Fully electronically controlled comfort instantaneous water heater (20 pages)
Summary of Contents for Steibel Eltron TEMPRA
Page 1
OPERACIÓN E INSTALACIÓN UTILISATION ET INSTALLATION TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES » TEMPRA® 12 B » TEMPRA® 15 B » TEMPRA® 20 B Tankless Electric Water Heater with electronic temperature control »...
ENGLISH TABLE OF CONTENTS General Information 1. General Information _____________________________________________2 Read this entire manual. Failure to follow all the guides, S1 Safety Precautions _______________________________________________2 instructions and rules could cause personal injury or property damage. Improper installation, adjustment, alteration, service 2. Table showing temperature increase above ambient water temperature_______________________________________________________3 and use of this unit can result in serious injury.
Maximum temperature increase above ambient water temperaturetLegend to figures Warm water flow rate l/min Warm water outlet temperature 105 °F 40 °C Cold water inlet temperature °F °C TEMPRA 12 B / TEMPRA 12 Plus @ 208 V 9 kW 0,95 1,36 2,27 6,61 3,58 5,16...
Page 4
On: unit operating Off: unit off (65) (220) 4 (102) (420) Made in Germany TEMPRA 29, 36 B TEMPRA 15, 20, 24 B TEMPRA 29, 36 Plus TEMPRA 15, 20, 24 Plus TEMPRA 12 B / TEMPRA 12 Plus – 4 –...
The TEMPRA B has a °F and a °C scale. The output temperature of the Temperature adjustment knob TEMPRA Plus is shown in the digital display in °F or °C units. (°F or °C units Temperature scale can be selected during installation, factory setting: °F). The maximum 2.1 Temperature display...
7. The TEMPRA on the hot side is designed for connection to copper NOTICE: THIS UNIT SHOULD NOT BE INSTALLED IN A tubing, PEX tubing or a braided stainless steel hose with a LOCATION WHERE IT MAY BE EXPOSED TO FREEZING 3/4"...
Activate anti-scalding protection function 5. Turn on hot water and wait twenty seconds until temperature On the TEMPRA Plus, an anti-scalding protection function can be has stabilized. activated by two different methods. 6. Check the water temperature with your hand and make sure 1.
12. Spare parts Model Spare part No. Housing Temp. control Wiring block Heating system Safety thermal Electronic control Flow sensor knob cut out device TEMPRA 12 B 286356 254307 279998 286360 286369 286366 286461 TEMPRA 15 B 286356 254307 279997 286361...
Tempra Tempra Plus Tempra Tempra Plus Plus Tempra Tempra 13. Warranty WARRANTY RESIDENTIAL & COMMERCIAL WARRANTY: STIEBEL ELTRON WARRANTS TO THE ORIGINAL OWNER THAT THE INSTANTANEOUS WATER HEATER WILL BE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS FOR A PERIOD OF THREE YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE.
ESPAÑOL ÍNDICE DE MATERIAS S1 Safety Precautions 1. General Information ___________________________________________ 12 FAVOR LEER Y CUMPLIR CUIDADOSAMENTE TODAS 2. Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante _ 13 LAS INDICACIONES DEL PRESENTE MANUAL DE 3. Generalidades __________________________________________________ 17 SERVICIO. DE NO SEGUIR LAS INDICACIONES, NORMAS Y REGLAS DETALLADAS SE PUEDEN CAUSAR 4.
Aumento máximo de temperatura del agua fría entrante Flujo de agua caliente l/min Temperatura del agua caliente 105 °F 40 °C agua fría temperatura de entrada °F °C TEMPRA 12 B / TEMPRA 12 Plus @ 208 V 9 kW 0,95 1,36 2,27 6,61 3,58 5,16...
Page 14
On: unit operating Off: unit off (65) (220) 4 (102) (420) Made in Germany TEMPRA 29, 36 B TEMPRA 15, 20, 24 B TEMPRA 29, 36 Plus TEMPRA 15, 20, 24 Plus TEMPRA 12 B / TEMPRA 12 Plus – 14 –...
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR DE AGUA TEMPRA. SI NO SIGUE LAS NORMAS DE SEGURIDAD O LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL ES POSIBLE QUE LA UNIDAD NO FUNCIONE ADECUADAMENTE Y PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE.
DEBE INSTALARSE EN EL LADO DE SALIDA DE AGUA DEBAJO DE LA UNIDAD. CALIENTE DE LA UNIDAD. 1. Instale el TEMPRA lo más cerca posible de los puntos de 7. El TEMPRA está diseñado para establecer una conexión suministro de agua caliente.
Después de 30 segundos, se abandona el modo de ajuste y el alimentación. mando vuelve a indicar "OFF". TEMPRA 15, 20 o 24 B/Plus: Estas unidades requieren dos circuitos Puesta en servicio del calentador de independientes. Utilice dos cables de suministro protegidos...
10. Datos técnicos Modelo TEMPRA Modelo Fase Voltaje Potencia 10.8 14.4 14.4 19.2 21.6 28.8 Amperaje máx. 2 x 26 2 x 30 2 x 35 2 x 40 2 x 44 2 x 50 3 x 35 3 x 40...
Sensor de flujo Unidad de control Carcasa Ectronic ajustador Valvula Sistema de protección térmica electrónica del valor de motorizada calefacción de seguridad referencia TEMPRA 12 B 286369 286461 286366 286356 286359 286360 TEMPRA 15 B 286369 286461 286844 286356 286359...
FRANÇAIS SOMMAIRE S1 Mesures de sécurité 1. Informations générales ________________________________________ 22 VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER CES INSTRUCTIONS. S1 Mesures de sécurité ____________________________________________ 22 LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT 2. Tableau indiquant montée en température au-dessus de la ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. température d’eau ambiante __________________________________ 23 CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ...
Maximum temperature increase above ambient water temperature Débit d‘eau chaude l/min Température de sortie d‘eau chaude 105 °F 40 °C Température d‘entrée d‘eau froide °F °C TEMPRA 12 B / TEMPRA 12 Plus @ 208 V 9 kW 0,95 1,36 2,27 6,61 3,58 5,16...
Page 24
On: unit operating Off: unit off (65) (220) 4 (102) (420) Made in Germany TEMPRA 29, 36 B TEMPRA 15, 20, 24 B TEMPRA 29, 36 Plus TEMPRA 15, 20, 24 Plus TEMPRA 12 B / TEMPRA 12 Plus – 24 –...
Légende des figures qui se trouve sur la face avant. Le bouton de réglage de la température du TEMPRA Plus peut être réglé sur : ARRET, de 86 à 140 °F (de 30 à 60 °C). Bouton de réglage de la température Echelle de température...
8. Lorsque tous les travaux de plomberie sont achevés, contrôlez 2. Installez le TEMPRA dans un local à l'abri du gel. En cas de l'absence de fuite et exécutez les mesures correctives avant de risque de gel, déposez l'appareil avant l'arrivée du gel.
- Vous pouvez régler la température souhaitée dans les 30 Le TEMPRA doit être raccordé à un circuit de dérivation relié secondes qui suivent (l’afficheur continue de clignoter). Le à la terre et présentant la tension assignée requise. La terre doit système quittera le mode de réglage au bout de 30 secondes...
Garantie applicable aux utilisateurs privés et commerciaux: STIEBEL ELTRON garantit au propriétaire initial que le chauffe-eau instantané électrique TEMPRA est exempt de défauts de fabrication et de matériaux pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut avéré d’une ou plusieurs pièces lors d’une utilisation normale durant cette période, Stiebel Eltron, Inc.
Capteur de débit Unité de Boîtier Electronic organe Vanne motorisée Système de thermique de commande actionneur valeur chauffage sécurité électronique de consigne TEMPRA 12 B 286369 286461 286366 286356 286359 286360 TEMPRA 15 B 286369 286461 286844 286356 286359 286361...
Page 32
STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.com 4 < A M H C M N = h j g c g j > Subject to errors and technical changes! | Salvo error o modificación técnica! | Subject to errors and technical changes! Stand 8643 Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!
Need help?
Do you have a question about the TEMPRA and is the answer not in the manual?
Questions and answers