Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine

User's Manual
Plně automatická pračka
WMY 61243 CS PTLB1
Uživatel Manuální
Automatická pračka
Používateľská príručka
Document Number
2820524283_EN/
01-10-14.(17:39)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMY 61243 CS PTLB1

  • Page 1: Washing Machine

    Washing Machine User’s Manual Plně automatická pračka WMY 61243 CS PTLB1 Uživatel Manuální Automatická pračka Používateľská príručka Document Number 2820524283_EN/ 01-10-14.(17:39)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3 General safety nstruct ons This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 L fe and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electr cal parts w ll get overheated s nce a r cannot c rculate from under the dev ce.
  • Page 4: Hot Surface Safety

    Electr cal products are dangerous for the ch ldren. Keep the ch ldren away from the product when t s n use. Do not allow them to play w th the product. Use ch ld lock to prevent ch ldren from nterven ng w th the product.
  • Page 5: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6: Technical Specifications

    Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark BEKO Model name WMY 61243 CS PTLB1 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 7: Installation

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 8 4.1.4 Connect ng water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 9 4.1.6 Adjust ng the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 10 4.2 Preparation 4.2.1 Sort ng the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Prepar ng laundry for wash ng •...
  • Page 11: Detergent, Softener And Other Cleaning Agents

    4.2.6 Us ng detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 12 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product does not contain a liquid detergent cup: •...
  • Page 13 4.2.7 T ps for eff c ent wash ng Clothes Delicates/ Light Colours and Black/Dark Colours Woolens/ Whites Colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling 40-90...
  • Page 14: Operating The Product

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 6 - On / Off button 2 - Spin speed adjustment button 7 - Start / Pause button 3 - Temperature Adjustment button 8 - End Time Setting button 4 - Display 9 - Auxiliary Function buttons 5 - Program Follow-up indicator...
  • Page 15 4.3.3 Programme and consumpt on table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C 60** 0.83 1600 Cold-60 60** 35.5 0.56 1600 Cold-60 Bavlna Eco 40** 0.56 1600 Cold-60 2.20 1600 • • • • • Cold-90 1.55 1600 • •...
  • Page 16 Ind cat ve values for Synthet cs programmes (EN) Rema n ng Mo sture Content Rema n ng Mo sture Content (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1.10 01:45 Synthet cs 60 0.60 01:31 Synthet cs 40 * You can see the wash ng t me of the programme you have selected on the d splay of the mach ne.
  • Page 17 • Auto Program (Automat c Programme) Use to wash your frequently washable cotton, synthetic or blended (cotton+synthetic) clothes. Programme detects the type and quantity of the laundry to automatically adjust water consumption and programme time. CAUTION: Do not wash your woolen and delicate clothes in this programme. Select a suitable temperature if the temperature shown on the temperature display is not compatible with the warnings on the garment label.
  • Page 18 • Máchání (R nse) Use when you want to rinse or starch separately. • Odstřeďování (Sp n + Dra n) Use to drain the water in the machine. 4.3.6 Temperature select on Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the programme appears on the temperature indicator.
  • Page 19 If you are not going to unload your laundry immediately after the programme completes, you can use Rinse Hold function in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine. This function holds the laundry in the final rinsing water. 88:88 If you want to spin your laundry after the Rinse Hold function: - Adjust the Spin Speed.
  • Page 20 • Předpírka (Prewash) A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not using the Prewash will save energy, water, detergent and time. • Rychlé praní (Qu ck Wash) This function can be used in Cottons and Synthetics programmes. It decreases the washing times and also the number of rinsing steps for lightly soiled laundry.
  • Page 21 4.3.9 End T me With the End Time function, the startup of the programme may be delayed up to 24 hours. After pressing End Time button, the programme's estimated ending time is displayed. If the End Time is adjusted, End Time indicator is illuminated. 88:88 1888 In order for the End Time function is activated and the programme is completed at the end of the...
  • Page 22 4.3.11 Load ng door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked" symbol appears on the display when the loading door is locked. 4.3.12 Chang ng the select ons after programme has started Adding laundry after the programme has started: If the water level in the machine is suitable when you press Start / Pause button, loading door...
  • Page 23: End Of Programme

    4.3.13 Ch ld Lock Use Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme. You can switch on and off the machine with On / Off button when the Child Lock is active. When you switch on the machine again, programme will resume from where it has stopped.
  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Clean ng the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 25 4.4.4 Clean ng the water ntake f lters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine.
  • Page 26 3 Follow the below procedures in order to drain water. If the product has an emergency water dra n ng hose, n order to dra n the water: Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solut on Programme cannot be started or Wash ng mach ne has sw tched to self protect on Š To cancel the programme, turn the selected. mode due to a supply problem (l ne voltage, water Programme Select on knob to select another pressure, etc.).
  • Page 28 Problem Reason Solut on Programme t me does not T mer may stop dur ng water ntake. Š T mer nd cator w ll not countdown unt l the countdown. (On models w th mach ne takes n adequate amount of water. d splay) (*) The mach ne w ll wa t unt l there s suff c ent amount of water to avo d poor wash ng...
  • Page 29 Problem Reason Solut on It does not r nse well. The amount, brand and storage cond t ons of the Š Use a detergent appropr ate for the wash ng detergent used are nappropr ate. mach ne and your laundry. Keep detergents closed n an env ronment free of hum d ty and do not expose them to excess ve temperatures.
  • Page 30 Problem Reason Solut on Foam s overflow ng from the Too much detergent s used. Š M x 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour nto the ma n wash compartment of the detergent drawer. Š Put detergent nto the mach ne su table for the programmes and max mum loads nd cated n the “Programme and consumpt on table”.
  • Page 31 Plně automatická pračka WMY 61243 CS PTLB1 Uživatel Manuální Doklad č. 2820524283_CZ/ 01-10-14.(17:48)
  • Page 32 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 33: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny, které mohou pomoci předejít zraněním a poškození materiálu. Všechny druhy záruk budou neplatné nebudou-li tyto pokyny dodrženy. 1.1 Ž votnost a bezpečnost majetku Výrobek n kdy nestavte na koberec. Elektr cké součást se předehřejí neboť...
  • Page 34 Pomocí dětského zámku zabráníte dětem, aby s hrály se strojem. Nezapomeňte zavírat dvířka, když odejdete z místnost , kde je výrobek umístěn. Veškeré prací prášky a ad t va skladujte na bezpečném místě m mo dosah dětí, zavřete kryt nádoby na prací prášek nebo utěsněte jeho balení.
  • Page 35: Zamýšlené Použití

    Důležité pokyny pro životní prostředí 2.1 Shoda se směrnicí WEEE Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek je označen symbolem pro třídění elektrického a elektronického odpadu (WEEE). Tento výrobek byl vyroben z vysoce kvalitních součástek a materiálů, které lze znovu použít a které...
  • Page 36: Technické Údaje

    Technické údaje Shoda se směrnicí Komise (EU) č. 1061/2010 Jméno dodavatele nebo obchodní známka BEKO Jméno modelu WMY 61243 CS PTLB1 Jmenovitá kapacita (kg) Třída energetické účinnosti / Od A+++ (nejvyšší účinnost) po D (nejnižší účinno) A+++ Roční spotřeba energie (kWh) Spotřeba energie při standardním programu bavlna 60 °C při plné...
  • Page 37 4.1 Instalace • O instalaci produktu požádejte nejbližší autorizovaný servis. • Za přípravu umístění a elektrických, vodovodních a odpadních instalací na místě pro umístění přístroje odpovídá zákazník. • Zkontrolujte, zda přívodní a odpadové hadice i napájecí kabel nejsou zkroucené, stisknuté nebo rozdrcené...
  • Page 38 4.1.4 Př pojování vody Přívodní tlak vody nutný pro spuštění výrobku je 1 až 10 barů (0,1 – 1 MPa). V praxi to znamená, že za minutu musí z vašeho plně otevřeného kohoutku vytéct 10 - 80 litrů, aby vaše pračka běžela správně. Připevněte ventil na omezení...
  • Page 39 4.1.6 Upravování nožek UPOZORNĚNÍ: Má-li váš spotřebič fungovat tišeji a bez vibrací, musí stát rovně a vyváženě na nožkách. Vyrovnejte spotřebič pomocí nožek. Jinak se může výrobek přesouvat v prostoru a způsobit potíže s vibracemi a drcením. UPOZORNĚNÍ: Na uvolnění blokovacích matic nepoužívejte žádné nástroje. Jinak by se mohly poškodit. Povolte blokovací...
  • Page 40: Třídění Prádla

    4.2 Příprava 4.2.1 Třídění prádla Prádlo roztřiďte podle typu látky, barvy a stupně zašpinění a povolené teploty vody. * Vždy dodržujte pokyny uvedené na oděvech. 4.2.2 Příprava oděvů na praní • Prádlo s kovovými částmi, jako jsou podprsenky s kosticí, spony pásků a kovové knoflíky, mohou poškodit pračku.
  • Page 41 4.2.6 Použ tí pracího prášku a av váže Při použití pracího prášku, aviváže, škrobu, bělidla a odbarvovače, odstraňovačů vodního kamene; přečtěte si pokyny výrobce napsané na balení a dodržte specifikované dávkování. Pokud to lze, používejte odměrku. Přihrádka na prací prášek se skládá ze tří částí: –...
  • Page 42 Pokud výrobek neobsahuje nádobu na tekutý prášek: • Nepoužívejte tekutý prací prášek na předeprání v programu s předepráním. • Tekutý prášek zanechá skvrny na vašich oděvech, pokud jej použijete s funkcí odloženého startu. Pokud chcete použít funkci odloženého startu, nepoužívejte tekutý prášek. Používání...
  • Page 43 4.2.7 T py pro efekt vní praní Oděvy Černá/Tmavé Jemné/vlna/ Světlé barvy a bílá Barvy barvy hedvábí (Doporučená teplota (Doporučená (Doporučené rozpětí teplot (Doporučená teplota na základě na základě míry teplota na základě podle úrovně znečištění: 40- míry znečištění: studená -40 °C) znečištění: studená...
  • Page 44: Obsluha Spotřebiče

    4.3 Obsluha spotřebiče 4.3.1 Ovládací panel 1 - Knoflík pro volbu programu 6 - Tlačítko Zap/Vyp 2- Tlačítko nastavení rychlosti otáček 7 - Tlačítko Start/Pauza 3 - Tlačítko nastavení teploty 8 - Tlačítko pro nastavení času ukončení 4 - Displej programu 5 –...
  • Page 45 4.3.3 Tabulka programů a spotřeby Pomocní funkce Volitelnı teplotní rozsah Program (°C) °C 60** 0.83 1600 Chlad-60 Bavlna Eco 60** 35.5 0.56 1600 Chlad-60 40** 0.56 1600 Chlad-60 2.20 1600 • • • • • Chlad-90 Bavlna 1.55 1600 • •...
  • Page 46: Volba Programu

    Určující hodnoty pro programy Syntet ka (CZ) Zbývající obsah vlhkost Zbývající obsah vlhkost (%) ** (%) ** ≤ 1000 ot./m n. > 1000 ot./m n. 1.10 Syntet ka 60 01:45 0.60 Syntet ka 40 01:31 * Na d splej se Vám zobrazí se délka programu praní, které jste s vybral . Je běžné, že dojde k malým odchylkám mez časem uvedeným na d splej a reálným časem praní.
  • Page 47 • Auto Program Použijte k praní často nošeného oblečení z bavlny, syntetiky nebo smíšených látek (bavlna+syntetika). Program detekuje typ a množství prádla a automaticky nastaví spotřebu vody a délku programu. UPOZORNĚNÍ: V tomto programu neperte své vlněné a jemné prádlo. Vyberte vhodnou teplotu jestliže teplota na displeji neodpovídá...
  • Page 48 • Máchání Použijte, když chcete máchat nebo škrobit odděleně. • Odstřeďování Použijte k odčerpání vody z pračky. 4.3.6 Výběr teploty Kdykoli zvolíte novı program, zobrazí se na ukazateli teploty teplota předpokládaná pro daný program. Je možné, že doporučená hodnota teploty není maximální teplota, kterou lze pro aktuální program vybrat.
  • Page 49 88:88 Chcete-li prádlo vyždímat po funkci Pozastavení máchání: - Nastavte Rychlost ždímání. - Stiskněte tlačítko Start / Pauza / Zrušit . Program se znovu spustí. Pračka vyždímá prádlo při vypuštění vody. Chcete-li vodu na konci programu vypustit bez ždímání, použijte funkci Žádné ždímání. 88:88 Není...
  • Page 50 Když zvolíte tuto funkci, vložte do pračky jen polovinu maximální náplně prádla uvedené v tabulce programů. • Extra máchání Tato funkce umožňuje další proplachování kromě toho, které se provede po hlavním praní. Tak se minimalizuje nebezpečí, že citlivá pleť (dětská, alergická, atd.) bude ovlivněna nánosy pracího prášku, které...
  • Page 51 Aby se aktivovala funkce Čas ukončení a program se dokončil na konci specifikovaného času, musíte po nastavení času stisknout tlačítko Start / Pauza. 88:88 1888 Chcete-li funkci čas ukončení zrušit, stiskněte tlačítko Zap. / Vyp. a pračku vypněte a zapněte. Když...
  • Page 52: Dětský Zámek

    4.3.12 Změna volby po spuštění programu Přidání prádla po zahájení programu: Pokud hladina vody v pračce není dostatečná, stiskněte tlačítko Start / Pauza , rozbliká se symbol dveří dokud jsou dveře otevřené a zmizí jakmile se otevřou. 88:88 1888 Je-li úroveň vody ve spotřebiči vhodná, po stisknutí tlačítka Start / Pauza symbol zůstane na displeji. 88:88 1888 Přepnutí...
  • Page 53: Zrušení Programu

    Vypnutí dětského zámku: Stiskněte a přidržte tlačítko Pomocné funkce 2 na dobu 3 sekund. Po odpočtu se na displeji zobrazí “CL 3-2-1” , z displeje zmizí "Dětský zámek aktivován". 4.3.14 Zrušení programu Program se zruší, jakmile se spotřebič vypne a zapne. Tlačítko Zap. / Vyp. stiskněte na dobu 3 sekund.
  • Page 54: Údržba A Čištění

    4.4 Údržba a čištění Životnost výrobku se prodlouží a časté problémy se ani nevyskytnou, pokud provádíte pravidelné čištění. 4.4.1 Č štění př hrádky na prací prášek Přihrádku na prací prostředek čistěte v pravidelných intervalech (každé 4-5 praích cyklů), jak je zobrazeno níže, abyste zabránili nahromadění práškového pracího prostředku včas.
  • Page 55 4.4.5 Odčerpání zbytkové vody a č štění f ltru čerpadla Filtrační systém vaší pračky brání tomu, aby lopatky čerpadla při odčerpávání vody zablokovaly předměty jako knoflíky, mince a části látky. Voda se pak odčerpá bez problémů a životnost čerpadla se prodlouží.
  • Page 56: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Problém Důvod Řešení Program nelze spust t nebo Pračka se přepla do rež mu vlastní obrany vl vem Š Chcete-l stornovat program, otočte tlačítko zvol t. závady na přívodu (například napětí, tlak vody, volby programu pro volbu j ného programu. atd.).
  • Page 57 Problém Důvod Řešení Časovač programu neprovádí Časovač se mohl zastav t během napouštění vody. Š Ukazatel časovače nebude odpočítávat, odpočítávání. (U modelů s dokud stroj nenabere dostatečné množství d splejem) (*) vody. Pračka vyčkává na dostatečné množství vody, aby se předešlo nesprávným výsledkům praní...
  • Page 58 Problém Důvod Řešení Nedochází k dobrému Množství, značka a podmínky skladování pracího Š Použ jte č stící prostředek vhodný pro pračku proplachování. prostředku nebyly vhodné. a vaše prádlo. Č stící prostředky uchovávejte v prostředí bez vlhkost a nevystavujte je nadměrným teplotám. Prací...
  • Page 59 Problém Důvod Řešení Z př hrádky na prášek vytéká Použ l jste příl š mnoho č st cího prostředku. Š Namíchejte 1 lž čku av váže a 1/2 l tru vody a pěna. nal jte j do zásuvky na hlavní praní v zásuvce na č...
  • Page 60: Používateľská Príručka

    Automatická pračka WMY 61243 CS PTLB1 Používateľská príručka Document Number 2820524283_SK/ 01-10-14.(17:58)
  • Page 61 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 62: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré pomáhajú predchádzať zraneniam a škodám na majetku. V prípade nedodržiavania týchto pokynov všetky záruky strácajú platnosť. 1.1 Ž votnosť a mater álová bezpečnosť Výrobok n kdy neklaďte na podlahu zakrytú kobercom. Elektr cké d ely sa prehrajú...
  • Page 63 Elektr cké výrobky sú nebezpečné pre det . Pok aľ je výrobok v chode, udrž avajte det m mo spotreb ča. Nedovoľte m hrať sa s výrobkom. Aby ste deťom zabrán l v man pulác s výrobkom, použ te detskú po stku.
  • Page 64: Určené Použitie

    Dôležité pokyny ohľadom ochrany životného prostredia 2,1 Dodržanie WEEE smernice Tento produkt je v súlade so Smernicou EÚ WEEE (2012/19/EÚ). Tento produkt je nositeľom klasifikačného symbolu pre odpadové elektrické a elektronické vybavenie (WEEE). Tento výrobok bol vyrobený z vysoko kvalitných súčiastok a materiálov, ktoré sa dajú opätovne použiť...
  • Page 65: Technické Parametre

    Technické parametre V súlade s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č.1061/2010 Meno dodávateľa alebo značka BEKO Názov modelu WMY 61243 CS PTLB1 Menovitá kapacita (kg) Trieda energetickej efektívnosti/rozsah od A+++ (najvyššia efektívnosť) do D (najnižšia A+++ efektívnosť) Ročná spotreba energie (kWh) Energetická...
  • Page 66 4.1 Inštalácia • Ohľadom inštalácie výrobku sa obráťte na najbližšieho autorizovaného servisného technika. • Príprava miesta a elektroinštalácie, prívodu vody a odvádzania odpadovej vody na mieste montáže sú na zodpovednosti zákazníka. • Uistite sa, že hadice prívodu vody a vypúšťania vody, ako aj sieťové káble nie sú preložené, prepichnuté, ani rozdrvené, keď...
  • Page 67 4.1.4 Pr pojen e prívodu vody Pre prevádzku výrobku je nevyhnutné, aby tlak prívodu vody dosahoval hodnotu od 1 do 10 barov (0,1 – 10 MPa). Pre plynulý chod vášho prístroja je potrebné, aby z úplne otvoreného kohútika vytieklo za jednu minútu 10 – 80 litrov vody.
  • Page 68 4.1.6 Nastaven e nož č ek VÝSTRAHA: Aby sa zabezpečilo, že váš výrobok pracuje tichšie a bez kmitania, na nožičkách musí stáť vodorovne a vyvážene. Prístroj dajte do rovnováhy pomocou nastavenia nožičiek. Inak sa výrobok môže presunúť z pôvodného miesta a spôsobiť problémy s rozdrvením a vibráciami. VÝSTRAHA: Na uvoľnenie poistných matíc nepoužívajte žiadne nástroje.
  • Page 69 4.2 Príprava 4.2.1 Tr eden e b el zne * Roztrieďte bielizeň podľa typu látky, farby, stupňa znečistenia a prípustnej teploty vody. * Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov. 4.2.2 Príprava b el zne na pran e • Kusy bielizne s kovovými súčasťami, ako sú napríklad vystužené podprsenky, spony na opaskoch alebo kovové...
  • Page 70 VAROVANIE: Postupujte podľa informácií uvedených v časti „Tabuľka programov a spotreby“. Keď je prístroj preplnený, účinnosť prania klesá. Okrem toho sa môžu dostaviť problémy s hlukom a vibráciami. 4.2.6 Používan e prac eho prostr edku a av váže Keď používate prací prostriedok, aviváž, škrob, farby na textil, odfarbovač a odstraňovač farby alebo odstraňovač vodného kameňa, prečítajte si pozorne pokyny výrobcu uvedené...
  • Page 71 Používanie tekutých pracích prostriedkov Ak výrobok obsahuje nádobu s tekutým pracím prostriedkom: • Zásobník na tekutý saponát umiestnite do priečinka č.2. • Ak tekutý saponát stratil svoju tekutosť, skôr ako ho dáte do priečinka na prací prostriedok, zrieďte ho vodou. Ak výrobok neobsahuje nádobu s tekutým pracím prostriedkom: •...
  • Page 72 4.2.7 Rady pre efektívne pran e Odevy Spodné Svetlé farby a biele Čierne/tmavé Farby prádlo/vlna/ odevy farby hodváb (Odporúčaný (Odporúčaný rozsah (Odporúčaný rozsah teploty (Odporúčaný rozsah teploty rozsah teploty teploty podľa úrovne podľa úrovne znečistenia: podľa úrovne znečistenia: podľa úrovne znečistenia: studená...
  • Page 73 4.3 Prevádzka produktu 4.3.1 Ovládací panel 1 - Gombík Programme Selection (Výber programu) 6 - Tlačidlo On/Off (Zap./vyp.) 2 - Tlačidlo nastavenia rýchlosti odstreďovania 7 - Tlačidlo Start/Pause (Spustenie/Pozastavenie) 3 - Tlačidlo Temperature Adjustment (Regulácia 8 - Tlačidlo End Time Setting (Nastavenie času teploty) skončenia) 4 - Displej...
  • Page 74 4.3.3 Tabuľka programov a spotreby Pomocné funkcie Voliteľný teplotný Program (°C) rozsah °C 60** 0.83 1600 Studené pranie-60 Bavlna Eco 60** 35.5 0.56 1600 Studené pranie-60 40** 0.56 1600 Studené pranie-60 2.20 1600 • • • • • Studené pranie-90 Bavlna 1.55 1600...
  • Page 75: Výber Programu

    Ind kačný vent l pre pran e syntet ky (SK) Zostávajúc obsah Zostávajúc obsah vlhkost (%)** vlhkost (%)** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1.10 Syntet ka 60 01:45 0.60 Syntet ka 40 01:31 * Na d splej práčky môžete sledovať dobu pran a programu, ktorý ste vybral . Je úplne normálne, že medz časom zobrazeným na d splej a skutočným časom pran a sú...
  • Page 76 • Auto Program Ide o použite na pranie vašich časti praných bavlnených, syntetických alebo zmiešaných (bavlna + syntetika) odevov. Program zisťuje typ a množstvo bielizne kvôli automatickému nastaveniu spotreby vody a času programu. VÝSTRAHA: S týmto programom neperte vaše vlnené a jemné oblečenie. Pokiaľ...
  • Page 77 • Hyg en cký 20° Tento program použite na bielizeň, pre ktorú požadujete pranie pri nižšej teplote s intenzívnym a dlhým cyklom prania. Tento program použite na bielizeň, pre ktorú požadujete hygienické pranie pri nižšej teplote. • Plákan e Používa sa vtedy, keď chcete oddelene pláchať alebo škrobiť. •...
  • Page 78 Tlačidlo nastavenia rýchlosti odstreďovania slúži len na znižovanie rýchlosti odstreďovania. Možnosť podržania oplachovania naznačuje symbol „ı_ı“ a možnosť bez oplachovania naznačuje symbol „_“. Ak nejdete vybrať bielizeň ihneď po skončení programu, môžete použiť funkciu Rinse Hold (Podržať pláchanie), aby sa zabránilo pokrčeniu bielizne, ku ktorej by došlo, keby sa v spotrebiči nenachádzala voda.
  • Page 79 • Predp erka Predpieranie je užitočné len pri silne znečistenej bielizni. Bez použitia predpierania šetríte energiu, vodu, prací prostriedok a čas. • Rýchle pran e Táto funkcia sa môže použiť pre programy Bavlnené tkaniny a Syntetické tkaniny. Skracuje čas prania a tiež...
  • Page 80 4.3.9 Čas skončen a S funkciou End Time (Čas skončenia) môžete posunúť spustenie programu až o 24 hodín. Po stlačení tlačidla End Time (Čas skončenia) sa zobrazí odhadovaný čas skončenia programu. Ak nastavíte funkciu End Time (Čas skončenia), rozsvieti sa indikátor End Time (Čas skončenia) . 88:88 1888 Ak chcete funkciu End Time (Čas skončenia) aktivovať...
  • Page 81 4.3.11 Uzamknut e vstupných dv erok Vstupné dvierka prístroja sú vybavené uzamykacím systémom, ktorý bráni otvoreniu dvierok v prípadoch, keď hladina vody v prístroji na to nie je vhodná. Keď sa dvierka uzamknú, na displeji sa zobrazí symbol uzamknutých dvierok. 4.3.12 Zmena vol eb po spustení...
  • Page 82: Detská Zámka

    4.3.13 Detská zámka Aby ste deťom zabránili v manipulácii s prístrojom, použite funkciu detská poistka. Takto môžete zabrániť všetkým zmenám spusteného programu. Keď je funkcia Child Lock (Detská zámka) aktívna, môžete zapnúť a vypnúť spotrebič pomocou tlačidla On/Off (Zap./Vyp.). Keď opätovne zapnete spotrebič, program bude pokračovať od miesta, kde sa zastavil. Keď...
  • Page 83: Údržba A Čistenie

    4.4 Údržba a čistenie Ak dodržiavate pravidelné intervaly čistenia, životnosť výrobku sa predĺži a zníži sa počet často sa opakujúcich problémov. 4.4.1 Č sten e zásuvky na prací prášok Zásuvku na prací prášok čistite v pravidelných intervaloch (každých 4-5 cyklov prania), ako je to uvedené nižšie, aby ste zabránili postupnému nahromadeniu pracieho prášku.
  • Page 84 4.4.4 Vyč sten e f ltrov na prívod vody Filter je na konci každého prívodného ventilu vody na zadnej strane prístroja a tiež na konci každej hadice na prívod vody, kde je pripojená na vodovodný kohútik. Tieto filtre zabraňujú preniknutiu cudzích látok a špiny vo vode do práčky.
  • Page 85 3 Vodu vypustite podľa nižšie uvedených pokynov. Vypusten e vody, keď má výrobok núdzovú vypúšťac u had cu: Vytiahnite núdzovú vypúšťaciu hadicu zo sedla Na koniec hadice umiestnite veľkú nádobu. Vypustite vodu do nádoby vytiahnutím zátky na konci hadice. Keď je nádoba plná, zablokujte prívod hadice tak, že nasadíte zátku.
  • Page 86: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Príč na R ešen e Program n e je možné spust ť Práčka sa prepla do ochranného rež mu kvôl Š Aby ste program zruš l , otočte gombík alebo vybrať. problémom s prívodom (ako napríklad s eťové Výberu programu na výber ného programu.
  • Page 87 Problém Príč na R ešen e Čas programu sa neodpočítava. Časovač sa môže zastav ť počas napúšťan a vody. Š Ind kátor časovača nebude odpočítavať, kým (Na modeloch s d splejom) (*) v prístroj nebude pr merané množstvo vody. Prístroj bude čakať, pok aľ v ňom nebude dostatočné...
  • Page 88 Problém Príč na R ešen e Prístroj dobre neplácha. Množstvo, druh a podm enky skladovan a Š Používajte vhodný prací prostr edok pre používaného prac eho prostr edku sú nevhodné. práčku a vašu b el zeň. Skladujte prací prostr edok uzatvorený v pr estoroch bez vlhkost a nevystavujte ho nadmerným teplotám.
  • Page 89 Problém Príč na R ešen e V prístroj sa vytvára príl š veľa Bol použ tý nesprávny druh prac eho prostr edku Š Používajte vhodný druh prac eho prostr edku. peny. (**) pre túto práčku. Používate nadmerné množstvo prac eho Š...

Table of Contents