Hide thumbs Also See for G018:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Printed in the United States
. . . . . . . . . . 2, 3
Appliance Communication . . . . . . . . . 9
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating instructions . . . . . . . . . . 4-6
. . . . . 11-13

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 16
Warranty (US) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
Owner's Manual
English/Français/Español
49-90537-1 08-15 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE G018

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty (Canada) ....15 Write the model and serial numbers here: Model # _____________ Serial # ______________ You can find them under the lid of the washer. 49-90537-1 08-15 GE Printed in the United States...
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: Proper Installation

    Order on-line at GEApplianceparts.com today, 24 hours a DO NOT remove ground prong. day or by phone at 800.626.2002 during normal business hours. In Canada, visit your local GE parts distributor or call DO NOT use an adapter. 800.661.1616. DO NOT use an extension cord.
  • Page 4: Operating Instructions

    • Add fabric softener to the fabric • Loosely add items around infusor. softener dispenser; see page 7. Overloading may negatively impact • Select wash options, • Add detergent. GE recommends wash performance. See page 8 for including Deep Rinse suggested loading examples. option when using the use of High Efficiency •...
  • Page 5 GEAppliances.com Wash Cycles-Cycle Selector Knob The wash cycle controls the type of washing process. The Cycle Selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection. NOTE: When the knob is turned to another cycle, the basket light is turned on to assist in loading.
  • Page 6: Cycle Options

    Operating instructions. Cycle Options Deep Rinse Set this option to provide a deep rinse or when manually adding fabric softener to the rinse cycle. NOTE: This option is not allowed for some cycles. When allowed, it may change other settings (e.g. Spin may go to a higher setting) to maximize performance. NOTE: Do not use fabric softener dispensing balls with this washer.
  • Page 7 About washer features. GEAppliances.com Laundry Additives All additives – detergent, fabric softener, and pretreatments (e.g. OxiClean ) are added in the front corners. Your option selections will determine ® when each additive is automatically dispensed at its optimal time in the wash or rinse cycle. Single Use Pretreatment or Liquid Bleach Bleach option...
  • Page 8 Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. - Fire Hazard WARNING Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable liquids. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Doing so so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 9: Appliance Communication

    To connect this appliance to the internet you to learn what connected appliance app’s will work will need to purchase a GE ConnectPlus and with your smartphone and to learn where you can attach the module to your appliance through purchase a GE ConnectPlus.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the washer. Cleaning the Interior of the Washer Basket Clean may be interrupted by pressing the To clean the interior of the washer, select the Start button in between cycles. A power outage Basket Clean feature on the control panel. This in the house might also interrupt the cycle.
  • Page 11: The Washer

    GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Short spray and delay Lid was opened and closed •...
  • Page 12: Before You Call For Service

    Before you call for service… OPERATION Possible Causes What To Do Washer does not fill This is normal • The lid must be closed for washer to fill or operate. when lid is open Washer won’t operate Washer is unplugged •...
  • Page 13 GEAppliances.com PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do Pilling Result of normal wear on poly- • While this is not caused by the washer, you can slow the cotton blends and fuzzy fabrics pilling process by washing garments inside out. Snags, holes, tears, rips Pins, snaps, hooks, sharp •...
  • Page 14 USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Page 15 GE with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE, please advise your technician NOT to submit the data to GE at the time of service.
  • Page 16: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...
  • Page 17 Sécurité ......2 et 3 Manuel de Utilisation l'utilisateur Caractéristiques ......7 Chargement et utilisation de la laveuse .
  • Page 18: Conservez Ces Instructions

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 19 LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets d'eau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé. Vérifiez l'état des tuyaux de remplissage. GE recommande de les remplacer tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 20 Start (départ). avoir un impact négatif sur la performance de y compris Deep Rinse (rinçage en • Ajoutez du détergent. GE recommande lavage. Consultez la page 8 pour obtenir des profondeur) lors de l’utilisation d’un l’utilisation de détergents Haute Efficacité tels suggestions de chargement du linge.
  • Page 21 www.electromenagersGE.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Page 22 Utilisation Options de programmes Deep Rinse (rinçage en profondeur) Sélectionnez cette option pour obtenir un rinçage en profondeur ou lorsque vous ajoutez manuellement de l’assouplissant lors du rinçage. REMARQUE : Cette option ne peut être utilisée avec certains programmes. Lorsqu’elle est utilisable, elle peut modifier d’autres réglages (l’essorage Spin peut passer à...
  • Page 23 À propos des caractéristiques de la laveuse www.electromenagersGE.ca Additifs pour le linge Tous les additifs (détergent, assouplissant et détachant (par ex. OxiClean ) doivent être versés dans les coins avant. Vos options sélectionnées détermineront quel additif est automatiquement distribué au moment optimal du lavage ou du rinçage. Pour ajouter un détachant liquide ou un agent Compartiment de blanchiment liquide au...
  • Page 24 Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. - Risque d'incendie AVERTISSEMENT Ne placez jamais des articles imbibés d'essence ou d'autres produits inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile. Ne placez aucun article à la sécheuse ayant déjà eu des traces de tout type d'huile (y compris les huiles de cuisson).
  • Page 25 À propos de la communication avec l’appareil www.electromenagersGE.ca CleanSpeak Cette laveuse peut communiquer avec une sécheuse À la fin du cycle de lavage, la laveuse envoie un signal à la compatible (dont la description CleanSpeak™ figure dans sécheuse pour indiquer un cycle de séchage préféré. Lorsque le manuel de l’utilisateur) par un câble Ethernet Cat-5e la sécheuse se met au repos («...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 www.electromenagersGE.ca Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Basket Clean (tambour propre) peut être interrompu Pour nettoyer l'intérieur de la laveuse, sélectionnez par le biais du bouton Start (départ) entre deux la fonction Basket Clean (tambour propre) sur le cycles. Une panne de courant peut également tableau de commande.
  • Page 28: Sécurité

    Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez www.electromenagersGE.ca. Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Brève pulvérisation et délai Le couvercle a été ouvert et fermé •...
  • Page 29 www.electromenagersGE.ca FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions La laveuse ne se remplit pas d’eau Ceci est normal • Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse puisse se remplir ou lorsque le couvercle est ouvert fonctionner. La laveuse ne démarre pas La laveuse est débranchée •...
  • Page 30 Avant de contacter un service de dépannage… Conseils de dépannage PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Usure normale des mélanges à • Même si ce problème n'est pas dû à la laveuse, vous pouvez atténuer le base de polycoton et des tissus boulochage en lavant les vêtements sur leur envers.
  • Page 31 à un atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été...
  • Page 32: Garantie

    Aux É.-U. : Un service de réparation expert GE se trouve à quelques pas de chez vous. Visitez notre site et programmez, à votre convenance, une visite de service à n’importe quel jour de l’année! Ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) durant les heures normales de bureau.
  • Page 33 Instrucciones de seguridad ....2, 3 Manual del Instrucciones de operación propietario Cómo cargar y usar la lavadora ......8 Comunicación del Electrodoméstico .
  • Page 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Page 35 CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 36: Instrucciones De Uso

    Deep Rinse • Agregue el detergente. para obtener ejemplos de carga sugeridos. (Enjuague Profundo) al usar GE recomienda el uso de suavizante para telas. • Cierre la tapa. NOTA: La lavadora detergentes de Alta Eficiencia no comienza a llenarse con la tapa...
  • Page 37 GEAppliances.com Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla Selector de Ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo/ opciones en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo. NOTA: Cuando la perilla es girada a otro ciclo, la luz del tambor es encendida para asistir en la carga.
  • Page 38 Instrucciones de uso. Opciones de ciclo Deep Rinse (Enjuague Profundo) Configure esta opción para brindar un enjuague profundo o al agregar de forma manual suavizante de telas al ciclo de enjuague. NOTA: Esta opción no está permitida en algunos ciclos. Cuando esté permitida, podrá cambiar otras configuraciones (es decir: Spin (Girar) se podrá activar en una configuración más alta) a fin de maximizar el rendimiento.
  • Page 39 Funciones de la lavadora. GEAppliances.com Aditivos de Lavandería Todos los aditivos – detergente, suavizante de telas, pretratamientos (tales como OxiClean ® ), son agregados a través de las esquinas frontales. Sus selecciones de opciones determinarán cuándo cada aditivo es dispensado de forma automática en su tiempo óptimo en el ciclo de lavado o enjuague.
  • Page 40 Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de detergente GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia tales es causa común de problemas con la colada. como en su lavadora de energía eficiente.
  • Page 41: Electrodoméstico

    Internet, es necesario del electrodoméstico conectado funcionarán con su teléfono inteligente y para saber dónde puede adquirir un que adquiera un GE ConnectPlus y que adhiera el módulo a su electrodoméstico a través del puerto de GE ConnectPlus, visite www.GEAppliances.com/connect.
  • Page 42 Notas.
  • Page 43: Cuidado Y Limpieza De La Lavadora

    Cuidado y limpieza de la lavadora. GEAppliances.com Cómo limpiar la parte interior de la lavadora Para limpiar la parte interna de la lavadora, Basket Clean puede interrumpirse presionando seleccione la característica Basket Clean el botón Start/Pause (inicio/pausa) entre ciclos. (limpieza de tambor) del panel de control. Este Un corte de energía en el hogar también puede ciclo Basket Clean (Limpieza de la Canasta) interrumpir el ciclo.
  • Page 44: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer Espray corto y retraso La tapa fue abierta y cerrada •...
  • Page 45 GEAppliances.com OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer La lavadora no se llena Esto es normal. • La tapa debe estar cerrada para que la lavadora se llene cuando la tapa se halla abierta. o funcione. La lavadora no funciona La lavadora no está enchufada •...
  • Page 46 Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer Formación de bolitas Resultado del desgaste normal • Si bien esto no se debe a la lavadora, puede reducir de mezclas de algodón y la velocidad del proceso de formación de bolitas lavando poliéster telas con pelusa las prendas dadas vuelta.
  • Page 47: Garantía

    GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
  • Page 48: Piezas Y Accesorios

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Table of Contents