Page 1
K 3.48 M HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN English Français Español 59630170 (12/10)
In the U.S. or Canada, please call 1-800-537-4129 for warranty issues WARNING and visit www.karcher-help.com for indicates “a potentially hazardous situ- technical support and product assis- ation which, if not avoided, could result tance.
MODEL OVERVIEW 1 Garden hose connector (female) 10 Power cord with Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI) 2 Water inlet connector 11 Wheels 3 Water inlet with filter 12 Trigger gun 4 High pressure outlet 13 Trigger gun safety lock 5 ON/OFF switch 14 Key to detach the high pressure 6 Detergent tank (removeable)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING When using this product basic precau- Risk Of Explosion – Do not spray tions should always be followed, in- flammable liquids. cluding the following: Do not use acids, alkaline, solvents, or any flammable material in this product.
the skin. do not point the gun at anyone ply cord. This device provides or any part of the body. In case of pen- additional protection from the risk of etration seek medical aid immediately. electric shock. Should replacement of This system is capable of producing the plug or cord become necessary, 12400 kPa /1800 PSI to avoid rupture...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS For more detailed information on STEP 4, 5: how to assemble this pressure washer, please visit www.karcherresidential.com/as- sembly Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) Connect the high pressure hose to for final assembly the hand spray gun STEP 6: ...
OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 4: Connect the high pressure hose to Screw the supplied garden hose the unit’s high pressure outlet. connector on to the end of your gar- den hose. STEP 2: STEP 5: Insert the spray wand of your Push the garden hose connector on choice into the trigger gun.
Page 9
STEP 7: STEP 9: Plug the Ground Fault Circuit Inter- Turn on the high pressure washer rupter (GFCI) into a receptacle. (I/ON). Press RESET button, indicator The motor starts only if the trig- should be “ON”. ger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released.
USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster ® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Always test an inconspicuous area cleaning performance up to 50%.
STEP 3: Always Use Kärcher Detergent for ® Best Results Turn on the pressure washer (I). Kärcher biodegradable detergents Pull trigger to operate unit. Liquid ® are specially formulated to protect the detergent is drawn into the unit and environment and your pressure wash- mixed with water.
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from and unplug cord from outlet. the water inlet on the unit. STEP 2: STEP 6: Turn off the water source. Disconnect the high pressure hose STEP 3: ...
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connec- of heat as it may dry out the pump tions. seals. 2: Turn on the machine for a few CAUTION seconds, until the water which had Failure to follow the above directions remained in the pump exits, turn off will result in damage to the pump as- immediately.
CLEANING TIPS ing detergent, apply to surface at low CAUTION pressure (for best results, limit your Before cleaning any surface an in- work area to sections of approximately conspicuous area should be 6 feet and always apply detergent from cleaned to test spray pattern and bottom to top).
Page 15
use special wash brush attachment (not included) to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle ap- proximately 6-8 inches from the clean- ing surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sen- sitive surfaces).
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to pressure from your pressure washer further enhance your cleaning capabil- causes the inner brushes to gently ities. These accessories are accurate spin, making your cleaning job much as of the printing date of this manual. easier.
Page 17
ing Kit do the work! Attach the kit to your pressure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco-friendly alternative. Fits most Kärcher pressure washers up to ® 2300 PSI. (bayonet) Part No. 2.638-792.0 Detergent Foamer Attachment Ideal for applications which require a thick foam.
TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the pow- CAUTION er source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) po- (0) position. sition Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
Page 19
Call Customer Support drops per minute is worn. permissible). Oil Drip. Oil seals are damaged or Call Customer Support worn. If you encounter any additional difficul- México: ties not listed, please visit our website. www.karcher.com.mx USA / Canada: www.karcher-help.com English...
: 1-800-537-4129. Tous blessures”. les autres informations sont dispo- ATTENTION nibles sous : www.karcher-help.com Prenez le temps d'enregistrer votre Identifie “une situation de danger po- nettoyeur haute pression en ligne en tentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut vous adressant à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En cas d'utilisation incorrecte, les AVERTISSEMENT jets haute pression peuvent être En utilisant ce produit, toujours obser- dangereux. Ne jamais diriger les ver une certaine prudence élémen- jets de vapeur en direction d'indivi- taire, incluant notamment: dus, d'animaux, de dispositifs élec- triques ou de l'appareil lui-même.
Page 23
ATTENTION DANGER Cette machine a été conçue pour être Un conducteur de mise à la terre utilisée avec des détergents du fabri- d'équipement incorrectement branché cant. L'utilisation d'autres détergents peut entraîner un risque d'électrocu- peut altérer le fonctionnement de la tion.
Page 24
ALIMENTATION EN EAU (eau froide seulement) ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compa- gnie d'eau doivent être observées. Dans certaines zones, l'appareil ne doit pas être connecté directement à l'alimentation en eau potable publique.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pour de plus amples détails quant à ETAPE 4, 5 : la manière d'assembler ce net- toyeur haute pression, consulter le site www.karcherresidential.com/as- sembly Outils nécessaires A Tournevis Philips, médiale (non Relier le flexible haute pression à la fourni) poignée-pistolet pour l’assemblage final de l’appa-...
MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : ETAPE 4 : Fixer le tuyau à haute pression à la Visser le tuyau de jardin fourni sur sortie haute pression de l'appareil. l'extrémité de votre tuyau de jardin. ETAPE 5 : ETAPE 2 : ...
Page 27
ETAPE 7 : ETAPE 8 : Brancher l'interrupteur de protec- Déverrouiller la sécurité de la poi- tion contre les courts-circuits à la gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- masse (GFCI) dans une prise ap- chette pour purger l'air jusqu'à propriée.
UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster ® Afin d'éviter de graves blessures, Cette buse comporte un jet crayon ne jamais pointer la lance sur soi- de 0° en rotation sur 360° pour une même, d'autres personnes ou des efficacité maximale du décrassage, animaux.
EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être ap- ETAPE 5 : pliqués qu'à basse pression (Mix). Nettoyage : Une fois les travaux de ETAPE 1 : nettoyage terminés, il convient de Monter la lance Vario. Régler la lance toujours rincer le réservoir à...
PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pres- sion en tournant l'interrupteur sur OFF (0). Français...
ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 : Tourner l'interrupteur d’alimenta- Débrancher le tuyau d'arrosage de tion sur OFF (0) et débrancher le l'entrée d'eau sur l'appareil. cordon de la prise. ETAPE 6 : ETAPE 2 : ...
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- leur, afin d'éviter un dessèchement ments d'eau. des joints de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen- ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe pompes, puis l'arrêter immédiate-...
CONSEILS DE NETTOYAGE Revêtements de façades ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque (avec ou sans détergent) Commen- surface, procéder à un essai sur cer par un prérinçage à l'eau fraîche. une petite surface discrète pour dé- S'il est prévu d'utiliser du presso-net terminer le mode d'action et la dis- Kärcher , l'appliquer à...
Page 34
Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commen- (avec ou sans détergent) Commen- cer par un prérinçage du véhicule à cer par un prérinçage des meubles et l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du des abords à...
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en Brosse de lavage rotative option afin d'augmenter encore l'effica- (baïonnette) cité du nettoyage : Ces accessoires Pour un nettoyage à moindre effort de sont disponibles à la date d'impression toute surface lisse (peinture, verre et du présent catalogue.
Page 36
toyage au bas de la gouttière, il suffit Nettoyeur grande surface d'appuyer sur la gâchette du pistolet du T-Racer nettoyeur à haute pression pour voir la Pour nettoyer des surfaces telles que buse dégager des feuilles et autres dé- patios, terrasses et allées sans bor- bris tout en grimpant vers le haut.
DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du mo- marre pas. principal est sur OFF (O). teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non Brancher le cordon d'alimenta- branché.
Page 38
Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Page 39
De l'huile Joints d'huile endommagés Appeler le service après- s'égoutte. ou usés. vente. En cas d'apparition d'un problème ne figurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Français...
Page 40
En EE.UU: o Canadá, llame al ADVERTENCIA 1-800-537-4129 para temas de garan- indica “una situación de peligro poten- tía y visite www.karcher-help.com cial que, si no se evita, puede causar para el servicio técnico y asesoramien- lesiones e incluso la muerte”.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 11 Ruedas (female) 12 Pistola de disparo 2 Conector para entrada de agua 13 Pestillo de seguridad de la pistola 3 Entrada de agua con filtro de disparo 4 Salida de alta presión 14 Tecla para separar la manguera de alta presión de la pistola pulveriza- 5 Interruptor de encendido/apagado...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD forma incorrecta. No se debe dirigir ADVERTENCIA el aparato a personas, animales, Al utilizar este producto, tome siempre dispositivos eléctricos o la equipo las precauciones básicas, incluidas las mismo. siguientes: Utilizar gafas de seguridad. ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.
Page 43
electricista cualificado o del personal ADVERTENCIA del servicio técnico que el tomacorrien- No pulverice aparatos eléctricos ni ca- te está correctamente puesto a tierra. bleado. No modifique el enchufe proporciona- No use líquidos inflamables y produc- do con el producto; si no encaja en el tos químicos tóxicos.
Page 44
SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) ATENCIÓN Al conectar la toma de agua a la red de suministro del agua, es obligatorio res- petar la normativa local establecida por la compañía del agua. En algunas zonas, está prohibido conectar la uni- dad directamente a la red pública de suministro de agua potable.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para obtener información más de- PASO 4, 5: tallada sobre cómo montar esta lim- piadora a presión, visitar www.karcherresidential.com/as- sembly Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) Conectar la manguera de alta pre- para montar la unidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 4: Conecte la manguera de alta pre- Enroscar el conector de manguera sión a la salida de alta presión de suministrado al extremo de su man- launidad. guera de jardín. PASO 5: ...
Page 47
PASO 7: PASO 8: Conectar el interruptor del circuito Desbloquee el pestillo de seguridad de toma a tierra (GFCI) a un enchu- de la pistola de alta presión. Dispa- re la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que sal- Pulsar el botón RESET, el indica- ga un caudal de agua constante de dor debe ponerse en "ON".
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster ® Para evitar heridas graves, nunca Esta boquilla cuenta con chorro fino dirija la boquilla de alta presión ha- de 0º que rota 360º para que la ac- cia usted mismo, hacia otras perso- ción erosiva sea máxima, lo que au- nas o hacia animales.
Kärcher , diríjase a su comerciante ® minorista o visite nuestra página Web: PASO 3: www.karcher.com.mx Encienda el limpiador de alta pre- ATENCIÓN sión (I). Presione el gatillo para po- No utilice nunca: ner en funcionamiento la unidad: el Lejía, productos que contengan...
TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). Español...
APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de jardín posición de apagado (0); después, de la toma de agua de la unidad. desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 6: ...
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexio- otras fuentes de calor, ya que se nes de agua. podrían secar las juntas de estan- queidad de la bomba. 2: Encienda el aparato durante ...
CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- (con o sin detergente). Preenjuague cie, se debe limpiar una parte de la la superficie a limpiar con agua limpia. misma que sea poco visible para Si utiliza Paredes de Kärcher , aplí- ®...
Page 54
siempre de arriba a abajo y de izquier- dad especialmente difícil, puede ser da a derecha. Para quitar manchas es- necesario tener que poner la boquilla pecialmente difíciles, utilice la boquilla de alta presión más cerca para que la desincrustante. potencia de limpieza sea mayor.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpie- Cepillo de lavado rotatorio za opcionales para mejorar la capaci- (bayoneta) dad de limpieza. Estos accesorios son Para que la limpieza de las zonas más precisos desde la fecha de impresión delicadas (superficies pintadas, cristal de este manual.
Page 56
de una bajada de agua, presione el ga- vita", proporcionando una limpieza tillo del limpiador a presión y observe consistente sin rayar. Cuando termine como la boquilla hace saltar las hojas y de limpiar el patio o camino, quite el la suciedad conforme asciende por la pulverizador y utilice el asa para lim- tubería.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está en la posición sición de “encendido”...
Page 58
Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
Page 59
La juntas de estanqueidad de Llame al Servicio de asisten- aceite están dañadas o des- cia al cliente. gastadas. Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx Español...