Chicago Pneumatic CP872 Instruction Manual

Chicago Pneumatic CP872 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for CP872:
Table of Contents
  • Mantenimiento
  • Instrucciones de Seguridad
  • Entretien
  • Consignes de Securite
  • Norme DI Sicurezza
  • Wartung
  • Instruções de Segurança
  • Norsk (Norwegian)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air Supply Requirements
1. Supply tool with 90 psig (6.2 bar) of clean, dry air. Higher pressure drastically
reduces tool life.
2. Connect tool to air line using pipe, hose and fitting sizes shown in the diagram
on page 12.
3. Do not install a quick coupler directly into the grinder throttle handle.
4. Minimum compressor requirement: 3hp (2238 w), 60 gal. air tank.
Lubrication
Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If
an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.
Noise & Vibration Declaration*
Sound pressure level 101 dB(A), re. Pneurop PN8NTC1.2.
add 10 dB(A).
2
Vibration value < 2.5 m/s , re. ISO 8662-13.
Maintenance
1. Disassemble and inspect air motor every three months if the tool is used every
day. Replace damaged or worn parts.
2. High wear parts are underlined in the parts list.
*These declared values were obtained by laboratory type testing in compliance with the stated standards and
are not adequate for use in risk assessments. Values measured in individual work places may be higher than
the declared values. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are
unique and depend upon the way the user works, the workpiece and the workstation design, as well as upon
the exposure time and the physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for
the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an
individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
To reduce risk of injury, everyone using, installing,
repairing, maintaining, changing accessories on, or
working near this tool must read and understand
these instructions before performing any such task.
The goal of Chicago Pneumatic is to produce tools that help you work safely and
efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your
care and good judgment are the best protection against injury. All possible
hazards cannot be covered here, but we have tried to highlight some of the
important ones.
For Additional Safety Information Consult:
!
Your employer, union and/or trade association.
!
US Department of Labor (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
!
"Safety Requirements for the Use, Care and Protection of Abrasive Wheels"
(ANSI B7.1) and "Safety Code for Portable Air Tools" (ANSI B186.1) available
from: www.ansi.org
!
"Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools" available from:
European Committee for Standardization, www.cenorm.be
Air Supply And Connection Hazards
!
Never direct air at yourself or anyone else. Air under pressure can cause severe
injury.
!
Always shut off air supply, drain hose of air pressure and disconnect tool from air
supply when not in use, before changing accessories or when making repairs.
!
Whipping hoses can cause serious injury. Always check for damaged or loose
hoses and fittings.
!
Do not use quick disconnect couplings at tool. See instructions for correct setup.
!
Whenever universal twist couplings are used, lock pins must be installed.
!
Do not exceed maximum air pressure of 90 psi/6.2 bar or as stated on tool
nameplate.
Entanglement Hazards
!
Keep away from rotating spindle and accessory.
!
Do not wear jewelry or loose clothing.
!
Scalping can occur if hair is not kept away from tool and accessories.
!
Choking can occur if neckwear is not kept away from tool and accessories.
Operating Hazards
!
Never mount a grinding wheel, cut off wheel or router cutter on a die grinder or
tire buffer. A grinding wheel or other accessory that bursts can cause very serious
injury or death.
!
Grinding accessory's rated speed must be equal to or greater than the speed of
the die grinder.
!
Use only mounted wheels or tire buffing accessories with adequate speed rating
and the correct shaft diameter.
!
Do not use wire brushes, drill bits, or any other accessory other than mounted
wheels, burrs and tire buffing accessories.
!
Damaged, worn or incorrectly mounted accessories can cause higher vibration.
To reduce exposures to vibration ensure burring tools are sharp and this tool and
all accessories are in proper working condition.
We, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Road, Rock Hill, SC 29730 USA,
declare under our sole responsibility that the product to which this declaration relates, is in
conformity with the requirements of the Council Directive of June 1989 on the approximation
of the laws of the Member States relating to machinery (89/392/EEC).
Machine Name CP872 Die Grinder
Machine Type Power tool equipped with 1/4 in. or 6 mm collet chuck for use with various
burrs for polishing and grinding - No other use is permitted
Serial No. Tools with No. 94001A, 98001B or higher
Technical Data
1/4 in. or 6 mm collet
Free speed 22,000 RPM
Air pressure 90 psi (6.2 bar)
Harmonized Standards Applied EN292
National Standards Applied ISO 8662-13, Pneurop PN8NTC1.2
Name and Position of Issuer W. A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Tool
For sound power,
Company
Signature of Issuer
Place and Date of Issue Utica, NY 13501 USA, July 31, 1994
Limited Warranty: The "Products" of the Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") are warranted to be
free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty
applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers. Of course, this Warranty
does not apply to products which have been abused, misused, modified, or repaired by someone other
than CP or its Authorized Service Representatives. If a CP Product proves defective in material or
workmanship within one year after purchase, return it to any CP Factory Service Center or Authorized
Service Center for CP tools, transportation prepaid, enclosing your name and address, adequate proof
of date of purchase, and a short description of the defect. CP will, at its option, repair or replace defective
Products free of charge. Repairs or replacements are warranted as described above for the remainder
of the original warranty period. CP's sole liability and your exclusive remedy under this Warranty is
limited to repair or replacement of the defective Product. (There Are No Other Warranties Expressed
Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental, Consequential, Or Special Damages, Or
Any Other Damages, Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or
Replacement As Described Above.)
!
Ensure that the workpiece is properly supported.
!
Avoid direct contact with rotating spindle and accessory to prevent cutting of
hands or other body parts. Wear gloves to help protect hands. Tool continues to
run after the throttle lever has been released.
!
Do not disable the lock off feature on the throttle lever.
!
This tool and its accessories must not be modified.
!
Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the
power of the tool and capable of performing the job task.
!
Always wear impact-resistant eye and face protection when involved with or near
the operation, repair or maintenance of the tool or changing accessories on the
tool. Gloves and protective clothing are recommended.
!
Even small projectiles can injure eyes and cause blindness.
!
Be sure all others in the area are wearing impact-resistant eye and face
protection.
!
Daily measure the air tool speed with a tachometer to make sure it is not greater
than the RPM marked on the grinding accessory.
!
Maximize the gripping length of the accessory, it must not be less than .390 in.
(10mm). Increased overhang of a mounted wheel reduces its permitted speed -
Refer to manufacturer's recommendations and (ANSI B7.1)
!
Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death. Be aware of excess hose
left on the walking or work surface.
!
High sound levels can cause permanent hearing loss. Use hearing protection as
recommended by your employer or OSHA regulation (see 29 CFR part 1910).
!
Maintain a balanced body position and secure footing.
!
Repetitive work motions, awkward positions and exposure to vibration can be
harmful to hands and arms. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin
occurs, stop using tool and consult a physician.
!
Avoid inhaling dust or handling debris from the work process which can be
harmful to your health. Use dust extraction and wear respiratory protective
equipment when working with materials which produce airborne particles.
!
This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not insulated for
contact with electric power sources.
!
Potentially explosive atmospheres can be caused by dust and fumes resulting
from sanding or grinding. Use dust extraction or suppression system which are
suitable for the material being processed.
!
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other
construction activities contains chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
- Lead from lead based paints
- Crystalline silica bricks and cement and other masonry products
- And Arsenic and chromium from chemically-treated rubber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
!
For professional use only.
CP872
Die Grinder
Model "A" & "B"
CA144911 Rev. G
Workplace Hazards

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chicago Pneumatic CP872

  • Page 1 CP will, at its option, repair or replace defective the exposure time and the physical condition of the user. We, Chicago Pneumatic, cannot be held liable for Products free of charge. Repairs or replacements are warranted as described above for the remainder the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an of the original warranty period.
  • Page 2: Mantenimiento

    Esta Garantía cubrirá todas la reparaciones o sustituciones tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, Chicago Pneumatic, no podemos de productos que tengan lugar dentro del plazo de garantía original. La única responsabilidad de CP y la aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la reparación o sustitución del producto...
  • Page 3: Entretien

    *Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire conformément aux normes indiquées; elles ne de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, en indiquant vos nom et peuvent pas être utilisées pour l’évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur les lieux de travail adresse et en incluant un justificatif de la date d'achat ainsi qu'une br ve description du défaut.
  • Page 4: Norme Di Sicurezza

    1. Se l'utensile viene utilizzato ogni giorno, smontare e controllare il motore ad aria ed il gruppo regolatore ogni tre mesi. Sostituire le parti usurate o Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garantisce che i suoi prodotti (i danneggiate.
  • Page 5 (Den ovan nämnda garantin fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av ges med uteslutande av alla andra garantier eller villkor, uttryckta eller underförstådda, fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell...
  • Page 6: Wartung

    Reparatur oder Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle Garantiedauer nicht. Die Haftung von CP und Ihre Rechte aus dieser Garantie sind auf die von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz,...
  • Page 7: Instruções De Segurança

    CP872 Rebarbadora para Peças Fundidas CP872 Nós, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Road, Rock Hill, SC 20730 EUA, Requisitos para o fornecimento de ar declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declaração está 1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,2 bar) de ar seco e puro. As pressões relacionada, está...
  • Page 8: Norsk (Norwegian)

    Vedlikehold 1. Demonter og inspiser trykkluftsmotoren og regulatorenheten hver tredje måned Begrenset garanti: "Produktene" fra Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") garanteres å være f ri for hvis verktøyet brukes daglig. Skift skadde eller slitte deler. mangler i materialer og utførelse i ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter selvsagt ikke produkter 2.
  • Page 9 De enige aansprakelijkheid van gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het CP en uw rechten op grond van deze garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
  • Page 10 Deres eneste retsmiddel under denne garanti begrænses til reparation eller og brugerens fysiske kondition. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af ombytning af det defekte produkt. (Denne ovenstående garanti træder i stedet for alle andre de ovenstående værdier i stedet for anvendelse af værdier, der er opnået i den faktiske arbejdssituation, som...
  • Page 11 CP872 CP872 Muottihiomakone Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Road, Rock Hill, SC 29730 USA, Ilmansaantivaatimukset vakuuttaa ainoana vastuunhaltijana, että tämän todistuksen kattama tuote täyttää kaikki 1. Työkalu tarvitsee 6,2 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä korkeampi Euroopan yhteisön kesäkuussa 1989 annetun jäsenmaiden koneturvallisuutta koskevia paine vähentää...
  • Page 12 1/2" (12mm) CA048362 (1/2") NPT 1/2" (12mm) CA048360 (1/2") NPT CA048361 (1/2") NPT 1/4 NPT 3/8" (10mm) FOR DETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT: HEADQUARTERS LOCATION BRASIL INDIA SOUTH AFRICA SWEDEN UNITED STATES Chicago Pneumatic Brasil...

Table of Contents