Contenu / Accessoires; Caractéristiques Techniques; Emetteur Smart Sx - Multiplex SMART SX Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SMART SX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
_________________________________________________________________________________________________________
En Allemagne et dans de nombreux autres pays
une assurance est obligatoire pour la pratique de
l'aéromodélisme. Renseignez-vous sur la législa-
tion en vigueur et respectez-la.
Ne pas surestimer ses capacités.
Si vous constatez le moindre problème ou pertur-
bations, posez-vous immédiatement et cessez
toute activité.
Attention à l'électricité statique!
Lorsque l'air est très sec (en montagne ou sur des
collines a proximité d'un front orageux) l'émetteur
et/ou le pilote peuvent se charger en éléctricité.
La décharge statique peut endommager l'émet-
teur et mettre le pilote en danger. Ce phénomène
se produit également lorsqu'un orage est en train
de se former.
Contre mesures:
Cesser le plus rapidement possible toute activité,
redescendez la colline ou la pente pour trouver un
endroit moins exposé et ne volez jamais sous
l'orage ou à l'approche d'un orage.
Ne pas rester à proximité des téléphones mo-
biles!
Nous conseillons de couper les téléphones mo-
biles et autres appareils susceptibles d'entraver la
concentration du pilote.
L'émetteur SMART SX est protégé contre les
interférences des champs électromagnétiques
dûs par ex. aux téléphones mobiles. Nous
sommes largement au-dessus des exigences et
directives imposées par loi. Mais compte tenu de
la multiplicité et du développement rapide dans le
domaine de la téléphonie mobile, un risque, diffi-
cile à estimer, existera toujours. C'est pourquoi,
nous vous conseillons de garder un distance de
sécurité d'au moins 2 m par rapport à tous télé-
phones portables allumés.
5.
C
/ A
ONTENU
Les Sets radio SMART SX sont livrés avec les élé-
ments correspondants de la vue ci-dessous:
Emetteur SMART SX M-LINK
Récepteur RX-5 light M-LINK ID 1
3 piles de Type AA
Notice en plusieurs langues
Des manches en alu, en option, peuvent être montés
par la suite sur l'émetteur. (voir paragr. 7.19). Il
SMART SX
CCESSOIRES
manches en alu sont disponibles en noir (# 7 3305) et
orange (# 7 3306).
Si vous avez fait l'acquisition de l'émetteur avec un modèle
RTF MULTIPLEX, vous aurez, en plus du modèle, un accu
de vol adapté, et un chargeur secteur 230 V comme indi-
qué dans la vue ci-dessus.
L'émetteur est livré d'origine avec deux modes de pilotage
différents (voir paragraphe 7.8):
SMART SM M-LINK Mode 1 + 3 (# 1 5300, 1 5310)
SMART SM M-LINK Mode 2 + 4 (# 1 5301, 1 5311)
Les accessoires ci-dessous sont disponibles:
Récepteur RX-5 light M-LINK
Si vous voulez monter et équiper par exemple un mo-
dèle RR MULTIPLEX, un kit de construction "classique"
ou un autre modèle, il
vous faut un récepteur
M-LINK, mais attention
à ce que le numéro ID
corresponde au modèle
en question. (voir pa-
ragr. 7.15).
Cordon USB-PC (# 85149)
Afin de pouvoir effec-
tuer une mise à jour
au travers du port se
trouvant dans le com-
partiment de piles ou
pour charger des ré-
glages d'un nouveau modèle RR+ , il est nécessaire
d'avoir un câble adaptateur USB avec prise Uni (voir
paragr. 7.18).
6.
C
ARACTERISTIQUES TECHNIQUES
6.1

Emetteur SMART SX

Bande de fréquence:
Type de transmission:
Antenne:
Nb de voies:
Nb de mémoires:
Page 33
2,4 GHz
FHSS M-LINK
Antenne IOAT intégrée
6
50

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents