For your safety Contents Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. For your safety ..........3 You can find further information about our Safety systems ..........5 products on our web page. Overview ............5 Operation ............. 5 Cleaning and servicing ......... 7 Troubleshooting ........... 8 Recipes ............8 Disposal............11 Guarantee ...........11 For your safety Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in non-industrial applications. Non-industrial applications include e.g. use in employee kitchens in shops, offices, agricultural and other commercial businesses, as well as use by guests in boarding houses, small hotels and similar ...
Page 4
For your safety Before replacing accessories or additional parts, which move during operation, switch off the appliance and disconnect from the power supply. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces. To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person. Only our customer service may repair the appliance. Safety instructions for this appliance A Risk of injury A Risk of electric shock Never immerse the motor block in water and never hold under running water and do not clean in the dishwasher. If there is a power cut, the appliance remains switched on and will start up again when the power is restored. Recommendation: Never switch on the appliance for longer as you need to processing the ingredients. A Risk of injury from sharp blades / rotating drive! Never place fingers in the attached blender jug.
Safety systems Safety systems 12 Smoothie insert* For the preparation of fruits and other Start lock-out ingredients into juices and smoothies. The insert ensures that pips and other The appliance cannot be switched on until solid ingredients are filtered out and do the blender jug has been turned firmly into not get into the drinks. place. * Not all models. Automatic disconnection The appliance switches off automatically Operation if the blender jug accidentally becomes The blender is suitable for detached during operation. – blending and frothing liquids, See “Troubleshooting”. – cutting and chopping raw fruit, vegeta- bles, nuts and chocolate, Overview – puréeing soups, cooked fruit and These operating instructions refer to various vegetables, models. An overview of the different models – preparing mayonnaise and sauces. can be found on the illustrated pages ...
Page 6
Operation After using the appliance Recommended operating speed ■ Set the rotary switch to P. Hot or frothing liquids ■ Remove mains plug. Making mayonnaise ■ Remove the blender by rotating it in an Soups, Smoothies anti-clockwise direction. Cocktails, Milkshakes ■ Take the lid off the blender jug. Ice cubes ■ Empty blender jug. Very hard ingredients ■ Clean all parts, see “Cleaning and servicing”. Preparation Working with the glass blender ...
Cleaning and servicing Cleaning and servicing After using the appliance ■ Set the rotary switch to P. The appliance requires no maintenance! ■ Remove mains plug. Thorough cleaning guarantees a long ■ Remove the blender jug by rotating it in service life. An overview of cleaning the indi- an anti-clockwise direction. vidual parts can be found in Fig. E. ■ Take the lid off the blender jug. ■ Empty blender jug. W Risk of electric shock! ■ Turn blender jug over and put down with Never immerse the motor block in water and the opening face down. never hold under running water and do not ...
Troubleshooting Troubleshooting Recipes General notes: W Risk of injury! Before rectifying a fault, pull out the mains First mix the solid ingredients with half the plug. amount of liquid, then add the remainder of the liquid. Fault: Blender does not start or appliance switches When preparing smoothies, place the mixing off during operation. beaker back into position after draining it and briefly switch on the highest level in order to Possible cause: obtain the remaining liquid. The appliance was overloaded (e.g. tool jammed by food) and the electronic fuse has Mayonnaise tripped. Note: Mayonnaise can be prepared Remedial action: in the blender with whole eggs only. ■ Set the rotary switch to P. Basic recipe: ■ Remove mains plug. 1 egg ...
Page 9
Recipes Banana ice shake Green smoothie 2-3 bananas (ca. 300 g) 1 green apple (ca. 100 g) 2-3 heaped tbs. vanilla or Juice of one lemon lemon ice cream (80-100 g) (approx. 20 g) 2 packets of vanilla sugar 20 g kale ½ l milk 10 g celery 10 g coriander leaves ■ Put all ingredients in the blender jug. 10 g linseeds ■ Blend for 1 minute at maximum speed. 1 g ground cinnamon Tip: This recipe will work even with the 250 g cooled water smoothie insert. ■ Cut apple, celery and kale into pieces. Fruit sundae ■ Put a little of the water in the blender jug. ■ Put all solid ingredients in the smoothie (MMB4...) insert and top up with water.
Recipes Red fruit pudding Pumpkin soup 400 g fruit (pitted sour cherries, 600 g yellow-flesh pumpkin raspberries, black/red currants, 200 g potatoes strawberries, blackberries) 1 l vegetable stock 100 ml sour cherry juice 2 onions 100 ml red wine 2 garlic cloves 80 g sugar Ground pepper and salt 1 packet of vanilla sugar 30 g butter 2 tbs. lemon juice 2 tablespoons of extra virgin olive oil 1 pinch of cloves (ground) 5-6 basil leaves 1 pinch of cinnamon (ground) 2-3 sage leaves 8 gelatine leaves 1 sprig of parsley 1 sprig of thyme ■ Soak the gelatine in cold water for 1 sprig of marjoram approx. 10 minutes ¼ teaspoon of ground cinnamon ■ Bring all the ingredients (except the Grated Parmesan to taste gelatine) to the boil ...
Disposal Disposal Carrot soup with cumin 780 g carrots Dispose of packaging in an environ- 720 ml water mentally-friendly manner. This 1 tsp cumin a ppliance is labelled in accordance Salt and pepper with European Directive 2012/19/EU ■ Dice the carrots (approx. 15x15 mm). concerning used electrical and ■ Pour the carrots and the water into the e lectronic appliances (waste electrical blender beaker. and electronic equipment – WEEE). ■ Mix for a few seconds at maximum The guideline determines the frame- speed. work for the return and recycling ■ Pour the mixture into a saucepan and of used appliances as applicable add the cumin. throughout the EU. Please ask your ...
Untuk keselamatan anda Kandungan Tahniah kerana membeli peralatan Bosch baru anda. Anda boleh mendapatkan maklumat lanjut Untuk keselamatan anda ......12 Sistem keselamatan ........14 tentang produk kami di halaman web kami. Gambaran Keseluruhan ......14 Pengendalian ..........14 Pembersihan dan servis ......17 Penyelesaian masalah ....... 17 Resipi ............18 Arahan tentang pelupusan ......20 Syarat-syarat waranti ......... 20 Untuk keselamatan anda Sebelum penggunaan, sila baca arahan ini dengan teliti untuk membiasakan diri dengan arahan penting tentang keselamatan dan pengendalian perkakas ini. Jika arahan bagi penggunaan perkakas yang betul tidak dipatuhi, liabiliti pengeluar bagi apa-apa kerosakan yang terjadi akan ...
Page 13
Untuk keselamatan anda perkakas dengan cara yang selamat dan jika mereka memahami bahaya yang terlibat. Kanak-kanak tidak harus bermain dengan perkakas. Sambung dan kendalikan perkakas hanya mengikut spesifikasi pada plat kadaran. Gunakan di dalam bangunan sahaja. Jangan menggunakan jika kabel atau peralatan mempunyai kerosakan. Sebelum menggantikan aksesori atau alat ganti tambahan, yang bergerak semasa operasi, matikan perkakas dan putuskan sambungan bekalan kuasa. Sentiasa cabut palam perkakas dari bekalan jika ia ditinggalkan tanpa dijaga dan sebelum memasang, menyahpasang atau membersihkannya. Jangan meletakkan kord kuasa pada pinggir yang tajam atau permukaan yang panas. Untuk mengelakkan kecederaan, kord kuasa yang rosak mestilah digantikan oleh pengeluar atau perkhidmatan pelanggannya atau orang yang sama kelayakannya. Hanya perkhidmatan pelanggan kami boleh membaiki perkakas. Arahan keselamatan untuk perkakas ini A Risiko kecederaan A Risiko kejutan elektrik Jangan merendamkan blok motor dalam air dan jangan sekali- kali memegangnya di bawah air yang mengalir dan jangan membasuhnya dalam pembasuh pinggan mangkuk. Jika kuasa terputus, perkakas masih hidup dan akan dimulakan semula apabila bekalan pulih. Saranan: Jangan menghidupkan perkakas lebih lama daripada masa yang anda perlukan untuk memproses bahan. A Risiko kecederaan daripada bilah tajam / pemacu berputar! Jangan sekali-kali meletakkan jari dalam jag pengadun yang ...
Sistem keselamatan Sistem keselamatan 12 Sisipan smoothie* Untuk penyediaan buah-buahan dan Mulakan lock-out bahan lain menjadi jus dan smoothie. Sisipan memastikan biji dan bahan Perkakas tidak boleh dihidupkan sehingga pepejal lain ditapis dan tidak masuk ke jag pengadun dipusingkan dengan kemas ke dalam minuman. dalam kedudukannya. * Bukan semua model. Pemutusan sambungan automatik Perkakas dimatikan secara automatik jika Pengendalian jag pengadun tertanggal dengan tidak sengaja semasa pengendalian. Pengadun adalah sesuai untuk – mengadun dan membuihkan cecair Lihat “Penyelesaian Masalah”. – memotong dan mencincang buah- buahan dan sayur-sayuran mentah, Gambaran Keseluruhan kekacang dan coklat, Arahan pengendalian ini merujuk kepada – memurikan sup, buah-buahan atau pelbagai model. Gambaran keseluruhan ...
Page 15
Pengendalian Tambah lebih banyak bahan Amaran! Jangan sekali-kali mengendalikan pengadun ■ Setkan suis putar kepada P. yang kosong. Sentiasa bekerja dengan Mana-mana Satu perkakas yang dipasang dengan lengkap. ■ Tanggalkan tudung. Skrukan jag pengadun sepenuhnya ke ■ Tambah lebih banyak bahan. dalam blok motor. atau Kelajuan kendalian yang disarankan ■ Keluarkan cawan penyukat. ■ Tambah bahan cecair dan pepejal (yang Cecair panas atau berbuih agak kecil) melalui tiub suapan pada Membuat mayonis tudung. Sup, Smoothie ■ Hidupkan perkakas semula. Koktel, Susu kocak Selepas menggunakan perkakas Kiub ais...
Page 16
Pengendalian Bekerja dengan sisipan smoothie ■ Tambah bahan. ■ Letakkan penutup dan tekan ke bawah Dengan sisipan ini, amat mudah untuk sepenuhnya. menyediakan smoothie yang diperbuat ■ Masukkan cawan penyukat ke dalam tiub daripada buah-buahan segar, susu, susu suapan. soya, yogurt dan jus. ■ Masukkan palam sesalur. Rajah D ■ Pusingkan suis putar kepada kelajuan ■ Sediakan pengadun seperti yang pengendalian yang dikehendaki. diterangkan di atas. ■ Genggam tepi tudung semasa ■ Setelah memasang dan menskrukan jag mengendalikan pengadun. Jangan pengadun, sisipan smoothie dimasukkan ...
Pembersihan dan servis Pembersihan dan servis Membersihkan pemegang bilah (hanya MMB42...) Perkakas tidak memerlukan penyelenggaraan! W Risiko kecederaan daripada bilah tajam! Pembersihan yang menyeluruh menjamin Jangan menyentuh bilah pengadun dengan hayat perkhidmatan yang berpanjangan. tangan terdedah. Bersihkannya dengan Gambaran keseluruhan membersihkan berus. bahagian-bahagian berasingan boleh didapati dalam rajah E. Jangan membasuh pemegang bilah dalam pembasuh pinggan mangkuk, tetapi di W Risiko kejutan elektrik! bawah air yang mengalir menggunakan Jangan merendamkan blok motor dalam berus. Jangan biarkan dalam air! Tanggalkan air dan jangan sekali-kali memegangnya pengedap untuk pembersihan. di bawah air yang mengalir dan jangan membasuhnya dalam pembasuh pinggan Penyelesaian masalah mangkuk.
Resipi Resipi Susu kocak ais pisang 2-3 biji pisang Tip am: (lebih kurang 300 g) Gaulkan ramuan keras dengan setengah 2-3 sudu besar mumbung ais kuantiti cecair terlebih dahulu dan kemudian krim vanila atau lemon (80-100 g) masukkan lebihan cecair. 2 paket gula vanila Bagi penyediaan smoothies letakkan ini ½ l susu kembali selepas mengosongkan bekas ■ Letakkan semua bahan dalam jag campuran dan tetapkan pada tahap tertinggi pengadun. bagi mendapatkan lebihan cecair. ■ Adun selama 1 minit pada kelajuan maksimum. Mayonis Petua: Resipi ini juga sesuai untuk Perhatian: Mayonis boleh penyediaan smoothie. disediakan dalam pengadun dengan seluruh telur sahaja. Sundae buah-buahan Resipi asas: (MMB4...) 1 biji telur 250 g buah-buahan beku ...
Page 19
Resipi Smoothie hijau Puding buah-buahan merah 1 biji epal hijau 400 g buah-buahan (ceri masam (lebih kurang 100 g) dibuang biji, raspberi, anggur hitam / Jus sebiji lemon merah, strawberi, beri hitam) (lebih kurang 20 g) 100 ml jus ceri masam 20 g kubis kerinting 100 ml wain merah 10 g saderi 80 g gula 10 g daun ketumbar 1 paket gula vanila 10 g linsid 2 sudu besar jus lemon 1 g kayu manis kisar Secubit bunga cengkih (kisar) 250 g air yang disejukkan Secubit kayu manis (kisar) 8 keping gelatin ■ Potong kecil-kecil epal, saderi dan kubis kerinting. ■ Rendam gelatin dalam air sejuk selama ■ Masukkan sedikit air ke dalam jag lebih kurang 10 minit pengadun. ■ Didihkan semua bahan (kecuali gelantin) ...
Arahan tentang pelupusan Sup labu Sup lobak dengan jintan putih 600 g labu isi kuning 200 g kentang 780 g lobak 1 l stok sayur-sayuran 720 ml air 2 biji bawang besar 1 sudu teh jintan putih 2 ulas bawang putih garam dan lada Lada hitam kisar dan garam ■ Potong lobak menjadi kiub (lebih kurang 30 g mentega 15 x 15 mm). 2 sudu besar minyak zaitun extra virgin ■ Masukkan lobak dan air ke dalam bekas 5-6 helai daun selasih pengadun. 2-3 helai daun sage ■ Adunkan pada kelajuan maksimum untuk 1 tangkai daun parsli beberapa saat. 1 tangkai daun thyme ■ Masukkan adunan ke dalam periuk dan 1 tangkai daun marjoram kemudian masukkan jintan putih.
Page 44
Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
Page 45
Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
Page 46
Abdul Latif Jameel Electronics السودان Sudan mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, Україна سوريا Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ТОВ "БСХ Побутова Техніка" تونس Tunis тел.: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway إيران Iran mailto:bsh-service.ua@bshg.com...
Page 48
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001015237* 8001015237 950429...
Page 54
1500 ml 60-180 s 60-180 s 500 ml 60 s 1 - 2 10 x 10 g 20 x 2 s Pulse (100 g) 8-20 s 100 g 10 s 6-12 x 2 s 75 g Pulse 3-6 x 2 s 50 g Pulse 3-6 x 1 s 20 x Pulse 4-8 x 1 s CNSM11 100 g 5 s CNSM10 20 g 5 s...