GE JK3800SHSS Owner's Manual

GE JK3800SHSS Owner's Manual

Hide thumbs Also See for JK3800SHSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Printed in the United States
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Assistance / Accessories
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oven Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Upper Oven
Microwaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lower Oven
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Care and Cleaning

Cleaning The Oven . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lower Oven Maintenance . . . . . . . . 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label on the
side trim or on the front of the oven
behind the oven door.
JT3800 - 30" Double Wall Oven
JK3800 - 27" Double Wall Oven
. . . . . .9
. . . . . . . . 25
Owner's Manual
Printed on
Recycled Paper
49-80737 05-14 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JK3800SHSS

  • Page 1: Table Of Contents

    You can find them on a label on the nuestro sitio de internet side trim or on the front of the oven Printed on GEAppliances.com. behind the oven door. Recycled Paper 49-80737 05-14 GE Printed in the United States...
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) WARNING This equipment generates Reorient the receiving antenna of radio or and uses ISM frequency television. energy and if not installed and used properly, that Relocate the Microwave oven with respect to is in strict accordance with the manufacturer's the receiver.
  • Page 3: Save These Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING containers—for example, closed jars—are — Do not overcook food. Carefully attend able to explode and should not be heated in appliance when paper, plastic or other this oven. Such use of the oven could result in combustible materials are placed inside the injury.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING formula. The container may feel cooler than the the lid off. Make sure all infant food is thoroughly formula really is. Always test the formula before cooked. Stir food to distribute the heat evenly. feeding the baby.
  • Page 5 WARNING Make sure to use suitable cookware during microwave cooking. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with on the clear glass tray to cook your food. can be used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Page 7 WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. Do not store or use flammable materials in or near Never wear loose-fitting or hanging garments while an oven, including paper, plastic, pot holders, using the appliance. These garments may ignite if linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline they contact hot surfaces, causing severe burns.
  • Page 8: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 9 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the schedule service on-line. Schedule Service: Expert GE repair service is only one Real Life Design Studio: GE supports the Universal step away from your door.
  • Page 10: Oven Controls

    Oven Controls Lower Oven Upper Oven Controls Controls Common Controls Common Controls Defrost: Press the Defrost pad to defrost, rotate selector dial to select the type of defrost and press to Timer On/Off: Works as a countdown timer. Press select. Type of defrost available include; Defrost by Food the Timer On/Off pad, select the timer type (hours and Type, Defrost by Time, Defrost by Weight, 1.0 lb.
  • Page 11: Oven Settings

    Oven Settings Help Clock Settings Use this feature to find out more about your oven and Use this feature to set the time of day and to specify its features by pressing the Settings pad and selecting how the time of day will be displayed. You can select a help.
  • Page 12: Oven Options

    Oven Options Lower Oven Options Delay Start random delay of approximately 30 seconds to 1 minute. To immediately exit lower oven Bake, press the Clear/ Use this feature to delay starting a Bake or Self Clean Off pad at any time – cooking elements will immediately feature.
  • Page 13: Microwaving

    Microwaving Using The Microwave Features Make sure the turntable and clear glass tray are in place. Place food or microwavable container directly on the clear glass tray to cook your food. The turntable must always be in The clear glass tray should always place when using the oven.
  • Page 14: Defrost By Time

    Microwaving (Cont.) Microwave Power Level(s) Here are some examples of uses for various power levels: program. High 10: Fish, bacon, vegetables, boiling liquids. 1. Press the selector dial to edit Med-High 7: Gentle cooking of meat and poultry; baking 2. Rotate selector dial to change time and/or press casseroles and reheating.
  • Page 15: Defrosting Tips

    Microwaving (Cont.) Defrost By Weight Use Defrost By Weight to defrost for a selected length of 4. Press the selector dial or Start/Pause pad to start time. defrosting. 1. Press the Microwave pad and select defrost. 5. Turn the food over when the oven signals Turn Food Over.
  • Page 16 Microwaving (Cont.) Microwave Sensor Cooking The sensor feature detects the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession Covered on the same food portion— it may result in severely overcooked or burnt food.
  • Page 17: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 18: Sabbath Mode

    Sabbath Mode Your new oven conforms to the Star-K Jewish Sabbath requirements with the Sabbath mode cooking feature. Below describes the detail of Sabbath mode feature. To Enter Sabbath Mode Timed Cook Feature In Sabbath Mode Press the lower oven Options pad and turn the selector The Sabbath mode is not capable of running a timed dial to Sabbath and press to select.
  • Page 19: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake Use shiny cookware. breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Ensure adequate airflow Bake 2 and 4 Racks (see illustration below).
  • Page 20: Racks

    Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 21: Aluminum Foil And Oven Liners

    Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION: Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.
  • Page 22: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of When cleaning surfaces, make sure that they are at baking soda and water keeps the inside fresh.
  • Page 23 Cleaning The Oven (Cont.) How To Clean The Upper Oven Interior (Cont.) Cooking Trays And Baking Sheet To prevent breakage, allow the trays to cool completely before cleaning. Wash carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. Do not use metal scouring pads or abrasives, as they may damage the finish.
  • Page 24: Lower Oven Maintenance

    Lower Oven Maintenance Lower Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 25: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Fan continues to run after The oven is cooling.
  • Page 26 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do DISPLAY The display is blank Power saver mode may be activated. Check the Settings menu for clock display settings. Turn the display on. A fuse in your home may be blown or Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 27 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one. system from your old oven and and temperatures carefully.
  • Page 28 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self- The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 29: Horno Inferior

    Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno Impreso en detrás de la puerta del horno. Papel Reciclado 49-80737 05-14 GE Impreso en Estados Unidos...
  • Page 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE FRECUENCIAS RADIALES (SÓLO EN EE.UU.) ADVERTENCIA Este equipo genera Reoriente la antena receptora de radio o televisión. y usa potencia de frecuencia ISM y si no es instalado y usado de receptor.
  • Page 31 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA — No utilice el horno para propósitos de contenedores sellados (por ejemplo, frascos sellados) son almacenamiento. No deje productos de papel, propensos a explotar y no deben calentarse en este horno. utensilios de cocina ni comestibles dentro del Tal uso del horno puede resultar en lesiones personales.
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fórmula. El recipiente puede sentirse más frío de lo vidrio, incluso sin la tapa. Asegúrese de cocinar bien que la fórmula realmente está. Revise siempre la toda la comida del bebé.
  • Page 33 ADVERTENCIA Recipientes de cocina seguros diseñados para microondas Asegúrese de utilizar recipientes de cocina adecuados durante la cocción a microondas. Se pueden utilizar la mayoría de las cacerolas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas normales, cerámica o loza que no tengan bordes metálicos o vidriados con un recubrimiento metálico.
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que adviertan a sus clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Page 35 MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. No guarde ni use materiales inflamables en o cerca podrán incendiar si entran en contacto con superficies de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de calientes, ocasionando quemaduras graves.
  • Page 36: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.
  • Page 37 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para realizar una orden, visítenos a través de Internet en: www.GEApplianceParts.com (EE.UU.) o en www.GEAppliances.ca (Canadá) o llame al 800.626.2002 (EE.UU.) 800.661.1616 (Canadá) Estos y otros productos están disponibles:...
  • Page 38: Controles Del Horno

    Controles del Horno Controles del Controles del Horno Inferior Horno Superior Controles Comunes Controles Comunes Defrost (Descongelar): Presione la tecla Defrost (Descongelar) para descongelar, gire el dial para seleccionar el tipo de descongelación Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado): y presione el dial para hacer la selección. El tipo de descongelación Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer On/Off (Temporizador Encendido/ Apagado), seleccione el tipo de temporizador (horas y minutos o minutos y segundos), use el dial de...
  • Page 39: Configuraciones Del Horno

    Configuraciones del Horno Ayuda Clock Settings (Configuraciones del Reloj) Use esta función para saber más sobre su horno y sus Use esta función para configurar la hora del día y para especificar funciones, presionando la tecla Settings (Configuraciones) cómo ésta será exhibida. Puede seleccionar el reloj estándar de y seleccionando Help (Ayuda) 12 horas (12 hrs.) o el reloj militar de 24 horas (24 hrs.).
  • Page 40: Opciones Del Horno

    Opciones del Horno Opciones del Horno Inferior Delay Start (Iniciar con Retraso) de aproximadamente entre 30 segundos y 1 minuto. Para presione la tecla Clear/Off (Borrar/ Apagar) en cualquier momento; los elementos de cocción se apagarán de forma la hora de inicio, y luego seleccione el modo de cocción. cambiará...
  • Page 41: Cocción Con Microondas

    Cocción con Microondas Cómo Utilizar las Funciones de Microondas Asegúrese de que la base giratoria y la bandeja de vidrio transparente se encuentran colocadas. Coloque los alimentos o recipiente para microondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar sus alimentos. La base giratoria siempre debe La bandeja de cristal transparente estar colocada en su lugar...
  • Page 42 Cocción con Microondas (Continúa) Nivel(es) De Potencia Del Horno Microondas Aquí se presentan algunos ejemplos de utilizaciones para varios parte del programa de cocción. niveles de potencia: Presione el dial de selección para editar. High (Alto) 10: Pescado, tocino, verduras, líquidos hirvientes. Med (Medio) - High (Alto) 7: Cocción moderada de carne de el dial de selección para ingresar.
  • Page 43 Cocción con Microondas (Continúa) Defrost By Weight (Descongelar por Peso) Presione el dial de selección o la tecla Start/Pause (Iniciar/ descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Pausar) para iniciar la descongelación. Presione la tecla Microwave (Cocinar con Microondas) y El nivel de potencia no puede ser modificado durante esta por Peso).
  • Page 44 Cocción con Microondas (Continúa) Cocción De Microondas Por Sensor humedad que se convierten en vapor pueden dar lecturas durante la cocción. El horno ajusta el tiempo de cocción incorrectas al sensor. automáticamente a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las funciones de sensor dos veces en sucesión en la misma porción de comida ya que puede tener como resultado comida severamente sobrecocinada o quemada.
  • Page 45: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Modos de Horneado y Dorado Asar Bajo Seleccione un modo para hornear y dorar basado en el tipo y...
  • Page 46: Modo Sabático

    Modo Sabático Su nuevo horno cumple con los requisitos del Feriado Sabático Judío de la Estrella K, contando con la función de cocción del modo Sabbath (Sabático). A continuación se describe en detalle la función del modo Sabbath (Sabático). Para Ingresar a Sabbath Mode (Modo Sabático) NOTA: No presione ninguna otra tecla durante este momento, ya que de lo contrario el modo Sabbath (Sabático) será...
  • Page 47: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) RECOMEN- POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA DADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- Hornear gulares, roscas, panecillos, pan Use utensilios brillantes. rápido en un Solo Estante Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Hornear 2 y 4 Estantes...
  • Page 48: Estantes

    Estantes de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
  • Page 49: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN : No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incen- dios.
  • Page 50: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Consejos Útiles Una limpieza minuciosa ocasional con un trapo empapado una solución de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y de bicarbonato sódico y agua mantendrá...
  • Page 51 Limpieza del Horno (Continúa) How To Clean The Upper Oven Interior (Continúa) Bandejas Para Cocinar Y Lámina De Hornear Para evitar que se rompan las bandejas, deje que se enfríen agua jabonosa tibia o en la máquina lavaplatos. No utilice esponjillas metálicas para fregar o limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
  • Page 52: Mantenimiento Del Horno Inferior

    Mantenimiento del Horno Inferior Reemplazo de la Lámpara del Horno Inferior PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: PRECAUCIÓN estén frías.
  • Page 53: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer VENTILADOR El ventilador continúa El horno se está...
  • Page 54 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer PANTALLA La pantalla se encuentra en Es posible que el modo de ahorro de corriente Revise el menú Settings (Configuraciones) para el blanco esté...
  • Page 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y cocina como el anterior. diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es temperaturas de su receta con cuidado.
  • Page 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no funciona La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. La luz de funcionamiento del interruptor está...

Table of Contents