премахнат и да се заменят с други...
Page 462
Бутони G1 и G3 са пре-програмирани по подразбиране да функционират чрез профили за осветяване и еквалайзер. Когато слушалките са свързани към система със софтуер Logitech Gaming в ход на изпълнение, те ще функционират чрез всички опции за еквалайзер или осветяване програмирани в софтуера Logitech Gaming.
Page 463
Logitech® G933 Artemis Spectrum Инструкции за свързване Ако устройството се превърне в несвързано или получите подменен смесен USB адаптер Wireless, следвайте настоящите инструкции, Порт за възстановяване за да свържете устройството със смесения на началното състояние USB адаптер. LED Адаптер Включете смесен USB адаптер Wireless Вмъкнете...
Page 464
Logitech® G933 Artemis Spectrum Почистване на тапите за уши Премахване Измиване Смяна След като ги свалите, можете да измиете тапите за уши на ръка с топла вода. За да ги подсушите, ги притиснете в мека кърпа, не ги изстисквайте. Преди повторна...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Što je u kutiji G933 Artemis Spectrum slušalice za igre Kabel od 3,5 mm (1,5 m) Prilagođene oznake (L/R) Adapter 3,5 mm na 2,5 mm Kabel za računalo Kabel RCA na 3,5 mm (1m) (USB na Micro-USB, 3 m) Dokumentacija 465 Hrvatski...
Page 466
Logitech® G933 Artemis Spectrum Značajke Prilagodljivi sportski jastučići s mrežastim pojasom za glavu Uklonjive prilagođene oznake s pozadinskim osvjetljenjem LED indikator utišavanja mikrofona na kraku Uvlačiv krak mikrofona Automatski se utišava u „gornjem” položaju Zona osvjetljenja (G logotip + svijetleća traka) Perivi sportski mrežasti jastučići za uši...
Page 467
Logitech® G933 Artemis Spectrum Raspored gumba slušalica Sklopka za uključivanje/isključivanje bežičnog rada G3 (programibilno): Zadani ciklus ekvilizatora (EQ) • Mijenjat će postavke EQ-a u Logitech Gaming softveru, uključujući: Ravni, MOBA, FPS unaprijed postavljeni uzorci ekvilizatora (EQ) ili prilagođeni EQ G2 (programibilno): Uključivanje/ isključivanje zadanog prostornog zvuka...
Page 468
Logitech® G933 Artemis Spectrum Regulacija zvuka na kabelu od 3,5 mm Prekidač za odabir mikrofona (krak slušalica, na kabelu, samo mobilni režim) • Krak slušalica nije dostupan za mobilne uređaje u bežičnom načinu rada Kotačić na kabelu za regulaciju glasnoće Reproduciranje/pauziranje/odgovaranje na pozive na mobilnom uređaju...
Page 469
Rukovanje baterijama Upozorenje o slaboj bateriji G933 Artemis Spectrum bežične slušalice napajaju se baterijom u desnoj G933 Artemis Spectrum slušalice za igre slušalici koja se umeće u uho. Kada oglasit će se zvučnim signalom u slučaju ne koristite G933 Artemis Spectrum slabe baterije.
Page 470
Logitech® G933 Artemis Spectrum Način mirovanja računala Zvučni signali i svjetla pri uključivanju/isključivanju Zbog štednje baterijskog napajanja, G933 Artemis Spectrum će ući u način mirovanja Slušalice se pri uključivanju oglašavaju ako u posljednjih 5 minuta nije primio zvučnim signalom Svjetla će se uključiti zvučni signal.
Page 471
Trajanje baterije Bez osvjetljenja 12 sati Zadano osvjetljenje: 8 sati 1 Za neke značajke trebat će vam Logitech softver za igre. 2 Domet ovisi i o uvjetima u okolini. 3 Punjive baterije imaju ograničen broj ciklusa punjenja. Trajanje baterije mjereno pri 50% glasnoće.
Page 472
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bežični rad isključen (pasivni način rada) Pri isključenom bežičnom načinu rada (pasivni način rada), vaše slušalice će raditi u pasivnom načinu rada bez napajanja. Slušalice će reproducirati zvuk s bilo kojeg uređaja spojenog u njihov 3,5 mm ulaz.
Page 473
Logitech® G933 Artemis Spectrum Postavljanje za računalo (PC režim) Preuzmite i instalirajte Logitech Gaming softver: www.logitech.com/support/g933 Sklopku postavite u položaj uključenog bežičnog načina rada. Priključite USB bežični mix adapter u računalo. Slušalice će se automatski povezati. Miješanje audio izvora Kada su povezane putem USB bežičnog mix adaptera, slušalice G933...
Page 474
Logitech® G933 Artemis Spectrum Postavljanje za računalo Za određena računala bit će potreban 4-polni razdjelni adapter od 3,5 mm za mikrofon/ (3,5 mm priključak) stereo (nije priložen) kako biste mogli rabiti G933 se u audio uređaje mogu spojiti značajke mikrofona u ovom režimu.
Page 475
Logitech® G933 Artemis Spectrum Postavljanje za mobilni telefon Postavite sklopku u položaj isključenog bežičnog načina rada ako želite aktivirati pasivni način rada sa zvukom ili je postavite u položaj uključenog bežičnog načina rada, ako želite aktivni način rada sa zvukom s dodatnim značajkama (pogledajte odjeljak "Uključivanje/...
Page 476
Logitech® G933 Artemis Spectrum Postavljanje za konzolu: Slušalice neće raditi putem USB bežičnog mix adaptera na uređaju Xbox One. Xbox One™ ili PS4™ Mikrofon na kraku je dostupan samo ako Postavite sklopku u položaj isključenog je uključen bežični način rada. Mikrofon na bežičnog načina rada ako želite aktivirati...
Page 477
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternativno postavljanje za Sony PlayStation® 4 Bežični način rada Sklopku postavite u položaj uključenog bežičnog načina rada. Povežite slušalice s konzolom pomoću USB bežičnog mix adaptera. Napomena: Neki gubi i funkcije neće raditi kada su slušalice povezane s konzolom PlayStation 4.
Page 478
Logitech® G933 Artemis Spectrum Postavljanje za Xbox 360 Zvuk čavrljanja Priključite 2,5 mm na 3,5 mm adapter u kontroler Priključite 3,5mm kabel u adapter i slušalice 2.5mm Zvuk konzole Priključite USB bežični mix adapter u USB priključak pod napajanjem. Priključite USB bežični mix adapter u konzolu koristeći kabel adaptera RCA...
Page 479
Logitech® G933 Artemis Spectrum Postavljanje za PlayStation® 3 Zvuk čavrljanja Priključite USB bežični mix adapter u USB priključak na konzoli Zvuk konzole Priključite USB bežični mix adapter u USB priključak pod napajanjem. Priključite USB bežični mix adapter u konzolu koristeći kabel adaptera RCA na 3,5 mm.
Page 480
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bežično kućno kino G933 možete bežično povezati sa sustavom kućnog kina: Postavite slušalice u bežični načina rada. Priključite USB bežični mix adapter u bilo koji USB priključak na izvoru napajanja (tj. USB zidni adapter, USB priključak pod napajanjem na TV prijemniku ili priključak konzole)
Page 481
Logitech® G933 Artemis Spectrum Miješanje tri izvora zvuka Uređaj će miješati zvuk sa sva tri priključena izvora. Moguće je priključiti najviše tri uređaja istodobno. Dostupni ulazi: • USB • 3,5 mm (na slušalicama, stereo + mic) • 3,5 mm (na mix adapteru, samo stereo)
Page 482
Logitech® G933 Artemis Spectrum Prilagođavanje zone osvjetljenja RGB • Zona 1: Logotip G • Zona 2: Svijetleća traka Pojedina se zona osvjetljenja može programirati putem Logitech Gaming softvera (samo u PC režimu): www.logitech.com/support/g933 Prilagodba znakova Znakovi za lijevo i desno mogu se ukloniti i zamijeniti prilagođenim znakovima.
Page 483
Gumbi G1 i G3 unaprijed su programirani za prijelaz između profila osvjetljenja i ekvilizatora. Kada su slušalice priključene u sustav s pokrenutim Logitech softverom za igre, one će moći prelaziti između svih mogućnosti ekvilizatora i osvjetljenja koje su programirane u Logitech softveru za igre.
Page 484
Logitech® G933 Artemis Spectrum Upute za uparivanje: Ako se prekine uparenost vašeg uređaja ili ako dobijete zamjenski USB bežični mix adapter, slijedite ove upute Priključak za resetiranje za uparivanje uređaja s USB bežičnim mix adapterom. LED svjetlo adaptera Priključite USB bežični mix adapter Umetnite iglu u priključak za resetiranje...
Page 485
Logitech® G933 Artemis Spectrum Čišćenje jastučića za uši Uklanjanje Pranje Zamjena Nakon što ih uklonite, jastučiće za uši možete ručno oprati u toploj vodi. Za sušenje pritisnite mekim ručnikom, ne cijedite. Prije ponovne montaže pričekajte da se jastučići u potpunosti osuše.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Šta se nalazi u kutiji G933 Artemis Spectrum slušalice Kabl sa priključkom od 3,5 mm (1,5 m) za igranje igara adapter od 3,5 mm do 2,5 mm Prilagođeni slušni ulošci (L/D) Kabl RCA do 3,5 mm (1 m) Računarski kabl...
Page 487
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funkcije Podesiva sportska traka za glavu sa punjenjem Uklonjivi prilagođeni slušni ulošci sa pozadinskim osvetljenjem LED indikator za ugašen zvuk na mikrofonu sa nosačem Mikrofon sa nosačem koji može da se uvuče automatski gasi zvuk u „uspravnom“ položaju...
Page 488
G1, G2 i G3 su programabilni pomoću softvera Logitech Gaming (samo u računarskom režimu): www.logitech.com/support/g933 Napomena: Dugmad i točkić za jačinu zvuka funkcionišu samo kada je uključen bežični režim. Neka dugmad i funkcije će možda zahtevati vezu sa računarom i softver Logitech Gaming. 488 Srpski...
Page 489
Logitech® G933 Artemis Spectrum Unutrašnje audio kontrole, priključak od 3,5 mm Prekidač za izbor mikrofona (držač na slušalicama/unutrašnji, samo mobilni režim) • Držač na slušalicama nije dostupan za mobilne uređaje kada je isključen bežični režim Unutrašnji točkić za jačinu zvuka Reprodukovanje zvuka na mobilnom uređaju/pauza/odgovori na poziv...
Page 490
G933 Artemis Spectrum bežične slušalice nivou baterije napajaju se pomoću baterije koja je smeštena u desnom slušnom ulošku. G933 Artemis Spectrum slušalice za igranje Kada ne koristite G933 Artemis Spectrum igara ispustiće zvučni signal kada je nivo bežične slušalice, priključite ih putem USB baterije nizak.
Page 491
Logitech® G933 Artemis Spectrum Pasivni režim spavanja Tonovi i svetlosni signali za uključivanje/isključivanje G933 Artemis Spectrum preći će u režim spavanja radi uštede energije baterije kada Kada su slušalice uključene, ispustiće ne primi zvučni signal duže od 5 minuta. zvučni signal radi pokazivanja da su U pasivnom režimu spavanja,...
Page 492
Vek trajanja baterije Bez osvetljenja: 12 časova Podrazumevano osvetljenje: 8 časova 1 Neke funkcije će možda zahtevati softver Logitech Gaming. 2 Opseg može da varira u zavisnosti od uslova okruženja. 3 Baterije za punjenje imaju ograničen broj ciklusa punjenja. Vek trajanja baterije izmeren pri jačini zvuka od 50%.
Page 493
Logitech® G933 Artemis Spectrum Isključen bežični režim (pasivni režim) Kada je bežični režim isključen (pasivni režim), slušalice će raditi u pasivnom režimu bez napajanja. Slušalice će reprodukovati zvuk sa bilo kog uređaja priključenog putem ulaza od 3,5 mm na slušalicama.
Page 494
Logitech® G933 Artemis Spectrum Podešavanja za računar (računarski režim) Preuzmite i instalirajte softver Logitech Gaming: www.logitech.com/support/g933 Postavite prekidač u položaj za uključivanje bežičnog režima. Priključite USB bežični mešoviti adapter na računar. Slušalice će se automatski povezati. Mešoviti izvor zvuka Dok su povezane putem USB bežičnog mešovitog adaptera, slušalice G933...
Page 495
Logitech® G933 Artemis Spectrum Podešavanja za računar Neki računari mogu da zahtevaju 4-polni adapter-razdelnik sa priključkom od (priključak od 3,5 mm) 3,5 mm za mikrofon/stereo (nije uključen) Model G933 takođe može da se priključi na za korišćenje funkcija mikrofona u ovom audio uređaje samo putem kabla od 3,5 mm.
Page 496
Logitech® G933 Artemis Spectrum Podešavanje za mobilne uređaje Postavite prekidač u položaj za isključivanje bežičnog režima za pasivni audio režim, ili ga postavite u položaj za uključivanje bežičnog režima za aktivni audio režim sa dodatnim funkcijama (pročitajte odeljak „Uključivanje/ Isključivanje bežičnog režima“).
Page 497
Logitech® G933 Artemis Spectrum Podešavanje za konzolu: Slušalice neće raditi pomoću USB bežičnog mešovitog adaptera na uređaju Xbox One. Xbox One™ ili PS4™ Mikrofon sa držačem je dostupan Postavite prekidač u položaj za samo kada je uključen bežični režim. isključivanje bežičnog režima za pasivni Unutrašnji mikrofon je dostupan...
Page 498
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternativno podešavanje za Sony PlayStation® 4 Bežični rad Postavite prekidač u položaj za uključivanje bežičnog režima. Povežite slušalice sa konzolom pomoću USB bežičnog mešovitog adaptera. Napomena: Neki tasteri i funkcije možda neće raditi kada su priključeni na PlayStation 4.
Page 499
Logitech® G933 Artemis Spectrum Podešavanje za uređaj Xbox Zvuk za ćaskanje Priključite adapter od 2,5mm do 3,5mm na kontroler Povežite kabl od 3,5mm sa adapterom i slušalicama 2.5mm Zvuk konzole Priključite USB bežični mešoviti adapter na USB ulaz sa napajanjem Priključite USB bežični mešoviti adapter...
Page 500
Logitech® G933 Artemis Spectrum Podešavanje za uređaj PlayStation® 3 Zvuk za ćaskanje Priključite USB bežični mešoviti adapter na USB ulaz na konzoli Zvuk konzole Priključite USB bežični mešoviti adapter na USB ulaz sa napajanjem Priključite USB bežični mešoviti adapter na konzolu pomoću kabla adaptera RCA do 3,5 mm 500 Srpski...
Page 501
Logitech® G933 Artemis Spectrum Bežični kućni bioskop G933 može da se koristi za bežično priključivanje na sisteme kućnih bioskopa: Uključite bežični režim na slušalicama Priključite USB bežični mešoviti adapter u bilo koji USB izvor napajanja (npr. USB adapter u zidu, USB na televizoru koji ima napajanje ili ulaz na konzoli).
Page 502
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mešanje zvuka iz tri izvora Uređaj će mešati zvukove iz svih priključenih izvora. Moguće je priključiti najviše tri uređaja. Dostupni ulazi: • USB • 3,5 mm (na slušalicama, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (na mešovitom adapteru,...
Page 503
Logitech® G933 Artemis Spectrum Prilagođavanje RGB zone osvetljenja • Zona 1: Logotip G • Zona 2: Traka sa osvetljenjem Svaka zona osvetljenja može da se programira pomoću softvera Logitech Gaming (samo u računarskom režimu). www.logitech.com/support/g933 Prilagođavanje slušnog uloška Levi i desni prilagođeni slušni uložak mogu da se uklone i zamene prilagođenim...
Page 504
Tasteri G1 i G3 su unapred podrazumevano programirani za prolazak kroz ciklus profila osvetljenja i ekvilajzera. Kada su slušalice priključene na sistem dok je pokrenut softver Logitech Gaming, proći će kroz ciklus svih opcija ekvilajzera ili osvetljenja programiranih u softveru Logitech Gaming.
Page 505
Logitech® G933 Artemis Spectrum Uputstva za uparivanje Ako se uređaj raspari ili dobijete zamenski USB bežični mešoviti adapter, sledite ova uputstva za uparivanje uređaja sa USB Ulaz za resetovanje bežičnim mešovitim adapterom: Priključite USB bežični mešoviti adapter LED svetlo na adapteru Ubacite konektor u ulaz za resetovanje na adapteru kako biste pokrenuli režim...
Page 506
Logitech® G933 Artemis Spectrum Čišćenje slušnih uložaka Uklanjanje Pranje Zamena Nakon uklanjanja, slušni ulošci mogu ručno da se operu u toploj vodi. Pritisnite ih suvim peškirom da biste ih osušili, nemojte ih cediti. Ostavite ih da se osuše na vazduhu pre ponovnog postavljanja.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kaj je v škatli Slušalke G933 Artemis Spectrum 3,5-milimetrski kabel (1,5 m) Prilagodljivi ploščici (L/D) Adapter 3,5 mm v 2,5 mm Kabel za priklop na računalnik Kabel RCA na 3,5 mm (1 m) (USB v mikro-USB, 3 m) Dokumentacija 507 Slovenščina...
Page 508
Logitech® G933 Artemis Spectrum Funkcije Nastavljiv oblazinjen naglavni trak s športno mrežo Snemljivi prilagodljivi ploščici z osvetlitvijo Indikator LED za izklop zvoka na teleskopskem mikrofonu Zložljiv teleskopski mikrofon se samodejno izklopi v navpičnem položaju Področje osvetlitve (logotip G in svetleči trak) Mehki pralni ušesni blazinici...
Page 509
Za uporabo nekaterih gumbov in funkcij boste G3 (programsko nastavljive funkcije): morda morali zagotoviti povezavo z računalnikom Kroženje po privzetem izenačevalniku (EQ) in programsko opremo Logitech Gaming Software. • Omogoča kroženje po nastavitvah izenačevalnika v programski opremi Logitech Gaming Software, kar...
Page 510
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kontrolniki zvoka na kablu z 3,5-milimetrskim priključkom Stikalo za izbiro mikrofona (teleskopski mikrofon na slušalkah/kablu, le v načinu delovanja z mobilno napravo) • Teleskopski mikrofon na slušalkah pri mobilnih napravah ni na voljo za uporabo, ko je brezžični način delovanja izključen...
Page 511
Logitech® G933 Artemis Spectrum Upravljanje baterije Opozorilo o prazni bateriji Brezžične slušalke G933 Artemis Spectrum delujejo na baterijo, ki je vstavljena Pri nizki napolnjenosti baterije bodo v desno slušalko. Ko brezžičnih slušalk slušalke G933 Artemis Spectrum predvajale G933 Artemis Spectrum ne uporabljate, poseben ton.
Page 512
Toni in lučke za vklop/izklop Zaradi varčevanja z energijo se bodo Ko vklopite slušalke, boste zaslišali ton, slušalke G933 Artemis Spectrum preklopile ki pomeni, da so slušalke vklopljene. v stanje mirovanja, če 5 minut ne bodo Lučke bodo zasvetile v krožnem zaporedju, prejele nobenega avdio signala.
Page 513
Logitech® G933 Artemis Spectrum Vklop/izklop Doseg brezžične povezave V prostoru: 15 metrov brezžične povezave Življenjska doba baterije Slušalke G933 imajo dva načina delovanja: Brez osvetlitve: 12 ur z vklopljeno ali izklopljeno brezžično Privzeta osvetlitev: 8 ur povezavo. 1 Za uporabo nekaterih funkcij boste morda potrebovali programsko Vklopljena brezžična povezava...
Page 514
Logitech® G933 Artemis Spectrum Izklopljena brezžična povezava (pasivni način) V načinu delovanja z izklopljeno brezžično povezavo (pasivni način) bodo slušalke delovale v pasivnem načinu brez napajanja. Slušalke bodo predvajale zvok iz katerekoli naprave, ki je povezana prek 3,5-milimetrskega priključka na slušalkah.
Page 515
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavitev za delovanje z računalnikom (način delovanja z računalnikom) Prenesite in namestite programsko opremo Logitech Gaming z naslova: www.logitech.com/support/g933 Nastavite stikalo na način delovanja z vključeno brezžično povezavo (ON). Priključite brezžični vmesnik USB Mix v računalnik. Slušalke se bodo samodejno povezale.
Page 516
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavitev za delovanje z računalnikom (3,5-milimetrski priključek) Slušalke G933 lahko povežete tudi Pri nekaterih računalnikih je za uporabo z zvočnimi napravami, vendar izključno funkcij mikrofona v tem načinu morda prek kabla s 3,5-milimetrskim priključkom. treba zagotoviti 3,5-milimetrski štiripolni razdelilni adapter za mikrofon/stereo zvok Nastavite stikalo na način delovanja...
Page 517
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavitev za mobilne naprave Nastavite stikalo na način delovanja z izključeno brezžično povezavo (OFF) za pasivni avdio način ali nastavite brezžični način delovanja (ON) za aktivni avdio način z dodatnimi funkcijami (glejte poglavje »Vklop/izklop brezžične povezave«).
Page 518
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavitev za konzolo Med uporabo s konzolo Xbox One slušalke ne bodo delovale prek brezžičnega Xbox One™ ali PS4™ vmesnika USB. Nastavite stikalo na način delovanja Teleskopski mikrofon je na voljo le z izključeno brezžično povezavo (OFF) v brezžičnem načinu delovanja.
Page 519
Logitech® G933 Artemis Spectrum Alternativna nastavitev za konzolo Sony PlayStation® 4 Brezžično delovanje Nastavite stikalo na način delovanja z vključeno brezžično povezavo (ON). Priključite slušalke na konzolo prek brezžičnega vmesnika USB. Opomba: Nekateri gumbi in funkcije med uporabo s konzolo PlayStation 4 ne bodo delovali.
Page 520
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavitev za konzolo Xbox 360 Zvok za klepet Vstavite adapter 2,5 mm v 3,5 mm v krmilnik Vstavite 3,5-milimetrski kabel v adapter in slušalke 2.5mm Zvok za konzolo Vstavite brezžični vmesnik USB v delujoča vrata USB Priključite brezžični vmesnik USB na konzolo s pomočjo kabla RCA...
Page 521
Logitech® G933 Artemis Spectrum Nastavitev za konzolo PlayStation® 3 Zvok za klepet Vstavite brezžični vmesnik USB v konzolo Zvok za konzolo Vstavite brezžični vmesnik USB v delujoča vrata USB Priključite brezžični vmesnik USB na konzolo s pomočjo kabla RCA na 3,5 mm...
Page 522
Logitech® G933 Artemis Spectrum Brezžični domači kino S slušalkami G933 se lahko na domači kino povežete tudi brezžično: Nastavite slušalke na brezžični način delovanja (ON) Priključite brezžični vmesnik USB na katerikoli vir napajanja z vrati USB (npr. adapter za USB, delujoča vrata USB na TV-sprejemniku ali vrata na konzoli).
Page 523
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sočasna uporaba treh virov zvoka Naprava bo mešala zvok iz vseh povezanih virov. Priključite lahko do tri naprave. Vhodi, ki so na voljo: • USB • 3,5 mm (na slušalkah, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (na vmesniku Mix, samo stereo)
Page 524
1: Logotip G • Področje 2: Svetleči trak Vsako področje osvetlitve je mogoče programirati s programsko opremo Logitech Gaming Software (le v načinu delovanja z računalnikom). www.logitech.com/support/g933 Prilagoditev ploščic Levo in desno prilagoditveno ploščico je mogoče odstraniti in zamenjati z drugimi prilagoditvenimi ploščicami.
Page 525
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kroženje barv/izenačevalnika Gumbi G1 in G3 so predhodno programirani tako, da privzeto krožijo med profili osvetlitve in izenačevalnika. Ko so slušalke povezane s sistemom, na katerem se izvaja programska oprema Logitech Gaming Software, se krožno izmenjujejo vse možnosti izenačevalnika in osvetlitve, ki so programirane v programu Logitech Gaming Software.
Page 526
Logitech® G933 Artemis Spectrum Navodila za povezovanje Če se povezava med napravama prekine ali če dobite nadomestni brezžični vmesnik USB Mix, upoštevajte naslednja navodila, Vhod za ponastavitev da povežete napravo z brezžičnim vmesnikom USB Mix. LED lučka vmesnika Priključite brezžični vmesnik USB Mix...
Page 527
Logitech® G933 Artemis Spectrum Čiščenje ušesnih blazinic Odstranitev Pranje Menjava Po odstranitvi ušesni blazinici lahko ročno operete v topli vodi. Pritisnite ju z mehko brisačo in ju ne ožemajte. Pustite, da se popolnoma posušita preden ju znova namestite. 527 Slovenščina...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Cutia conţine Căşti pentru jocuri G933 Cablu de 3,5 mm (1,5 m) Artemis Spectrum Adaptor 3,5 mm la 2,5 mm Etichete personalizate (L/R) Cablu RCA la 3,5 mm (1 m) Cablu pentru PC Documentaţie (USB la Micro-USB, 3 m)
Page 529
Logitech® G933 Artemis Spectrum Caracteristici Bandă pentru cap căptuşită, reglabilă, acoperită cu plasă Etichete personalizate detaşabile, cu iluminare de fundal LED indicator pentru dezactivarea sunetului microfonului Microfon cu braţ retractabil Sunetul se dezactivează automat când microfonul este ridicat Zone de iluminare (siglă...
Page 530
Logitech® G933 Artemis Spectrum Dispunerea butoanelor căştilor Comutator Wireless activat/dezactivat G3 (programabil): Ciclu implicit egalizator (EQ) • Ciclează prin setările EQ din Logitech Gaming Software, inclusiv: Presetări standard, MOBA şi FPS sau EQ personalizat G2 (programabil): Pornire/oprire sunet surround implicit G1 (programabil): Ciclu de iluminare •...
Page 531
Logitech® G933 Artemis Spectrum Comenzile audio în linie, 3,5 mm Comutator de selectare a microfonului (microfon căşti/în linie, doar modul mobil) • Microfonul cu braţ al căştilor nu este disponibil pentru dispozitivul mobil în modul Wireless dezactivat Rotiţă pentru volum în linie Buton redare/pauză/răspuns la apel...
Page 532
Logitech® G933 Artemis Spectrum Gestionarea bateriei Avertizare critică pentru baterie Căştile wireless G933 Artemis Spectrum sunt alimentate cu o baterie încorporată Căştile G933 Artemis Spectrum pentru în casca dreaptă. Când nu utilizaţi căştile jocuri emit un sunet când nivelul bateriei wireless G933 Artemis Spectrum, cuplaţi-le...
Page 533
Logitech® G933 Artemis Spectrum Modul inactiv Sunete şi lumini de pornire/ oprire Dacă G933 Artemis Spectrum nu primeşte un semnal audio într-un interval Când căştile sunt pornite, vor emite de 5 minute, va intra în modul inactiv un sunet indicând faptul că au pornit.
Page 534
Fără iluminare: 12 ore Wireless activat Iluminare implicită: 8 ore În modul Wireless activat, sunt disponibile 1 Unele caracteristici pot necesita software-ul Logitech majoritatea caracteristicilor căştilor, Gaming Software. inclusiv profilurile de sunet personalizate, 2 Distanţa de acoperire poate varia în funcţie de condiţiile de mediu.
Page 535
Logitech® G933 Artemis Spectrum Wireless dezactivat (mod pasiv) În modul Wireless dezactivat (mod pasiv), căştile funcţionează într-un mod pasiv, nealimentat. Căştile redau audio de la orice dispozitiv conectat prin intrarea de 3,5 mm de pe căşti. Caracteristicile care necesită alimentare, inclusiv sunetul surround 7.1, profilurile...
Page 536
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurarea pentru PC (modul PC) Descărcaţi şi instalaţi Logitech Gaming Software: www.logitech.com/support/g933 Setaţi comutatorul pe modul Wireless activat. Conectaţi adaptorul USB wireless pentru mixaj la PC. Căştile se conectează automat. Mixajul surselor audio În timpul conexiunii prin adaptorul USB wireless pentru mixaj, G933 poate folosi şi cablul de 3.5 mm pentru a se conecta la...
Page 537
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurarea pentru PC (conexiunea de 3,5 mm) G933 se poate conecta şi la dispozitive audio doar prin cablul de 3,5 mm. Setaţi comutatorul pe modul Wireless dezactivat pentru modul audio pasiv sau setaţi pe modul Wireless activat pentru modul audio activ cu caracteristici suplimentare (consultaţi secţiunea...
Page 538
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurare pentru mobil Setaţi comutatorul pe modul Wireless dezactivat pentru modul audio pasiv sau setaţi pe modul Wireless activat pentru modul audio activ cu caracteristici suplimentare (consultaţi secţiunea „Wireless activat/ dezactivat”). Conectaţi căştile la dispozitivul mobil prin cablul de 3,5 mm.
Page 539
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurare pentru consolă: Pe Xbox One, căştile nu vor funcţiona prin adaptorul USB wireless pentru mixaj. Xbox One™ sau PS4™ Microfonul cu braţ este disponibil doar în Setaţi comutatorul pe modul Wireless modul Wireless activat. Microfonul în linie dezactivat pentru modul audio este disponibil în ambele moduri.
Page 540
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurare alternativă pentru Sony PlayStation® 4 Funcţionarea wireless Setaţi comutatorul pe modul Wireless activat. Conectaţi căştile la consolă folosind cablul adaptorul USB wireless pentru mixaj. Notă: Anumite butoane şi funcţii pot să nu funcţioneze când conexiunea este efectuată...
Page 541
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurarea pentru Xbox 360 Audio chat Cuplaţi adaptorul 2,5 mm la 3,5 mm în controler Ataşaţi cablul de 3,5 mm la adaptor şi la căşti 2.5mm Audio consolă Cuplaţi adaptorul USB wireless pentru mixaj la portul USB alimentat Conectaţi adaptorul USB wireless...
Page 542
Logitech® G933 Artemis Spectrum Configurarea pentru PlayStation® 3 Audio chat Cuplaţi adaptorul USB wireless pentru mixaj la portul USB de pe consolă Audio consolă Cuplaţi adaptorul USB wireless pentru mixaj la portul USB alimentat Conectaţi adaptorul USB wireless pentru mixaj la consolă folosind un cablu adaptor RCA la 3,5 mm 542 Română...
Page 543
Logitech® G933 Artemis Spectrum Home Theater wireless Căştile G933 pot fi folosite pentru conectarea în mod wireless la sistemele home theater: Setaţi căştile pe modul Wireless activat Cuplaţi adaptorul USB wireless pentru mixaj la orice sursă de alimentare USB (adică, adaptor de perete USB, port USB alimentat de pe TV sau port de pe consolă).
Page 544
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mixajul audio din trei surse Dispozitivul va mixa semnalul audio din toate sursele conectate. Pot fi conectate până la trei dispozitive. Intrări disponibile: • USB • 3,5 mm (pe căşti, stereo + mic) • 3,5 mm (pe adaptorul pentru mixaj, doar stereo) Răspundeţi la apeluri în timp...
Page 545
Logitech® G933 Artemis Spectrum Personalizarea zonei de iluminare RGB • Zona 1: sigla G • Zona 2: bandă de iluminare Fiecare zonă de iluminare poate fi programată cu Logitech Gaming Software (doar modul PC). www.logitech.com/support/g933 Personalizarea etichetelor Etichetele stânga şi dreapta pot fi detaşate şi înlocuite cu unele personalizate.
Page 546
şi iluminare programate în Logitech Gaming Software. Când căştile nu sunt conectate la un sistem pe care rulează Logitech Gaming Software, acestea vor cicla prin profilurile personalizate pentru iluminare şi egalizator stocate în memoria încorporată a căştilor.
Page 547
Logitech® G933 Artemis Spectrum Instrucţiuni de asociere Dacă dispozitivul dvs. pierde asocierea sau primiţi un alt adaptor USB wireless pentru mixaj, urmaţi aceste instrucţiuni Port de resetare pentru a asocia dispozitivul cu adaptorul USB wireless pentru mixaj: LED de iluminare Conectaţi adaptorul USB wireless pentru...
Page 548
Logitech® G933 Artemis Spectrum Curăţarea bureţilor pentru urechi Detaşare Spălare Reataşare După ce sunt detaşaţi, bureţii pentru urechi pot fi spălaţi manual, cu apă caldă. Apăsaţi cu un prosop moale pentru a-i usca; nu stoarceţi. Lăsaţi să se usuce la aer înainte de reataşare.
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kutunun içindekiler G933 Artemis Spectrum Oyun Kulaklığı 3,5 mm kablo (1,5m) Özel etiketler (Sol/Sağ) 3,5 mm – 2,5 mm adaptör Bilgisayar kablosu RCA – 3,5 mm kablo (1 m) (USB’den Micro-USB’ye, 3 m) Belgeler 549 Türkçe...
Logitech® G933 Artemis Spectrum Özellikler Ayarlanabilir, süngerli, delikli spor başlık Çıkarılabilir, arkadan aydınlatmalı özel etiketler Kollu mikrofon ses kapatma gösterge LED’i Geri çekilebilir kollu mikrofon “Yukarı” konumda otomatik olarak sesi kapatır Işıklandırma bölgeleri (G logosu + aydınlatma şeridi) Yıkanabilir, yumuşak, spor, delikli kulaklık başları...
Page 551
ışıklandırma ayarları arasında gezinmek için kullanılır: Canlı, düz cam göbeği, özel ve kapalı Mikrofon sesini kapatma ayarı Ses düzeyi tekerleği G1, G2 ve G3 ürünleri, Logitech Gaming Software kullanılarak programlanabilir (yalnızca PC modunda): www.logitech.com/support/g933 Not: Düğmeler ve ses düzeyi tekerleği yalnızca Kablosuz Açık modunda çalışır.
Page 552
Logitech® G933 Artemis Spectrum 3,5 mm hatlı kablo üzerinde ses denetimleri Mikrofon seçimi anahtarı (kulaklık kollu/ hatlı, yalnızca mobil mod) • Kulaklık kollu mikrofonu, Kablosuz Kapalı modundayken mobil aygıt için kullanılamaz Hatlı ses düzeyi tekerleği Mobile aygıtlar için oynatma/ duraklatma/çağrı yanıtlama Hatlı...
Page 553
Kritik Pil Düzeyi Uyarısı G933 Artemis Spectrum kablosuz kulaklık, sağ kulaklığa yerleştirilen bir G933 Artemis Spectrum oyun pil ile çalışır. G933 Artemis Spectrum kulaklığı düşük şarjda bir ses oynatır. kablosuz kulaklığınızı kullanmadığınız Ayrıca, kulaklığın aydınlatması düşük şarjda zaman, şarj etmek için ünitenin kararır.
Page 554
Logitech® G933 Artemis Spectrum Boşta uyku modu Tonları ve ışıkları Açma/Kapama G933 Artemis Spectrum, 5 dakika içinde ses sinyali almadığında pil gücünü korumak Kulaklığınız açıldığında, kulaklığınızın için uyku moduna geçer. açıldığını belirtmek için bir ses oynatır. Boşta uyku modunda, ünitenin aydınlatması...
Page 555
Pil ömrü Aydınlatma yok: 12 saat Varsayılan aydınlatma: 8 saat 1 Bazı özellikler Logitech Gaming Software’i gerektirebilir. 2 Aralık, ortam koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir. 3 Şarj edilebilir pillerin, yeniden şarj edilebilme sayısı sınırlıdır. Pil ömrü %50 ses düzeyinde hesaplanmıştır.
Page 556
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kablosuz Kapalı (pasif mod) Kablosuz Açık modunda (pasif mod), kulaklığınız pasif güçsüz modda çalışacaktır. Kulaklığınız, kulaklık üzerindeki 3,5 mm girişi ile bağlanan herhangi bir aygıttan ses oynatacaktır. 7.1 surround ses, özel ses profilleri, kulaklık üzerindeki düğmeler, ses seviyesi tekerleğini çalıştırma ve aydınlatma/düğme...
Page 557
Logitech® G933 Artemis Spectrum PC için kurulum (PC modu) Logitech Gaming Software’i indirip yükleyin: www.logitech.com/support/g933 Anahtarı Kablosuz Açık konumuna ayarlayın. USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü bilgisayara bağlayın. Kulaklık otomatik olarak bağlanır. Ses kaynaklarını karıştırma USB Kablosuz Karıştırma Adaptörü aracılığıyla bağlıyken, G933’ü başka bir ses kaynağına (örneğin akıllı...
Page 558
Logitech® G933 Artemis Spectrum PC için kurulum (3,5 mm bağlantı) G933, bir 3,5 mm kablo ile ses aygıtlarına da bağlanabilir. Pasif ses modu için anahtarı Kablosuz Kapalı moduna veya ek özelliklere sahip etkin ses için Kablosuz Açık moduna ayarlayın (“Kablosuz Açık/Kapalı”...
Page 559
Logitech® G933 Artemis Spectrum Mobil için kurulum Pasif ses modu için anahtarı Kablosuz Kapalı moduna veya ek özelliklere sahip etkin ses için Kablosuz Açık moduna ayarlayın (“Kablosuz Açık/Kapalı” bölümüne bakın). Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak mobil aygıta bağlayın. Sesi ayarlamak için 3,5 mm kulaklık üzeri denetimler kullanılabilir.
Page 560
Logitech® G933 Artemis Spectrum Konsol için kurulum: Xbox One™ veya PS4™ Pasif ses modu için anahtarı Kablosuz Kapalı moduna veya ek özelliklere sahip etkin ses için Kablosuz Açık moduna ayarlayın (“Kablosuz Açık/Kapalı” bölümüne bakın). Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak konsol kumandasına bağlayın.
Page 561
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sony PlayStation® 4 için alternatif kurulum Kablosuz çalışma Anahtarı Kablosuz Açık konumuna ayarlayın. Kulaklığı USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü kullanarak konsola bağlayın. Not: PlayStation 4’e bağlıyken bazı düğmeler ve fonksiyonlar çalışmayabilir. Aydınlatma ve düğmelerin programlanması PlayStation’da kullanılamaz. PlayStation’a bağlıyken 7.1 surround ses kullanılamaz.
Page 562
Logitech® G933 Artemis Spectrum Xbox 360 için kurulum Sohbet sesi 2,5mm – 3,5mm adaptörünü denetleyiciye takın 3,5mm kablosunu adaptöre ve kulaklığa takın 2.5mm Konsol sesi USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü güçlendirilmiş USB bağlantı noktasına takın RCA – 3,5 mm adaptör kablosunu kullanarak USB Kablosuz Karıştırma...
Page 563
Logitech® G933 Artemis Spectrum Sony PlayStation® 3 için kurulum Sohbet sesi USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü konsoldaki USB bağlantı noktasına takın Konsol sesi USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü güçlendirilmiş USB bağlantı noktasına takın RCA – 3,5 mm adaptör kablosunu kullanarak USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü...
Page 564
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kablosuz Ev Sineması G933 kablosuz ev sinema sistemlerine bağlanmak için kullanılabilir: Kulaklığı Kablosuz Açık moduna ayarlayın USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü herhangi bir USB güç kaynağına takın (i.e. USB duvar adaptörü, TV’deki güçlendirilmiş USB bağlantı noktası veya konsol bağlantı noktası).
Page 565
Logitech® G933 Artemis Spectrum Üç kaynaklı ses karıştırma Aygıt tüm bağlı kaynaklardaki sesi karışacaktır. Üç aygıta kadar bağlanabilir. Kullanılabilir girişler: • USB • 3,5 mm (kulaklık üzeri, stereo + mikrofon) • 3,5 mm (karıştırma adaptörü üzeri, yalnızca stereo) Oyun oynarken çağrıları yanıtlayın Oyun oynarken TV izleyin ve çağrıları...
Page 566
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB ışıklandırma bölgesi özelleştirme • Bölge 1: G logosu • Bölge 2: Aydınlatma şeridi Her bir aydınlatma bölgesi Logitech Gaming Software ile programlanabilir (yalnızca PC modunda). www.logitech.com/support/g933 Etiket özelleştirme Sol ve sağ özel etiketleri çıkarılabilir ve özel etiketler ile değiştirilebilir.
Page 567
Logitech® G933 Artemis Spectrum Renk/Ekolayzer geçişi G1 ve G3 düğmeleri aydınlatma ve ekolayzer profilleri arasında geçiş yapmak için varsayılan olarak önceden programlanmıştır. Kulaklık Logitech Gaming Software çalıştıran bir sisteme bağlandığında, Logitech Gaming Software’de programlanan tüm ekolayzer ve aydınlatma seçenekleri arasında geçiş yapar.
Page 568
Logitech® G933 Artemis Spectrum Eşleştirme talimatları Aygıtınızın eşleşmesi kaldırılır veya yedek bir USB Kablosuz Karıştırma Adaptörü alırsanız, aygıtınızı USB Kablosuz Karıştırma Sıfırlama bağlantı noktası Adaptörü ile eşleştirmek için aşağıdaki yönergeleri takip edin: Adaptör LED ışığı USB Kablosuz Karıştırma Adaptörünü takın Eşleştirme modunu başlatmak...
Page 569
Logitech® G933 Artemis Spectrum Kulaklık pedi temizleme Çıkarma Yıkama Değiştirme Kulaklık pedleri çıkarıldıktan sonra ılık suda elle yıkanabilir. Kuru bir havluyla bastırarak kurutun, sıkmayın. Yeniden takmadan önce kuruması için havalanmasını sağlayın. 569 Türkçe...
Page 571
Logitech® G933 Artemis Spectrum الميزات شملة رأس ذات شبكة رياضية مبطنة قابلة للتعديل عالمات مخصصة ذات إضاءة خلفية قابلة لإلزالة لكتم صوت الميكروفون ذو ذراع قابلLED مؤشر للتطويل ذراع ميكروفون قابل للسحب "يكتم الصوت تلقائ ي ًا عند الوضع "ألعلى...
Page 573
Logitech® G933 Artemis Spectrum مفاتيح موضعية في الكابل بمقاس 5.3 مم للتحكم في مستوى الصوت مفتاح اختيار الميكروفون (ذراع ميكروفون سماعة الرأس/الميكروفون المدمج، وضع األجهزة )المحمولة فقط ذراع سماعة الرأس غير متوفر بالنسبة للجهاز • المحمول أثناء االتصال بوضع "إيقاف تشغيل...
Page 574
Logitech® G933 Artemis Spectrum إدارة البطارية تحذير هام بشأن البطارية G933 Artemis Spectrum يتم دعم سماعة رأس الالسلكية بالطاقة عبر بطارية مض م ّنة في غطاء األذن G933 Artemis Spectrum ستعمل سماعة رأس G933 اليمنى. في حالة عدم استخدامك لسماعة رأس...
Page 575
تشغيل/إيقاف تشغيل النغمات واإلضاءة سكون في وضع الخمول عند تشغيل سماعة الرأس، ستعمل على تشغيل نغمة لإلشارة G933 Artemis Spectrum تنتقل سماعة الرأس إلى تشغيلها. ستعمل اإلضاءة على القيام بتسلسل دورة إلى وضع السكون للحفاظ على طاقة البطارية عند عدم...
Page 576
عمر البطارية بال إضاءة: 21 ساعة اإلضاءة االفتراضية: 8 ساعات .Logitech Gaming قد تتطلب بعض الميزات برنامج .قد يختلف النطاق حسب الظروف البيئية والبطاريات القابلة إلعادة الشحن لها عدد محدود من دورات الشحن. ي ُقاس عمر البطارية .50% عند مستوى الصوت...
Page 577
Logitech® G933 Artemis Spectrum )إيقاف تشغيل الالسلكي (الوضع الخامل ،)في وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي" (الوضع الخامل .ستعمل سماعة الرأس في وضع خامل غير مز ّ د بالطاقة يمكن لسماعة الرأس تشغيل الصوت من أي جهاز متصل .من خالل إدخال بمقاس 5.3 مم بسماعة الرأس...
Page 578
Logitech® G933 Artemis Spectrum اإلعداد بالنسبة ألجهزة الكمبيوتر )(وضع جهاز الكمبيوتر : وتثبيتهLogitech Gaming قم بتنزيل برنامج www.logitech.com/support/g933 ."اضبط المفتاح على الوضع "إيقاف تشغيل الالسلكي بالكمبيوتر. سيتمUSB ص ِ ل محول مزيج السلكي .توصيل سماعة الرأس تلقائ ي ًا...
Page 579
Logitech® G933 Artemis Spectrum اإلعداد بالنسبة ألجهزة الكمبيوتر )(اتصال 5.3 مم أي ض ًا بإمكانية التوصيل بأجهزةG933 تتميز سماعة الرأس .الصوت بمفردها عبر كبل مقاس 5.3 مم "اضبط المفتاح على وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي لوضع الصوت الخامل، أو اضبطه على وضع "تشغيل...
Page 580
Logitech® G933 Artemis Spectrum اإلعداد لألجهزة المحمولة "اضبط المفتاح على وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي لوضع الصوت الخامل، أو اضبطه على وضع "تشغيل الالسلكي" لوضع الصوت النشط المزوّ د بميزات إضافية .)"(راجع القسم "تشغيل/إيقاف تشغيل الالسلكي ص ِ ل سماعة الرأس بالجهاز المحمول عبر كابل...
Page 581
Logitech® G933 Artemis Spectrum :اإلعداد لوحدة التحكم أوXbox One ™ ™ "اضبط المفتاح على وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي لوضع الصوت الخامل، أو اضبطه على وضع "تشغيل الالسلكي" لوضع الصوت النشط المزوّ د بميزات .)"إضافية (راجع القسم "تشغيل/إيقاف تشغيل الالسلكي...
Page 582
Logitech® G933 Artemis Spectrum إعداد بديل لجهاز Sony PlayStation ® تشغيل الالسلكي ."اضبط المفتاح على الوضع "إيقاف تشغيل الالسلكي ص ِ ل سماعة الرأس بوحدة التحكم باستخدام محول .USB مزيج السلكي مالحظة: قد ال تعمل بعض األزرار والوظائف عند . وال يمكن برمجة اإلضاءةPlayStation 4 االتصال بجهاز...
Page 584
Logitech® G933 Artemis Spectrum PlayStation 3 إعداد لجهاز ® صوت الدردشة الالسلكي في منفذUSB قم بتوصيل محوّ ل بوحدة التحكمUSB صوت وحدة التحكم في منفذUSB قم بتوصيل محول مزيج السلكي . المزوّ د بالطاقةUSB بوحدة التحكمUSB ص ِ ل محول مزيج السلكي...
Page 585
Logitech® G933 Artemis Spectrum شاشة عرض منزلية السلكية لالتصال بأنظمةG933 يمكن استخدام سماعة الرأس :شاشات العرض المنزلية السلك ي ًا "اضبط سماعة الرأس على وضع "تشغيل الالسلكي في أي مصدرUSB قم بتوصيل محول مزيج السلكي أو منفذUSB (نعني محول جداريUSB طاقة...
Page 586
Logitech® G933 Artemis Spectrum مزج ثالثة مصادر للصوت سيعمل الجهاز على مزج الصوت من جميع المصادر .المتصلة. يمكن توصيل ما يصل إلى ثالث أجهزة :منافذ اإلدخال المتوفرة • )5.3 مم (بسماعة الرأس، ستيريو + ميكروفون • )5.3 مم (بمحول المزيج، ستيريو فقط...
Page 587
G الشعار • شريط اإلضاءة :2 المنطقة • يمكن برمجة كل منطقة إضاءة باستخدام برنامج .) (من وضع جهاز الكمبيوتر فقطLogitech Gaming www.logitech.com/support/g933 تخصيص العالمات يمكن إزالة العالمات المخصصة في كال الجانبين األيسر .واأليمن واستبدالهما بآخرين Logitech Gaming برنامج برمجة أزرارLogitech Gaming يتيح برنامج...
Page 588
جميع خيارات المعادل أو اإلضاءة المبرمجة في .Logitech Gaming برنامج عند عدم توصيل سماعة الرأس بنظام أثناء تشغيل ، سيتم التبديل بين ملفاتLogitech Gaming برنامج المعادل أو اإلضاءة المخصصة والمخز ّ نة في الذاكرة الداخلية لسماعة الرأس. يمكن برمجة هذه الملفات عبر...
Page 589
Logitech® G933 Artemis Spectrum إرشادات اإلقران إذا أصبح جهازك غير مقترن أو تتلقى محول مزيج السلكي بدي ال ً ، فاتبع هذه اإلرشادات إلقران جهازك بمحولUSB :USB مزيج السلكي منفذ إعادة الضبط USB ص ِ ل محول مزيج السلكي...
Page 592
Logitech® G933 Artemis Spectrum תכונות רצועת ראש מתכווננת עם ריפוד רשת ספורט תגיות מותאמות אישית ניתקות עם תאורה )מחוון השתק מיקרופון זרוע (בום LED עם נורית מיקרופון זרוע נשלף "השתקה אוטומטית במנח "מעלה )strip + נוריתG אזורי תאורה (לוגו...
Page 593
Logitech® G933 Artemis Spectrum פריסת לחצני אוזניות מתג אלחוטי פועל/כבוי :) (ניתן לתכנותG3 )EQ( מחזור ברירת מחדל של אקולייזר מעבר בין הגדרות אקולייזר בתוכנת • ,, כולל: שטוחLogitech Gaming קבועות מראש או אקולייזרMOBA, FPS מותאם אישית (ניתן לתכנות): הדלקה/כיבוי צליל ברירתG2 מחדל...
Page 594
Logitech® G933 Artemis Spectrum לחצני שמע על כבל ה-5.3 מ"מ /)מתג בחירת מיקרופון (אוזניות זרוע(בום )על החוט, מצב נייד בלבד אוזניות זרוע אינן זמינות למכשירים ניידים • במצב אלחוטי כבוי גלגלת עוצמת קול מוטבעת התקן נייד הפעלה/השהיה/מענה לשיחה מיקרופון על החוט...
Page 595
ניהול סוללה אזהרת סוללה קריטית G933 Artemis האוזניות האלחוטיות של מופעלות באמצעות סוללה הנמצאתSpectrum G933 Artemis Spectrum אוזניות משחק באפרכסת הימנית. בעת שימוש באוזניות ישמיעו צליל באחוז טעינה נמוך. תאורת האוזניות , חברG933 Artemis Spectrum אלחוטיות תעומעם בנוסף באחוז טעינה נמוך. ברמת טעינה...
Page 596
הדלקה/כיבוי של צלילים ואורות מצב שינה לא פעיל כאשר האוזניות פועלות, הן ישמיעו צליל יעבור למצב שינהG933 Artemis Spectrum לציין כי האוזניות פועלות. האורות יבצעו רצף על מנת לשמור על הספק הסוללה במידה ואינו מחזור הפעלת אור, לאחר מכן עבור לתאורה...
Page 597
אורך חיי סוללה אין תאורה: 21 שעות תאורת ברירת מחדל: 8 שעות .Logitech Gaming חלק מהתכונות עשויות לדרוש תוכנת .הטווח עלול להשתנות בתנאים סביבתיים לסוללות נטענות יש מספר מוגבל של מחזורי טעינה. אורך חיי סוללה נמדד .50% בעוצמת קול של...
Page 598
Logitech® G933 Artemis Spectrum )אלחוטי כבוי (מצב פאסיבי במצב אלחוטי כבוי (פאסיבי), האוזניות יופעלו במצב פאסיבי ללא הספק. האוזניות יפעילו שמע .מכל מכשיר מחובר דרך כניסת 5.3 מ"מ באוזניות 7.1 תכונות הדורשות הספק, כולל סראונד ערוצים, פרופילי צליל מותאמים אישית, לחצנים...
Page 599
Logitech® G933 Artemis Spectrum )PC התקנה למחשב (מצב :Logitech Gaming הורד והתקן את תוכנת www.logitech.com/support/g933 .הגדר מתג למצב אלחוטי פועל . מערבל אלחוטי למחשבUSB חבר מתאם .האוזניות יתחברו באופן אוטומטי ערבול מקורות שמע USB מחובר באמצעות מתאםG933-כאשר ה 3.5-מערבל אלחוטי, ניתן להשתמש גם בכבל ה...
Page 600
Logitech® G933 Artemis Spectrum התקנה למחשב )(חיבור 5.3 מ"מ יכול להתחבר למכשירי שמע רקG933-ה .באמצעות כבל 5.3 מ"מ לבדו הגדר מתג למצב אלחוטי כבוי עבור מצב שמע פאסיבי, או הגדר למצב אלחוטי פועל עבור מצב שמע אקטיבי עם תכונות נוספות...
Page 601
Logitech® G933 Artemis Spectrum התקנה לניידים הגדר מתג למצב אלחוטי כבוי עבור מצב שמע פאסיבי, או הגדר למצב אלחוטי פועל עבור מצב שמע אקטיבי עם תכונות נוספות (ראה גם .)"מקטע "אלחוטי פועל/כבוי חבר את האוזניות למכשיר הנייד באמצעות .כבל ה-5.3 מ"מ...
Page 602
Logitech® G933 Artemis Spectrum :התקנה לקונסולה אוXbox One ™ ™ הגדר מתג למצב אלחוטי כבוי עבור מצב שמע פאסיבי, או הגדר למצב אלחוטי פועל עבור מצב שמע אקטיבי עם תכונות נוספות (ראה גם .)"מקטע "אלחוטי פועל/כבוי חבר את האוזניות לשלט של הקונסולה...
Page 603
Logitech® G933 Artemis Spectrum -התקנה חלופית ל Sony PlayStation ® הפעלה אלחוטית .הגדר מתג למצב אלחוטי פועל חבר את האוזניות לקונסולה באמצעות מתאם . מערבל אלחוטיUSB הערה: חלק מהלחצנים עלולים לא לפעול בחיבור . תכנות התאורה והלחצנים אינוPlayStation 4-ל . סראונד 1.7 ערוצים אינוPlayStation-אפשרי על ה...
Page 606
Logitech® G933 Artemis Spectrum קולנוע ביתי אלחוטי על מנת לחבר מערכותG933-ניתן להשתמש ב :קולנוע ביתי באופן אלחוטי הגדר אוזניות למצב אלחוטי פועל מערבל אלחוטי לכלUSB חבר מתאם ,USB (לדוגמא מתאם קירUSB מקור כוח , המספקת כוח בטלוויזיהUSB יציאת...
Page 607
Logitech® G933 Artemis Spectrum שלושה מקורות מערבל שמע .המכשיר יערבל שמע מכל המקורות המחוברים .ניתן לחבר עד שלושה מכשירים :סוגי קלט זמינים • )5.3 מ"מ (בדיברות, סטריאו + מיקרופון • )5.3 מ"מ (במתאם מערבל, סטריאו בלבד • ענה לשיחות תוך כדי משחק...
Page 608
Logitech® G933 Artemis Spectrum RGB התאמה אישית של אזורי תאורת G לוגו :1 אזור • :2 אזור פס תאורה • ניתן לתכנת כל אזור תאורה בעזרת תוכנת .) בלבדPC (מצבLogitech Gaming www.logitech.com/support/g933 התאמה אישית של תגים ניתן להחליף את תגי הכיוון הימני והשמאלי...
Page 609
מתוכנתים מראש כברירת מחדלG3- וG1 לחצני .לעבור בין פרופילי אקולייזר ותאורה כאשר האוזניות מחוברות למערכת עם תוכנת , הן יעברו מחזור דרך כלLogitech Gaming האפשרויות המתוכנות של האקולייזר או התאורה .Logitech Gaming לתוך תוכנת כאשר האוזניות אינן מחוברות למערכת עם...
Page 610
Logitech® G933 Artemis Spectrum הוראות התאמה אם המכשיר אינו מותאם או אם הנך מקבל מערבל אלחוטי חלופי, עקוב אחרUSB מתאם USB ההוראות להתאים את המכשיר עם מתאם יציאת איפוס :מערבל אלחוטי מערבל אלחוטיUSB חבר מתאם LED מתאם נורית...
Page 611
Logitech® G933 Artemis Spectrum ניקוי כריות האוזניים החלפה שטיפה הסרה לאחר הסרתן, ניתן לרחוץ את כריות האוזניים ביד .במים חמים לייבוש, יש ללחוץ על הכריות בעזרת מגבת .רכה, אין לסחוט לפני החזרת הכריות למקומן, יש להניח .לייבוש מלא 611 עברית...
Need help?
Do you have a question about the G933 Artemis Spectrum and is the answer not in the manual?
Questions and answers