Sugerencias Para La Seguridad - Beko CWB 6420 X User Manual

Cooker hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
vollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.
Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt
entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der
Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des
Aktivkohlefilters.
• Der Antifett-Filter hat die Aufgabe, die in der Luft
schwebenden Fettpartikel zu fangen, daher kann er
in unterschiedlichen Zeitspannen verstopfen, je nach
Gebrauch des Geräts.
- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen mindestens
alle 2 Monate die Antifett-Filter per Hand gereinigt wer-
den; dazu verwendet man neutrale, nicht scheuernde
Reinigungsmittel oder man gibt ihn in die Spülmaschine
bei niedriger Temperatur und kurzem Zyklus.
- Bei der Verwendung von Antifettfiltern aus Acryl diese
alle 2 Monate per Hand mit neutralen und nicht abrasiven
Reinigungsmitteln reinigen und durchschnittlich alle 6
Reinigungen ersetzen.
- Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert
sein. Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde,
damit er ausgewechselt wird.
• Die Aktivkohlefilter dienen dazu, die Luft, die in die
Umgebung zurückgeleitet wird zu reinigen; sie haben die
Aufgabe, die unangenehmen Gerüche, die während des
Garvorgangs entstehen, zu beseitigen.
- Die nicht regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen
mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Die
Sättigung der Aktivkohle hängt davon ab, wie oft das
Gerät benutzt wird, vom Gartyp und von der Häufigkeit,
mit der die Reinigung des Antifett-Filters durchgeführt
wird.
• Vor der Montage des Antifett-Filters und des
regenerierbaren Aktivkohlefilters ist es unbedingt
nötig sicherzustellen, dass diese gut getrocknet
sind.
• Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch
Außen gereinigt werden; dazu verwendet man ein
mit denaturiertem Alkohol befeuchtetes Tuch oder
ein neutrales nicht scheuerndes Reinigungsmittel.
• Die Beleuchtungsanlage ist für den Gebrauch während
des Kochvorgangs realisiert worden und nicht für eine
längere Beleuchtung der Umgebung im Allgemeinen.
Wird die Beleuchtung lange Zeit angelassen, wird die
durchschnittliche Lebensdauer der Glühbirne erheblich
verringert.
• Achtung: das Nichteinhalten dieser Hinweise für die
Reinigung der Haube und deren Auswechseln und die
Reinigung der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird
daher empfohlen, die hier gegebenen Ratschläge zu
befolgen.
• Austausch der Halogenlampen (Abb.7A):
Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe B die
Glasabdeckung C (an den kleinen Schlitzen anheben)
ab. Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs
aus. Achtung: fassen Sie die Halogenlampe nicht mit
bloßen Händen an.
• Auswechseln der LED-Lampen (Abb.7B):
Wenn die Geräteversion eine LED Lampe vorsieht, muss
diese von einem spezialisiertem Techniker ausgewech-
selt werden.
• Auswechseln der Glühlampen bzw. Halogenlam-
pen (Abb.8):
Nur Lampen desselben Typs und mit derselben Wattzahl,
wie die am Gerät installierten verwenden.
• Bedienung (Abb.9) der beleuchtung die SimboLbe-
zeichnungen sind folgend wiedergegeben:
A = Taste BELEUCHTUNG
B = Taste OFF
C = Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT
D = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
E = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT.
• Mechanische Steuerung (Abb.10) die Symbole sind
im Folgenden aufgeführt:
A = Taste LICHT/ON-OFF
B = Taste OFF/ERSTE GESCHWINDIGKEIT
C = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
D = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT.
Sollte die Abzugshaube in erster, zweiter oder dritter
Geschwindigkeit ausgeschaltet werden, nimmt diese den
Betrieb in derselben Geschwindigkeit wieder auf, sobald
sie erneut eingeschaltet wird.
• Bedienung slider (Abb.11) die SimboLbezeichnun-
gen sind folgend wiedergegeben:
A = Lichtschalter
A1 = Aus-Taste
A2 = Ein-Taste
B = Taste Kontrollleuchte Gemma
C = Geschwindigkeitskontrolle
C1 = Aus-Taste
C2 = Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT
C3 = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
C4 = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT.
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER
OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZU-
FÜHREN SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG
ÜBERNOMMEN.
ESPAÑOL
GENERALIDADES
Lea atentamente el contenido del presente libro de ins-
trucciones pues contiene indicaciones importantes para
la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento
(Consérvelo para un posible consulta posterior). El apa-
rato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora
(evacuación de aire hacia el exterior - Fig.1B), filtrante
(reciclaje del aire en el interior - Fig.1A) o con motor
exterior (Fig.1C).

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

1. Preste atención si funcionan contemporáneamente
una campana aspirante y un quemador o una chimenea
que toman el aire del ambiente y están alimentados por
energía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante
toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea
necesitan para la combustión. La presión negativa del
local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un
funcionamiento seguro, realice primero una adecuada
ventilación del local. Para la evacuación externa, atén-
gase a las disposiciones vigentes en su país.
Antes de enchufar el modelo a la corriente eléc-
trica:
- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran
- 7 -
E

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cwb 6420 wCwb 9420 x

Table of Contents