Page 1
Waterpik ® Sensonic Professional ® Toothbrush Brosse à dent professionnelle Sensonic® de Waterpik® Cepillo de dientes profesional Sensonic® de Waterpik® ....www.waterpik.com...
Page 2
Professional ® Toothbrush generates superior cleaning action and delivers improved plaque removal, healthier gums, and a fresh clean feeling. If you have any questions about your new Waterpik ® Sensonic Professional Toothbrush, please visit ® our web site at www.waterpik.com and click on “Dental Care,”...
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Care of your Waterpik® Sensonic® Professional Toothbrush Limited Two-Year Warranty...
IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT WARNING: SAFEGUARDS To reduce the risk of burns, electric shock, fire, serious As with any electrical product, especially when injury or damage to tissue: children are present, always follow these basic • Do not use this product if it has a damaged cord safety precautions.
Page 5
• Keep charging unit and cord away from heated surfaces. • Do not operate or use where oxygen or aerosol sprays are being used. • To ensure that your charger base does not accidentally fall and submerge in water, mount it on the wall.
GETTING STARTED Charging the Sensonic® Sonic brushing Professional Toothbrush • Slide the brush head onto the handle. Push brush Charge for 16 hours before first use. The head down until it locks into place on handle. charge indicator on the handle will flash when •...
Page 9
Using the interdental brush • Move the brush slowly around entire mouth. • Slide the interdental brush head onto the Many dentists recommend spending 30 handle. Push brush head down until it locks seconds in each of the four quadrants of into place.
CARE OF YOUR WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL TOOTHBRUSH 1. After each use, turn off unit, remove the brush Battery Disposal head from the handle and rinse brush head The power handle contains a Nickel Metal under water. Hydride battery, which does not contain heavy metal and is environmentally friendly.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Water Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product, to support a warranty claim.
Page 12
Pour toute question à propos de votre nouvelle brosse à dent professionnelle Sensonic ® Waterpik , visiter notre site Web www.waterpik.com ® et cliquer sur « Dental care/Soins dentaires » et « Ask Ann/Demander à Ann ». Pour toute question supplémentaire, contacter notre centre de service à...
Page 13
TABLE DES MATIÈRES Mises en garde importantes Description du produit Comment démarrer Entretien de votre brosse à dent professionnelle Sensonic® de Waterpik® Garantie limitée de 2 ans...
MISES EN GARDE IMPORTANTES MISES EN GARDE AVERTISSEMENT : IMPORTANTES Pour réduire les risques de brûlures, de choc électrique, Comme avec tout produit électrique, en particulier d’incendie, de blessures graves en présence d’enfants, il convient de toujours et de lésions tissulaires : respecter les consignes de sécurité...
Page 15
• Utiliser uniquement les accessoires, comprenant les brosses à dent et les brosses interdentaires, recommandés par Water Pik, Inc. • Conserver l’unité de chargement et le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées. • Ne pas faire fonctionner ou utiliser dans des lieux où...
DESCRIPTION DU PRODUIT Tête de brossage Brosse interdentaire Bouton Marche/Arrêt Poignée d’alimentation Compartiment de rangement Support des pointes mural Base du chargeur Témoin de chargement...
Page 17
Votre brosse à dent professionnelle Sensonic® peut être facilement installée au mur à l’aide des éléments joints.
COMMENT DÉMARRER Chargement de la brosse à dent Brossage aux ultrasons professionnelle Sensonic® • Faire glisser la tête de brossage sur la poignée. Charger l’appareil pendant 16 heures Enfoncer la tête de brossage jusqu’à ce qu’elle avant la première utilisation. Le témoin soit fixée en place sur la poignée.
Page 19
Utilisation de la brosse interdentaire • Déplacer la brosse lentement dans toute la • Faire glisser la tête de brossage interdentaire sur bouche. De nombreux dentistes recommandent la poignée. Enfoncer la tête de brossage jusqu’à de passer 30 secondes pour chacun des quatre ce qu’elle soit fixée en place sur la poignée.
ENTRETIEN DE VOTRE BROSSE À DENT PROFESSIONNELLE SENSONIC® DE WATERPIK® 1. Après chaque brossage, éteindre l’unité, Mise au rebut des piles séparer la tête de brossage de la poignée et La poignée d’alimentation contient une pile à hydrure rincer la tête de brossage sous l’eau.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. garantit au bénéfice de l’acquéreur initial que ce produit est exempt de vice de matériau ou de fabrication, pendant deux ans à compter de la date d’achat. Le consommateur devra soumettre le reçu original comme preuve d’achat et, si nécessaire, restituer l’ensemble du produit, à...
Page 22
® de Waterpik , sírvase visitar nuestro sitio ® web en www.waterpik.com y presionar en “Dental Care” (Cuidado dental) y en “Ask Ann” (Pregúntele a Ann). ¿Todavía tiene dudas? Póngase en contacto con nuestro centro de servicio al cliente al: 1-800-525-2774 (EE.UU.)
Page 23
ÍNDICE Salvaguardias importantes Descripción del producto Cómo comenzar Cuidado de su cepillo de dientes profesional Sensonic® de Waterpik® Garantía limitada de 2 años...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES SALVAGUARDIAS ADVERTENCIA: IMPORTANTES Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, Como con cualquier producto eléctrico, fuego, lesiones graves o especialmente cuando hay niños presentes, daños tisulares: siempre siga estas precauciones básicas de • No use este producto si tiene un cable o enchufe seguridad.
Page 25
• Use solamente los accesorios, inclusive los cepillos de dientes y cepillos interdentales, recomendados por Water Pik, Inc. • Mantenga la unidad y el cable alejados de superficies calientes. • No haga funcionar la unidad ni la use donde se están utilizando rociadores en aerosol u oxígeno.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal de cepillo Cepillo interdental Botón de encendido/apagado Mango accionador Almacenamiento Montaje de puntas para la pared Base del cargador Indicador de recarga...
Page 27
Su cepillo de dientes profesional Sensonic® puede montarse fácilmente a la pared utilizando los elementos incluidos.
CÓMO COMENZAR Cómo cargar su cepillo de Cepillado sónico dientes profesional Sensonic® • Deslice el cabezal de cepillo en el mango. Cargue durante 16 horas antes del Empuje el cabezal de cepillo hasta que se primer uso. El indicador de carga en el trabe en su lugar en el mango.
Page 29
Uso del cepillo interdental • Mueva el cepillo lentamente alrededor de • Deslice el cabezal de cepillo interdental en toda la boca. Muchos dentistas recomiendan el mango. Empuje el cabezal de cepillo hasta pasar 30 segundos en cada uno de los cuatro que se trabe en su lugar.
CUIDADO DE SU CEPILLO DE DIENTES PROFESIONAL SENSONIC® DE WATERPIK® 1. Después de cada uso, apague la unidad, quite Eliminación de las pilas el cabezal de cepillo del mango y enjuague el El mango incluye una pila de níquel metal cabezal de cepillo debajo del agua.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Water Pik, Inc. garantiza al consumidor original de este producto nuevo que el mismo está libre de defectos en los materiales y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra. El consumidor deberá...
Page 32
Church & Dwight Co, Inc. ® ® Arm & Hammer PeroxiCare son marcas registradas de Church & Dwight Co, Inc. ® ® Waterpik , Waterpik (stylized) and Sensonic are registered trademarks of Water Pik, Inc. ® ® ® Waterpik , Waterpik (stylisé) et Sensonic sont des marques déposées de Water Pik, Inc.
Need help?
Do you have a question about the SR-1000W and is the answer not in the manual?
Questions and answers