Sandstrom SWC6B13E Instruction Manual
Sandstrom SWC6B13E Instruction Manual

Sandstrom SWC6B13E Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SWC6B13E:
Table of Contents
    • Udpakning
    • Montering
    • Placering
    • Pladskrav: SWC6B13E
    • Pladskrav: SWC8B13E
    • Niveller Skabet
    • Rengøring Før Brug
    • Før Skabet Bruges
    • Produktoversigt
    • Kontrolpanel
    • Betjening
    • Tænd for Deres Vinskab
    • Brug Af Det Indvendige Lys
    • Placering Af Vinflaskerne
    • Opbevaring Af Vin I Vinskabet
    • Fyld Deres Vinskab Op
    • Hold Døren Lukket
    • Rengøring
    • Rengøring Af Vinskabet Indvendig
    • Rengøring Af Vinskabet Udvendigt
    • RengøringsråD
    • Vedligeholdelse
    • Forsigtighed Ved Håndtering
    • Installation
    • Service
    • Strømafbrydelse I Lange Perioder
    • Renovation
    • Specifikationer
    • Vybalení
    • Instalace
    • Umístění
    • Požadavky Na Prostor: SWC6B13E
    • Požadavky Na Prostor: SWC8B13E
    • Vyvážení Přístroje
    • ČIštění Před PoužitíM
    • Před PoužitíM Přístroje
    • Popis Přístroje
    • Ovládací Panel
    • PoužíVání
    • Spuštění Vinného Humidoru
    • PoužíVání Vnitřního Osvětlení
    • VkláDání Lahví S Vínem
    • UchováVání Vína Ve VinnéM Humidoru
    • Plnění Vinného Humidoru
    • Zavírejte Dveře
    • ČIštění
    • ČIštění Vnitřního Prostoru Vinného Humidoru
    • ČIštění Vnějšího Prostoru Vinného Humidoru
    • Tipy Pro Čistění
    • Údržba
    • Na Co Dávat Pozor
    • Instalace
    • Servis
    • Dlouhodobé Vyřazení Z Provozu
    • Likvidace
    • Technické Údaje
    • Vybalenie
    • Inštalácia
    • Poloha
    • Požiadavky Na Priestor: SWC6B13E
    • Požiadavky Na Priestor: SWC8B13E
    • Vyrovnanie Chladničky
    • Čistenie Pred PoužívaníM
    • Skôr, Než Budete Chladničku Používať
    • Prehľad Výrobku
    • Ovládací Panel
    • Obsluha
    • Zapnutie Chladiacej Vinotéky
    • Výmena Svetla Na Osvetlenie Vnútrajška
    • Stohovanie Fliaš S Vínom
    • Skladovanie Vína V Chladiacej Vinotéke
    • Plnenie Chladiacej Vinotéky
    • Dvierka Udržiavajte Zatvorené
    • Čistenie
    • Čistenie Vnútorného Priestoru Chladiacej Vitríny
    • Čistenie Vonkajšej Časti Chladiacej Vitríny
    • Tipy Na Čistenie
    • Údržba
    • Opatrnosť Pri ManipuláCII
    • Inštalácia
    • Vypnutie Na Dlhú Dobu
    • Likvidácia
    • Špecifikácie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
SWC6B13E
SWC8B13E
Instruction Manual
Wine Cooler
Bruksanvisning
Vinkjøler
Instruktionshandbok
Vinkylare
Käyttöopas
Viinikaappi
Brugervejledning
Vinskab
Návod K Použití
Vinný humidor
Návod S Pokynmi
Chladiaca vinotéka
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sandstrom SWC6B13E

  • Page 1 SWC6B13E Instruction Manual SWC8B13E Wine Cooler Bruksanvisning Vinkjøler Instruktionshandbok Vinkylare Käyttöopas Viinikaappi Brugervejledning Vinskab Návod K Použití Vinný humidor Návod S Pokynmi Chladiaca vinotéka...
  • Page 3: Table Of Contents

    Installation ..................... 22 Installasjon ..................... 31 Location ........................22 Plassering ........................31 Space Requirements: SWC6B13E ...............22 Krav til plass: SWC6B13E ..................31 Space Requirements: SWC8B13E ...............22 Krav til plass: SWC8B13E ..................31 Levelling the Unit ....................23 Å stille enheten i vater ..................32 Cleaning Before Use ....................23 Rengjøring innen bruk ..................32...
  • Page 4 Turvallisuusvaroitukset ................ 13 Uppackning .................... 39 Purkaminen .................... 48 Installation ..................... 40 Asennus ....................49 Placering ........................40 Sijainti ..........................49 Utrymmeskrav: SWC6B13E ..................40 Tilavaatimukset: SWC6B13E.................49 Utrymmeskrav: SWC8B13E ..................40 Tilavaatimukset: SWC8B13E.................49 Anpassa enheten .....................41 Laitteen tasaaminen ....................50 Rengöring innan användning ................41 Puhdistus ennen käyttöä ..................50 Innan du använder enheten ................41...
  • Page 5 Vybalení ....................66 Montering ....................58 Instalace ....................67 Placering ........................58 Umístění ........................67 Pladskrav: SWC6B13E .....................58 Požadavky na prostor: SWC6B13E ..............67 Pladskrav: SWC8B13E .....................58 Požadavky na prostor: SWC8B13E ..............67 Niveller skabet ......................59 Vyvážení přístroje ....................68 Rengøring før brug ....................59 Čištění před použitím .....................68 Før skabet bruges ....................59...
  • Page 6 Obsah Bezpečnostné výstrahy ................. 19 Vybalenie ....................75 Inštalácia ....................76 Poloha ..........................76 Požiadavky na priestor: SWC6B13E ..............76 Požiadavky na priestor: SWC8B13E ..............76 Vyrovnanie chladničky ..................77 Čistenie pred používaním ..................77 Skôr, než budete chladničku používať .............77 Prehľad výrobku ..................78 Ovládací...
  • Page 7: Safety Warnings

    Safety Warnings For your continued safety and to • Do not damage the refrigerant reduce the risk of injury or electric circuit (applicable only for shock, please follow all the safety appliances with refrigeration precautions listed below. circuits which are accessible to the user).
  • Page 8 WARNING IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS. TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
  • Page 9: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler For din fortsatte sikkerhet, • Ikke skad kjølevæskekretsen samt for å redusere risikoen for (gjelder kun for apparater med kjølevæskekretser som er elektrisk støt, vennligst følg alle tilgjengelige for brukeren). sikkerhetsinstruksene som er listet opp under. • Enheten må flyttes av minst 2 personer.
  • Page 10 ADVARSEL DET ER FARLIG FOR ALLE ANDRE ENN AUTORISERT SERVICEPERSONELL Å UTFØRE SERVICE ELLER REPARASJONER SOM INNEBÆRER FJERNING AV DEKSLER. FOR Å HINDRE ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FORSØKE Å REPARERE SELV.
  • Page 11: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar För din egen säkerhet och för • Skada inte avkylnings att minska risken för skador cirkulationen (gäller endast eller elektriska stötar, följ alla för apparater med avkylnings säkerhetsanvisningar nedan. strömbanor som är åtkomliga för användaren). • Läs alla anvisningar noggrant innan du använder enheten och •...
  • Page 12 VARNING DET ÄR FARLIGT FÖR ALLA UTOM BEHÖRIG SERVICEPERSONAL ATT UTFÖRA REPARATIONER SOM KRÄVER ÖPPNANDE AV SKYDD. FÖRSÖK INTE REPARERA SJÄLV, FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELCHOCK.
  • Page 13: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi tähden • Älä vahingoita jäähdytyspiirejä ja vahinkojen tai sähköiskujen (koskee vain laitteita, joiden jäähdytyspiireihin käyttäjät vaaran vähentämiseksi tulee pääsevät käsiksi). noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita. • Laitteen liikuttamiseen ja käsittelyyn tarvitaan vähintään • Lue kaikki käyttöohjeet 2 henkilöä. huolellisesti ennen laitteen •...
  • Page 14 VAROITUS AINOASTAAN VALTUUTETUT HUOLTOHENKILÖT VOIVAT SUORITTAA LAITTEEN SUOJAKUORTEN POISTAMISTA VAATIVIA KORJAUSTOIMENPITEITÄ. VAARATILANTEIDEN JA SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ YRITÄ ITSE KORJATA LAITETTA.
  • Page 15: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler For din fortsatte sikkerhed og for • Undgå at beskadige at reducere risikoen for skader kølesystemet (gælder kun for apparater med kølekredsløb, eller elektrisk stød bedes du følge der er tilgængelige for angivelserne herunder. brugeren). • Læs alle instruktioner grundigt •...
  • Page 16 ADVARSEL DET ER FARLIGT FOR ALLE ANDRE END AUTORISERET SERVICEPERSONALE AT UDFØRE SERVICERING OG REPARATIONER DER INVOLVERER AFTAGELSE AF AFDÆKNINGER. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FORSØGE REPARATIONER SELV.
  • Page 17: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Dodržujte veškeré bezpečnostní • Nepoškoďte okruh chladiva (týká zásady uvedené níže, aby se se jen ledniček, u nichž je okruh omezilo nebezpečí zranění nebo chladiva v dosahu uživatele). úrazu elektrickým proudem. • S přístrojem musí manipulovat • Před používáním přístroje si vždy nejméně...
  • Page 18 VAROVÁNÍ PROVÁDĚNÍ OPRAV NEBO SNÍMÁNÍ KRYTŮ, KTERÉ NEJSOU POPSÁNY V NÁVODU, JE NEBEZPEČNÉ, POKUD NEJSTE AUTORIZOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKEM. ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEPOKOUŠEJTE SE SAMI O TAKOVÉ OPRAVY.
  • Page 19: Bezpečnostné Výstrahy

    Bezpečnostné výstrahy Dodržiavajte bezpečnostné pokyny • Obeh chladiaceho média sa uvedené nižšie. Zníži sa tým riziko nesmie poškodiť (platí len pre zranenia alebo úrazu zasiahnutím spotrebiče s obehmi chladiaceho elektrickým prúdom. média, ktoré sú prístupné pre používateľa). • Skôr, než začnete chladničku používať, prečítajte si celý...
  • Page 20 VÝSTRAHA ÚDRŽBU A OPRAVY, PRI KTORÝCH SA MUSIA ODMONTÚVAŤ KRYTY, MÔŽU VYKONÁVAŤ LEN OPRÁVNENÍ SERVISNÍ PRACOVNÍCI. NEPOKÚŠAJTE SA OPRAVY VYKONÁVAŤ SAMI, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
  • Page 21: Unpacking

    Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: The Main Unit: SWC6B13E Bottle Rack x 3 The Main Unit: SWC8B13E Bottle Rack x 3...
  • Page 22: Installation

    25mm at the top of the unit. This will allow cold air to circulate around the wine cooler and improve the efficiency of the cooling process. Please ensure there is adequate space for the door to fully open. Space Requirements: SWC6B13E The unit’s door must be able to open fully as shown.
  • Page 23: Levelling The Unit

    INSTALLATION Levelling the Unit To do this use the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. Cleaning Before Use Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a ‘wrung-out’...
  • Page 24: Product Overview

    Product Overview Control Panel Light Adjustable Glass Door Shelves Levelling Feet Control Panel 1. Interior Light Button 3. Desired Temperature Display 2. Fahrenheit °F / Celsius °C Button 4. Temperature Up / Down Buttons...
  • Page 25: Operating Instructions

    Operating Instructions Switching On Your Wine Cooler 1. The internal temperature of the wine cooler is controlled by a thermostat. 2. Connect the mains cable to the mains socket. Set the operating temperature: a. Touch °F/°C to choose Fahrenheit or Celsius. The unit will beep and will illuminate accordingly.
  • Page 26: Stacking The Wine Bottles

    Do not let the beverages touch the back of the unit. Max Capacity : SWC6B13E: 6 bottles. SWC8B13E: 8 bottles. Storing Wine in Your Wine Cooler One benefit of your new wine cooler is that you can simulate the conditions of a wine cellar.
  • Page 27: Cleaning

    Cleaning Cleaning the Inside of the Wine Cooler There is usually no need to defrost the wine cooler as any ice that is deposited on the back wall will defrost automatically. 1. Before cleaning the wine cooler always disconnect the mains supply. 2.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Care When Handling Ensure the unit is empty and all loose items are secured before moving it. Hold the wine cooler around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface.
  • Page 29: Specifications

    Specifications Model SWC6B13E SWC8B13E Wine Storage Compartment Storage Temperature +8 – +18 °C +8 – +18 °C 0.395 kWh/24h 0.438 kWh/24h Energy Consumption 145 kWh/year* 160 kWh/year* *Based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
  • Page 30: Pakke Opp

    Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten. Oppbevar emballasjen. Hvis du kaster den, gjøres dette i forhold til lokale bestemmelser. Følgende elementer medfølger: Hovedenheten: SWC6B13E Flaskhyllställning x 3 Hovedenheten: SWC8B13E Flaskhyllställning x 3 * Alle bilder i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjon – detaljene kan være annerledes på den enkelte enheten.
  • Page 31: Installasjon

    25mm på oversiden av enheten. Dette gjør at kald luft kan sirkulere rundt i vinkjøleren, noe som forbedrer effektiviteten til kjøleprosessen. Sørg for at det er tilstrekkelig med plass slik at døren kan åpnes fullstendig. Krav til plass: SWC6B13E Døren til enheten må kunne åpnes helt som vist. 730mm...
  • Page 32: Å Stille Enheten I Vater

    INSTALLASJON Å stille enheten i vater For å gjøre dette anvendes nivåføttene foran på enheten. Hvis enheten ikke er i vater, vil ikke magneten og tetningene fungere riktig. Rengjøring innen bruk Tørk av enhetens innside med en mild løsning med hydrogenkarbonat. Tørk så av med varm vann og en klut.
  • Page 33: Produktoversikt

    Produktoversikt Kontrollpanel Justerbare Glassdør hyller Nivåføtter Kontrollpanel 1. Innvendig lys-knapp 3. Ønsket temperatur-display 2. Fahrenheit °F / Celsius °C-knapp 4. Temperatur Opp / Ned-knappene...
  • Page 34: Bruk

    Bruk Å skru på vinkjøleren 1. Den interne temperaturen i vinkjøleren kontrolleres av en termostat. 2. Sett støpslet inn i stikkontakten. Still inn driftstemperatur: a. Trykk °F/°C for å velge Fahrenheit eller Celsius. Enheten piper og lyser deretter. b. Trykk gjentatte ganger for å...
  • Page 35: Å Stable Vinflaskene

    Når flaskene plasseres i vinkjøleren, sørg for at de ikke kommer i kontakt med den bakre platen på vinkjøleren. Maks. kapasitet : SWC6B13E: 6 flasker. SWC8B13E: 8 flasker. Å lagre vin i vinkjøleren En fordel med din nye vinkjøler er at du kan stimulere forholdene som er i en vinkjeller.
  • Page 36: Rengjøring

    Rengjøring Rengjøring av innsiden på vinkjøleren Det er vanligvis ikke nødvendig å avrime vinkjøleren ettersom eventuell is som befinner seg bak i vinkjøleren vil avrimes automatisk. 1. Før du rengjør vinkjøleren må du alltid koble fra strømtilførselen. 2. Fjern alle hyllene og avtakbare tilbehør og vask med varmt vann og vaskemiddel, tørk av og la den tørke helt.
  • Page 37: Vedlikehold

    Vedlikehold Forsiktighetregler ved håndtering Sørg for at enheten er tom og at alle løse gjenstander er sikret før du flytter den. Hold i vinkjølerens sider eller nedkant når den skal flyttes. Den skal ikke under noen omstendigheter løftes i kantene på toppflaten. Installasjon Ikke dekk til eller blokker sidene på...
  • Page 38: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell SWC6B13E SWC8B13E Vinoppbevaringsrom Oppbevaringstemperatur +8 – +18 °C +8 – +18 °C 0.395 kWh/24t 0.438 kWh/24t Strømforbruk 145 kWh/år* 160 kWh/år* *Basert på standard testresultater for 24 timer. Faktisk strømforbruk avhenger av hvordan apparatet brukes og hvor det er plassert.
  • Page 39: Uppackning

    Avlägsna all paketering från enheten. Behåll all paketering. Om du vill slänga bort den, var vänlig att då göra detta i enlighet med de lokala föreskrifterna. Följande artiklar medföljer: Huvudenheten: SWC6B13E Flask Hyllställning x 3 Huvudenheten: SWC8B13E Flask Hyllställning x 3...
  • Page 40: Installation

    25mm ovanför enheten. Detta kommer att tillåta kall luft att cirkulera i vinkylen och förbättra effektiviteten i kylprocessen. Se till att det finns tillräckligt med utrymme för kunna öppna dörren helt. Utrymmeskrav: SWC6B13E Enhetens dörr måste gå att öppna fullständigt, som visas på...
  • Page 41: Anpassa Enheten

    INSTALLATION Anpassa enheten För att göra detta använd de två nivåfötterna på enhetens framsida. Om enheten inte är i nivå kommer dörren och den magnetiska plomberingsförslutningen inte att förslutas på ett riktigt sätt. Rengöring innan användning Torka insidan med an svag bikarbonatslösning. Skölj därefter ur med varmt vatten och använd en urvriden tvättsvamp eller en trasa.
  • Page 42: Produktöversikt

    Produktöversikt Kontrollpanel Lampa Anpassningsbara Glasdörr hyllor Nivåfötter Kontrollpanel 1. Knapp för ljuset på insidan 3. Display för önskad temperatur 2. Knapp för Fahrenheit gradantal °F / Celsius °C 4. Knapp för att höja / sänka temperaturen...
  • Page 43: Användning

    Användning Sätt på din vinkylare 1. Temperaturen inuti vinkylaren kontrolleras av en termostat. 2. Anslut nätsladden till eluttaget. Ställa in driftstemperatur: a. Tryck på °F/°C för att välja Fahrenheit or Celsius. Enheten piper och börjar därefter lysa. b. Tryck på flera gånger för att justera temperaturen.
  • Page 44: Fyll På Med Vinflaskor

    När du placerar flaskorna i vinkylaren försäkra dig om att det inte föreligger någon kontakt med den inre och bakre delen av vinkylaren. Maxkapacitet : SWC6B13E: 6 flaskor. SWC8B13E: 8 flaskor. Förvara vin i din vinkylare En fördel med din nya vinkylare är att du kan simulera de olika villkoren för din vinkylare.
  • Page 45: Rengöring

    Rengöring Rengör insidan av vinkylaren Det finns vanligtvis inget behov av att frosta av vinkylaren då all is som deponeras på den bakre väggen kommer att automatiskt att frostas av. 1. Dra alltid ut strömkabeln före rengöring av vinkylaren. 2. Avlägsna samtliga hyllor och löstagbara tillbehör och rengör enheten i varmt såpat vatten, skölj och torka ordentligt ur.
  • Page 46: Underhåll

    Underhåll Vidta försiktighet när du använder den Se till att enheten är tom och att alla lösa föremål är säkrade innan du flyttar den. Håll I vinkylaren runt dess sidor eller i dess bas när du flyttar den. Den får under inga omständigheter inte lyftas upp genom att du håller i kanterna för den övre ytan.
  • Page 47: Specifikationer

    Specifikationer Modell SWC6B13E SWC8B13E Vinlagringsutrymme Förvaringstemperatur +8 – +18 °C +8 – +18 °C 0.395 kWh/24t 0.438 kWh/24t Energiförbrukning 145 kWh/år* 160 kWh/år* *Baserat på normala testresultat under 24 timmar. Faktisk energiförbrukning beror på hur vinkylaren används och var den är placerad.
  • Page 48: Purkaminen

    Purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteen ympäriltä. Säilytä pakkausmateriaali. Jos hävität sen, ole hyvä ja tee niin paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat osat sisältyvät pakkaukseen: Laite: SWC6B13E Pulloteline x 3 Laite: SWC8B13E Pulloteline x 3 * Kaikki tämän käyttöoppaan kuvat ovat vain viitteellisiä; katso todelliset tiedot omasta laitteestasi.
  • Page 49: Asennus

    Kun asennat laitteen, varmista, että molemmille puolelle jää 25mm tyhjää tilaa, taakse 25mm ja laitteen päälle 25mm. Tämän ansiosta viileä ilma kiertää viininjäähdyttimen sisällä ja parantaa jäähtymisprosessia. Varmista, että ovelle jää riittävästi tilaa avautua kokonaan. Tilavaatimukset: SWC6B13E Ovelle tulee jättää tilaa aueta kokonaan kuten kuvassa.
  • Page 50: Laitteen Tasaaminen

    ASENNUS Laitteen tasaaminen Käytä kahta tasausjalkaa laitteen etuosassa tasataksesi laitteen. Jos laitetta ei ole tasattu, ovea ja magneettisia tiivistekohdistuksia ei voi suojata kunnolla. Puhdistus ennen käyttöä Pyyhi laitteen sisäpinnat laimealla ruokasoodaliuoksella. Huuhtele sitten lämpimällä vedellä käyttäen ‘väännettyä’ sientä tai pyyhettä. Pyyhi täysin kuivaksi ennen kuin asetat hyllyt ja pullotelineen paikoilleen.
  • Page 51: Tuotteen Yleiskuva

    Tuotteen yleiskuva Ohjaustaulu Valo Säädettävät Lasiovi hyllyt Tasausjalat Ohjaustaulu 1. Sisävalon painike 3. Halutun lämpötilan näyttö 2. Fahrenheit-aste °F / Celsius °C painike 4. Lämpötila ylös/alas painike...
  • Page 52: Toiminta

    Toiminta Viinikaappisi käynnistäminen 1. Viininjäähdyttimen sisälämpötila on kontrolloitu termostaatilla. 2. Pistä laitteen töpseli pistorasiaan. Valitse haluamasi lämpötila: a. Valitse °F/°C määrittämään kumpaa lämpöasteikkoa tahdot käyttää, Fahrenheittia vai Celsiusta. Laitteisto piippaa ja valot syttyvät valintasi mukaisesti. b. Paina napista useamman kerran lämpötilan määrittämiseksi.
  • Page 53: Viinipullojen Pinoaminen

    Aseta viinit niiden lajin mukaisesti seuraavanlaisesti ylhäältä alas. Kun asetat pulloja viinikaappiin, varmista etteivät ne kosketa viinikaapin sisäosan takapintoja. Maksimitilavuus : SWC6B13E: 6 pulloa. SWC8B13E: 8 pulloa. Viinin säilytys viinikaapissasi Yksi uuden viinikaappisi etu on se, että voit simuloida viinikellarin ominaisuuksia.
  • Page 54: Puhdistus

    Puhdistus Viinikaapin sisäpuolen puhdistus Viinikaapin sulatus ei yleensä ole tarpeen, sillä takaseinään kerääntyvä jää sulaa automaattisesti. 1. Poista töpseli seinästä aina ennen viininjäähdyttimen puhdistusta. 2. Poista kaikki hyllyt ja irrotettavat lisäosat ja pese ne lämpimässä saippuavedessä, huuhtele ja kuivaa läpikotaisin. 3.
  • Page 55: Kunnossapito

    Kunnossapito Huolellisuus käsittelyn aikana Varmista, että laite on tyhjä ja että kaikki liikkuvat osat on lukittu ennen laitteen siirtämistä. Pitele viinikaappia sen sivuilta tai pohjasta liikuttamisen aikana. Viinikaappia ei missään tapauksessa tule nostaa yläpinnan reunoista pitelemällä. Asennus Älä peitä tai tuki viinikaappisi sivuja. - Suojaa auringolta ja pidä kaukana lämpöä tuottavista laitteista. Huolto Tämä...
  • Page 56: Määrittelyt

    Määrittelyt Malli SWC6B13E SWC8B13E Viininsäilytysosasto Säilytyslämpötila +8 – +18 °C +8 – +18 °C 0.395 kWh/24t 0.438 kWh/24t Energian Kulutus 145 kWh/vuosi* 160 kWh/vuosi* *Perustuen vakiotestituloksiin 24 tunnin aikana. Todellinen energiankulutus on koneen käytön ja sijainnin mukainen. Kategori 10 Kategori 10 Kotitalousvälineluokka...
  • Page 57: Udpakning

    Udpakning Fjern al emballage fra skabet. Behold emballagen. Hvis det smides væk, bør det gøres i henhold til lokale renovationsregler. Følgende dele er inkluderede: Vinskabet: SWC6B13E Flaskestativ x 3 Vinskabet: SWC8B13E Flaskestativ x 3 * Alle billederne i denne brugervejledning er kun til reference. Se venligst din egen model vedrørende den faktiske del.
  • Page 58: Montering

    25 mm ovenover enheden. Dette gør at kold luft kan cirkulere rundt om vinkøler, hvilket forbedrer køleprocessen. Vær sikker på, at der er tilstrækkelig plads til, at døren kan åbnes helt. Pladskrav: SWC6B13E Lågen på apparatet skal kunne åbnes helt, som vist på...
  • Page 59: Niveller Skabet

    MONTERING Niveller skabet For at gøre dette bruges de to nivelleringsfødder foran på skabet. Hvis skabet ikke er i vater, vil døren og de magnetiske pakningsjusteringer ikke virke rigtigt. Rengøring før brug Tør skabet af indvendig med en svag opløsning af tvekulsurt natron. Derefter vaskes med varmt vand og en ”opvredet”...
  • Page 60: Produktoversigt

    Produktoversigt Kontrolpanel Justerbare Glasdør hylder Nivelleringsfødder Kontrolpanel 1. Indvendig lyskontakt 3. Indstillet temperatur display 2. Fahrenheit grader °F / Celsius °C knap 4. Temperatur op/ned knapper...
  • Page 61: Betjening

    Betjening Tænd for Deres vinskab 1. Temperaturen indeni vinkøleren styres af et termostat. 2. Slut herefter ledningen til stikkontakten. Indstil driftstemperaturen: a. Tryk på °F/°C for at vælge mellem fahrenheit og celsius. Apparatet bipper, og begynder at lyse. b. Tryk gentagne gange på for at indstille temperaturen.
  • Page 62: Placering Af Vinflaskerne

    Når flaskerne anbringes i vinskabet, bør det sikres, at de ikke berører bagsiden af skabet. Maksimal kapacitet : SWC6B13E: 6 flasker. SWC8B13E: 8 flasker. Opbevaring af vin i vinskabet En fordel ved Deres nye vinskab er, at De kan simulere betingelserne i en vinkælder.
  • Page 63: Rengøring

    Rengøring Rengøring af vinskabet indvendig Der er normalt intet behov for at afrime vinskabet, da is, som sætter sig på bagvæggen, automatisk afrimes. 1. Sørg altid for at afbryde strømforsyningen, før vinkøleren rengøres. 2. Fjern alle hylder og aftageligt tilbehør og vask i varmt sæbevand, skyl og aftør grundigt. 3.
  • Page 64: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Forsigtighed ved håndtering Sørg for at apparatet er tomt og at alle løse dele er fastspændte inden du flytter det. Hold vinskabet fast omkring siderne eller bunden, når det flyttes. Det må under ingen omstændigheder løftes ved at holde kanterne af den øverste overflade.
  • Page 65: Specifikationer

    Specifikationer Model SWC6B13E SWC8B13E Vin-opbevaringsrum Opbevaringstemperatur +8 – +18 °C +8 – +18 °C 0.395 kWh/24t 0.438 kWh/24t Energiforbrug 145 kWh/årligt* 160 kWh/årligt* *Baseret på stand testresultater for 24 timer. Faktisk energiforbrug afhænger af, hvordan apparatet bruges og hvor det er placeret.
  • Page 66: Vybalení

    Vybalení Přístroj zcela vybalte. Obaly uschovejte. Pokud je likvidujete, učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy. Balení obsahuje následující položky: Hlavní jednotka: SWC6B13E Police na lahve x 3 Hlavní jednotka: SWC8B13E Police na lahve x 3 * Všechny obrázky v tomto návodu na použití jsou pouze informativní; podrobnosti viz konkrétní přístroj.
  • Page 67: Instalace

    Při instalaci musí být 25 mm volného prostoru po stranách, 25 mm vzadu a 25 mm nad přístrojem. Tím bude zajištěno proudění studeného vzduchu okolo vinného humidoru a zvýšení účinnosti chlazení. Zajistěte dostatek prostoru, aby bylo možné dveře zcela otevřít. Požadavky na prostor: SWC6B13E Dvířka jednotky musí být možno zcela otevřít (viz obrázek).
  • Page 68: Vyvážení Přístroje

    INSTALACE Vyvážení přístroje Použijte dvě stavitelné nohy na přední straně přístroje. Pokud přístroj není přesně vyrovnán, nebudou dobře doléhat dveře a magnetická těsnění. Čištění před použitím Vnitřní plochy přístroje otírejte slabým roztokem jedlé sody. Poté otřete houbičkou nebo utěrkou vyždímanou v teplé vodě. Poličky a misku na salát omyjte v teplé mýdlově vodě a dokonale vysušte, než...
  • Page 69: Popis Přístroje

    Popis přístroje Ovládací panel Světlo Nastavitelné Skleněné police dveře Vyrovnávací nožky Ovládací Panel 1. Tlačítko vnitřního osvětlení 3. Zobrazení požadované teploty 2. Tlačítko přepínání stupňů Fahrenheita °F / 4. Tlačítko pro zvyšování / snižování teploty Celsia °C...
  • Page 70: Používání

    Používání Spuštění vinného humidoru 1. Teplota uvnitř vinného humidoru je řízena termostatem. 2. Koncovku napájecího kabelu připojte do elektrické zásuvky, druhý konec sem. Nastavení provozní teploty: a. Stisknutím °F/°C vyberte stupně Fahrenheita nebo Celsia. Přístroj vydá zvukový signál a zobrazí příslušnou hodnotu.
  • Page 71: Vkládání Lahví S Vínem

    Vkládejte různé typy vína podle následujícího uspořádání shora dolů. Vkládejte lahve do vinného humidoru tak, aby se nedotýkaly zadní vnitřní stěny. Max. kapacita : SWC6B13E: 6 lahví. SWC8B13E: 8 lahví. Uchovávání vína ve vinném humidoru Jednou z výhod vinného humidoru je simulace podmínek vinného sklepa.
  • Page 72: Čištění

    Čištění Čištění vnitřního prostoru vinného humidoru Obvykle není třeba vinný humidor odmrazovat, protože veškerý led, který se usadí na zadní stěně, se odmrazí automaticky. 1. Před čištěním vinného humidoru vždy odpojte napájecí kabel. 2. Vyjměte všechny police a odnímatelné příslušenství, omyjte v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí...
  • Page 73: Údržba

    Údržba Na co dávat pozor Před stěhováním zkontrolujte, zda je přístroj prázdný a zda jsou všechny volné části zajištěné. Při přemisťování držte vinný humidor za boky nebo spodní stranu. V žádném případě nesmí být přenášena tahem za okraje horní strany. Instalace Nezakrývejte ani neblokujte boční...
  • Page 74: Technické Údaje

    Technické údaje Model SWC6B13E SWC8B13E Oddíl pro uchovávání vína Skladovací teplota +8 – +18 °C +8 – +18 °C 0.395 kWh/24h 0.438 kWh/24h Spotřeba energie 145 kWh/ročně* 160 kWh/ročně* *Na základě výsledků standardního 24hodinového testování. Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání a umístění spotřebiče.
  • Page 75: Vybalenie

    Zo zariadenia odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si uložte. Ak obalový materiál likvidujete, postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky: Hlavné zariadenie: SWC6B13E Držiak na fľaše x 3 Hlavné zariadenie: SWC8B13E Držiak na fľaše x 3...
  • Page 76: Inštalácia

    25 mm priestor v hornej časti mrazničky. Umožní prúdenie studeného vzduchu okolo vinotéky a tým zlepší účinnosť procesu chladenia. Aby sa dvere mohli úplne otvárať, musí by ponechaný dostatočný priestor. Požiadavky na priestor: SWC6B13E Dvere na vinotéke sa musia dať úplne otvoriť, ako je to znázornené na obrázku.
  • Page 77: Vyrovnanie Chladničky

    INŠTALÁCIA Vyrovnanie chladničky Chladničku vyrovnanie pomocou dvoch vyrovnávacích pätiek v prednej časti. Keď chladnička nie je správne vyrovnaná, dvere a magnetické tesnenia nebudú správne doliehať. Čistenie pred používaním Vnútro chladničky vyutierajte handričkou namočenou do slabého roztoku jedlej sódy. Potom umyte pomocou „vyžmýkanej“ špongie alebo handričky namočenej do teplej vody. Police a misku na šalát pred vložením do chladničky umyte v teplej mydlovej vode a dôkladne osušte.
  • Page 78: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku Ovládací panel Svietidlo Nastaviteľné Sklenené police dvierka Vyrovnávacie päťky Ovládací panel 1. Spínač vnútorného osvetlenia 3. Displej požadovanej teploty 2. Tlačidlo pre stupne Fahrenheit °F/Celzius °C 4. Tlačidlo na zvýšenie a zníženie teploty...
  • Page 79: Obsluha

    Obsluha Zapnutie chladiacej vinotéky 1. Termostat reguluje teplotu vo vnútri vinotéky. 2. Napájací kábel zapojte do stenovej zásuvky. Nastavenie prevádzkovej teploty: a. Dotykom na °F/°C zvoľte jednotky teploty Fahrenheit alebo Celzius. Vinotéka pípne a podľa toho sa rozsvieti. b. Teplotu nastavte opakovaným dotykom na tlačidlá .
  • Page 80: Stohovanie Fliaš S Vínom

    Pri vkladaní fliaš do chladiacej vinotéky sa fľaše nesmú dotýkať zadnej vnútornej steny. Maximálna kapacita : SWC6B13E: 6 fliaš. SWC8B13E: 8 fliaš. Skladovanie vína v chladiacej vinotéke Jednou z výhod novej chladiacej vinotéky je to, že môžete simulovať podmienky vínnej pivnice.
  • Page 81: Čistenie

    Čistenie Čistenie vnútorného priestoru chladiacej vitríny Chladiacu vitrínu zvyčajne nie je potrebné rozmrazovať, pretože akýkoľvek ľad, ktorý sa tvorí na zadnej stene, sa automaticky rozmrazí. 1. Vinotéku pred čistením vždy odpojte od elektrickej siete. 2. Odstráňte všetky police a odnímateľné príslušenstvo a umyte ho v teplej mydlovej vode, opláchnite a dôkladne osušte.
  • Page 82: Údržba

    Údržba Opatrnosť pri manipulácii Vinotéka musí byť pred presúvaním prázdna a všetky voľné predmety zaistené. Chladiacu vitrínu pri premiestňovaní pridržiavajte za boky alebo spodnú časť. Chladiaca vitrína sa v žiadnom prípade nesmie zdvíhať tak, že ju budete držať za okraje horného panela. Inštalácia Nezakrývajte alebo neblokujte otvory na bokoch chladiacej vinotéky.
  • Page 83: Špecifikácie

    Špecifikácie Model SWC6B13E SWC8B13E Priestor na skladovanie vína Skladovacia teplota +8 – +18 °C +8 – +18 °C 0.395 kWh/24h 0.438 kWh/24h Spotreba energie 145 kWh/rok* 160 kWh/rok* *Na základe výsledkov štandardnej skúšky po dobu 24 hodín. Skutočná spotreba energie bude závisieť od spôsobu používania spotrebiča a miesta, kde sa nachádza.
  • Page 84 This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.

This manual is also suitable for:

Swc8b13e

Table of Contents