Milwaukee 6020-21 Operator's Manual
Milwaukee 6020-21 Operator's Manual

Milwaukee 6020-21 Operator's Manual

Heavy-duty 1/4 sheet sander
Hide thumbs Also See for 6020-21:
Table of Contents
  • Entretien
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Mantenimiento
  • Reglas Especificas de Seguridad
  • Descripcion Funcional

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HEAVY-DUTY 1/4 SHEET SANDER
EXTRA ROBUSTE PONCEUSE 1/4 DE FEUILLE
LIJADORA DE 1/4 DE HOJA
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6020-21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6020-21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee 6020-21

  • Page 1 TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. Cat. No. No de cat. 6020-21...
  • Page 2 • Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. • WARNING : Some dust created by power sand- ing, sawing, grinding, drilling, and other construc- tion activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 3: Extension Cords

    Do not use look like those in Figure A. the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not Double Insulated Tools: fi...
  • Page 4: Operation

    Excessive pressure does not allow the pad to move enough. • Keep sanding pad fl at on the workpiece. Tipping the sander or using the edges of the pad may produce an uneven fi nish, and reduce pad life. • Keep sander moving in broad even strokes...
  • Page 5: Maintenance

    Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return...
  • Page 6: Entretien

    Les indications qu’elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. • AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles...
  • Page 7 à double isolation peuvent être branchés sur Si tel est le cas, faites-les réparer dans un n’importe laquelle des prises à 120 volt illustrées centre-service MILWAUKEE accrédité avant ci-contre Figure B et C. de vous en servir. Si la fi che du cordon ne s’adapte pas à...
  • Page 8 Perforateur Grains Genre Application typique Un gabarit perforateur, permettant de percer des trous dans le papier de verre correspondant à Idéal pour ponçage initial ou ceux du coussinet, est fourni avec la ponceuse. surfaces plus rugueuses. Dé- Les perforations du papier doivent être alignées Grossier grossissage rapide.
  • Page 9 énumérés sur la page de couverture de ce manuel. Sac ramasse-poussière No de cat. 49-80-2060 Papier de verre Consultez votre catalogue d’outils électriques MILWAUKEE pour une liste de papier de verre. Pour minimiser ACCESOIRES Débranchez tou-...
  • Page 10: Seguridad En El Área De Trabajo

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
  • Page 11: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    • Desconecte el enchufe de la toma de aliment- encontrar, póngase en contacto con un centro ación y/o la batería de la herramienta eléctrica de servicio de MILWAUKEE para una refacción antes de realizar cualquier ajuste, cambiar gratis. accesorios o almacenar las herramientas •...
  • Page 12 150% de los amperios. LEA Y GUARDE TODAS LAS Cat. INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERANCIAS. 6020-21 120 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA • Trabajos rugosos en madera – zirconia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de aluminio u óxido de aluminio cerámico de una lesión, desconecte siempre la her-...
  • Page 13 Conexión de la lijadora a una aspiradora Es fácil conectar el sistema de captación de polvo no esté conectada a una aspiradora, siempre de la lijadora a una aspiradora. vuelva a instalar el conjunto del saco capta- 1. Desconecte la lijadora. polvo en la lijadora.
  • Page 14 MILWAUKEE. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro que personal autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.
  • Page 15 • receive important notifi cations regarding • ensure that your tool is protected under the • become a H Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- mière qualité N ® Votre satisfac- OTHING...

Table of Contents